在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
酬樂天詠老見示詩(shī)歌鑒賞篇一
- 《示兒》說課稿 推薦度:
- 《詠鵝》音樂教案 推薦度:
- 音樂《詠鵝》教學(xué)反思 推薦度:
- 蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析 推薦度:
- 蒹葭賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的《酬樂天詠老見示》翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。
劉禹錫
人誰(shuí)不顧老,老去有誰(shuí)憐。
身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。
廢書緣惜眼,多炙為隨年。
經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。
細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。
莫道桑榆晚,為霞尚滿天。
顧:念,指考慮。
帶:腰帶。
廢書:不看書。
緣:因。
灸:艾灸,在穴位燃艾灸灼之。中醫(yī)的一種治療方法。
隨年:適應(yīng)年齡增長(zhǎng)。
諳:熟悉。
閱人如閱川:意謂閱歷人生如積水成川一樣。語(yǔ)出陸機(jī)《嘆逝賦》“川閱水以成川”、“世閱人而為世”。
下:攻下,等于說:“解決”、“領(lǐng)悟”。
翛然:無拘無束。
桑榆:指太陽(yáng)到了桑榆星附近,日所入處。指日暮,喻晚年。
名句:
莫道桑榆晚,為霞尚滿天。
【意思】不要說太陽(yáng)西下天色已晚,夕陽(yáng)放射的晚霞照樣還能映滿天空。
人們誰(shuí)不憂慮老呢?老了有誰(shuí)來同情可憐!身體消瘦了,腰帶便不斷縮短,頭發(fā)稀疏了,帽子自然歪偏。拋開書本不看,是為了愛惜眼睛,常用艾灸治病,是為了適應(yīng)晚年。經(jīng)事多了,還能更加懂得事理;閱歷人生,就像看慣流水波瀾。細(xì)細(xì)想來,這輩子都算幸運(yùn)了,只要悟通這一點(diǎn),心里就會(huì)覺得坦然,不要說我們已經(jīng)到了晚年,你看,太陽(yáng)下山前還會(huì)彩霞滿天。
劉禹錫在這首答詩(shī)中,先敘述了老年的苦況:體瘦、發(fā)稀、眼昏、病多,以至衣帶漸寬,帽冠自偏,無法讀書,醫(yī)生常相伴。這當(dāng)然令人不免自悲自憐。但詩(shī)人隨后筆鋒一轉(zhuǎn),描述了老年人值得自豪自傲的長(zhǎng)處:歷經(jīng)人世榮辱沉浮,對(duì)社會(huì)有了更深的了解;目睹眾生的愚賢善惡,對(duì)人生有了更清醒的體味。詩(shī)人認(rèn)為,只要細(xì)細(xì)思量回顧人生,那么便可對(duì)一切都釋然了,這是人老之后的一種境界。最后兩句,寫出了詩(shī)人對(duì)老年人的生活寄托了一種瑰麗的期望,也體現(xiàn)了詩(shī)人氣勢(shì)豪壯、奮進(jìn)不息的精神。
劉禹錫和白居易晚年都患眼疾、足疾,看書、行動(dòng)多有不便,從這點(diǎn)上說,他們是同病相憐了,面對(duì)這樣的晚景,白居易產(chǎn)生了一種消極、悲觀的情緒,并且寫了《詠老贈(zèng)夢(mèng)得》一首給劉禹錫(字夢(mèng)得):“與君俱老矣,自問老何如?眼澀夜先臥,頭慵朝未梳。有時(shí)扶杖出,盡日閉門居。懶照新磨鏡,休看小字書。情於故人重,跡共少年疏。唯是閑談興,相逢尚有馀?!?/p>
劉禹錫讀了白居易的詩(shī),寫了《酬樂天詠老見示》回贈(zèng):“人誰(shuí)不顧老,老去有誰(shuí)憐?身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。廢書緣惜眼,多灸為隨年。經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天。”
第一部分分頭兩句:“人誰(shuí)不顧老,老去有誰(shuí)憐?”意思是說:人誰(shuí)不顧慮,不怕老,老了又有誰(shuí)來憐惜你呢?下四句:“身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。廢書緣惜眼,多灸為隨年?!币馑际钦f:身體消瘦衣帶常常緊縮,頭發(fā)稀疏帽子便自動(dòng)偏斜,為了愛惜眼睛而廢棄書籍不讀了,經(jīng)常請(qǐng)醫(yī)生調(diào)理、治療,是為了延年益壽。這一部分是承接白居易原詩(shī)而來的,表示了對(duì)白居易的“詠老”思想情懷的回應(yīng),說明在對(duì)“老”的看法上頗有同感。讀來極為親切。
后六句詩(shī)意思產(chǎn)生了巨大的轉(zhuǎn)折,詩(shī)情一振而起,“經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天?!鳖^兩句“經(jīng)事還諳事,閱人如閱川”,是說人老了經(jīng)歷的事多,理解也深刻透徹,看人也像看山河一樣,一目了然,有很深的洞察力。下兩句“細(xì)思皆幸矣,下此便翛然”,思考深刻,濃縮著人生的精華;認(rèn)識(shí)全面,充滿著一種辯證思想;感情深摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)老朋友的真情關(guān)愛和真誠(chéng)勸勉。末兩句“莫道桑榆晚,為霞尚滿天?!鄙S?,喻日暮。是說:不要說日到桑榆已是晚景了,而撒出的晚霞還可以照得滿天彤紅、燦爛無比呢!這里詩(shī)人用一個(gè)令人神往的深情比喻,托出了一種豁達(dá)樂觀、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。
唐文宗開成元年(836),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽(yáng),實(shí)際上等于退出了政治舞臺(tái);此時(shí),他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽(yáng)也已三年。
這兩位早已是詩(shī)文至交,在經(jīng)歷了長(zhǎng)期的仕途輾轉(zhuǎn)、閱盡了人世滄桑之后;終于相聚在一起,彼此都十分高興。兩人又是詩(shī)壇宿將,自然少不了詩(shī)歌唱酬;由于又都垂垂已老,并同患有足疾、眼疾,更免不了同病相憐。
此詩(shī)前六句承接白居易的原唱,表示對(duì)白居易的.關(guān)于“老”的看法頗有同感。一二句寫“顧老”是人之常情,人們誰(shuí)都顧慮衰老,老了就沒有人憐惜。接著四句進(jìn)一步交代了“顧老”的原因,詩(shī)人用形象的語(yǔ)言作了描繪:因?yàn)樗ダ?,身體一天天消瘦,腰帶要不斷地緊縮,頭發(fā)漸漸稀疏,帽子就自然要偏斜。書卷廢置不看,是為了保護(hù)眼睛;經(jīng)常用艾灸,是為了延年益壽。
“經(jīng)事”四句從另一個(gè)方面談了對(duì)“老”的看法,是針對(duì)白居易的“傷老”而言。劉禹錫認(rèn)為,老固然有老的短處,但是老也有老的長(zhǎng)處。老的短處是體衰多病,“身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏?!崩系拈L(zhǎng)處是閱歷豐富,“經(jīng)歷還諳事,閱人如閱川?!蹦隁q大了,經(jīng)歷的事多了,了解的事理也多,看見過的人多了,閱歷也就更加深廣。仔細(xì)想起來,這也是一件幸事。所以詩(shī)人吟道:“下此便翛然?!痹?shī)人勸慰他的朋友對(duì)待衰老不要過多的憂慮,只要正確對(duì)待,便可翛然自樂。
最后兩句是全詩(shī)點(diǎn)睛之筆,意境優(yōu)美。氣勢(shì)豪放,大有曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”之概。詩(shī)人面對(duì)衰老,不消極,不悲觀,要用有生之年撒出滿天的紅霞。這兩句詩(shī)既是詩(shī)人的內(nèi)心世界的自我剖白,又是對(duì)老朋友白居易的寬慰和鼓勵(lì)。
這首詩(shī)前后兩段一反一正,轉(zhuǎn)折自然,很有辯證的觀點(diǎn)和說服力量。最后兩句尤為精辟,實(shí)為警策之語(yǔ),后人多以此自勉自勵(lì)。
劉克莊《后村先生大全集》卷一七:夢(mèng)得歷德、順、憲、穆、敬、文、武七朝,其詩(shī)尤多感慨,惟“在人雖晚達(dá),于樹比冬青”之句差閑婉。答樂天云:“莫道桑榆晚,為霞尚滿天?!币嘧阋娖渚A老而不竭。
胡震亨《唐音癸簽》卷二五:劉禹錫播遷一生,晚年洛下閑廢,與綠野、香山諸老優(yōu)游詩(shī)酒間,而精華不衰,一時(shí)以詩(shī)豪見推,公亦自有句云:“莫道桑榆晚,為霞尚滿天?!惫载懺堑?,歷德、順、憲、穆、敬、文、武七朝,同人凋落且盡,而靈光巋然獨(dú)存,造物者亦有以償其所不足矣。人生得如是,何憾哉!
瞿佑《歸田詩(shī)話》卷上:劉夢(mèng)得……暮年與裴、白優(yōu)游綠野堂,有“在人稱晚達(dá),于樹比冬青”之句,又云“莫道桑榆晚,為霞尚滿天”,其英邁之氣老而不衰如此。
何焯《劉禹錫詩(shī)何焯批語(yǔ)考訂》:四語(yǔ)中極起伏之勢(shì)。結(jié)句氣既不衰,文章必傳無疑。故是劉、柳分重,與干沒不已語(yǔ)又別。
劉禹錫(772~842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元(唐德宗年號(hào),785~805)年間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。授監(jiān)察御史。曾參加王叔文集團(tuán),反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。其詩(shī)通俗清新,善用比興手法寄托政治內(nèi)容?!吨裰υ~》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩(shī),富有民歌特色,為唐詩(shī)中別開生面之作。有《劉夢(mèng)得文集》。
s("content_relate");【《酬樂天詠老見示》翻譯賞析】相關(guān)文章:
酬樂天詠老見示賞析03-01酬樂天詠老見示原文及賞析08-24《酬樂天詠老見示》詩(shī)詞賞析06-22酬樂天詠老見示原文、翻譯注釋及賞析09-09《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》翻譯賞析03-27酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文翻譯及賞析02-16《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》賞析07-09酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27酬樂天頻夢(mèng)微之翻譯及賞析02-05