讀后感是讀者通過閱讀書籍后對書中內(nèi)容的理解和感受的一種記錄和分享方式。以下是小編為大家收集的讀后感范文,供大家參考,希望能給大家寫讀后感提供一些啟發(fā)。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇一
我的這一段時(shí)間,因?yàn)槿宥访椎臓I生和在海灣之間的奔忙,以及其它一些或可稱瑣碎的事務(wù),竟沒有片言只語留得下來。
近來值得欣慰和高興的事情接二連三。在一所新生的大學(xué),我得以追懷暢想了十年前自己入校時(shí)的景況;而未來生活的某個(gè)基調(diào),也已經(jīng)在奔忙前后得到定準(zhǔn),并且有足夠的信心與合力輸入將它放大加強(qiáng)。
不過,不遂人愿的事情也有。比如,我的胳膊和腿腳在一次長途搬運(yùn)之后,酸痛了兩天,這于我很不滿,因?yàn)樗f明我在久不鍛煉之后已經(jīng)很脫離勞動(dòng)人民的體魄了。但對這個(gè)我究竟還是可以不以為意,因?yàn)樾碌那蚺馁徺I計(jì)劃已經(jīng)作成,鍛煉計(jì)劃很快可以繼續(xù)付諸實(shí)施,而且來得及迎接月后兩個(gè)層次規(guī)模不等的小賽事的。我所以為意的是,這一段缺乏閱讀和寫作的生活,已經(jīng)讓精神的某個(gè)領(lǐng)域荒蕪了起來。
我深信平衡的生活源于平衡的精神狀態(tài)。這句話的意思是,為心中滿含的理想與希望樂觀激昂奮斗并享受當(dāng)下的同時(shí),洞察所處的時(shí)代和個(gè)人的困境,悲天憫人,勤思,謹(jǐn)言,而慎行。
然而物質(zhì)主義和庸俗成功論對大同擠眉弄眼,小人得志不可一世,仿佛它將真的一百年不動(dòng)搖。它們在廣播、電視、書報(bào)、雜志、網(wǎng)絡(luò)、車體、樓盤、街頭、巷尾以及辦公室閑談等等中一有機(jī)會(huì)就露出那張油頭粉面的可惡嘴臉,給人的感覺是絕對欠揍。
在這樣的情形下,保持定力是件很有挑戰(zhàn)的事情。但如今據(jù)說是已經(jīng)法治社會(huì)了,所以萬萬不可祭出暴民的旗幟,否則就已經(jīng)政治不正確,很為臺(tái)上臺(tái)下人物上心,有可能從機(jī)場被攔截歸來的了。
在南國如同夏日的秋夜,我捧起一本剛剛從網(wǎng)上購得的外文社中英比對版《吶喊》,久違地朗讀了起來。
朗讀是一項(xiàng)蕩滌心胸的運(yùn)動(dòng)。它使人意聚,凝神。一行一行地讀下去,紙面的字句轉(zhuǎn)換成聲音從口中發(fā)出,按照自己的氣息抑揚(yáng)頓挫、輕重緩急,意象隨之在腦海里形成,意境純凈而悠遠(yuǎn)。文字里雋含的思想之泉滲入心田,解精神沙地之干涸。
我背下了《一件小事》的第一頁:“sixyearshaveslippedbysinceicamefromthecountrytothecapital……”通讀了《自序》全文:“我在年青時(shí)候也曾經(jīng)做過許多夢……”
先生的文字總有特別的趣味在里頭。我曾常想別人是否也有這樣的感覺。又或者在讀到英文版和日文版的時(shí)候,想這樣的趣味是否還有保留。后來讀得多了,便也漸漸地感覺譯者譯得實(shí)在也是很好。
在朗讀漸入佳境的時(shí)候,我的聲音有些激動(dòng)起來。在先生遙遠(yuǎn)肅穆蒼涼的敘述中,體味著他從年少到年青的個(gè)人生活和思想歷程,感念到歷史總是不斷以新面目出現(xiàn)在人的面前,而帶給人的考題一樣。
我喜歡看《狂人日記》,恐怖封建社會(huì)會(huì)的壓破扭曲了多少靈魂?在仁誼的面具下是吃人的本質(zhì),可是人們卻沒有勇氣發(fā)出那樣的吶喊!
還有《阿q正傳》中的人,自欺欺人不能正視自己的真事地位!
人們,吶喊吧!
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇二
昔在顓頊,命南正重以司天,北正黎以司地。唐虞之際,紹重黎之後,使復(fù)典之,至于夏商,故重黎氏世序天地。其在周,程伯休甫其後也。當(dāng)周宣王時(shí),失其守而為司馬氏。司馬氏世典周史。惠襄之間,司馬氏去周適晉。晉中軍隨會(huì)奔秦,而司馬氏入少梁。
自司馬氏去周適晉,分散,或在衛(wèi),或在趙,或在秦。其在衛(wèi)者,相中山。在趙者,以傳劍論顯,蒯聵其後也。在秦者名錯(cuò),與張儀爭論,於是惠王使錯(cuò)將伐蜀,遂拔,因而守之。錯(cuò)孫靳,事武安君白起。而少梁更名曰夏陽。靳與武安君阬趙長平軍,還而與之俱賜死杜郵,葬於華池。靳孫昌,昌為秦主鐵官,當(dāng)始皇之時(shí)。蒯聵玄孫昂為武信君將而徇朝歌。諸侯之相王,王昂於殷。漢之伐楚,昂歸漢,以其地為河內(nèi)郡。昌生無澤,無澤為漢巿長。無澤生喜,喜為五大夫,卒,皆葬高門。喜生談,談為太史公。
太史公學(xué)天官於唐都,受易於楊何,習(xí)道論於黃子。太史公仕於建元元封之間,愍學(xué)者之不達(dá)其意而師悖,乃論六家之要指曰:
易大傳:“天下一致而百慮,同歸而殊涂。”夫陰陽、儒、墨、名、法、道德,此務(wù)為治者也,直所從言之異路,有省不省耳。嘗竊觀陰陽之術(shù),大祥而眾忌諱,使人拘而多所畏;然其序四時(shí)之大順,不可失也。儒者博而寡要,勞而少功,是以其事難盡從;然其序君臣父子之禮,列夫婦長幼之別,不可易也。墨者儉而難遵,是以其事不可遍循;然其彊本節(jié)用,不可廢也。法家嚴(yán)而少恩;然其正君臣上下之分,不可改矣。名家使人儉而善失真;然其正名實(shí),不可不察也。道家使人精神專一,動(dòng)合無形,贍足萬物。其為術(shù)也,因陰陽之大順,采儒墨之善,撮名法之要,與時(shí)遷移,應(yīng)物變化,立俗施事,無所不宜,指約而易操,事少而功多。儒者則不然。以為人主天下之儀表也,主倡而臣和,主先而臣隨。如此則主勞而臣逸。至於大道之要,去健羨,絀聰明,釋此而任術(shù)。夫神大用則竭,形大勞則敝。形神騷動(dòng),欲與天地長久,非所聞也。
夫陰陽四時(shí)、八位、十二度、二十四節(jié)各有教令,順之者昌,逆之者不死則亡,未必然也,故曰“使人拘而多畏”。夫春生夏長,秋收冬藏,此天道之大經(jīng)也,弗順則無以為天下綱紀(jì),故曰“四時(shí)之大順,不可失也”。
夫儒者以六?為法。六?經(jīng)傳以千萬數(shù),累世不能通其學(xué),當(dāng)年不能究其禮,故曰“博而寡要,勞而少功”。若夫列君臣父子之禮,序夫婦長幼之別,雖百家弗能易也。
墨者亦尚堯舜道,言其德行曰:“堂高三尺,土階三等,茅茨不翦,采椽不刮。食土簋,啜土刑,糲粱之食,藜霍之羹。夏日葛衣,冬日鹿裘。”其送死,桐棺三寸,舉音不盡其哀。教喪禮,必以此為萬民之率。使天下法若此,則尊卑無別也。夫世異時(shí)移,事業(yè)不必同,故曰“儉而難遵”。要曰彊本節(jié)用,則人給家足之道也。此墨子之所長,雖百長弗能廢也。
法家不別親疏,不殊貴賤,一斷於法,則親親尊尊之恩絕矣。可以行一時(shí)之計(jì),而不可長用也,故曰“嚴(yán)而少恩”。若尊主卑臣,明分職不得相逾越,雖百家弗能改也。
名家苛察繳繞,使人不得反其意,專決於名而失人情,故曰“使人儉而善失真”。若夫控名責(zé)實(shí),參伍不失,此不可不察也。
太史公既掌天官,不治民。有子曰遷。
遷生龍門,耕牧河山之陽。年十歲則誦古文。二十而南游江、淮,上會(huì)稽,探禹穴,闚九疑,浮於沅、湘;北涉汶、泗,講業(yè)齊、魯之都,觀孔子之遺風(fēng),鄉(xiāng)射鄒、嶧;戹困鄱、薛、彭城,過梁、楚以歸。於是遷仕為郎中,奉使西征巴、蜀以南,南略邛、笮、昆明,還報(bào)命。
是歲天子始建漢家之封,而太史公留滯周南,不得與從事,故發(fā)憤且卒。而子遷適使反,見父於河洛之間。太史公執(zhí)遷手而泣曰:“余先周室之太史也。自上世嘗顯功名於虞夏,典天官事。後世中衰,絕於予乎?汝復(fù)為太史,則續(xù)吾祖矣。今天子接千歲之統(tǒng),封泰山,而余不得從行,是命也夫,命也夫!余死,汝必為太史;為太史,無忘吾所欲論著矣。且夫孝始於事親,中於事君,終於立身。揚(yáng)名於後世,以顯父母,此孝之大者。夫天下稱誦周公,言其能論歌文武之德,宣周邵之風(fēng),達(dá)太王王季之思慮,爰及公劉,以尊后稷也。幽厲之後,王道缺,禮樂衰,孔子脩舊起廢,論詩書,作春秋,則學(xué)者至今則之。自獲麟以來四百有馀歲,而諸侯相兼,史記放絕。今漢興,海內(nèi)一統(tǒng),明主賢君忠臣死義之士,余為太史而弗論載,廢天下之史文,余甚懼焉,汝其念哉!”遷俯首流涕曰:“小子不敏,請悉論先人所次舊聞,弗敢闕。”
卒三歲而遷為太史令,?史記石室金匱之書。五年而當(dāng)太初元年,十一月甲子朔旦冬至,天歷始改,建於明堂,諸神受紀(jì)。
太史公曰:“先人有言:‘自周公卒五百歲而有孔子。孔子卒後至於今五百歲,有能紹明世,正易傳,繼春秋,本詩書禮樂之際?’意在斯乎!意在斯乎!小子何敢讓焉。”
上大夫壺遂曰:“昔孔子何為而作春秋哉?”太史公曰:“余聞董生曰:‘周道衰廢,孔子為魯司寇,諸侯害之,大夫壅之。孔子知言之不用,道之不行也,是非二百四十二年之中,以為天下儀表,貶天子,退諸侯,討大夫,以達(dá)王事而已矣。’子曰:‘我欲載之空言,不如見之於行事之深切著明也。’夫春秋,上明三王之道,下辨人事之紀(jì),別嫌疑,明是非,定猶豫,善善惡惡,賢賢賤不肖,存亡國,繼絕世,補(bǔ)敝起廢,王道之大者也。易著天地陰陽四時(shí)五行,故長於變;禮經(jīng)紀(jì)人倫,故長於行;書記先王之事,故長於政;詩記山川溪谷禽獸草木牝牡雌雄,故長於風(fēng);樂樂所以立,故長於和;春秋辯是非,故長於治人。是故禮以節(jié)人,樂以發(fā)和,書以道事,詩以達(dá)意,易以道化,春秋以道義。撥亂世反之正,莫近於春秋。春秋文成數(shù)萬,其指數(shù)千。萬物之散聚皆在春秋。春秋之中,弒君三十六,亡國五十二,諸侯奔走不得保其社稷者不可勝數(shù)。察其所以,皆失其本已。故易曰‘失之豪釐,差以千里’。故曰‘臣弒君,子弒父,非一旦一夕之故也,其漸久矣’。故有國者不可以不知春秋,前有讒而弗見,後有賊而不知。為人臣者不可以不知春秋,守經(jīng)事而不知其宜,遭變事而不知其權(quán)。為人君父而不通於春秋之義者,必蒙首惡之名。為人臣子而不通於春秋之義者,必陷篡弒之誅,死罪之名。其實(shí)皆以為善,為之不知其義,被之空言而不敢辭。夫不通禮義之旨,至於君不君,臣不臣,父不父,子不子。夫君不君則犯,臣不臣則誅,父不父則無道,子不子則不孝。此四行者,天下之大過也。以天下之大過予之,則受而弗敢辭。故春秋者,禮義之大宗也。夫禮禁未然之前,法施已然之後;法之所為用者易見,而禮之所為禁者難知。”
壺遂曰:“孔子之時(shí),上無明君,下不得任用,故作春秋,垂空文以斷禮義,當(dāng)一王之法。今夫子上遇明天子,下得守職,萬事既具,咸各序其宜,夫子所論,欲以何明?”
太史公曰:“唯唯,否否,不然。余聞之先人曰:‘伏羲至純厚,作易八卦。堯舜之盛,尚書載之,禮樂作焉。湯武之隆,詩人歌之。春秋采善貶惡,推三代之德,襃周室,非獨(dú)刺譏而已也。’漢興以來,至明天子,獲符瑞,封禪,改正朔,易服色,受命於穆清,澤流罔極,海外殊俗,重譯款塞,請來獻(xiàn)見者,不可勝道。臣下百官力誦圣德,猶不能宣盡其意。且士賢能而不用,有國者之恥;主上明圣而德不布聞,有司之過也。且余嘗掌其官,廢明圣盛德不載,滅功臣世家賢大夫之業(yè)不述,墮先人所言,罪莫大焉。余所謂述故事,整齊其世傳,非所謂作也,而君比之於春秋,謬矣。”
於是論次其文。七年而太史公遭李陵之禍,幽於縲紲。乃喟然而嘆曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毀不用矣。”退而深惟曰:“夫詩書隱約者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演周易;孔子戹陳蔡,作春秋;屈原放逐,著離騷;左丘失明,厥有國語;孫子臏腳,而論兵法;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說難、孤憤;詩三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來者。”於是卒述陶唐以來,至于麟止,自黃帝始。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇三
《史記》這部偉大的歷史著作的誕生離不開司馬談司馬遷父子和他們所處的那個(gè)歷史時(shí)代。
《史記》課堂的內(nèi)容太過豐富,我記了滿滿的8頁紙。吳小鋒老師的講課很精彩,聽得讓人酣暢淋漓。吳老師說歷史的記載讓我們看到一個(gè)民族的品性。《史記》對歷史的記載不同于其他文明對歷史的記錄,這也是中華文明之所以為中華文明,中華文明區(qū)別于其他文明的表現(xiàn)所在。
吳小鋒老師首先把歷史的鏡頭對準(zhǔn)司馬家族,從司馬家族的歷史和司馬父子的志向來談《史記》誕生的背景。一個(gè)人的心有多高,他的世界就有多大。《太史公自序》中,“昔在顓頊,命南正重以司天,北正黎以司地。”家族的歷史追溯到天官,而非皇帝,體現(xiàn)了司馬家族的志向和品格,因?yàn)樘旃倏梢詮奶斓氐慕嵌葋碓u判人事的`政治,甚至是連皇帝都敢批評的。
司馬家族先祖是天官,歷史上也曾經(jīng)非常顯赫,但到了司馬喜,家道中落,官職卑微。為何司馬談?dòng)腥绱舜蟮膱?bào)負(fù)?為何司馬遷有如此的勇氣忍辱遭受宮刑為的是完成父親的遺愿?沒有司馬父子,就不會(huì)有這部”究天人之際,通古今之變,成一家之言“的《史記》。
《史記》誕生的宏大的歷史背景似乎也注定了它的偉大。吳老師用卦象來解釋從秦到漢武帝期間作為一國卦象的變化,讓人一目瞭然。那是一段社會(huì)處于極具動(dòng)蕩(指春秋戰(zhàn)國)后國家又重新恢復(fù)秩序,并且國力到達(dá)強(qiáng)盛的時(shí)代(指漢武帝);那也是一個(gè)經(jīng)過了在思想領(lǐng)域里百家爭鳴百花齊放的時(shí)代;政治制度經(jīng)過了不斷試錯(cuò)和糾錯(cuò)又回到穩(wěn)定的年代。如吳老師在課堂上提到的從秦廢除封建制建立郡縣制,到劉邦不得不恢復(fù)封建制,然后封建制郡縣制交替,直到漢武帝實(shí)行推恩令,終于完成了天下一統(tǒng)的春秋大業(yè)。
我試圖理解《史記》作為一部經(jīng)典的性質(zhì)。中國古代典籍分經(jīng),史,子,集。《史記》歸在史部毋庸置疑。課堂上吳小鋒老師提到:司馬父子的家族淵源和父子二人的政治志向和報(bào)復(fù),因此在寫作《史記》時(shí)很有講究,有自己的看法,體現(xiàn)在十二本記,十表八書,三十二家七十二列傳中,集中體現(xiàn)在《太史公自序》中。我因此疑問若史書不是基于事實(shí)的“客觀描述”,而是作為一個(gè)載體承載著作者的志向和報(bào)負(fù)的話,那《史記》的意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了史書本身。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇四
縱覽《太史公自序》,全篇文章可分為兩個(gè)部分:其一是,司馬氏世系沿革及司馬遷自傳,此被列為《史記》列傳第七十;其二是,按照本紀(jì)、表、書、世家、列傳的順序,司馬遷對《史記》一書所做出的自注和提要。全文共計(jì)七千八百一十二字,這兩部分內(nèi)容大略平分此文。
我認(rèn)為《太史公自序》似乎是只指其一,而未名其二,冠為本文題目,并不妥當(dāng)。《太史公自序》應(yīng)改為《太史公序略》。具體理由有三:
1,根據(jù)臺(tái)灣出版的“新校本《史記》”前主編楊家駱先生寫的《史記識(shí)語》,他認(rèn)為《太史公自序》應(yīng)該改稱為“序略”,并在文中指出:“至《序略》之所以訛為《自序》者,系后人就班固《司馬遷傳》中“遷之自序云爾”句的妄改。……‘序略’之名“略”,前于遷者有《荀子·大略》、《淮南子·要略》篇,后于遷者有劉歆《七略》。該于目錄而加述各篇大旨者曰‘略’”。我認(rèn)為這種說法是更加接近于事實(shí)。
2,《太史公自序》中有“,以拾遺補(bǔ)藝,成一家之言。闕協(xié)《六經(jīng)》異傳,整齊百家雜語,藏之名山,副在京師,俟后世圣人君子。第七十。”其中“序略”是司馬遷自己對本篇文章的概括。
3,就其內(nèi)容來看,文章迥然有異,并且之間似乎并沒有緊密的邏輯關(guān)聯(lián)。《太史公自序》中述一百三十篇大旨的“略”,其份量占全篇的二分之一強(qiáng),因而我認(rèn)為“自序”兩字不足以概括全篇,冠以“序略”才名實(shí)相符。
孟子曰:“頌其詩,讀其書,不知其人可乎?”,而在今日有關(guān)司馬遷生平事跡的記載中,《太史公序略》和后補(bǔ)的《報(bào)任安書》應(yīng)該是最主要和直接的材料。我將根據(jù)這兩篇文章,做出對司馬遷的性格和多舛命運(yùn)自己的解讀。
1,司馬遷少年得志,卻是性格孤傲。
根據(jù)《太史公序略》的記載,司馬氏“世典周史”,而司馬遷一系則是世代為官。其父談更是“學(xué)天官于唐都,受易于楊何,習(xí)道論于黃子”,是當(dāng)時(shí)的博學(xué)顯士。因?yàn)樗抉R遷“無兄弟之親”(《報(bào)任安書》),是司馬家的獨(dú)子,所以可以想象司馬遷必然承載了司馬談的殷殷重望。在其父的言傳身教之下,司馬遷“年十歲,則誦古文”。二十歲壯游祖國河山之后,司馬遷“始仕為郎”,受公羊于董仲舒。漢制,博士弟子通一藝以上試高第者為郎,而高官二千石以上子弟可以蔭庇為郎。而司馬遷只是六百石太史令之子蔭庇為郎,實(shí)屬破格之舉。以后司馬遷很得漢武帝的信任,侍從武帝巡行郡縣、祭祀五帝、東巡封禪,真可謂是少年得志。因此,司馬遷對于漢武帝自是“務(wù)一心營職,以求親媚于主上。”(《報(bào)任安書》)。
與此同時(shí),我們在讀史時(shí),也可以觀察到司馬遷性格中不善與人結(jié)交、孤傲不羈的一面。《報(bào)任安書》中提到,司馬遷在破格蔭庇為郎之前,雖然“少負(fù)不羈之才”,卻是“長無鄉(xiāng)曲之譽(yù)”。可見司馬遷少年懷才,卻并不被當(dāng)時(shí)士大夫所賞識(shí)。之后為郎,司馬遷更是“絕賓客之知,忘室家之業(yè),日夜思竭其不肖之材力”,少與同朝往來。其有佐證是,雖然司馬遷非常賞識(shí)李陵,謂李陵有“國士之風(fēng)”,但是他與李陵“俱居門下”,卻是“素非相善”“未嘗銜杯酒接殷勤之歡”。在其著述中,能與其成為朋友的,也許就只有壺遂一人而已。如此讀來,日后司馬遷身陷李陵案,面臨“家貧,財(cái)賂不足以自贖,交游莫救,左右親近不為壹言”的窘境也就不覺得奇怪了。
2,承父志,崇孔子,創(chuàng)新體。
元封元年(前110年),“天子始建漢家之封,而太史公留滯周南,不得與從事,故發(fā)憤且卒。”父談臨終遺言司馬遷:“余死,汝必為太史;為太史,無忘吾所欲論著矣。……自獲麟以來四百有余歲,而諸侯相兼,史記放絕。今漢興,海內(nèi)一統(tǒng),明主賢君忠臣死義之士,余為太史而弗論載,廢天下之史文,余甚懼焉,汝其念哉!”司馬遷謹(jǐn)遵父親遺愿,是其著《史記》的動(dòng)因之一。
與其父談偏重道家、主張無為不同(《論六家要旨》),司馬遷很推崇孔子、尊崇儒學(xué)。在與壺遂論道時(shí),司馬遷極其推崇《春秋》,認(rèn)為這本書是“禮義之大宗”。司馬遷說:“周公卒五百歲而有孔子,孔子卒后至于今五百歲,有能紹明世,正《易傳》,繼《春秋》,本《詩》、《書》、《禮》、《樂》之際,意在斯乎?意在斯乎?”司馬遷將其論著的《史記》定位為承接孔子之《春秋》的新經(jīng)典。這是司馬遷心中的理想,也就成為編纂《史記》的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)。司馬遷的時(shí)代還是沒有分離出“史學(xué)”的。《史記》是實(shí)際上是司馬遷理想中的新經(jīng)學(xué),但《史記》卻成為中國第一部所謂的“正史”,此下接著還有二十四史,這又是后話。
3,身毀不用,發(fā)憤著書。
漢武帝天漢三年(前98年),司馬遷由于李陵案牽連下獄,慘遭腐刑,蒙受了極大的屈辱。在《太史公序略》和《報(bào)任安書》兩文中,司馬遷對于此悲慘遭遇耗費(fèi)了大量筆墨,也就演變成了后世研讀《史記》所必提的“發(fā)憤著書”說。
相信每一位讀過此文的人,都會(huì)被文章中所傳遞出來那種司馬遷“哀莫大于此心死”蒼涼情緒所感染。司馬遷為什么會(huì)如此悲痛,以至于“腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。”雖然出獄后,用為中書令,被世人視為“尊寵任職”,但司馬遷卻認(rèn)為“身直為閨閤之臣,寧得自引深藏于巖穴邪”?除了司馬遷自己已在文中所作的解釋,文字背后還透露出一些隱情。
我想司馬遷說自己“身毀不用”,應(yīng)是講自己沒有子嗣。故曰:“不孝有三,無后為大。”在遭宮刑之后,司馬遷對于司馬一家斷后于己,深深自責(zé),永遠(yuǎn)不能原諒自己。司馬談在臨終時(shí),拉著司馬遷的手說:“余先周室之太史也。自上世嘗顯功名于虞夏,典天官事。后世中衰,汝復(fù)為太史,則續(xù)吾祖矣”。是年,司馬遷35歲(根據(jù)王國維先生《太史公行年考》的研究)。按古人婚嫁年齡估計(jì),司馬遷家應(yīng)是深受無后嗣傳業(yè)的苦惱。《報(bào)任安書》中,司馬遷在反駁自己會(huì)因?yàn)椤澳钣H戚,顧妻子”而“貪生惡死”時(shí)指出,他“獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?”此一反問,可見因無子嗣,夫妻關(guān)系不盡融洽,而且這已為他的朋友共知,司馬遷在此可不必多言。
但司馬談繼而說“且夫孝始于事親,中于事君,終于立身。揚(yáng)名于后世,以顯父母,此孝之大者。”父親引用《孝經(jīng)》的話,應(yīng)該是為司馬遷指出“著史揚(yáng)名”這條道路,來實(shí)現(xiàn)自己的孝道。李凌案發(fā),司馬遷深陷大獄已是47歲,不選擇自殺而是選擇宮刑,以留殘命為著《史記》。我想也是他在深思熟慮以后做出的最佳選擇。日后,司馬遷的《史記》傳于其婿楊敞,楊敞傳其子楊惲,楊惲在宣帝時(shí)向外傳播,終成為影響中國二千多年的第一史書。
在本文的后半篇,是關(guān)于《史記》一百三十篇的序目提要。司馬遷寫此段時(shí),其本上用了四字韻語,夾敘夾議,內(nèi)容不拘一格,有的是對一篇史傳的內(nèi)容概要,有的則是作補(bǔ)充,還有的是對其所撰之人特質(zhì)的畫龍點(diǎn)睛之筆。
關(guān)于司馬遷書寫此文的時(shí)間考證,史學(xué)界眾說紛紜,莫衷一是。癥結(jié)出在,本文所述的一百三十篇旨略與《史記》各篇論贊之間的差異。例如《魏世家》中云:“說者皆曰魏以不用信陵君故,國削弱至于亡,余以為不然。天方令秦平海內(nèi),其業(yè)未成,魏雖得阿衡之佐,曷益乎?”,可是《序略》里面卻又老調(diào)重彈,說魏王“既疑信陵,諸侯罷之,卒亡大梁,王假廝之。”諸如此類的問題,在《商君列傳》、《晁錯(cuò)列傳》等多篇中都有出現(xiàn)。總體來看,《史記》各篇論贊是更多個(gè)人情感色彩傾注其中,而此一百三十篇旨略則是更富于理性。誰先誰后自是無從可考,但是有一點(diǎn)就是研讀司馬遷的思想不能只讀其一,而是應(yīng)該兩篇前后對照、互為補(bǔ)充。也許這也是司馬遷的獨(dú)創(chuàng),乃是故意為之,意在用互見的手法處理感情和史實(shí)之間的關(guān)系。
中國自殷代既有史館,在其父之上定有多名太史令,而獨(dú)有司馬遷能立志繼承孔子,做驚世之作,這是司馬遷持才傲物,不欲與凡人同的獨(dú)立人格的表現(xiàn)。司馬遷是因?yàn)槠湫愿窆掳粒圆拍塥?dú)創(chuàng)新體,論史不同于先圣,“成一家之言”,而名留青史。也是因?yàn)槠湫愿窆掳粒圆鸥要?dú)為李陵進(jìn)忠言,而慘遭宮刑之辱。真可謂是成于斯,亦毀于斯!性格決定命運(yùn),此言不虛。
此文為研究生就讀期間一篇作業(yè),鄙人對傳統(tǒng)史學(xué)所學(xué)寥寥,所著文字雖多成論,但其間也不少自己讀書的一點(diǎn)體會(huì)。藏匿于硬盤中,不如貼在這里,許可以看到些批評指正。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇五
司馬談以為百家異路而同歸,皆務(wù)為治者也。余然也。后世之理學(xué)融儒,道,陰陽諸家于一爐,即可證之。學(xué)者多以為孔子不言怪力亂神,陰陽家占龜蓍,法家用刑法,道家曰無為,其別猶如逕渭。實(shí)不明百川雖異,終歸于同也。
司馬遷屬詩,書,禮,易。春秋于儒,蓋因各家之融化相合已見之于漢矣。孔子見麟出而嘆道窮,亦不外于陰陽家之所為。
五千年綿延,經(jīng)典集冊浩如煙海。尚有大部毀于兵燹戰(zhàn)火,不可得見。然其皆源于先漢之前,或肇端于不可記,或著作于兩周,或始布于春秋戰(zhàn)國。上古生民,處地不一,風(fēng)俗各異。或合以征戰(zhàn)攻伐,或化以風(fēng)化政教。自炎黃以降,至于司馬遷,三千年多矣。而諸子之出,自遷上推,或千年,或數(shù)百年。而諸經(jīng)典或更久矣。歸諸此家抑彼家,恐有失之偏也。然水有支干,說分各家,源流有自。雖類以子別,法術(shù)相異,而道有同有不同。溯其源,推其始,二源交流,肇于殷周之際。因人崇天地而重鬼神,周之道學(xué)推人際以究宇宙,源既不同,流自亦別,匯融交流迄于前漢,幾近千年矣。欲徑庭其參差,無異于分離清濁之既混耳。
忠孝為本,尊卑為制,是儒也。歷代族誅,文禍故事可證也。愚黔首,制學(xué)術(shù),峻刑法是法也。秦皇漢武明宗宋祖一是皆以為敝帚而自珍也。而文學(xué)禮制,典章衣食未嘗不范于陰陽五行,尤可見之于天地祖宗之祭祀。故曰:以為儒,法離于陰陽,黃老專事玄虛者,迂腐者也。以迷信盲師,亂書而致之故也。
言以蔽之,數(shù)千年之流變?nèi)诤希瘏R捐棄,始自兩源出。一曰:天人合一。一曰:人天合一。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇六
魯迅“在年青時(shí)候也曾經(jīng)做過許多夢,后來大半忘卻了”。中醫(yī)救父夢、西醫(yī)救國夢、文藝救國夢……曾經(jīng)無不縈繞在魯迅年青的頭顱內(nèi),無不激蕩在魯迅稚嫩的心房中。美夢華而無實(shí),如絢爛的花朵遭遇暴風(fēng)雨的拍擊后紛紛地凋謝,花謝遍地,化為泥土。
四年中幾乎是每天奔波于當(dāng)鋪和藥鋪之間的經(jīng)歷譬如昨日發(fā)生一般,歷歷在目,可魯迅說“年紀(jì)可是忘卻了”。自相矛盾的說法隱藏了魯迅童年沉痛的心靈創(chuàng)傷。這是一個(gè)不可不回憶卻又不忍回憶的童年“好夢”。魯迅,幾乎每天受到當(dāng)鋪掌柜居高臨下的“侮蔑”性白眼的刺扎,這個(gè)敗落家庭的少年內(nèi)心本已怦怦地劇跳,現(xiàn)已被扎得千瘡百孔。可憎的“世人的真面目”深深地烙在懵懂的腦海里,呲啦啦地疼。
故鄉(xiāng)成了煎炸情感的煉獄,再也攔不住魯迅叛逆的腳步。青春期叛逆倔強(qiáng)的青年置世俗偏見、孤母寡婦如若罔聞,執(zhí)拗地“走異路,逃異地,去尋求別樣的人們”。在南京洋務(wù)學(xué)堂,魯迅知識(shí)視野的溪流從江南水鄉(xiāng)驟然奔向遼闊的大海,他“漸漸的悟得中醫(yī)不過是一種有意或無意的騙子”。這才是父親亡故的真實(shí)“病”因——生理之病和無知之病。殺父者,不是庸醫(yī),而是裝神弄鬼的中醫(yī),是被裝神弄鬼的中醫(yī)欺騙卻仍舊迷信中醫(yī)的父親和家人。魯迅此時(shí)似乎意識(shí)到了自己也無意間充當(dāng)了“殺死”父親的幫兇,內(nèi)疚填膺。對于國人的無知和國人對“無知”的迷信,他“很起了對于被騙的病人和他的家族的同情”。中醫(yī)殺人,騙人,病人甘心被殺,甘心被騙,病人的家人也是如此。人人都是兇手,或是主犯,或是幫兇。
來南京之前,家道中落、世人侮蔑、父親亡故,魯迅耿耿于懷,難以釋懷,大有“君子報(bào)仇、十年不晚”的狹隘報(bào)復(fù)心理。而此時(shí)魯迅的思緒已經(jīng)觸及到了更深層、更普世的問題了——像中醫(yī)這樣的偽科學(xué)正麻痹著國人的`頭腦而國人尚且自醉其中。鑒于“日本維新是大半發(fā)端于西方醫(yī)學(xué)的事實(shí)”,魯迅留學(xué)日本。“我的夢很美滿,預(yù)備卒業(yè)回來,救治像我父親似的被誤的病人,戰(zhàn)爭時(shí)候便去當(dāng)軍醫(yī),一面又促進(jìn)了國人對于維新的信仰。”
在醫(yī)學(xué)校課堂上,魯迅作為其中唯一的中國留學(xué)生被裹挾到日本師生野蠻的自豪、炫耀和嘲弄中,在尷尬中“隨喜同學(xué)們的拍手和喝彩”。野蠻的日本人可惡,麻木的中國人更可惡;投奔俄國的被殺者可惡,圍觀日本劊子手的觀眾更可惡。無論前后,都對日俄“狗咬狗式”的侵略行徑無動(dòng)于衷。魯迅“美滿”的夢被“毫無意義的示眾的材料和看客”驚醒了,他咬牙切齒般地恨,“愚若的國民”“病死多少是不必以為不幸的”。因此,魯迅提出“第一要著,是在改變他們的精神”。魯迅孤注一擲,在“冷淡的空氣中”尋找同志,他把希望寄托在熱衷于實(shí)用性自然科學(xué)的東京留學(xué)生。此舉無異于對牛彈琴,人和財(cái)聚而復(fù)散,期待中的《新生》尚未孕育出“新生”,便已胎死腹中。
人財(cái)兩空,南柯一夢,魯迅感到了“未嘗經(jīng)驗(yàn)的無聊”。早期的魯迅并未深究“無聊”的原因,也許僅僅是對留學(xué)生們本身的人格產(chǎn)生了懷疑。但他后來感到了“置身毫無邊際的荒原”的渺小、恐懼、無助。曾經(jīng)懷有中醫(yī)、西醫(yī)、文藝救國夢時(shí),魯迅尚有一股初生牛犢不怕虎的慷慨激昂,此時(shí)他的心態(tài)卻已然巨變,甚至是自暴自棄——“我決不是一個(gè)振臂一呼應(yīng)者云集的英雄”。在經(jīng)歷了深刻的反省以后,魯迅憤懣指責(zé)的鋒芒直指自身,從否定他人到否定自己,從認(rèn)清現(xiàn)實(shí)到認(rèn)清自身,魯迅跌入了絕望的深淵。
為排遣內(nèi)心的苦楚,魯迅唯有“麻醉自己的靈魂使沉入于國民中,使回到古代去”。沒有釜底抽薪般的決絕,只有揚(yáng)湯止沸般的觀望。魯迅已埋葬的思維中隱隱散落著些許不甘的種子,絕望的心臟里緩緩流動(dòng)著一時(shí)溫涼的血液。沉默等待爆發(fā)。
世人迷信,魯迅偏不,愿與虛無縹緲的鬼魂為伴,寓居縊死過人而年久失修的老宅。寧陪天國的鬼魂,不伴世間的活人;寧鈔塵封的古碑,不談聒噪的“問題和主義”;鬼魂比活人更可愛,古碑比“問題和主義”更具生氣。鬼魂和古碑相映成趣,撫慰著魯迅寂寞的形影。陰森的宅院、滄桑的古碑、斑駁的青天、冰冷的槐蠶,魯迅再也按捺不住了。
“金心異”的拜訪把魯迅從自甘沉淪的泥淖中艱難地拽了出來。黑暗、窒息的“鐵屋子”中,人們?nèi)缢朗话悖m然死之將至,卻“熟睡”鼾雷。“清醒”反而“不幸”,即使心有不甘,無奈裝睡;“熟睡”卻能安樂,理所當(dāng)然,心安理得。魯迅對“熟睡”的人們固然有著拍案而起的憤恨,但他不情不愿的“裝睡”心態(tài)在與“金心異”的對話中再次流露出來。與屈原自沉汨羅的做法迥異,魯迅選擇了一條茍且避世的活法。
在喉的魚鯁吐納而出,魯迅開始“吶喊”,但前景仍然令他擔(dān)憂。他內(nèi)心希望如他“那年青時(shí)候似的正做著好夢的青年”不再重蹈自己的覆轍,但對他們能否美夢成真實(shí)實(shí)在在感到了深深地憂慮。
縱觀全文,魯迅在從事小說創(chuàng)作前飽嘗了世事的艱辛困苦,從幼年起便彷徨于希望和失望、夢生和夢碎之間,終于一蹶不振,心灰意冷。這也許是中國文化熏陶出的文人的宿命。“天下有道則見,無道則隱。”也許魯迅后來用鋒利的文字猛烈殺伐中國舊的文化,但不可否認(rèn),魯迅身上秉承著先秦時(shí)期孔子式的品格。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇七
太史公也就是司馬遷,他是中國歷史學(xué)家、文學(xué)家,《史記》的作者。這部史書在中國古代歷史研究上具有舉足輕重的地位。《史記》自序即太史公自己對自己所著《史記》的介紹和概括。觀太史公自序,引人入勝,耐人尋味。他在自序中表達(dá)了他作為一個(gè)歷史學(xué)家的所思所想,這使得我們對于歷史研究有更加深入的了解。下面我將從太史公自序中的人格崇高、性格堅(jiān)韌、歷史研究的價(jià)值以及歷史觀的體現(xiàn)四個(gè)方面,談?wù)勎业囊恍┯^點(diǎn)和感悟。
首先,在太史公自序中,我們可以感受到太史公的人格崇高。他自述身世或許并不偉大,但他的人格是與眾不同的。他在自序中明確表示自己的志向是為后人留下一部無愧于天下重器的史書,他深知自己肩上的責(zé)任。這種崇高的人格使他在歷史研究的道路上堅(jiān)定不移,不受外界的誘惑和干擾。我們可以從中看到一位真正的歷史學(xué)家應(yīng)該擁有的品質(zhì)。
其次,在自序中,太史公表現(xiàn)出了他堅(jiān)韌的性格。他在自序中談到了他創(chuàng)作《史記》的過程中遭受的困難和艱辛,但他并沒有因此而放棄。相反,太史公用自己刻苦學(xué)習(xí)的經(jīng)歷告誡后人,歷史研究是一項(xiàng)需要毅力和耐心的事業(yè)。他的堅(jiān)韌和執(zhí)著使我們看到了歷史研究的真正意義,并激發(fā)了我們對歷史研究的熱情。
第三,在太史公自序中,我們可以看到歷史研究的巨大價(jià)值。太史公認(rèn)為,歷史是人類文明的鏡子,通過對歷史的研究,我們可以了解到人類社會(huì)的發(fā)展變遷,洞察到人類社會(huì)的規(guī)律和命運(yùn)。他強(qiáng)調(diào)歷史的客觀、真實(shí)和權(quán)威,認(rèn)為歷史研究可以為國家治理、社會(huì)進(jìn)步提供有益參考。太史公的這種觀點(diǎn)至今仍然具有重要意義,歷史研究對于我們了解過去、把握現(xiàn)在、規(guī)劃未來都具有重要指導(dǎo)作用。
最后,在太史公自序中,我們可以看到他的歷史觀的體現(xiàn)。太史公的歷史觀是唯物主義的,他認(rèn)為歷史的發(fā)展是由經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定的,歷史是在社會(huì)經(jīng)濟(jì)變革的推動(dòng)下發(fā)展的。他通過對歷史事件和人物的分析,深入探討了社會(huì)發(fā)展規(guī)律。太史公的歷史觀對后世有著深遠(yuǎn)的影響,我們的歷史學(xué)研究也是建立在太史公的歷史觀基礎(chǔ)之上的。
通過觀太史公自序,我們可以看到太史公作為一個(gè)歷史學(xué)家的大愛、大智慧和大視野。他的歷史觀影響了后世,他對于歷史研究的堅(jiān)持和探索為我們樹立了榜樣。太史公在自序中傳達(dá)了自己的歷史研究的理念,也讓我們深深地感受到了歷史研究的重要性和價(jià)值。通過對太史公自序的學(xué)習(xí)和理解,我們不僅可以更加深入地了解到中國古代歷史學(xué)的發(fā)展和創(chuàng)新,還能夠?qū)ψ约旱臍v史研究之路有更加明確的方向和目標(biāo)。通過太史公的自序,我們更深入地理解到了歷史研究的重要性,認(rèn)識(shí)到了作為一名歷史學(xué)家需要具備的品質(zhì),同時(shí)也對太史公作為一位歷史學(xué)家的卓越貢獻(xiàn)表示敬意。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇八
這首詩作于唐憲宗元和元年(公元8),時(shí)作者35歲,任周至縣尉。關(guān)于這首詩的寫作緣起,據(jù)白居易的`朋友陳鴻說,他與白居易、王質(zhì)夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩。偶然間談到了唐明皇與楊貴妃的這段悲劇故事,大家都非常感嘆。于是王質(zhì)夫就請白居易寫一首長詩,請陳鴻寫一篇傳記,二者相輔相承,以傳后世。因?yàn)殚L詩的最后兩句是“天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”,所以他們就稱這首詩叫《長恨歌》,稱那篇傳叫《長恨傳》。
《長恨歌》共分三大段,從“漢皇重色思傾國”至“驚破《霓裳羽衣曲》”共三十二句為第一段,寫唐明皇與楊貴妃的愛情生活、愛情效果,以及由此導(dǎo)致的荒政亂國和安史之亂的爆發(fā)。其中開頭八句寫楊貴妃的美貌被唐明皇所求得。明是唐皇而詩中卻說“漢皇”,這是唐朝人由寫古題樂府留下來的習(xí)慣。傾國:指傾國傾城的美女。御宇:指作皇帝,統(tǒng)治天下。從“春寒賜浴華清池”到“不重生男重生女”的十八句,寫楊貴妃的受寵和由此形成的楊氏家族的豪貴。華清池:在今西安市東臨潼縣南的驪山上,上有皇帝的行宮,以溫泉聞名。凝脂:比喻人的皮膚潔白光潤。步搖:古代婦女的一種頭飾。“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”,寫唐明皇的迷戀聲色,荒廢政事。“承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。”寫楊貴妃被寵的程度,簡直是形影不離。接著作者又用漢武帝寵愛陳阿嬌,要為阿嬌造一座金屋子的典故來比喻了他們之間的關(guān)系。“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門戶。遂令天下父母心,不重生男重生女”。一人得道,雞犬升天,楊貴妃一人受寵,楊氏族門立刻權(quán)勢逼人。哥哥楊國忠當(dāng)了宰相,幾個(gè)姊妹都被封為大國夫人,爭權(quán)斗富,不可一世。
杜甫的《麗人行》就是寫的這樁事。皇帝后妃也是人,也有情欲,這點(diǎn)與平民沒有區(qū)別;但是皇帝手中有無尚的權(quán)威,他的情欲往往和這種無尚權(quán)威的運(yùn)用密不可分。這就使他們的愛情效果與平民大不相同了。好色并不是了不起的罪過,但由好色而導(dǎo)致濫加封賞,使壞人竊弄權(quán)柄,紊亂朝綱,這就離亡國滅家不遠(yuǎn)了。所以我們評論帝王的愛情一定不要離開他們生活的具體內(nèi)容及其社會(huì)效果。“驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。”這四句又和前面的“從此君王不早朝”相呼應(yīng),進(jìn)一步描寫唐明皇的迷戀聲色,荒政誤國。唐朝統(tǒng)治者這種豪華奢侈的生活,是建立在殘酷地掠奪勞動(dòng)人民,使勞動(dòng)人民陷于極度貧困的基礎(chǔ)之上的。
杜甫在《自京赴奉先詠懷五百字》中描寫了一段唐明皇與楊貴妃在驪山上的享樂生活后,接著說:“彤庭所分帛,本自寒女出。鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。”又說:“朱門酒肉臭,路有凍死骨。榮枯咫尺異,惆倀難再述。”正是因?yàn)榻y(tǒng)治集團(tuán)如此昏庸腐朽,階級(jí)矛盾又如此尖銳,所以當(dāng)安祿山這個(gè)大野心家一旦發(fā)起叛亂,唐王朝這座炫人眼目的金字塔立刻就傾倒崩潰了。“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破《霓裳羽衣曲》”,正是形象地說明了這一過程。漁陽:郡名,郡治在今天津薊縣。這一帶有時(shí)稱漁陽郡,有時(shí)又稱范陽郡。安祿山當(dāng)時(shí)任范陽、平盧、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度使,大本營就在漁陽。鼓:軍中使用的樂器。漁陽鼙鼓,即指安祿山率領(lǐng)的造反軍*;安祿山發(fā)動(dòng)叛亂在唐玄宗天寶十四年(公元755年)十一月。霓裳羽衣曲:舞曲名,開元中來自西涼。據(jù)說唐明皇曾親自對它進(jìn)行過加工潤色,并為之制作歌辭。楊貴妃進(jìn)宮后,善為此舞。
從“九重城闕煙塵生”到“魂魄不曾來入夢”共四十二句為第二段,寫馬驛兵變,楊貴妃被殺,以及從此以后唐明皇對楊貴妃的朝思暮想,深情不移。其中開頭十句講馬嵬驛兵變。九重城闕:指首都。皇帝的宮庭有九道門,故稱皇宮曰九重。煙塵:指敵警。千乘萬騎西南行:指唐明皇等離長安往四川逃跑,事在天寶十五年(公元756年)六月。翠華:指皇帝的儀仗。西出都門百余里,其地即馬嵬驛,在今陜西興平西。六軍:古稱天子的軍*,這里指唐明皇的衛(wèi)隊(duì)。不發(fā):不再繼續(xù)前進(jìn),這里即指兵變。當(dāng)時(shí)亂兵先殺了楊國忠及楊貴妃的兩個(gè)姊妹,又逼著唐明皇將楊貴妃賜死。花、翠翹、金雀釵、玉搔頭:都是楊貴妃頭上的飾物。“黃埃散漫風(fēng)蕭索”以下八句寫唐明皇在前往成都的路上以及在成都的日子里對楊貴妃的思念。云:山中的空中通道。劍閣:即劍門關(guān),古時(shí)陜西四川間的險(xiǎn)要關(guān)塞,在今四川劍閣縣東北。峨嵋山:在今四川峨嵋縣西南,不在由陜西入四川的路上,這里是詩人為強(qiáng)調(diào)川陜間山路艱難而漫加堆砌。
李白《蜀道難》中有所謂“西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨嵋?guī)p。”同誤。“天旋地轉(zhuǎn)回龍馭”以下四句寫唐軍收復(fù)長安后,唐明皇由成都回京再次經(jīng)過馬嵬驛時(shí)的見今思昔,對景傷情。天旋地轉(zhuǎn):指形勢變化,唐軍收復(fù)兩京。事在唐肅宗至德二年(公元757年)九月、十月。龍:指唐明皇的車駕。不見玉顏空死處,只有空墳,而尸體不見了。從此故事增入神話色彩,當(dāng)時(shí)有種傳說,說楊貴妃已經(jīng)“尸解”成仙而去。“君臣相顧淚沾衣”以下二十句寫唐明皇回京后的見物思人,悲不欲生。信馬歸:聽?wèi){馬自己行走,極言人心無緒的樣子。太液:大明宮內(nèi)的池水名。未央:漢代皇帝居住的宮殿名,這里借指唐代的大明宮。西宮:太極宮,唐人稱之為“西宮”或“西內(nèi)”。南內(nèi):興慶宮。唐人稱大明宮、太極宮、興慶宮為三大內(nèi)。大明宮是當(dāng)時(shí)的皇帝唐肅宗居住的地方。已經(jīng)退位的唐明皇回京后先后曾被安置在太極宮和興慶宮居住。梨園弟子:指昔日曾經(jīng)侍奉過唐明皇的宮廷歌舞班子,據(jù)說唐明皇曾親自教過他們排練。椒房:后妃居住的宮室,以花椒與泥涂壁,一取其香,二取其多子。阿監(jiān):太監(jiān)。青娥:指宮女。以上兩句分承唐明皇與楊貴妃,是說昔日曾經(jīng)侍應(yīng)過他們的人現(xiàn)在都已經(jīng)老了。鴛鴦瓦:房頂上俯仰相扣的屋瓦。翡翠衾:用翡翠羽毛裝飾的被子。以上層層鋪陳,說明唐明皇無時(shí)無刻不在思念,無物無景不在勾起他對楊貴妃的懷戀。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇九
我沒退休以前經(jīng)常出差,而且多數(shù)是長差,往往數(shù)月不能回家一次。那時(shí)候沒有手機(jī),也沒有電腦,更沒有網(wǎng)絡(luò),只有從家里帶去的書,朋友間互相傳換著看。我工余看完自己的書,借讀朋友帶來的《史記》,立即被吸引住了。《史記》共有130卷,最后一卷是《太史公自序》,我先看序言。序言首先敘述司馬氏世系及其父司馬談的論諸子百家的陰陽、儒、墨、名、法、道德六大家要旨;其次敘述自身經(jīng)歷及創(chuàng)作興趣和目的;最后對史記每一篇做出非常簡明扼要的略述。
司馬遷的父親司馬談是太史公,臨終遺言司馬遷:“余死,汝必為太史;為太史,無忘吾所欲論著矣。……自獲麟以來四百有余歲,而諸侯相兼,史記放絕。今漢興,海內(nèi)一統(tǒng),明主賢君忠臣死義之士,余為太史而弗論載,廢天下之史文,余甚懼焉,汝其念哉!”父親遺愿,是司馬遷著《史記》的動(dòng)因之一。其父偏重道家、主張無為無不為。司馬遷除了家學(xué)淵源,還師承董仲舒,推崇孔子,尤其推崇《春秋》大義,將自己著作定位為承接孔子之《春秋》的新經(jīng)典。這是司馬遷心中的理想,也就成為編纂《史記》的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)。《史記》實(shí)際上是司馬遷理想中的新經(jīng)學(xué),卻成為中國第一部“正史”。司馬遷雖尊孔,但他并不承認(rèn)儒家的獨(dú)尊地位,他還同時(shí)接受了各家特別是道家的影響。他的思想中有唯物主義因素和批判精神,特別由于自身的遭遇,更增加了他的反抗性。為了寫出第二部《春秋》,司馬遷在自序中說自己:“二十而南游江、淮,上會(huì)稽,探禹穴,規(guī)九疑,浮于沅、湘;北涉汶、泗,講業(yè)齊、魯之都,觀孔子之遺風(fēng),鄉(xiāng)射鄒、嶧;厄困鄱、薛、彭城,過梁、楚以歸”。于是“乾仕為郎中,奉使西征巴、蜀以南,南略邛、笮、昆明,還報(bào)命”。以后又因侍從武帝巡狩、封禪,游歷了更多的地方。這些實(shí)踐活動(dòng)豐富了司馬遷的歷史知識(shí)和生活經(jīng)驗(yàn),擴(kuò)大了司馬遷的胸襟和眼界,更重要的是使他接觸到廣大人民的經(jīng)濟(jì)生活,體會(huì)到人民的思想感情和愿望。這對他后來著作《史記》有極其重要的意義。司馬遷繼任為太史令,他以極大的熱情來對待自己的職務(wù),“絕賓客之知,亡室家之業(yè),日夜思竭其不肖之才力,一心營職以求親媚于主上”。并開始在“金匱石室”即國家藏書處閱讀、整理歷史資料。這樣經(jīng)過了四、五年的準(zhǔn)備,在太初元年(公元前104年),他主持了改秦漢以來的顓頊歷為夏歷的工作后,就開始了繼承《春秋》的著作事業(yè),即正式寫作《史記》,實(shí)踐他父親論載天下之文的遺志。正當(dāng)司馬遷專心著述的時(shí)候,巨大的災(zāi)難降臨在他的頭上。為說李陵投降出于一時(shí)無奈,必將尋機(jī)報(bào)答漢朝,而獲罪下“蠶室”,受“腐刑”。為完成自己著作的宏愿,他從“西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子臏足,而論《兵法》;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》《孤憤》...”等先圣先賢的遭遇中看到自己的出路,于是“就極刑而無慍色”,決心“隱忍茍活”。他“每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣”。對自己不幸遭遇的憤怒和不平,使他的著作事業(yè)得到了更大的力量。
讀完《史記-太史公自序》收獲頗豐,從中汲取許多營養(yǎng),給我繼續(xù)學(xué)習(xí)以巨大力量。我雖然已經(jīng)老眼昏花,但是將依舊堅(jiān)持不斷地學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)再學(xué)習(xí)。后來我自己買了一本合訂簡本《史記》,每卷后面有唐人司馬貞寫的《索引述贊》,還是前人寫的言簡意全,此卷述贊是:太史良才,寔?zhàn)胂鹊隆V苡螝v覽,東西南北。事核詞簡,是稱實(shí)錄。報(bào)任投書,申李下獄。惜哉殘缺,非才妄續(xù)。
文檔為doc格式。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十
《吶喊》小說集是偉大的文學(xué)家、思想家和政治家魯迅先生的作品。讀過那么多的文學(xué)作品,《吶喊》文集卻讓人讀過后蕩回腸,久久不能忘懷。《狂人日記》,“瘋言瘋語”可所說的卻未必不是真話。那本寫滿“吃人”的日記,是社會(huì)的真實(shí)寫照。恐怖的封建壓迫,不留情地扭曲了—條條靈魂;在仁義道德的面具下掩蓋的是吃人的本質(zhì)。狂人說:“沒有吃過人的孩子,或者還有?救救孩子!”在那樣的吃人社會(huì)里,人亦或是明哲保身,亦或是當(dāng)一個(gè)吃人者,在哪里還有純白的靈魂?那是發(fā)自內(nèi)心的狂呼。
任一個(gè)被壓迫,被禮教呀得喘不過氣的人都會(huì)自然而然的發(fā)出這樣的吶喊。可是,最為可悲的是,在封建禮教的壓迫與束縛下,人們卻沒有勇氣發(fā)出這樣的吶喊!狂人是幸福的,因?yàn)樗寞偅顾麛[脫了封建禮教的對心靈的摧殘和壓迫,也只有瘋子才有權(quán)利擁有純凈的靈魂,希望這社會(huì)都是瘋子!科舉制度,八股取士,幾千年來抹殺了多少有識(shí)之士,磨去多少個(gè)性的棱角,它所塑造的是無數(shù)條沒有思想的,之乎者也的封建傀儡。多少人為了那四書五經(jīng)竭盡了—生所能多少英雄豪杰為了功名盡折腰。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十一
太史公是中國歷史學(xué)家司馬遷的別號(hào),他的作品《史記》被譽(yù)為我國第一部紀(jì)傳體通史。在這部偉大的史書中,太史公花費(fèi)了二十多年的時(shí)間進(jìn)行了廣泛的調(diào)研和整理,對歷史進(jìn)行了全面而深入的剖析。太史公以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度和卓越的學(xué)識(shí)贏得了人們的尊重和崇敬。讀《史記》自序,讓我深受啟發(fā),更加明確了作為歷史愛好者和學(xué)生的責(zé)任和使命。
第一段:太史公的學(xué)識(shí)淵博和嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度令人欽佩。
在《史記》自序中,太史公自謙道:“居故不務(wù)其政事,倦于陳述之長短,先論列傳,思用雜篇,苦心制作,欲以夫子之道效之。”太史公的自謙之態(tài)度令人欽佩。他在自序中提到,他絕不違背史實(shí),盡量不加入自己的個(gè)人意見,而是要客觀真實(shí)地記述歷史。這種嚴(yán)謹(jǐn)和自律的態(tài)度深深地打動(dòng)了我,也使我更加明白了作為歷史愛好者和學(xué)生應(yīng)該懷有的謙虛和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。歷史是我們借鑒和學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)之源,只有通過持之以恒的學(xué)習(xí)和調(diào)研,才能更好地發(fā)掘歷史的真相。
第二段:太史公對歷史的職責(zé)和使命。
在自序中,太史公提到:“臣馮唐、員鄭未之齊名,奉敕備位敘事,愧于賈子、軻轅。”他將自己的寫作與古代的名臣相比,充滿了責(zé)任和使命感。太史公深知寫史不僅僅是為了紀(jì)錄過去,更是為了挖掘歷史的智慧和教訓(xùn),為后人指引迷津。他筆耕不輟,不求名利,只愿為后人留下真實(shí)的歷史。這種對歷史的職責(zé)和使命讓我深感敬佩,并引發(fā)了我對歷史學(xué)習(xí)的思考。作為一個(gè)歷史愛好者和學(xué)生,我應(yīng)該循著太史公那份對歷史的責(zé)任和使命感,深入挖掘歷史,保留歷史的真相和智慧。
第三段:太史公的學(xué)識(shí)淵博和思考深透。
太史公在自序中提到:“學(xué)者幽默致微,以至于斯。”他通過自己的學(xué)識(shí)和深思熟慮,對歷史的剖析和總結(jié)達(dá)到了極高的水平。他善于從大勢中把握歷史的脈絡(luò),善于從細(xì)節(jié)中揣摩歷史的真相。他的學(xué)識(shí)淵博,思考深透讓我深感敬佩,也讓我明白了作為一個(gè)歷史愛好者和學(xué)生,不能夠滿足于堆砌知識(shí),還要通過對歷史的思考和總結(jié),挖掘歷史的價(jià)值和智慧。
第四段:太史公的筆墨娓娓動(dòng)聽。
太史公的文章娓娓動(dòng)聽,文筆流暢,境界高遠(yuǎn)。他通過生動(dòng)的描繪和細(xì)膩的揣摩,將歷史的人物和事件娓娓講述在讀者面前。他的語言簡練,不刻意追求華麗繁復(fù),更注重表達(dá)歷史的真實(shí)性和深刻性。太史公的筆墨給我留下了深刻的印象和啟發(fā)。作為一個(gè)歷史愛好者和學(xué)生,我應(yīng)該努力提升自己的文筆和表達(dá)能力,將歷史的真相和智慧傳達(dá)給更多的人。
第五段:通過讀《史記》自序的體會(huì)和啟示。
通過閱讀《史記》自序,我深受太史公的學(xué)識(shí)淵博、嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度和對歷史的職責(zé)和使命感的啟發(fā)。作為一個(gè)歷史愛好者和學(xué)生,我深知?dú)v史不僅僅是過去發(fā)生的一系列事件,更是我們對歷史的思考和總結(jié),是我們探索智慧和人生意義的重要來源。讀《史記》自序,讓我明白了作為歷史愛好者和學(xué)生,不僅僅是要學(xué)習(xí)歷史的知識(shí),更要懷有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度和責(zé)任感,通過對歷史的思考和總結(jié),為后人留下真實(shí)的歷史和寶貴的智慧。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十二
教學(xué)目標(biāo):
1.了解司馬遷其人以及他創(chuàng)作《史記》的條件、指導(dǎo)思想。
2.學(xué)習(xí)司馬遷高度的責(zé)任感和不屈的人格精神。
3.培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí)。
教學(xué)準(zhǔn)備:預(yù)習(xí)課文,疏通字詞,將不理解的字詞畫出來。
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入新課:
《太史公自序》是司馬遷為《史記》寫的序言。序言是又稱序,通常用以說明編寫該書的意圖,意義,主要內(nèi)容,全書重點(diǎn)及特點(diǎn),有關(guān)編寫過程及情況,編排及體例等。學(xué)習(xí)司馬遷的這篇自序可以讓我們更好得閱讀《史記》。
二、朗讀課文。正音,斷句。
三、疏通課文。
(說明文章比較長,旁邊已經(jīng)有了翻譯,講讀的時(shí)候,點(diǎn)重要的字詞,盡量讓學(xué)生自己閱讀)。
字詞總結(jié):
(一)古今異義詞。
至于去市長河古文故事往往。
(二)通假字。
反闕指罔失承拂。
(三)活用字詞。
相顯則死善惡君臣子聞是非。
(四)一詞多義。
所以次。
有全面的語文知識(shí),歡迎大家繼續(xù)閱讀學(xué)習(xí)。
1.掌握積累下列常用文言實(shí)詞:報(bào)、讓、宜、權(quán)、被、垂、次、俟;
掌握積累下列常用文言虛詞:以、而,《太史公自序》教案。
2.在學(xué)習(xí)《報(bào)任安書》的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步了解司馬遷,了解他的家世譜系,了解他的生活經(jīng)歷,了解他的志向抱負(fù),了解他著《史記》的始末。
3、在了解了司馬遷其人的基礎(chǔ)上,分析他創(chuàng)作《史記》的條件、指導(dǎo)思想,為以后的專題學(xué)習(xí)做好鋪墊。
教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):探討對司馬遷的“義”“時(shí)”“名”。
教學(xué)方法:導(dǎo)讀、導(dǎo)學(xué)、導(dǎo)練。
教學(xué)時(shí)數(shù):3課時(shí)。
教學(xué)設(shè)想:
這一專題是《〈史記〉選讀》的導(dǎo)引,課前要求學(xué)生重讀《報(bào)任安書》一文,以期勾起對司馬遷忍辱寫《史記》的回憶。《太史公自序》實(shí)為司馬遷為自己作傳,主要突出了司馬遷創(chuàng)作《史記》的條件和指導(dǎo)思想。由于文本已有譯文,這給教學(xué)提供了便利條件,讓學(xué)生結(jié)合譯文和下注圈點(diǎn)勾劃、疏通原文,找出重要的文言詞,在此基礎(chǔ)上,進(jìn)行整體感知課文內(nèi)容并編寫內(nèi)容提要,然后通過重點(diǎn)問題的探討深入領(lǐng)會(huì)司馬遷寫成《史記》的原因、創(chuàng)作條件及其指導(dǎo)思想,學(xué)習(xí)司馬遷的求實(shí)精神和不屈人格。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十三
《史記》是我國古代著名的史書之一,而《史記》的作者司馬遷也是我國古代著名的史學(xué)家、文學(xué)家。在《史記》中,司馬遷以其卓越的史學(xué)素養(yǎng)和深厚的文學(xué)造詣,將人類歷史上重要的事件、人物都生動(dòng)地呈現(xiàn)在我們眼前。而在《太史公自序》中,司馬遷則深情地?cái)⑹隽俗约褐鳌妒酚洝返男穆窔v程和艱辛經(jīng)歷。通過閱讀《太史公自序》,我深感司馬遷是一個(gè)極富責(zé)任感和追求卓越的文學(xué)家,同時(shí)也從中學(xué)到了不少寶貴的體驗(yàn)和啟示。
第二段:司馬遷堅(jiān)定的信念。
《太史公自序》中,司馬遷曾經(jīng)說過:“欲善其事,必先利其器”,這句話反映了司馬遷對于史學(xué)研究的一種信仰。在司馬遷的眼中,一本好的史書需要有足夠的史料和精準(zhǔn)的敘述方式來生動(dòng)地再現(xiàn)歷史事件和人物的形象。唯有如此,才能達(dá)到“明益無窮”的效果。司馬遷在史學(xué)研究的過程中,始終堅(jiān)信自己的信仰,不斷地積累史料,反復(fù)推敲每個(gè)細(xì)節(jié),始終將“讓讀者真正地看到歷史”的目標(biāo)貫穿于自己的一生。
第三段:司馬遷的博覽群書。
在《太史公自序》中,司馬遷也分享了自己在史學(xué)研究中的一些心得。他認(rèn)為,一名史學(xué)家需要廣泛地學(xué)習(xí)各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí),才能更好地理解歷史事件和人物的內(nèi)涵。因此,司馬遷花費(fèi)了很多的時(shí)間和精力去閱讀歷史書籍、地理方志、藝術(shù)作品以及各種經(jīng)典著作。除此之外,司馬遷還溝通交流了許多志同道合的學(xué)者,共同探討史學(xué)研究的難點(diǎn)和問題,從而在知識(shí)的海洋中汲取營養(yǎng),增長見聞,為自己的研究之路準(zhǔn)備充足的知識(shí)基礎(chǔ)。
第四段:司馬遷的創(chuàng)新精神。
司馬遷作為一名優(yōu)秀的文學(xué)家,擁有非凡的創(chuàng)新精神。在《太史公自序》中,司馬遷曾經(jīng)提到,為了更好地展示歷史人物的性格、品質(zhì)和言行,他也會(huì)自編一些對話來補(bǔ)全人物的形象。雖然這種方法違背了“不虛構(gòu)”的史學(xué)原則,但同時(shí)也表明了司馬遷在創(chuàng)新上的勇氣和決心。他從不滿足于現(xiàn)有的史學(xué)研究方法,總是試圖尋找更好的方法來表現(xiàn)歷史的真實(shí)面貌。
第五段:結(jié)束語。
通過閱讀《太史公自序》,我更加深刻地認(rèn)識(shí)了司馬遷這位偉大的文學(xué)家和史學(xué)家。司馬遷雖然面對了諸多困難和挑戰(zhàn),但始終懷揣著研究史學(xué)、弘揚(yáng)文學(xué)的信念和夢想,不斷地克服困難,前行不息。其卓越的創(chuàng)新精神、堅(jiān)定的信仰和博學(xué)多才也為我們提供了不少啟示和借鑒。相信只要我們像司馬遷一樣,始終不忘初心,追尋卓越,就一定可以在自己的領(lǐng)域中大放異彩。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十四
教學(xué)目標(biāo):
1.了解司馬遷其人以及他創(chuàng)作《史記》的條件、指導(dǎo)思想。
2.學(xué)習(xí)司馬遷高度的責(zé)任感和不屈的人格精神。
3.培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí)。
教學(xué)準(zhǔn)備:預(yù)習(xí)課文,疏通字詞,將不理解的字詞畫出來。
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入新課:
《太史公自序》是司馬遷為《史記》寫的序言。序言是又稱序,通常用以說明編寫該書的意圖,意義,主要內(nèi)容,全書重點(diǎn)及特點(diǎn),有關(guān)編寫過程及情況,編排及體例等。學(xué)習(xí)司馬遷的這篇自序可以讓我們更好得閱讀《史記》。
二、朗讀課文。正音,斷句。
三、疏通課文。
(說明文章比較長,旁邊已經(jīng)有了翻譯,講讀的時(shí)候,點(diǎn)重要的字詞,盡量讓學(xué)生自己閱讀)。
字詞總結(jié):
(一)古今異義詞。
至于去市長河古文故事往往。
(二)通假字。
反闕指罔失承拂。
(三)活用字詞。
相顯則死善惡君臣子聞是非。
(四)一詞多義。
所以次。
四、整體感知。
這篇自序介紹了哪些內(nèi)容?
1-3自敘家世譜系。
4-6敘年輕時(shí)候的生活經(jīng)歷和接受父親臨終的囑托,立志創(chuàng)作《史記》。
7-10闡述自己創(chuàng)作《史記》的.目的。
11敘自己忍辱寫《史記》。
五、探究談?wù)摗?/p>
(一)司馬遷為什么要寫《史記》?
1.家族賦予的使命--以圖表形式顯示司馬遷的家世,司馬遷為什么要寫自己的家世?
顓頊時(shí)司天地。
唐虞時(shí)復(fù)典。
夏商時(shí)世序。
周時(shí)將領(lǐng)典周史。
戰(zhàn)國秦司馬錯(cuò)將伐蜀。
司馬靳事白起。
秦朝司馬昌主鐵管。
漢朝司馬無澤市長。
司馬喜五大夫。
司馬談太史公。
先祖中有軍事家,有從事經(jīng)濟(jì)工作的,而主要的是修史的。先祖程伯休甫是周宣王時(shí)代將領(lǐng),八世祖司馬錯(cuò)、六世祖司馬靳都是戰(zhàn)國時(shí)期秦國的將領(lǐng),不僅戰(zhàn)功赫赫,而且有軍事眼光;司馬遷在《史記》中有大量的戰(zhàn)爭描寫,顯示了司馬遷豐富的軍事知識(shí)和卓越的戰(zhàn)爭觀,這不能不說是受到了先祖的影響。四世祖司馬昌赫三世祖司馬無澤都作過掌管經(jīng)濟(jì)的官員,這些經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)物欲也會(huì)作為家傳傳給后人。
司馬遷敘家世說明修史是自己祖?zhèn)鞯募覍W(xué),創(chuàng)作《史記》是自己義不容辭的責(zé)任。同時(shí)先祖所從事的工作無疑也對司馬遷著寫《史記》有很大的影響。
2.父親的遺愿、時(shí)代的要求--父親臨終囑托有幾層意思?
(1)寫史是祖?zhèn)鞯男驑I(yè),修史是孝親。
(2)寫史是以周公孔子為榜樣,興禮樂,正王道,修史有規(guī)范社會(huì)道德的作用。
(3)漢興以來有許多值得記載的史實(shí),而自己沒有論載。(史記散絕)。
司馬遷修史是為了完成父親的遺愿,也是時(shí)代的要求。
3.成一家之言的心愿--與壺遂的對話是為了說明了什么?
(1)孔子為什么著《春秋》?
著《春秋》“是非二百四十二年之中,以為天下儀表,貶天子,退諸侯,討大夫,以達(dá)成王事”。
(2)舉《詩》《書》《禮》《易》《樂》的作用目的是什么?
《報(bào)任安書》教案。
江蘇省沭陽高級(jí)中學(xué)孫學(xué)軍223600。
教學(xué)目標(biāo)和要求。
1、理解本文的背景與司馬遷的遭遇。
2、理解本文的思路,認(rèn)識(shí)司馬遷的人生觀、價(jià)值觀及其意義。
3、學(xué)習(xí)本文敘事、說理、抒情相結(jié)合的表現(xiàn)方法。
4、掌握更多的實(shí)詞、虛詞與句式,增強(qiáng)語感,提高對文言文的閱讀能力。
教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)。
1、理解本文的思路,認(rèn)識(shí)司馬遷的人生觀、價(jià)值觀及其意義。
2、掌握更多實(shí)詞、虛詞與句式,增強(qiáng)語感,提高對文言文的閱讀能力。
教學(xué)設(shè)想。
本文詞句難度較大,學(xué)生很難弄清句意,需要教師在這方面多作指導(dǎo)。
三教時(shí)。
教學(xué)過程和內(nèi)容。
第一課時(shí)。
一、背景介紹。
指名學(xué)生朗讀課文前學(xué)習(xí)提示1、2節(jié),了解作者的寫作背景,把握文章的主題和寫作特色。
二、全文把握。
未經(jīng)節(jié)選的全文共分六段:
第一段:向任安說明未能及時(shí)回信的原因。
第二段:向任安說明不能在武帝面前“推賢進(jìn)士”的原因。
第三段:敘述因?yàn)槔盍晔录陋z的經(jīng)過。
第四段:寫自己忍辱受刑。
第五段:寫自己完成《史記》的心情。
第六段:表達(dá)自己痛定思痛的心情。
課文節(jié)選了后三段。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十五
我深刻的感受到了魯迅的感情,從荷中,我看到了世人的愚昧無知,他們用鮮血澆灌饅頭,卻以它為神圣的東西,為了治病,不惜用他人的鮮血,多么令人發(fā)指;從狂人日記里,我看到的是一副又一副的險(xiǎn)惡的心腸,人們生活在吃人的世界,每個(gè)人都如同野獸一般,虎視眈眈,看到的盡是舊社會(huì)的麻木不仁,殘忍無情。
從阿q正傳中,我看到一個(gè)墮落的可憐的人兒,即自欺欺人地把自己當(dāng)爺爺,別人是孫子,被人打到吐血,卻不知悔改,雖然后來穿的衣冠楚楚,大搖大擺,卻是當(dāng)賊頭偷別人錢得到的,多么令人嘆息,無奈;在孔乙己中,我看到一個(gè)墮落的書生,被封建科舉殘害得如此可悲、可嘆、可憐又可恨,他的迂腐,自命清高以及自高自大成為他最終的失敗的原因。
但是在另一方面,我做產(chǎn)生對他的同情,但也有善良,誠實(shí)的一面,但已經(jīng)被封建科舉制磨得面目全非了,在太多的故事都在我心中留下深刻的印象,不僅是對過去的了解,更是一種教育,一種教訓(xùn)。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十六
1.了解司馬遷其人以及他創(chuàng)作《史記》的條件、指導(dǎo)思想。
2.學(xué)習(xí)司馬遷高度的責(zé)任感和不屈的人格精神。
3.培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí)。
教學(xué)準(zhǔn)備:預(yù)習(xí)課文,疏通字詞,將不理解的字詞畫出來。
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入新課:
《太史公自序》是司馬遷為《史記》寫的序言。序言是又稱序,通常用以說明編寫該書的意圖,意義,主要內(nèi)容,全書重點(diǎn)及特點(diǎn),有關(guān)編寫過程及情況,編排及體例等。學(xué)習(xí)司馬遷的這篇自序可以讓我們更好得閱讀《史記》。
二、朗讀課文。正音,斷句。
三、疏通課文。
(說明文章比較長,旁邊已經(jīng)有了翻譯,講讀的時(shí)候,點(diǎn)重要的字詞,盡量讓學(xué)生自己閱讀)
字詞總結(jié):
(一)古今異義詞
至于 去 市長 河 古文 故事 往往
(二)通假字
反 闕 指 罔 失 承 拂
(三)活用字詞
相 顯 則 死 善 惡 君 臣 子 聞 是非
(四)一詞多義
所以 次
有全面的語文知識(shí),歡迎大家繼續(xù)閱讀學(xué)習(xí)。
《太史公自序》教案作者:碧葉凝露教學(xué)目標(biāo)
1.掌握積累下列常用文言實(shí)詞:報(bào)、讓、宜、權(quán)、被、垂、次、俟;
掌握積累下列常用文言虛詞:以、而,《太史公自序》教案。
2.在學(xué)習(xí)《報(bào)任安書》的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步了解司馬遷,了解他的家世譜系,了解他的生活經(jīng)歷,了解他的.志向抱負(fù),了解他著《史記》的始末。
3、在了解了司馬遷其人的基礎(chǔ)上,分析他創(chuàng)作《史記》的條件、指導(dǎo)思想,為以后的專題學(xué)習(xí)做好鋪墊。
教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):探討對司馬遷的"義""時(shí)""名"。
教學(xué)方法:導(dǎo)讀、導(dǎo)學(xué)、導(dǎo)練
教學(xué)時(shí)數(shù):3課時(shí)
教學(xué)設(shè)想:
這一專題是《〈史記〉選讀》的導(dǎo)引,課前要求學(xué)生重讀《報(bào)任安書》一文,以期勾起對司馬遷忍辱寫《史記》的回憶。《太史公自序》實(shí)為司馬遷為自己作傳,主要突出了司馬遷創(chuàng)作《史記》的條件和指導(dǎo)思想。由于文本已有譯文,這給教學(xué)提供了便利條件,讓學(xué)生結(jié)合譯文和下注圈點(diǎn)勾劃、疏通原文,找出重要的文言詞,在此基礎(chǔ)上,進(jìn)行整體感知課文內(nèi)容并編寫內(nèi)容提要,然后通過重點(diǎn)問題的探討深入領(lǐng)會(huì)司馬遷寫成《史記》的原因、創(chuàng)作條件及其指導(dǎo)思想,學(xué)習(xí)司馬遷的求實(shí)精神和不屈人格。
太史公自序讀后感(優(yōu)秀17篇)篇十七
《史記》是我國第一部紀(jì)傳體通史,作者是西漢學(xué)者司馬遷,史學(xué)家之稱也由此而來。而在《史記》之前,太史公先生創(chuàng)作了一篇自序,為后人解讀《史記》提供了重要的線索。觀太史公自序,讓我深感其對于歷史的獨(dú)特見解和深厚學(xué)術(shù)功底,同時(shí)也對于其治學(xué)態(tài)度和人品素養(yǎng)有了更深入的了解。下面我將圍繞著這一主題展開論述,給我的觀太史公自序心得體會(huì)。
太史公在自序中提到:“余讀奏疏之令,取之當(dāng)時(shí),所以睹清明之朝也,未嘗見麗藻之言。”太史公的這一觀點(diǎn)深入人心。他在史料的選擇上堅(jiān)守自己的原則,力求真實(shí)客觀,真正還原歷史的本來面目。這種求真的治學(xué)態(tài)度不僅體現(xiàn)了太史公對史學(xué)的熱愛和執(zhí)著,更顯示了他高尚的學(xué)術(shù)品質(zhì)和堅(jiān)守的職業(yè)道德。
在《史記》的成書過程中,太史公遭受了諸多困難和挫折。自序中,他寫道:“及乎撰書,所惡遇者多,閉而聚之,不以道心。”這句話表明了太史公在寫作《史記》時(shí)并未得到應(yīng)有的支持和認(rèn)同,遭到了許多困擾和打擊。但是太史公并沒有因此而灰心喪志,而是一如既往地堅(jiān)守自己的跨學(xué)科的治學(xué)思路,全身心地投入到史學(xué)研究中。這種執(zhí)著和堅(jiān)持是每一個(gè)學(xué)者所應(yīng)該具備的品質(zhì),是太史公值得我們學(xué)習(xí)的地方。
自序中,“太史公”自謙稱“至使君無所匡救,其所述雖袞袞難以事數(shù),愿念古之成書之士,無以異予。非敢望似于賢也,欲述類焉。”太史公把自己與古人相比,不敢自居賢者之列,只是謙稱自己是披荊斬棘的先行者,希望對后來的學(xué)者起到借鑒作用。這是太史公的一種謙遜和奉獻(xiàn)精神,也反映了他對于學(xué)術(shù)研究的崇高追求。
《史記》是我國古代歷史的一顆明珠,它以其獨(dú)特而準(zhǔn)確的史料和鮮活的筆觸,為后人提供了源源不斷的歷史教材。太史公在自序中告誡讀者:“觀其事務(wù),施功名,黜陟賢與不肖,必資于古者是非,非私人所長短也,一何限哉!”太史公強(qiáng)調(diào)歷史的重要性,只有通過對古人的學(xué)習(xí)與參考,才能明晰功名得失,確定賢與不肖。這是太史公對人們探索歷史真諦的一種引導(dǎo),也是他對后人治史的一種期望。
總結(jié)來看,觀太史公自序,我深感太史公的治學(xué)態(tài)度和品行,以及對于歷史真實(shí)性的追求和對后人的期望。太史公的學(xué)術(shù)精神和歷史知識(shí)都是我們學(xué)習(xí)的典范。我們要始終懷有敬畏之心,嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué),將太史公的治學(xué)思想運(yùn)用在我們的學(xué)習(xí)與工作中。希望我們每一個(gè)學(xué)子,都能夠像太史公一樣,秉持著追求真理、堅(jiān)守理性、奉獻(xiàn)社會(huì)的精神,創(chuàng)造屬于自己的學(xué)術(shù)傳世佳作。