范文范本具有一定的權(quán)威性和可參考性,是我們學(xué)習(xí)寫作的重要素材。9.范文范本的閱讀并不僅限于特定的年級(jí)和層次,無(wú)論是中小學(xué)生還是研究生,都可以從范文范本中受益。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇一
從李白生平所述的各種詩(shī)歌中,都能反映出他是一個(gè)追求個(gè)性自由的詩(shī)人,而且他極賦有才華,但是卻懷才不遇,不禁心有所悲,更因?yàn)樗麄€(gè)性的傲岸,為權(quán)貴所不容,放使得他對(duì)腐敗的政治有更深刻的認(rèn)識(shí),由于種種遭遇使之感慨萬(wàn)分,方寫下“安能催眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”一句。
整首詩(shī)形式自由多變,句式長(zhǎng)短不一,并結(jié)合了楚辭的特點(diǎn),使全詩(shī)朗朗上口,便于抒情。而且這首詩(shī)極富浪漫主義色彩,用稍帶夸張的手法將天姥山的清幽、壯美寫的淋漓盡致。首段中,未出現(xiàn)任何一個(gè)描寫天姥高大的字眼,卻綜合對(duì)比與烘托,將天姥描畫得神秘且雄壯,頗有“一覽眾山小”的磅礴之勢(shì)。
詩(shī)人也借夢(mèng)境表達(dá)出自己所向往的仙人之境,相敬相愛(ài),雍雍穆穆的極樂(lè)世界。然夢(mèng)醒之后,面對(duì)現(xiàn)實(shí)的殘酷與黑暗,心情陡轉(zhuǎn),文也隨之跌宕,全詩(shī)可謂波瀾起伏,令人倍感其意。
其次,詩(shī)人選題極妙,用“吟”一字,既寫出本詩(shī)的`體裁,又寫出本詩(shī)的風(fēng)格——自由浪漫,又有悲秋感嘆之意,與其心境形成照應(yīng),帶有點(diǎn)睛之意味。
作者簡(jiǎn)介。
李白(701—762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,生于7,出。
地是現(xiàn)今今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng),祖籍是隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),身高六尺六,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”、“詩(shī)俠”之稱。有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《早發(fā)白帝城》等多首。
李白是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。
創(chuàng)作背景。
李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途。因此他漫游全國(guó)各地,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(zhǎng)安來(lái)。李白對(duì)這次長(zhǎng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見(jiàn)蘇秦不下機(jī)。”李白初到長(zhǎng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權(quán)貴同流合污,又因得罪了權(quán)貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,連玄宗也對(duì)他不滿。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇二
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
譯文。
海外來(lái)的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時(shí)還能看見(jiàn)。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢(shì)高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺(tái)山高一萬(wàn)(一萬(wàn)為正確版本,四萬(wàn)經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對(duì)著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說(shuō)的話夢(mèng)游到了紹興,一天夜里,飛渡過(guò)了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方現(xiàn)在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),空中傳來(lái)天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的`。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動(dòng)魄,恍然驚醒起來(lái)而長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂(lè)也是如此,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。與君分別何時(shí)才能回來(lái),暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時(shí)就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!
名家點(diǎn)評(píng)。
《李太白詩(shī)醇》引謝疊山語(yǔ):“此太白避亂魯中而留別之作,然以游仙為是,以游宦為非,蓋出于不得已之情”。
唐汝詢《唐詩(shī)解》云:“將之天姥,托言夢(mèng)游以見(jiàn)世事皆虛幻也。……乃知世間行樂(lè),亦如此夢(mèng)耳。古來(lái)萬(wàn)事,亦豈有在者乎?皆如流水之不返矣。”
嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》云:“子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。太白《夢(mèng)游天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等,子美不能道”。
《唐宋詩(shī)醇》卷六:“七言歌行,本出楚騷、樂(lè)府,至于太白,然后窮極筆力,優(yōu)入圣城。昔人謂其以氣為主,以自然為宗,以俊逸高暢為貴,詠之使人飄揚(yáng)欲仙。而尤推其《天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等篇,以為雖子美不能道。蓋其才橫絕一世,故興會(huì)標(biāo)舉,非學(xué)可及,正不必執(zhí)此謂子美不能及也。此篇夭矯離奇,不可方物,然因語(yǔ)而夢(mèng),因夢(mèng)而悟,因悟而別,節(jié)次相生,絲毫不亂”。
作者簡(jiǎn)介。
李白(701—762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,生于7,出生。
地是現(xiàn)今今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng),祖籍是隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),身高六尺六,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”、“詩(shī)俠”之稱。有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《早發(fā)白帝城》等多首。
其詩(shī)風(fēng)豪放飄逸,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰,與杜甫(詩(shī)圣)并稱“李杜”,是華夏史上最偉大的詩(shī)人,“詩(shī)仙”因此得名。
李白是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇三
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
翻譯。
海外來(lái)客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求。越中來(lái)人說(shuō)起天姥山,在云霧忽明忽暗間有人可以看見(jiàn)。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢(shì)高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺(tái)山雖高四萬(wàn)八千丈,面對(duì)著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說(shuō)的話夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過(guò)明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的`地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),在半空中傳來(lái)天雞報(bào)曉的叫聲。無(wú)數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。忽然魂魄驚動(dòng),我猛然驚醒,不禁長(zhǎng)聲嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂(lè)也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友遠(yuǎn)去(東魯)啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!
創(chuàng)作背景。
此詩(shī)作于李白出翰林之后。唐玄宗天寶三載(744年),李白在長(zhǎng)安受到權(quán)貴的排擠,被放出京。天寶四載(745年),李白將由東魯(在今山東)南游吳越,寫了這首描繪夢(mèng)中游歷天姥山的詩(shī),留給在東魯?shù)呐笥眩砸差}作《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》。
李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途。因此他漫游全國(guó)各地,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(zhǎng)安來(lái)。李白對(duì)這次長(zhǎng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見(jiàn)蘇秦不下機(jī)。”李白初到長(zhǎng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權(quán)貴同流合污,又因得罪了權(quán)貴,及翰林院同事進(jìn)讒言,連玄宗也對(duì)他不滿。他在長(zhǎng)安僅住了一年多,就被唐玄宗賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。這是李白政治上的一次大失敗。離長(zhǎng)安后,他曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過(guò)一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時(shí)光。可是李白沒(méi)有這么作,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩(shī)就是他告別東魯諸公時(shí)所作。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇四
詩(shī)之不可及處,在乎神識(shí)超邁,飄然而來(lái),忽然而去,不屑屑于雕章琢句,亦不勞勞于鏤心刻骨,自有天馬行空不可羈勒之勢(shì)。屈原開啟了浪漫主義詩(shī)歌的先河,不少人為李太白那高度的夸張和豐富的想像而贊口不絕,他把浪漫主義推向頂峰。
我們?cè)谡b讀的時(shí)候,由于詩(shī)人的感情和思緒發(fā)展變化很快,全詩(shī)的節(jié)奏也頗多變化,要用心領(lǐng)會(huì)詩(shī)句的內(nèi)容,讀得節(jié)奏鮮明,我們要循著夢(mèng)游的進(jìn)度,展開豐富、奇妙的想像,將仙境與塵世、出世與入世、飄逸與沉重,一并交織在瑰麗奇幻的藝術(shù)境界中。
詩(shī)的開頭寫天姥山橫空出世的雄姿和高峻,其中就蘊(yùn)著詩(shī)人對(duì)天姥山的景仰和向往之情。首先就用“煙濤微茫”的瀛洲的難求,難得來(lái)襯天姥山的可睹、可尋,在這里,使用了陪襯、鋪墊的手法,這使詩(shī)一開始就帶有神奇的色彩,其次將它與五岳、赤城,天臺(tái)進(jìn)行比照,把其高聳的樣子寫得淋漓盡致。他縱可連天,橫可遮天,五岳赤城小在話下,萬(wàn)丈天臺(tái)拜倒其腳下。喜翼可蔽空的大鵬,更愛(ài)檐頭私語(yǔ)的小雀。事實(shí)上,天姥山不過(guò)是浙東的一處?kù)`秀之地,與天臺(tái)并x,較五岳卻是小巫見(jiàn)大巫,這便是用陪襯,夸張的手法營(yíng)造一個(gè)神奇的氛圍,神奇的色彩,將我們一步步引向那夢(mèng)幻境界。
詩(shī)人在描寫天姥山時(shí),用了想像的藝術(shù)手法,像天馬行空一樣無(wú)拘無(wú)束,隨著想像羽翼的飛翔,在筆端展現(xiàn)了變化萬(wàn)千的景象,創(chuàng)造出了和丑惡現(xiàn)實(shí)對(duì)立的神奇壯麗的境界,炫人眼目,動(dòng)人心弦,令讀者讀后跌x起伏,回腸蕩氣。
詩(shī)人轉(zhuǎn)觸筆鋒,他的消極避世又不像桃花源式的完全置身于世外,其譏諷現(xiàn)實(shí),卻又不像屈原般憤世疾俗,從太白的身上,我們看到了他有儒家的積極用世,有道家的消極避世,又有俠客的仗劍豪情,但他的追求個(gè)性自語(yǔ),蔑視權(quán)貴是顯而易見(jiàn)的,我們更能明確其入夢(mèng)的真正緣由和提及謝公的用意。
全詩(shī)的詩(shī)眼是“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏?”正是作者感情的升華,著一句表現(xiàn)的更明顯。思維的火焰總是難以熄滅,在一番離奇的遐思和古樸的旋律中,看到了青蓮蔑視權(quán)貴,追求生活的理想和精神。他之所以向往神仙的時(shí)間,是因?yàn)樗蓷壓诎档默F(xiàn)實(shí)社會(huì),踏上漫游的旅途,政治上遭挫折的憤怨仍郁結(jié)于懷,在詩(shī)末發(fā)出那樣激越的呼聲,對(duì)自由自在的生活的吶喊和向往。
翻開泛黃的丹青古卷,與古人相知,與古人相別,青蓮的超塵脫俗和神奇飄渺,讓我久久不忘其余韻。
文檔為doc格式。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇五
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
鑒賞。
詩(shī)的開頭幾句是寫入夢(mèng)的緣由。詩(shī)人說(shuō):海上回來(lái)的人談起過(guò)瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實(shí)在難以尋找;越人談起過(guò)天姥山,天姥山在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也許還可以看得到。“瀛洲”是一座神山,我國(guó)古代傳說(shuō),東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,現(xiàn)在浙江紹興一帶。“信”,在這里當(dāng)“實(shí)在”講。
先說(shuō)“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯,使詩(shī)一開始就帶有神奇的色彩;再說(shuō)“越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。”詩(shī)人先拿天姥山跟天相比,只見(jiàn)那山橫在半天云上,仿佛跟天連結(jié)在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超過(guò)以高峻出名的五岳,又蓋過(guò)在它附近的赤城。“五岳”,指我國(guó)的五座名山,泰山、華山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在現(xiàn)在浙江天臺(tái)北,因?yàn)樯缴铣嗍_列,遠(yuǎn)看好像紅色的城,所以叫赤城。接著詩(shī)人又換一個(gè)角度以天臺(tái)山為著眼點(diǎn)來(lái)寫,說(shuō)那天姥山東南方的天臺(tái)山雖然非常高,但在天姥山面前,也矮小得簡(jiǎn)直像要塌倒了。這里的“天臺(tái)一萬(wàn)八千丈”,只是說(shuō)天臺(tái)山非常高,并不是說(shuō)它實(shí)有一萬(wàn)八千丈。
在這里,詩(shī)人并沒(méi)有直接說(shuō)出天姥山怎樣高,卻用比較和襯托的手法,把那高聳的樣子寫得淋漓盡致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想,跟著詩(shī)人一步步地向那夢(mèng)幻境界飛去。
從“我欲因之夢(mèng)吳越”一句開始,詩(shī)人就進(jìn)入了夢(mèng)境。從這里到“失向來(lái)之煙霞”一大段,寫的都是夢(mèng)境,是全詩(shī)的主要部分。
詩(shī)人夢(mèng)見(jiàn)自己在湖光月色的照耀下,一夜間飛過(guò)鏡湖,又飛到剡溪。他看到:謝公投宿過(guò)的地方如今還在,那里淥水蕩漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。“謝公”,指的是東晉詩(shī)人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山,以寫山水詩(shī)著稱,浙江的名山他差不多都到過(guò)。謝靈運(yùn)在登天姥山的時(shí)候,曾經(jīng)在剡溪這個(gè)地方住宿過(guò),留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩(shī)句。
接著,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。”這里的“謝公屐”,指的是謝靈運(yùn)特制的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些。“天雞”,是古代傳說(shuō)里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖希祀u一叫,天下的雞都跟著叫起來(lái)。詩(shī)人說(shuō):他穿著謝靈運(yùn)特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見(jiàn)東海的紅日在半山腰涌出,聽(tīng)見(jiàn)天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來(lái),景物一步步變幻,夢(mèng)境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃,一直引向幻想的高潮。正面展開一個(gè)迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:“千巖萬(wàn)壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”這幾句的意思是說(shuō),在千回萬(wàn)轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒(méi)有一定的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里采用了楚辭的句法,不僅使節(jié)奏發(fā)生變化,而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,更增添了浪漫主義的色彩。
突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無(wú)邊、青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。”這里作者接連用四個(gè)四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯(cuò)落,鏗鏘有力,把天門打開時(shí)的雄偉聲勢(shì),充分地寫了出來(lái)。“列缺”就是閃電。
在天門打開以前,詩(shī)人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動(dòng)地的響聲,而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對(duì)后者起了烘托的作用,在詩(shī)的氣勢(shì)上,形成了一個(gè)由低沉到高昂的波瀾。為神仙的出場(chǎng)渲染了神奇的背景。
接著,神仙出場(chǎng)了:“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙紛紛走出來(lái),穿著彩虹做的衣裳,騎著風(fēng)當(dāng)作馬,老虎在奏樂(lè),鸞鳳在拉車。夢(mèng)境寫到這里,達(dá)到了最高點(diǎn),詩(shī)人的幻想真像“天馬行空”,無(wú)拘無(wú)束地任意奔馳。
讀著這些迷人的詩(shī)句,好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測(cè)的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。
但是,好夢(mèng)不長(zhǎng):“忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。唯覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。”心驚夢(mèng)醒,一聲長(zhǎng)嘆,枕席依舊,剛才的煙霧云霞哪里去了?詩(shī)在夢(mèng)境的最高點(diǎn)忽然收住,急轉(zhuǎn)直下,由幻想轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),仿佛音樂(lè)由響徹云霄的高音,一下子轉(zhuǎn)入低音,使聽(tīng)者心情也隨著沉靜下來(lái)。讀詩(shī),尤其是讀古體詩(shī),全篇的波瀾起伏是應(yīng)該注意體會(huì)的。
詩(shī)人由夢(mèng)醒后的低徊失望,引出了最后一段。這一段由寫夢(mèng)轉(zhuǎn)入寫實(shí),揭示了全詩(shī)的中心意思。這首詩(shī)是用來(lái)留別的,要告訴留在魯東的朋友,自己為什么要到天姥山去求仙訪道。這一段是全詩(shī)的主旨所在,在短短的幾句詩(shī)里,表現(xiàn)了詩(shī)人的內(nèi)心矛盾,迸發(fā)出詩(shī)人強(qiáng)烈的感情。他認(rèn)為,如同這場(chǎng)夢(mèng)游一樣,世間行樂(lè),總是樂(lè)極悲來(lái),古來(lái)萬(wàn)事,總是如流水那樣轉(zhuǎn)瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙訪道的好。這種對(duì)人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,表現(xiàn)了李白思想當(dāng)中消極的一面。封建社會(huì)里屬于封建統(tǒng)治階級(jí)的知識(shí)分子,在政治上遭受挫折的情況下,對(duì)人生抱消極態(tài)度,是可以理解的。但是,我們?cè)u(píng)價(jià)這首詩(shī)里所表現(xiàn)的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更強(qiáng)烈的一面。在李白的思想當(dāng)中,和“人生無(wú)常”相伴而來(lái)的,不是對(duì)人生的屈服,不是跟權(quán)臣貴戚同流合污,而是對(duì)上層統(tǒng)治者的蔑視和反抗。他的求仙訪道,也不是像秦始皇、漢武帝那樣為了滿足無(wú)窮的貪欲,而是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的辦法表示對(duì)權(quán)臣貴戚的鄙棄和不妥協(xié),正像詩(shī)的結(jié)句所說(shuō):“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢(shì)的人,使得我整天不愉快呢!從這里可以看出詩(shī)人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。
下面再簡(jiǎn)單談?wù)勥@首詩(shī)的藝術(shù)風(fēng)格。
李白是我國(guó)古代詩(shī)人中浪漫主義流派的杰出代表。這首詩(shī),在構(gòu)思和表現(xiàn)手法方面,就富有浪漫主義色彩。它完全突破了一般送別、留別詩(shī)的惜別傷離的老套,而是借留別來(lái)表明自己不事權(quán)貴的政治態(tài)度。在敘述的時(shí)候,又沒(méi)有采取平鋪直敘的辦法,而是圍繞著一場(chǎng)游仙的夢(mèng)幻來(lái)構(gòu)思的,直到最后才落到不事權(quán)貴的主旨上。這樣的構(gòu)思,給詩(shī)人幻想的馳騁開拓了廣闊的領(lǐng)域。跟這樣的構(gòu)思相適應(yīng)的是,大膽運(yùn)用夸張的手法來(lái)描述幻想中的世界,塑造幻想中的形象。在這方面,詩(shī)人顯示了非凡的才能,他寫熊咆龍吟,寫雷電霹靂,寫空中樓閣,寫霓衣風(fēng)馬……把幻想的`場(chǎng)面寫得活靈活現(xiàn),真是令人眼花繚亂,驚心動(dòng)魄。杜甫說(shuō)李白“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”,是十分恰當(dāng)?shù)脑u(píng)論。還應(yīng)該注意,作者不是為寫幻想而寫幻想的,寫幻想是為“不事權(quán)貴”的主旨服務(wù)的。他寫神仙世界的美麗,正是反襯現(xiàn)實(shí)世界的丑惡;寫自己一心想遨游仙境,正是表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的憎惡,不愿跟權(quán)臣貴戚同流合污。不事權(quán)貴的主旨,像一盞聚光燈,把全詩(shī)照明,幻想在這燈光里才生動(dòng)起來(lái),否則,即使再鋪張百倍,也是不會(huì)放出動(dòng)人的光彩的。
這首詩(shī)是七言古詩(shī)。七言古詩(shī)是舊體詩(shī)的一種,在唐以前就形成了。到了唐代在思想內(nèi)容和藝術(shù)形式上都得到充分的發(fā)展。這種詩(shī)體,主要是七言,也可以兼用或長(zhǎng)或短的句子。用韻,可以一韻到底,也可以中間換韻。句數(shù)不限,篇幅可長(zhǎng)可短,于舊體詩(shī)中是比較少受格律拘束的一種。李白很善于寫七言古詩(shī)。這大概是由于這種詩(shī)體流暢自然的特點(diǎn),更適合于表現(xiàn)他的豪邁奔放的思想感情。就這首詩(shī)來(lái)說(shuō),句法的變化極富于創(chuàng)造性。雖然以七言為基調(diào),但是還交錯(cuò)地運(yùn)用了四言、五言、六言和九言的句子。這樣靈活多樣的句法用在一首詩(shī)里,卻并不覺(jué)得生拼硬湊,而是渾然一體,非常協(xié)調(diào)。這是因?yàn)槿?shī)為一條感情發(fā)展的脈絡(luò)所貫穿,隨著感情的起落,詩(shī)句有長(zhǎng)有短,節(jié)拍有急有緩。有人說(shuō)李白的詩(shī)“雖千變?nèi)f化,如珠之走盤,自不越乎法度之外”,這是十分恰當(dāng)?shù)摹?劉國(guó)正)。
本詩(shī)在構(gòu)思和表現(xiàn)手法上極富浪漫主義色彩。為了借惜別來(lái)表現(xiàn)自己不事權(quán)貴的態(tài)度,詩(shī)人構(gòu)思出一幅夢(mèng)游奇景,塑造出—個(gè)個(gè)夢(mèng)幻中的生動(dòng)形象,這就很容易使人聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,加重了詩(shī)的浪漫主義色彩。再把這些與當(dāng)時(shí)丑惡的現(xiàn)實(shí)加以對(duì)比,才回到不事權(quán)貴的主旨上來(lái),幾乎是天衣無(wú)縫。這奇特的構(gòu)思是運(yùn)用了比喻、對(duì)比、襯托、夸張、聯(lián)想等手法,把幻想中的事物寫得活靈活現(xiàn),驚心動(dòng)魄。無(wú)怪乎杜甫評(píng)論此詩(shī)是“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇六
詩(shī)的開頭幾句是寫入夢(mèng)的緣由。詩(shī)人說(shuō):海上回來(lái)的人談起過(guò)瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實(shí)在難以尋找;越人談起過(guò)天姥山,天姥山在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也許還可以看得到。“瀛洲”是一座神山,中國(guó)古代傳說(shuō),東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,就是浙江紹興一帶。“信”,在這里當(dāng)“實(shí)在”講。
先說(shuō)“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯,使詩(shī)一開始就帶有神奇的色彩;再說(shuō)“越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。”詩(shī)人先拿天姥山跟天相比,只見(jiàn)那山橫在半天云上,仿佛跟天連結(jié)在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超過(guò)以高峻出名的五岳,又蓋過(guò)在它附近的赤城。“五岳”,指中國(guó)的五座名山,泰山、華山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在浙江天臺(tái)北,因?yàn)樯缴铣嗍校h(yuǎn)看好像紅色的城,所以叫赤城。接著詩(shī)人又換一個(gè)角度以天臺(tái)山為著眼點(diǎn)來(lái)寫,說(shuō)那天姥山東南方的天臺(tái)山雖然非常高,但在天姥山面前,也矮小得簡(jiǎn)直像要塌倒了。這里的“天臺(tái)四萬(wàn)八千丈”,只是說(shuō)天臺(tái)山非常高,并不是說(shuō)它實(shí)有四萬(wàn)八千丈。
在這里,詩(shī)人并沒(méi)有直接說(shuō)出天姥山怎樣高,卻用比較和襯托的手法,把那高聳的樣子寫得淋漓盡致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想,跟著詩(shī)人一步步地向那夢(mèng)幻境界飛去。從“我欲因之夢(mèng)吳越”一句開始,詩(shī)人就進(jìn)入了夢(mèng)境。從這里到“失向來(lái)之煙霞”一大段,寫的都是夢(mèng)境,是全詩(shī)的主要部分。
詩(shī)人夢(mèng)見(jiàn)自己在湖光月色的照耀下,一夜間飛過(guò)紹興大都市的鏡湖,又飛到剡溪。他看到:謝公投宿過(guò)的地方如今還在,那里淥水蕩漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。“謝公”,指的是魏晉貴族詩(shī)人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山,以寫山水詩(shī)著稱,浙江的'名山他差不多都到過(guò)。謝靈運(yùn)在登天姥山的時(shí)候,曾經(jīng)在剡溪這個(gè)地方住宿過(guò),留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩(shī)句。
接著,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。”這里的“謝公屐”,指的是謝靈運(yùn)特制的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些。“天雞”,是古代傳說(shuō)里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖希祀u一叫,天下的雞都跟著叫起來(lái)。詩(shī)人說(shuō):他穿著謝靈運(yùn)特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見(jiàn)東海的紅日在半山腰涌出,聽(tīng)見(jiàn)天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來(lái),景物一步步變幻,夢(mèng)境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃,一直引向幻想的高潮。正面展開一個(gè)迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:“千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”這幾句的意思是說(shuō),在千回萬(wàn)轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒(méi)有一定的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里采用了楚辭的句法,不僅使節(jié)奏發(fā)生變化,而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,更增添了浪漫主義的色彩。突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無(wú)邊、青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。”這里作者接連用四個(gè)四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯(cuò)落,鏗鏘有力,把天門打開時(shí)的雄偉聲勢(shì),充分地寫了出來(lái)。“列缺”就是閃電。
在天門打開以前,詩(shī)人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動(dòng)地的響聲,而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對(duì)后者起了烘托的作用,在詩(shī)的氣勢(shì)上,形成了一個(gè)由低沉到高昂的波瀾。為神仙的出場(chǎng)渲染了神奇的背景。接著,神仙出場(chǎng)了:“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙紛紛走出來(lái),穿著彩虹做的衣裳,騎著風(fēng)當(dāng)作馬,老虎在奏樂(lè),鸞鳳在拉車。夢(mèng)境寫到這里,達(dá)到了最高點(diǎn),詩(shī)人的幻想真像“天馬行空”,無(wú)拘無(wú)束地任意奔馳。讀著這些迷人的詩(shī)句,好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測(cè)的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。
但是,好夢(mèng)不長(zhǎng):“忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。唯覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。”心驚夢(mèng)醒,一聲長(zhǎng)嘆,枕席依舊,剛才的煙霧云霞哪里去了?詩(shī)在夢(mèng)境的最高點(diǎn)忽然收住,急轉(zhuǎn)直下,由幻想轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),仿佛音樂(lè)由響徹云霄的高音,一下子轉(zhuǎn)入低音,使聽(tīng)者心情也隨著沉靜下來(lái)。讀詩(shī),尤其是讀古體詩(shī),全篇的波瀾起伏是應(yīng)該注意體會(huì)的。
詩(shī)人由夢(mèng)醒后的低徊失望,引出了最后一段。這一段由寫夢(mèng)轉(zhuǎn)入寫實(shí),揭示了全詩(shī)的中心意思。這首詩(shī)是用來(lái)留別的,要告訴留在魯東的朋友,自己為什么要到天姥山去求仙訪道。這一段是全詩(shī)的主旨所在,在短短的幾句詩(shī)里,表現(xiàn)了詩(shī)人的內(nèi)心矛盾,迸發(fā)出詩(shī)人強(qiáng)烈的感情。他認(rèn)為,如同這場(chǎng)夢(mèng)游一樣,世間行樂(lè),總是樂(lè)極悲來(lái),古來(lái)萬(wàn)事,總是如流水那樣轉(zhuǎn)瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙訪道的好。這種對(duì)人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,表現(xiàn)了李白思想當(dāng)中消極的一面。封建社會(huì)里屬于封建統(tǒng)治階級(jí)的知識(shí)分子,在政治上遭受挫折的情況下,對(duì)人生抱消極態(tài)度,是可以理解的。但是,我們?cè)u(píng)價(jià)這首詩(shī)里所表現(xiàn)的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更強(qiáng)烈的一面。在李白的思想當(dāng)中,和“人生無(wú)常”相伴而來(lái)的,不是對(duì)人生的屈服,不是跟權(quán)臣貴戚同流合污,而是對(duì)上層統(tǒng)治者的蔑視和反抗。他的求仙訪道,也不是像秦始皇、漢武帝那樣為了滿足無(wú)窮的貪欲,而是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的辦法表示對(duì)權(quán)臣貴戚的鄙棄和不妥協(xié),正像詩(shī)的結(jié)句所說(shuō):“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢(shì)的人,使得我整天不愉快呢!從這里可以看出詩(shī)人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。
名家點(diǎn)評(píng)。
《李太白詩(shī)醇》引謝疊山語(yǔ):“此太白避亂魯中而留別之作,然以游仙為是,以游宦為非,蓋出于不得已之情”。
唐汝詢《唐詩(shī)解》云:“將之天姥,托言夢(mèng)游以見(jiàn)世事皆虛幻也。……乃知世間行樂(lè),亦如此夢(mèng)耳。古來(lái)萬(wàn)事,亦豈有在者乎?皆如流水之不返矣。”
嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》云:“子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。太白《夢(mèng)游天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等,子美不能道”。
《唐宋詩(shī)醇》卷六:“七言歌行,本出楚騷、樂(lè)府,至于太白,然后窮極筆力,優(yōu)入圣城。昔人謂其以氣為主,以自然為宗,以俊逸高暢為貴,詠之使人飄揚(yáng)欲仙。而尤推其《天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等篇,以為雖子美不能道。蓋其才橫絕一世,故興會(huì)標(biāo)舉,非學(xué)可及,正不必執(zhí)此謂子美不能及也。此篇夭矯離奇,不可方物,然因語(yǔ)而夢(mèng),因夢(mèng)而悟,因悟而別,節(jié)次相生,絲毫不亂”。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇七
中國(guó)的詩(shī)歌早于繪畫,古典詩(shī)歌的藝術(shù)成就給中國(guó)繪畫帶給了肥沃的土壤,很多中國(guó)畫都取意于詩(shī),或者干脆是為詩(shī)作注,描摹詩(shī)境。宋代的宋迪,提出了自然景色的八個(gè)題材:平沙落雁、遠(yuǎn)浦歸航、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟汀夜雨、古寺晚鐘、漁村落照。這些都是中國(guó)古典詩(shī)歌最常見(jiàn)的情境。但是詩(shī)本身卻是對(duì)生活形象的概括,它來(lái)自生活,詩(shī)歌展現(xiàn)的就是活生生的生活畫面。因此在詩(shī)歌教學(xué)中,我們要善于引導(dǎo)學(xué)生去體會(huì)詩(shī)歌所展現(xiàn)的優(yōu)美畫境。
美總是以生動(dòng)可感的形象出現(xiàn)的,這是美的第一特性。美更多是形式,是直觀的。因此馬克思才說(shuō)眼睛對(duì)美的追求最堅(jiān)決。詩(shī)人李白十分擅長(zhǎng)于從生活中發(fā)現(xiàn)美,并用他的如巨筆把它描摹刻畫出來(lái)。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》中“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”一句,僅十四個(gè)字,卻塑造了一幅意境開闊、情意深長(zhǎng)的送別畫面。在那里,我們似可看見(jiàn)畫面中友人漸行漸遠(yuǎn),詩(shī)人卻依然翹首以望的悵然身影。《夢(mèng)》一詩(shī)中也不乏這樣的句子:“天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。”
詩(shī)人運(yùn)用比較與夸張,寫出天姥山之巍峨高聳,直插云霄之勢(shì)如在眼前,使人不敢逼視。而末句以擬人手法反襯原本高峻的天臺(tái)山應(yīng)對(duì)天姥,如小孩在作拜倒之勢(shì),恭敬之態(tài)使人不禁莞爾,也不禁對(duì)天姥山產(chǎn)生崇敬之情。這樣的`筆法相比于任何一幅高山奇石圖也不遜色。對(duì)詩(shī)歌中類似的美的畫面的賞析,“不僅僅令人怡情悅目,而且能豐富人的感情,促進(jìn)人的性格全面發(fā)展,開拓人的思維。……從而凈化了人的心靈。”(陸一帆在《美育叢書》)這是欣賞《夢(mèng)》一詩(shī)的美學(xué)價(jià)值之一。
二、詩(shī)的情感美。
形象的美是種外化,它還依靠于人的主觀感受,內(nèi)化為某種審美情感。審美不單要體會(huì)形象之美,更要融合自己的感情構(gòu)成審美感受、審美決定。這就要求審美者要透過(guò)直觀、外在的形象去探尋內(nèi)在的情感。《夢(mèng)》一詩(shī)中有這樣的句子:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。”那里除了有佇足半山,遠(yuǎn)望海日升空、天雞高唱的遼遠(yuǎn)、空曠的意境美,更有一種豪情勃發(fā),壯志凌云的情感蘊(yùn)含其間。結(jié)合作者的遭遇,他當(dāng)時(shí)初到長(zhǎng)安,帶著滿腔抱負(fù),也最后能被皇上賞識(shí),青云直上,豈不是雄姿英發(fā),意氣風(fēng)發(fā)?而之后群小讒毀,無(wú)奈騎驢出京都,一時(shí)之間前路無(wú)定,豈不是“千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝”?詩(shī)人李白的《夢(mèng)》一詩(shī)在情與景的融匯表達(dá)上也創(chuàng)造了美的典范。
《夢(mèng)》的情感美還表此刻其跌宕起伏的旋律美。詩(shī)人李白生性自由,追求解放,因此他的詩(shī)在感情的表達(dá)上也如朝日,如滔滔逝水,不可阻抑。在詩(shī)歌寫作上,也是不拘形式,表現(xiàn)其起落無(wú)端、斷續(xù)無(wú)跡的感情。《夢(mèng)》起句情感蒼茫,意境渺遠(yuǎn),仙山之美卻渺不可及,現(xiàn)實(shí)與愿望的矛盾在此語(yǔ)中一覽無(wú)遺。繼而想及尚有天姥可到,情懷頓時(shí)激昂不可抑制,連續(xù)用四個(gè)句子極力渲染天姥山之雄奇高偉。“因夢(mèng)”成行后,他沉浸于剡溪美景之中,攀登至半山腰,又不由為所見(jiàn)的壯闊景觀所激蕩。暮雨將至,熊咆龍吟,林栗巔驚,令讀者的感情也隨之沉郁凝重。至此情感由渺茫而激昂而寧?kù)o而高昂又沉郁,已有數(shù)轉(zhuǎn),但作者并不就此收束,繼而隨電閃雷鳴創(chuàng)造了最瑰奇最絢爛的想象。詩(shī)人描繪了輝煌燦爛,氣象萬(wàn)千的神仙世界,可謂驚心眩目,動(dòng)人魂魄,情感更是排山倒海而來(lái),難以抑控。但是忽而夢(mèng)醒,無(wú)限寥落,情緒大起大落,起承過(guò)渡,全無(wú)痕跡。這時(shí)詩(shī)人的感情本已沉至谷底,似乎再不能昂揚(yáng)了,但末句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”又如奇峰突起,一種不卑不屈的巍然正氣沖天地而出。《夢(mèng)》這首詩(shī)正是這樣把思想感情的瞬息萬(wàn)變,波瀾迭起與藝術(shù)結(jié)構(gòu)的騰挪跌宕,跳躍發(fā)展完美地結(jié)合起來(lái)的,體現(xiàn)了其獨(dú)特的審美價(jià)值。
三、詩(shī)的氣質(zhì)美。
中國(guó)的儒家文化歷來(lái)注重“溫良恭儉讓”與“文質(zhì)彬彬”,而“道”家思想則推崇修身養(yǎng)性,因此“弱美”、“靜美”則成為中國(guó)文化的主流,相對(duì)的對(duì)“力美”、“壯美”的追求與表現(xiàn)則顯得較為薄弱。就女子形象而言,從《詩(shī)經(jīng)》中“君子好逑”的“窈窕淑女”,到漢樂(lè)府中“纖纖作細(xì)步”的劉蘭芝,到杜甫《麗人行》中“態(tài)濃意遠(yuǎn)淑且真”的楊貴妃,到現(xiàn)代“始終微笑著”的劉和珍君,無(wú)不是嫻靜溫柔的。從琴棋書畫”的文化傳統(tǒng)的深入人心,到對(duì)名士風(fēng)流的景仰,到對(duì)家庭和美、田園理想的追求,無(wú)不是尋找一種人生寧?kù)o境界。詩(shī)歌的氣質(zhì)追求與文人的文化心態(tài)的深層結(jié)構(gòu)是適應(yīng)的,詩(shī)人李白深受儒”、“道”思想影響,他的詩(shī)當(dāng)然也會(huì)打上這種文化品格的烙印。《夢(mèng)》一詩(shī),雖然充滿了浪漫主義的瑰麗想象與昂揚(yáng)氣勢(shì),但其最根本的氣質(zhì)卻是沉靜、飄逸的。經(jīng)歷了政治大失敗的李白,對(duì)人生作了深刻的思考,最終他認(rèn)識(shí)到在一個(gè)不正確的時(shí)代里,個(gè)人的理想是難以實(shí)現(xiàn)的,他所能夠做到的最大的反抗便是蔑視權(quán)貴,鄙薄富貴,“前后更嘆息,浮榮何足珍?”(《擬古十二首?其九》)他決意“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。
詩(shī)人在詩(shī)歌中表現(xiàn)出來(lái)的對(duì)“弱美”、“靜美”的追求,不免有消極的嫌疑,但對(duì)一個(gè)時(shí)代中的人物的評(píng)價(jià)應(yīng)站在他所處時(shí)代的思想高度來(lái)評(píng)析,過(guò)高的要求顯然是不客觀的。而這種文化品格對(duì)社會(huì)的安定有著不可替代的作用,一個(gè)浮躁的時(shí)代容易滋生急功冒進(jìn)的情緒,這對(duì)于和平社會(huì)來(lái)說(shuō)未必是好事。而從個(gè)人的角度來(lái)說(shuō),“弱美”、“靜美”的文化品格能夠透過(guò)抒發(fā)憂憤郁悒,從而沖淡個(gè)人不幸與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的沖突,更為人的倫理構(gòu)造帶給了美的表現(xiàn)形式,構(gòu)成儒雅、沉靜、含蓄、飄逸、從容、開闊的優(yōu)美氣度與風(fēng)格。這也是欣賞《夢(mèng)》一詩(shī)時(shí)所能看到的審美價(jià)值。
美育的最終目的是為人的全面發(fā)展服務(wù)的,是為提升人的素質(zhì)服務(wù)的,在欣賞《夢(mèng)》一詩(shī)時(shí),對(duì)形象美的鑒賞,對(duì)情感美的把握,對(duì)詩(shī)氣質(zhì)美的定位,都有助于我們自身素養(yǎng)的培養(yǎng),這正是我們挖掘《夢(mèng)》一詩(shī)審美價(jià)值的好處所在。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇八
這座詩(shī)人夢(mèng)中的天姥山,在詩(shī)人筆下高聳云天,直插云際,從而憧憬能夠“到此一游”。由此,詩(shī)人之夢(mèng)就有了現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)。詩(shī)人對(duì)天姥山的神往,正是對(duì)美好生活的追求和向往,詩(shī)人的浪漫情懷在這里得到了完美體現(xiàn)——開啟了“夢(mèng)游天姥”之旅,一幅又一幅綺麗的畫卷展現(xiàn)在讀者面前,使讀者不知不覺(jué)中追逐著詩(shī)人的夢(mèng)一同入境。
“我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月”,一個(gè)“欲”字表達(dá)出詩(shī)人李白本無(wú)此“夢(mèng)”,“夢(mèng)”,不過(guò)是一個(gè)美好的愿景,是詩(shī)人內(nèi)心世界的真實(shí)寫照。
天姥山如詩(shī)如畫、美妙絕倫的奇景就是詩(shī)人心中向往的仙界,是沒(méi)有世俗骯臟的凈土。這個(gè)令人心馳神往的圣地怎不叫詩(shī)人“腳著謝公屐,身登青云梯”,得以“半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞”。這是夢(mèng)嗎?紅日在半山腰懸掛,天雞在晴空中啼鳴,“千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。”浪漫寫實(shí)的手法寫出了天姥山真乃神仙世界也,詩(shī)人也是醉了,不知路往何處去了。
虛幻的夢(mèng)境其實(shí)是詩(shī)人現(xiàn)實(shí)的寫照,接下來(lái)的夢(mèng)境曲曲折折,有如詩(shī)人的一生——。
“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”!這是對(duì)于權(quán)貴的抗?fàn)帲菍?duì)于郁郁不得志人心聲的傾吐,在那個(gè)年代,有多少人懷才不遇,有多少人屈身權(quán)貴,又有多少人才被埋沒(méi)!詩(shī)人李白大膽地向封建帝王說(shuō)“不”——“安能”很好地體現(xiàn)出李白對(duì)權(quán)貴的蔑視,從此,一個(gè)孤高自傲,豪邁奔放的“詩(shī)仙”流芳后世。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇九
詩(shī)的開頭幾句是寫入夢(mèng)的緣由。詩(shī)人說(shuō):海上回來(lái)的人談起過(guò)瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實(shí)在難以尋找;越人談起過(guò)天姥山,天姥山在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也許還可以看得到。“瀛洲”是一座神山,中國(guó)古代傳說(shuō),東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,就是浙江紹興一帶。“信”,在這里當(dāng)“實(shí)在”講。
先說(shuō)“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯,使詩(shī)一開始就帶有神奇的色彩;再說(shuō)“越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。”詩(shī)人先拿天姥山跟天相比,只見(jiàn)那山橫在半天云上,仿佛跟天連結(jié)在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超過(guò)以高峻出名的五岳,又蓋過(guò)在它附近的赤城。“五岳”,指中國(guó)的五座名山,泰山、華山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在浙江天臺(tái)北,因?yàn)樯缴铣嗍校h(yuǎn)看好像紅色的城,所以叫赤城。接著詩(shī)人又換一個(gè)角度以天臺(tái)山為著眼點(diǎn)來(lái)寫,說(shuō)那天姥山東南方的天臺(tái)山雖然非常高,但在天姥山面前,也矮小得簡(jiǎn)直像要塌倒了。這里的“天臺(tái)四萬(wàn)八千丈”,只是說(shuō)天臺(tái)山非常高,并不是說(shuō)它實(shí)有四萬(wàn)八千丈。
在這里,詩(shī)人并沒(méi)有直接說(shuō)出天姥山怎樣高,卻用比較和襯托的手法,把那高聳的樣子寫得淋漓盡致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想,跟著詩(shī)人一步步地向那夢(mèng)幻境界飛去。從“我欲因之夢(mèng)吳越”一句開始,詩(shī)人就進(jìn)入了夢(mèng)境。從這里到“失向來(lái)之煙霞”一大段,寫的都是夢(mèng)境,是全詩(shī)的主要部分。
詩(shī)人夢(mèng)見(jiàn)自己在湖光月色的照耀下,一夜間飛過(guò)紹興大都市的鏡湖,又飛到剡溪。他看到:謝公投宿過(guò)的地方如今還在,那里淥水蕩漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。“謝公”,指的是魏晉貴族詩(shī)人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山,以寫山水詩(shī)著稱,浙江的名山他差不多都到過(guò)。謝靈運(yùn)在登天姥山的時(shí)候,曾經(jīng)在剡溪這個(gè)地方住宿過(guò),留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩(shī)句。
接著,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。”這里的“謝公屐”,指的是謝靈運(yùn)特制的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些。“天雞”,是古代傳說(shuō)里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖希祀u一叫,天下的雞都跟著叫起來(lái)。詩(shī)人說(shuō):他穿著謝靈運(yùn)特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見(jiàn)東海的紅日在半山腰涌出,聽(tīng)見(jiàn)天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來(lái),景物一步步變幻,夢(mèng)境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃,一直引向幻想的.高潮。正面展開一個(gè)迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:“千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”這幾句的意思是說(shuō),在千回萬(wàn)轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒(méi)有一定的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里采用了楚辭的句法,不僅使節(jié)奏發(fā)生變化,而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,更增添了浪漫主義的色彩。突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無(wú)邊、青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。”這里作者接連用四個(gè)四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯(cuò)落,鏗鏘有力,把天門打開時(shí)的雄偉聲勢(shì),充分地寫了出來(lái)。“列缺”就是閃電。
在天門打開以前,詩(shī)人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動(dòng)地的響聲,而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對(duì)后者起了烘托的作用,在詩(shī)的氣勢(shì)上,形成了一個(gè)由低沉到高昂的波瀾。為神仙的出場(chǎng)渲染了神奇的背景。接著,神仙出場(chǎng)了:“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙紛紛走出來(lái),穿著彩虹做的衣裳,騎著風(fēng)當(dāng)作馬,老虎在奏樂(lè),鸞鳳在拉車。夢(mèng)境寫到這里,達(dá)到了最高點(diǎn),詩(shī)人的幻想真像“天馬行空”,無(wú)拘無(wú)束地任意奔馳。讀著這些迷人的詩(shī)句,好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測(cè)的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。
但是,好夢(mèng)不長(zhǎng):“忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。唯覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。”心驚夢(mèng)醒,一聲長(zhǎng)嘆,枕席依舊,剛才的煙霧云霞哪里去了?詩(shī)在夢(mèng)境的最高點(diǎn)忽然收住,急轉(zhuǎn)直下,由幻想轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),仿佛音樂(lè)由響徹云霄的高音,一下子轉(zhuǎn)入低音,使聽(tīng)者心情也隨著沉靜下來(lái)。讀詩(shī),尤其是讀古體詩(shī),全篇的波瀾起伏是應(yīng)該注意體會(huì)的。
詩(shī)人由夢(mèng)醒后的低徊失望,引出了最后一段。這一段由寫夢(mèng)轉(zhuǎn)入寫實(shí),揭示了全詩(shī)的中心意思。這首詩(shī)是用來(lái)留別的,要告訴留在魯東的朋友,自己為什么要到天姥山去求仙訪道。這一段是全詩(shī)的主旨所在,在短短的幾句詩(shī)里,表現(xiàn)了詩(shī)人的內(nèi)心矛盾,迸發(fā)出詩(shī)人強(qiáng)烈的感情。他認(rèn)為,如同這場(chǎng)夢(mèng)游一樣,世間行樂(lè),總是樂(lè)極悲來(lái),古來(lái)萬(wàn)事,總是如流水那樣轉(zhuǎn)瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙訪道的好。這種對(duì)人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,表現(xiàn)了李白思想當(dāng)中消極的一面。封建社會(huì)里屬于封建統(tǒng)治階級(jí)的知識(shí)分子,在政治上遭受挫折的情況下,對(duì)人生抱消極態(tài)度,是可以理解的。但是,我們?cè)u(píng)價(jià)這首詩(shī)里所表現(xiàn)的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更強(qiáng)烈的一面。在李白的思想當(dāng)中,和“人生無(wú)常”相伴而來(lái)的,不是對(duì)人生的屈服,不是跟權(quán)臣貴戚同流合污,而是對(duì)上層統(tǒng)治者的蔑視和反抗。他的求仙訪道,也不是像秦始皇、漢武帝那樣為了滿足無(wú)窮的貪欲,而是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的辦法表示對(duì)權(quán)臣貴戚的鄙棄和不妥協(xié),正像詩(shī)的結(jié)句所說(shuō):“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢(shì)的人,使得我整天不愉快呢!從這里可以看出詩(shī)人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。
名人點(diǎn)評(píng):
2,唐汝詢《唐詩(shī)解》云:“將之天姥,托言夢(mèng)游以見(jiàn)世事皆虛幻也。……乃知世間行樂(lè),亦如此夢(mèng)耳。古來(lái)萬(wàn)事,亦豈有在者乎?皆如流水之不返矣。”
3,嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》云:“子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。太白《夢(mèng)游天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等,子美不能道”。
4,《唐宋詩(shī)醇》卷六:“七言歌行,本出楚騷、樂(lè)府,至于太白,然后窮極筆力,優(yōu)入圣城。昔人謂其以氣為主,以自然為宗,以俊逸高暢為貴,詠之使人飄揚(yáng)欲仙。而尤推其《天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等篇,以為雖子美不能道。蓋其才橫絕一世,故興會(huì)標(biāo)舉,非學(xué)可及,正不必執(zhí)此謂子美不能及也。此篇夭矯離奇,不可方物,然因語(yǔ)而夢(mèng),因夢(mèng)而悟,因悟而別,節(jié)次相生,絲毫不亂”。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生”、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍悾Z(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。
別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
翻譯。
海外來(lái)的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山,在云霧忽明忽暗有時(shí)還能看見(jiàn)。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢(shì)高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺(tái)山雖高一萬(wàn)(一萬(wàn)為正確版本,四萬(wàn)經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對(duì)著天姥山,(卻矮小得)好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說(shuō)的話夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過(guò)明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),在半空中傳來(lái)天雞報(bào)曉的叫聲。無(wú)數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的'宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻。忽然(我)魂魄驚動(dòng),猛然驚醒,不禁長(zhǎng)聲嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂(lè)也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友遠(yuǎn)去(東魯)啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,使我不能舒心暢意,笑逐顏開!
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十一
李白為什么“夢(mèng)游”?為什么“留別”?運(yùn)用誦讀、點(diǎn)撥、討論等方法弄清這兩個(gè)問(wèn)題,體會(huì)詩(shī)人“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的操守,認(rèn)識(shí)封建社會(huì)埋沒(méi)正直之士、壓制賢能之才的落后本質(zhì)。
本設(shè)計(jì)緊扣詩(shī)題的“夢(mèng)游”和“留別”,主要提出以下幾個(gè)問(wèn)題:
1.詩(shī)人為什么鐘情于“天姥”?
2.詩(shī)人如何“夢(mèng)游”?3.如何理解“留別”?
提問(wèn):步入中年的作者為什么寫“夢(mèng)游”呢?他是如何“夢(mèng)游天姥”的?天下名山那么多,他為什么鐘情于“天姥”?(范讀“我欲因之夢(mèng)吳越,……仙之人兮列如麻”)。
明確:作者是如何“夢(mèng)游”的?從靜謐幽美的湖月到奇麗壯觀的海日,從萬(wàn)轉(zhuǎn)千折的山徑到令人戰(zhàn)栗的層巔,從山景幻入仙境。
提問(wèn):“夢(mèng)游天姥”使人目眩神迷,拋于夢(mèng)境,“天姥”在詩(shī)人眼里是什么樣子呢?“天姥”真的很高很大嗎?(范讀“海客談瀛州,……對(duì)此欲倒東南傾”)。
提問(wèn):李白寫“眼中”的“天姥”及“夢(mèng)中”的“天姥”時(shí),運(yùn)用了什么手法?
明確:運(yùn)用了豐富的想象和大膽的夸張,組成了一幅亦實(shí)亦虛、亦真亦幻的“天姥圖”。
提問(wèn):以上我們簡(jiǎn)析了“夢(mèng)游天姥”,那么“吟留別”是什么意思呢?(范讀“忽魂悸以魄動(dòng),……使我不得開心顏”)。
明確:這首詩(shī)寫于公元745年,往前追三年,即唐玄宗天寶元年(742),李白應(yīng)詔赴長(zhǎng)安,供奉翰林,但不到兩年,即被“賜金放還”,又開始了漫游生活。本詩(shī)以記夢(mèng)為由,抒寫了懷才不遇的痛苦和對(duì)開明、自由的渴求,表現(xiàn)了蔑視權(quán)貴、不卑不屈的叛逆精神。“留別”一詞既有“留贈(zèng)”之意,也有對(duì)長(zhǎng)安三年“痛苦的留戀和凜然地作別”之意。這是作者鐘情于“天姥”的原因之三。
(跟著錄音齊讀全詩(shī))。
討論歸納:作者為什么鐘情于“天姥”?
(1)借古喻今(“謝公宿處……清猿啼”);
(2)以“天姥”自喻(“天姥連天……東南傾”);
(3)借“夢(mèng)游”抒情(“我欲因之……開心顏”)。
李白。
眼中夢(mèng)中。
天姥。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十二
內(nèi)容提要:本文認(rèn)為,李白的名作《夢(mèng)游天姥吟留別》是一首創(chuàng)新出奇、別具一格的留別詩(shī),而不是什么記夢(mèng)詩(shī)、游仙詩(shī)或其他什么詩(shī)。該詩(shī)表現(xiàn)的是作者辭別友人、往赴吳越時(shí)的情感變化和心態(tài)意識(shí),夢(mèng)游在詩(shī)中只是一種表達(dá)作者留別心緒的表現(xiàn)手法,是一種虛擬的幻境。文章認(rèn)為,就留別的題材內(nèi)容而言,此詩(shī)并無(wú)超常新奇之處,全詩(shī)緊扣留別主題,逐層展開,表達(dá)的無(wú)非是與友人告別的話頭,寫出了道別的地點(diǎn)、別后的行程、到達(dá)的目的地以及內(nèi)心的愿望。但在藝術(shù)構(gòu)思方面則顯示出非凡的創(chuàng)造力。詩(shī)人一反描述留別情景的傳統(tǒng)寫法,而選用表現(xiàn)行人心靈意識(shí)的方式,并且不是靜態(tài)地直接地描述留別情感,而是動(dòng)態(tài)地委婉地表現(xiàn)心態(tài)意識(shí)的變化過(guò)程,使作品既體現(xiàn)出濃厚的溫柔敦厚的詩(shī)歌傳統(tǒng),又涵納著新穎奇妙的藝術(shù)創(chuàng)造。文章認(rèn)為,此詩(shī)成為名作的重要原因一是作者在藝術(shù)構(gòu)思上的別具匠心,二是在藝術(shù)表現(xiàn)上的推陳出新,三是在境界構(gòu)造上的大膽創(chuàng)新,四是在文體運(yùn)用上的勇于革新,五是具有深厚的歷史文化積淀,六是體現(xiàn)了自由獨(dú)立的人格精神。
一、本詩(shī)主題:留別而非記夢(mèng)。
李白此詩(shī)寫的什么?或者說(shuō)這首詩(shī)的主題是什么?自唐迄今,多有視為記夢(mèng)詩(shī)、游仙詩(shī)者,甚至有人認(rèn)為是太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢(mèng)游,故托天姥以寄意(陳沆《詩(shī)比興箋》)。這些意見(jiàn),雖各成一家之言而又實(shí)在難避片面穿鑿之嫌。
筆者認(rèn)為,弄清本詩(shī)的主題可從兩方面人手:一是題目,二是全詩(shī)的整體內(nèi)容。題目是作品的眼睛,成功的作品總是緊緊圍繞題目展開,而作品的內(nèi)容又高度濃縮和凝聚在題目中。李白《夢(mèng)游天姥吟留別》的主題首先就反映在題目上。該詩(shī)題目夢(mèng)游天姥吟留別由兩層意思或兩部分內(nèi)容構(gòu)成,一是夢(mèng)游天姥,一是留別,這兩個(gè)內(nèi)容通過(guò)吟的形式結(jié)合在一起,融為一體,前者是吟的內(nèi)容,后者是吟的目的,二者之間又有主次之分。夢(mèng)游天姥是本詩(shī)重點(diǎn)描寫的內(nèi)容,但并非本詩(shī)主旨,而留別才是詩(shī)旨所在,才是題目的重心,這是本詩(shī)創(chuàng)作的起因,也是該詩(shī)寫作的目的,是作品表現(xiàn)的核心主題。關(guān)于全詩(shī)的內(nèi)容,無(wú)需詳作剖析,只看詩(shī)中別君去兮何時(shí)還一句,足以知道是為留別而作,方東樹說(shuō)留別意只末后一點(diǎn)(《昭昧詹言》),即由此句而發(fā)。另外,該詩(shī)宋代刊本一般都在題下注云一作別東魯諸公,四部叢刊影印明刊本《河岳英靈集》題作夢(mèng)游天姥山別東魯諸公乃將二題合一,均可佐證是一首留別詩(shī)。
留別是詩(shī)歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)題材,它以情感交流為軸心、為生命,以心靈溝通為目的,一般抒發(fā)友誼、留戀、惜別,或表達(dá)開導(dǎo)、勸慰、理解、鼓勵(lì)、愿望、志趣,等等,總之以抒情言志為宗旨。李白也未超出這一樊籬。但李白筆下的留別往往奇采煥發(fā),多具變化。諸如他的《金陵酒肆留別》風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)?清新雋永,活潑自然;《贈(zèng)汪倫》李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。生動(dòng)形象,輕快明晰。然而,這首《夢(mèng)游天姥吟留別》則是截然不同的另外一種風(fēng)格。由于作者抒發(fā)的感情因特定的環(huán)境及其藝術(shù)表現(xiàn)形式與表現(xiàn)手法的變化而呈現(xiàn)出一種較為復(fù)雜的狀態(tài),如不仔細(xì)體察,詳加剖析,則易被雄奇虛幻的意境導(dǎo)入誤區(qū)。記夢(mèng)、游仙、寄意去國(guó)離都諸說(shuō)就是如此。
二、構(gòu)思追繹:擬夢(mèng)以寫別緒。
題目已定,怎么來(lái)寫是體現(xiàn)作家藝術(shù)氣魄、藝術(shù)腕力的重要方面。李白的這首詩(shī)正是首先在整體構(gòu)思方面表現(xiàn)出非凡的創(chuàng)新出奇之魄力。詩(shī)以表現(xiàn)自我、表現(xiàn)心靈、表現(xiàn)情緒變化為軸心,而以描述夢(mèng)游天姥為主線,虛實(shí)結(jié)合,敘議相間,遵守傳統(tǒng)而又不囿于規(guī)矩。一方面詩(shī)人嚴(yán)格區(qū)別送別與留別的界線,遵守留言道別的常情常理,將被送遠(yuǎn)游的對(duì)象作為表現(xiàn)的主體,一方面詩(shī)人又不去正面地描述分別場(chǎng)面、抒發(fā)友情,而是采用了直接與間接結(jié)合、重在迂回委婉的表現(xiàn)方法,表達(dá)對(duì)友人挽留的感謝及深厚的'友誼,通過(guò)自己心態(tài)情緒的變化,表現(xiàn)對(duì)友人依戀的慰解,尤其是以擬夢(mèng)的形式抒寫別緒,構(gòu)造雄奇迷離的意境,令人嘆為觀止。遺憾的是,前人評(píng)點(diǎn),多賞其句段,或稱其接連,而對(duì)整體構(gòu)思的審視剖析則極為少見(jiàn)。此詩(shī)在結(jié)構(gòu)方面,有三點(diǎn)值得注意。
其一是詩(shī)的開頭四句為破題之筆。發(fā)端即言海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,東魯近海,故言海客(李白《贈(zèng)崔侍御》有故人東海客之句),此是與之留別的友人,同時(shí)點(diǎn)出了留別的地點(diǎn)。《十洲記》載:瀛洲在東海中,地方四千里,大抵是對(duì)會(huì)稽,去西岸七十萬(wàn)里。上生神芝仙草,又有玉石,高且千丈,出泉如酒,味甘,飲之?dāng)?shù)升輒醉,令人長(zhǎng)生。洲上多仙家,風(fēng)俗似吳人。歷史上的秦始皇、漢武帝都曾夢(mèng)寐以求,派人去尋長(zhǎng)生不老藥,無(wú)一成功。談瀛洲、信難求透露了東魯諸公曾盛情挽留詩(shī)人,邀其同游海上,共尋仙境,而李白則婉言遜謝,遂有越人語(yǔ)天姥之句,表達(dá)了辭魯往越的決心和意向,自然地將詩(shī)筆引向了天姥。實(shí)際上詩(shī)的起句就點(diǎn)出了創(chuàng)作的動(dòng)因,緊扣留別下筆。但由于這種開頭法創(chuàng)新出奇,高雅不俗,被動(dòng)接收的讀詩(shī)方法往往難以追尋作者的思緒,故連方東樹這樣的學(xué)人也感嘆陪起令人迷(《昭昧詹言》)。明代胡應(yīng)麟曾謂此詩(shī)無(wú)首無(wú)尾,窈冥昏默,其言雖非甚確,卻道出了他讀此詩(shī)的感覺(jué),尤其無(wú)首二字正道著了該詩(shī)開頭以突如其來(lái)之筆寫盡千回百轉(zhuǎn)之意的妙處。信難求、或可睹如同戲劇中人物的內(nèi)心道白,表達(dá)的都是詩(shī)人的主觀判斷,體現(xiàn)出選擇的傾向性。其二是詩(shī)的結(jié)尾五句為揭題之筆,回應(yīng)全篇。別君去兮何時(shí)還,既揭示了題目又照應(yīng)了開頭;安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏,這膾炙人口的警言名句,不僅收束了全篇,給人以曠達(dá)、超脫、瀟灑和輕松之感,而且與詩(shī)歌開頭頓入的沉重形成鮮明的對(duì)比,在情緒和感情的表達(dá)上構(gòu)成了一個(gè)完整的循環(huán)。其三是中間部分的夢(mèng)游天姥,這是全詩(shī)的精華和主體,也是作者匠心獨(dú)到處,故最能吸引讀者,也最易迷惑讀者。解開此詩(shī)奧秘的關(guān)鍵即在此一夢(mèng)。
夢(mèng)是文學(xué)作品常見(jiàn)的題材和內(nèi)容。清代曹雪芹的小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》、明代戲劇湯顯祖《牡丹亭》中的游園驚夢(mèng)、元代雜劇王實(shí)甫《西廂記》中的草橋驚夢(mèng)等,有口皆碑。宋代詩(shī)詞中更是俯拾即是。辛棄疾感慨國(guó)事遂書《破陣子》醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng),愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游的記夢(mèng)之作多達(dá)上百首,《樓上醉書》三更扶枕忽大叫,夢(mèng)中奪得松亭關(guān)、《書悲》誰(shuí)知蓬窗夢(mèng),中有鐵馬聲,感人肺腑,膾炙人口。如果仔細(xì)琢磨一下文學(xué)作品中的夢(mèng),其實(shí)內(nèi)涵并不一樣,至少有實(shí)夢(mèng)與虛夢(mèng)之分,而后者則往往是一種虛擬、虛構(gòu)或者幻想、理想、夢(mèng)想。研究作品需要具體分析,區(qū)別對(duì)待。
那么,本詩(shī)中的夢(mèng)是實(shí)還是虛?是記夢(mèng)還是擬夢(mèng)?
當(dāng)作者在運(yùn)用夸張、渲染、擬人等多種藝術(shù)手法描述了天姥的雄奇之后謂我欲因之夢(mèng)吳越,接著敘述了夢(mèng)游天姥的全部歷程和所見(jiàn)、所聞及所感,且又有忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞的詩(shī)句,從夢(mèng)因、夢(mèng)游到夢(mèng)醒、夢(mèng)感,順序?qū)憗?lái),不僅意境動(dòng)人,而且情節(jié)完整,給人以確有其夢(mèng)的感覺(jué)。但是,只要我們聯(lián)系全詩(shī)內(nèi)容和留別主題,搞清夢(mèng)在全詩(shī)中的作用,夢(mèng)的性質(zhì)也就昭然若揭。
詩(shī)的主題既然是留別,內(nèi)容自然與留別密切相關(guān)。而夢(mèng)一般是人的潛意識(shí)反映,往往表達(dá)懷念、思念或向往,在時(shí)間上多具以往性、過(guò)去性的特點(diǎn),正如杜甫《夢(mèng)李白》所言故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。如果李白詩(shī)中的夢(mèng)境內(nèi)容是與留別的對(duì)象密切相關(guān),就是對(duì)詩(shī)歌主題的直接表達(dá)。然而,夢(mèng)游天姥與東魯諸君實(shí)在是風(fēng)馬牛不相及,沒(méi)有直接的聯(lián)系,更何況在友人相送的留別之際,也不會(huì)有做夢(mèng)的條件。結(jié)合全詩(shī)來(lái)看,此詩(shī)夢(mèng)境至少表達(dá)了詩(shī)人與友人分別之后將要往游的目標(biāo),由于詩(shī)人對(duì)這個(gè)地方的向往,此處表達(dá)的只是一種憧憬之情。簡(jiǎn)言之,游天姥不過(guò)是詩(shī)人的虛擬,這里的夢(mèng)也只是虛夢(mèng)、擬夢(mèng),而不是實(shí)夢(mèng)、記夢(mèng)。因此,這里的夢(mèng)在詩(shī)中就變成了一種表現(xiàn)手法而成為詩(shī)人創(chuàng)新出奇的重要體現(xiàn)。詩(shī)中的夢(mèng),是詩(shī)人心緒情感的載體,是詩(shī)人道別的內(nèi)容與話頭。它反映了詩(shī)人仕途失意之后,向慕古賢而希求知音、傾心佛老意欲超世脫俗、陶醉山水以達(dá)物我兩忘的心態(tài),也傳達(dá)了詩(shī)人的志趣和意向,成為詩(shī)人辭魯往越的理由。由此,夢(mèng)游天姥與留別就緊密地聯(lián)系在了一起。前人謂太白詩(shī)雖若升天乘云,無(wú)所不之,然自不離本位(劉熙載《藝概》),于斯可見(jiàn)。《唐宋詩(shī)醇》稱此篇夭矯離奇,不可方物,然因語(yǔ)而夢(mèng),因夢(mèng)而悟,因悟而別,節(jié)次相生,絲毫不亂,正是看到了夢(mèng)在全篇中的地位與留別的聯(lián)系。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十三
原文:
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
譯文:
航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實(shí)不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有時(shí)可以看到。天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,(它)山勢(shì)高過(guò)五岳,遮蔽了赤城山。天臺(tái)山雖高一萬(wàn)八千丈,對(duì)著這天姥山,(卻矮小得)象要向東南方傾倒一樣。
我想根據(jù)這(傳說(shuō)),夢(mèng)游一趟越地(的天姥山),夢(mèng)中,一個(gè)夜晚飛渡過(guò)月光映照下的鏡湖。湖上的月光映照著我的身影,送我到剡溪。詩(shī)人謝靈運(yùn)游天姥山時(shí)住宿的地方現(xiàn)在還存在,清澈的溪流水波蕩漾,山中的猿猴叫聲極為凄清。(我)腳穿謝公游山時(shí)穿的木屐,親自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看見(jiàn)從海上升起的太陽(yáng),在山頂上可以聽(tīng)到天雞啼鳴。無(wú)數(shù)山巖重疊,道路曲折回旋,沒(méi)有一定(的方向)。(由于)迷戀奇花,倚著山石,不覺(jué)已經(jīng)天黑了。巖泉發(fā)出的響聲,象熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,使幽靜的樹林戰(zhàn)栗使層層山巖震驚,烏云黑沉沉啊要下雨了,水波蕩漾升起陣陣煙霧。閃電迅雷,使山巒崩裂。仙府的`石門,轟隆一聲從中間打開了,洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月的光輝照耀著金銀筑成的宮殿。云中的神仙用彩虹做衣裳,把清風(fēng)當(dāng)作馬,一個(gè)接一個(gè)地下來(lái)了;老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車,仙人成群結(jié)隊(duì)多得象麻一樣。猛然間(我)心驚膽顫,神志恍惚,一驚而起,不禁長(zhǎng)聲嘆息,醒來(lái)時(shí)見(jiàn)到的只有枕頭床席還在,剛才夢(mèng)中的煙霧云霞消失了。
人世間行樂(lè)也是象夢(mèng)中的幼境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都象東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友離開(東魯)啊,什么時(shí)候才能再回來(lái)?暫且把白鹿放在青青的山崖間,要想遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它去探訪名山。怎么能低頭彎腰侍奉權(quán)貴,使我不能舒心暢意,高高興興地過(guò)日子!
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十四
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
譯文。
海外來(lái)的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時(shí)還能看見(jiàn)。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢(shì)高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。天臺(tái)山高一萬(wàn)(一萬(wàn)為正確版本,四萬(wàn)經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對(duì)著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據(jù)越人說(shuō)的話夢(mèng)游到了紹興,一天夜里,飛渡過(guò)了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的地方現(xiàn)在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),空中傳來(lái)天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺(jué)天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái)。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動(dòng)魄,恍然驚醒起來(lái)而長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆息。醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。
人世間的歡樂(lè)也是如此,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。與君分別何時(shí)才能回來(lái),暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時(shí)就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!
文學(xué)賞析。
詩(shī)的開頭幾句是寫入夢(mèng)的緣由。詩(shī)人說(shuō):海上回來(lái)的人談起過(guò)瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實(shí)在難以尋找;越人談起過(guò)天姥山,天姥山在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也許還可以看得到。“瀛洲”是一座神山,中國(guó)古代傳說(shuō),東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,就是浙江紹興一帶。“信”,在這里當(dāng)“實(shí)在”講。
先說(shuō)“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯,使詩(shī)一開始就帶有神奇的色彩;再說(shuō)“越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。”詩(shī)人先拿天姥山跟天相比,只見(jiàn)那山橫在半天云上,仿佛跟天連結(jié)在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超過(guò)以高峻出名的五岳,又蓋過(guò)在它附近的赤城。“五岳”,指中國(guó)的五座名山,泰山、華山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在浙江天臺(tái)北,因?yàn)樯缴铣嗍校h(yuǎn)看好像紅色的城,所以叫赤城。接著詩(shī)人又換一個(gè)角度以天臺(tái)山為著眼點(diǎn)來(lái)寫,說(shuō)那天姥山東南方的天臺(tái)山雖然非常高,但在天姥山面前,也矮小得簡(jiǎn)直像要塌倒了。這里的“天臺(tái)四萬(wàn)八千丈”,只是說(shuō)天臺(tái)山非常高,并不是說(shuō)它實(shí)有四萬(wàn)八千丈。
接著,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。”這里的“謝公屐”,指的是謝靈運(yùn)特制的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些。“天雞”,是古代傳說(shuō)里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖希祀u一叫,天下的雞都跟著叫起來(lái)。詩(shī)人說(shuō):他穿著謝靈運(yùn)特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見(jiàn)東海的紅日在半山腰涌出,聽(tīng)見(jiàn)天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來(lái),景物一步步變幻,夢(mèng)境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃,一直引向幻想的高潮。正面展開一個(gè)迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:“千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”這幾句的意思是說(shuō),在千回萬(wàn)轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒(méi)有一定的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里采用了楚辭的句法,不僅使節(jié)奏發(fā)生變化,而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,更增添了浪漫主義的色彩。突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無(wú)邊、青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。”這里作者接連用四個(gè)四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯(cuò)落,鏗鏘有力,把天門打開時(shí)的雄偉聲勢(shì),充分地寫了出來(lái)。“列缺”就是閃電。
在天門打開以前,詩(shī)人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動(dòng)地的響聲,而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對(duì)后者起了烘托的作用,在詩(shī)的氣勢(shì)上,形成了一個(gè)由低沉到高昂的波瀾。為神仙的出場(chǎng)渲染了神奇的背景。接著,神仙出場(chǎng)了:“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙紛紛走出來(lái),穿著彩虹做的衣裳,騎著風(fēng)當(dāng)作馬,老虎在奏樂(lè),鸞鳳在拉車。夢(mèng)境寫到這里,達(dá)到了最高點(diǎn),詩(shī)人的幻想真像“天馬行空”,無(wú)拘無(wú)束地任意奔馳。讀著這些迷人的詩(shī)句,好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測(cè)的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。
詩(shī)人由夢(mèng)醒后的低徊失望,引出了最后一段。這一段由寫夢(mèng)轉(zhuǎn)入寫實(shí),揭示了全詩(shī)的中心意思。這首詩(shī)是用來(lái)留別的,要告訴留在魯東的朋友,自己為什么要到天姥山去求仙訪道。這一段是全詩(shī)的主旨所在,在短短的幾句詩(shī)里,表現(xiàn)了詩(shī)人的內(nèi)心矛盾,迸發(fā)出詩(shī)人強(qiáng)烈的感情。他認(rèn)為,如同這場(chǎng)夢(mèng)游一樣,世間行樂(lè),總是樂(lè)極悲來(lái),古來(lái)萬(wàn)事,總是如流水那樣轉(zhuǎn)瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙訪道的好。這種對(duì)人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實(shí)的態(tài)度,表現(xiàn)了李白思想當(dāng)中消極的一面。封建社會(huì)里屬于封建統(tǒng)治階級(jí)的知識(shí)分子,在政治上遭受挫折的情況下,對(duì)人生抱消極態(tài)度,是可以理解的。但是,我們?cè)u(píng)價(jià)這首詩(shī)里所表現(xiàn)的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更強(qiáng)烈的一面。在李白的思想當(dāng)中,和“人生無(wú)常”相伴而來(lái)的,不是對(duì)人生的屈服,不是跟權(quán)臣貴戚同流合污,而是對(duì)上層統(tǒng)治者的蔑視和反抗。他的求仙訪道,也不是像秦始皇、漢武帝那樣為了滿足無(wú)窮的貪欲,而是想用遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的辦法表示對(duì)權(quán)臣貴戚的鄙棄和不妥協(xié),正像詩(shī)的結(jié)句所說(shuō):“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢(shì)的人,使得我整天不愉快呢!從這里可以看出詩(shī)人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十五
詩(shī)的開頭幾句是寫入夢(mèng)的緣由。詩(shī)人說(shuō):海上回來(lái)的人談起過(guò)瀛洲,那瀛洲隔著茫茫大海,實(shí)在難以尋找;越人談起過(guò)天姥山,天姥山在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也許還可以看得到。“瀛洲”是一座神山,我國(guó)古代傳說(shuō),東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,現(xiàn)在浙江紹興一帶。“信”,在這里當(dāng)“實(shí)在”講。
“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯,使詩(shī)一開始就帶有神奇的色彩;再說(shuō)“越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)一萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。”詩(shī)人先拿天姥山跟天相比,只見(jiàn)那山橫在半天云上,仿佛跟天連結(jié)在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超過(guò)以高峻出名的五岳,又蓋過(guò)在它附近的赤城。“五岳”,指我國(guó)的五座名山,泰山、華山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在現(xiàn)在浙江天臺(tái)北,因?yàn)樯缴铣嗍_列,遠(yuǎn)看好像紅色的城,所以叫赤城。接著詩(shī)人又換一個(gè)角度以天臺(tái)山為著眼點(diǎn)來(lái)寫,說(shuō)那天姥山東南方的天臺(tái)山雖然非常高,但在天姥山面前,也矮小得簡(jiǎn)直像要塌倒了。這里的“天臺(tái)一萬(wàn)八千丈”,只是說(shuō)天臺(tái)山非常高,并不是說(shuō)它實(shí)有一萬(wàn)八千丈。
在這里,詩(shī)人并沒(méi)有直接說(shuō)出天姥山怎樣高,卻用比較和襯托的手法,把那高聳的樣子寫得淋漓盡致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想,跟著詩(shī)人一步步地向那夢(mèng)幻境界飛去。
從“我欲因之夢(mèng)吳越”一句開始,詩(shī)人就進(jìn)入了夢(mèng)境。從這里到“失向來(lái)之煙霞”一大段,寫的都是夢(mèng)境,是全詩(shī)的主要部分。
詩(shī)人夢(mèng)見(jiàn)自己在湖光月色的照耀下,一夜間飛過(guò)鏡湖,又飛到剡溪。他看到:謝公投宿過(guò)的地方如今還在,那里淥水蕩漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。“謝公”,指的是東晉詩(shī)人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山,以寫山水詩(shī)著稱,浙江的名山他差不多都到過(guò)。謝靈運(yùn)在登天姥山的時(shí)候,曾經(jīng)在剡溪這個(gè)地方住宿過(guò),留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩(shī)句。
接著,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。”這里的“謝公屐”,指的是謝靈運(yùn)特制的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些。“天雞”,是古代傳說(shuō)里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖希祀u一叫,天下的雞都跟著叫起來(lái)。詩(shī)人說(shuō):他穿著謝靈運(yùn)特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見(jiàn)東海的紅日在半山腰涌出,聽(tīng)見(jiàn)天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來(lái),景物一步步變幻,夢(mèng)境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃,一直引向幻想的高潮。正面展開一個(gè)迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:“千巖萬(wàn)壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”這幾句的意思是說(shuō),在千回萬(wàn)轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒(méi)有一定的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里采用了楚辭的句法,不僅使節(jié)奏發(fā)生變化,而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風(fēng)格,更增添了浪漫主義的色彩。
突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲,通向神仙洞府的石門打開了,在一望無(wú)邊、青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。”這里作者接連用四個(gè)四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯(cuò)落,鏗鏘有力,把天門打開時(shí)的雄偉聲勢(shì),充分地寫了出來(lái)。“列缺”就是閃電。
在天門打開以前,詩(shī)人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動(dòng)地的響聲,而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對(duì)后者起了烘托的作用,在詩(shī)的氣勢(shì)上,形成了一個(gè)由低沉到高昂的波瀾。為神仙的出場(chǎng)渲染了神奇的背景。
接著,神仙出場(chǎng)了:“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”許多神仙紛紛走出來(lái),穿著彩虹做的衣裳,騎著風(fēng)當(dāng)作馬,老虎在奏樂(lè),鸞鳳在拉車。夢(mèng)境寫到這里,達(dá)到了最高點(diǎn),詩(shī)人的幻想真像“天馬行空”,無(wú)拘無(wú)束地任意奔馳。
讀著這些迷人的詩(shī)句,好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測(cè)的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。
但是,好夢(mèng)不長(zhǎng):“忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。唯覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。”心驚夢(mèng)醒,一聲長(zhǎng)嘆,枕席依舊,剛才的煙霧云霞哪里去了?詩(shī)在夢(mèng)境的最高點(diǎn)忽然收住,急轉(zhuǎn)直下,由幻想轉(zhuǎn)到現(xiàn)實(shí),仿佛音樂(lè)由響徹云霄的高音,一下子轉(zhuǎn)入低音,使聽(tīng)者心情也隨著沉靜下來(lái)。讀詩(shī),尤其是讀古體詩(shī),全篇的波瀾起伏是應(yīng)該注意體會(huì)的。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十六
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。
天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。
千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,?深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扇,訇然中開。
青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。
別君去兮何時(shí)還?
且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
【注解】:
1、瀛洲:神山名。
2、信:果真。
3、拔:超越。
4、赤城:山名。
5、列缺:閃電。
6、摧眉:低眉。
【韻譯】:
海上來(lái)客,談起東海仙山瀛洲,
說(shuō)它在煙濤浩渺中,實(shí)難尋求。
越中來(lái)人,說(shuō)起那里的天姥山,
盡管云霞或明或暗,間或可見(jiàn)。
天姥山高聳入云,象橫臥天際,
高超五岳遮蓋赤城,其勢(shì)無(wú)比。
天臺(tái)山,傳說(shuō)高達(dá)四萬(wàn)八千丈,
面對(duì)天姥山,象拜倒東南偶下。
一夜飛越,夢(mèng)里見(jiàn)到鏡湖明月。
明月清輝,把我身影映在湖里,
不久又把我的身影,送到剡溪。
當(dāng)年謝靈運(yùn)的`住處,至今猶在,
清波蕩漾猿猴長(zhǎng)啼,景致凄凄。
我腳穿著,謝靈運(yùn)的登山木屐,
攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。
在云間的山腰,可見(jiàn)東海日出,
身體懸在半空,可聽(tīng)天雞鳴啼。
山中盡是?巖,道路千回萬(wàn)轉(zhuǎn),
迷戀倚石賞花,忽覺(jué)天色已晚。
熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,
深林為之驚?,峰巒火之抖顫。
烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,
水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。
閃電劃破長(zhǎng)空,一聲驚雷巨響,
山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。
神仙石府的石門,在隆隆聲中打開。
洞里天空青暝暝,望不到邊際,
日月交相輝映,照耀著金銀臺(tái)。
云神們以彩虹為衣,以風(fēng)作馬,
他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。
老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,
仙人翩翩起舞,列隊(duì)縱橫如麻。
忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,
恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長(zhǎng)嘆。
醒來(lái)時(shí)看見(jiàn)的,身邊唯有枕席,
方才美麗煙霞,已經(jīng)無(wú)影無(wú)跡。
世間行樂(lè)之事,實(shí)在如同夢(mèng)幻,
萬(wàn)事從古都象,東去流水一般。
我與諸君作別,不知何時(shí)回還?
暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,
要走隨即騎去,訪問(wèn)名川大山。
我豈能低頭彎腰,去事奉權(quán)貴,
使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!
【評(píng)析】。
形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來(lái),筆隨興至,詩(shī)才橫溢,堪稱絕世名作。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十七
學(xué)習(xí)把握欣賞詩(shī)歌運(yùn)用對(duì)比烘托、借景抒情、擬人夸張的表現(xiàn)手法,提高詩(shī)歌自主鑒賞的能力。
誦讀全詩(shī),討論交流,結(jié)合背景與意象氣氛,欣賞藝術(shù)特色與作者情感,學(xué)會(huì)獨(dú)立鑒賞、概括、表述。
渲染烘托神秘氣氛,突出贊美太姥山高大峻拔氣勢(shì)非凡,表達(dá)向往之情。
品味欣賞、歸納實(shí)踐。
1課時(shí)。
一、誦讀全詩(shī),感受意象氣氛與情感。
二、琢磨詞句。
信語(yǔ)或拔(出類拔萃)因殷驚列缺雨煙鼓且須。
三、簡(jiǎn)述分析,能力養(yǎng)成。
1、首段背誦賞析。
表現(xiàn)手法:對(duì)比烘托、借景抒情、擬人夸張。
作用與感情:渲染烘托神秘氣氛,突出贊美太姥山高大峻拔氣勢(shì)非凡,表達(dá)向往之情。
2、二段背誦鑒賞。
時(shí)間線索推進(jìn)夢(mèng)境描寫:夜渡、到達(dá)、登山、半壁海日、空中天雞、
空間轉(zhuǎn)換寫景抒情:巖路、花石、熊咆龍吟、巖泉、深林、層巔——太姥山勝景。
青云、水煙、霹靂、洞天、日月、霓衣風(fēng)馬(云之君)、虎鸞(仙之人)——仙境降臨。
過(guò)渡句及感情:夢(mèng)境美好終歸短暫,現(xiàn)實(shí)殘酷無(wú)可回避,唯有坦然面對(duì)。
3、末段背誦欣賞。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水——是否消極?
所有快樂(lè)的事情總是稍縱即逝的,自古以來(lái),功名利祿總?cè)缌魉悴豢砷L(zhǎng)留。
表面上看是對(duì)人生的悲觀厭世,實(shí)際上這是李白對(duì)世事的看破與對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿的憤懣之語(yǔ),也有自我寬慰的意思。
且放白鹿青崖間。
“且”字有姑且之意,應(yīng)是作者對(duì)慰留的友人的回答,也是自己心聲的真實(shí)流露。作者不愿阿諛侍奉權(quán)貴以換取功名,所以只能暫時(shí)游歷山水以派遣懷才不遇愁緒,姑且以此等待時(shí)機(jī)。
全詩(shī)主旨句。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。——放浪不羈、蔑視權(quán)貴、淡泊功名、追求自一由。
四、遷移拓展。
1、李白面對(duì)逆境的態(tài)度可以給我們?cè)鯓拥膯⑹荆?/p>
2、李白為什么要夢(mèng)游天姥山仙境,又很快醒來(lái),轉(zhuǎn)而游歷山水?寫一篇短文,表達(dá)你的欣賞與理解。
夢(mèng)游天姥吟留別的美麗詩(shī)歌(優(yōu)質(zhì)18篇)篇十八
詩(shī)境雖奇,脈理極細(xì)。略作梳理,可見(jiàn)夢(mèng)境四景:
“我欲固之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。”這里展示的是夢(mèng)中第一景,朗朗月色,澄碧湖水,漾漾淥水,清亮猿啼,構(gòu)成了一幅清麗恬靜的幽美畫面。
“腳著謝公屐,身登青云梯,半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。”這一段移步換形而變化迅疾。石徑通云,海日升空,天雞高唱,山花爛漫,似已見(jiàn)到光明而仍在曖昧之境。這是夢(mèng)中展現(xiàn)的第二景。
“熊咆龍吟殷巖泉,深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”但隨著夜晚的降臨,詩(shī)人夢(mèng)中的見(jiàn)聞已是熊在咆哮,龍?jiān)谝鲊[,而且震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也在急驟變化,青青的云天像要下雨的水面騰起煙霧,置身這樣的.環(huán)境,令人感到身居高危之地而毛骨悚然。可用陰森恐怖來(lái)形容這夢(mèng)中的第三景。
第四景:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。”如果說(shuō)前面僅僅是詩(shī)境的奇異的話,那么這接下來(lái)則是光怪陸離,夢(mèng)境也隨之進(jìn)入高潮。剛才雖是令人驚憟之境而舉目所見(jiàn),依然一片寧?kù)o。緊接著便寫到山崩地裂之聲,仿佛《天方夜譚》中的石穴洞開一樣,一幅奇異而璀璨的景象呈現(xiàn)在眼前,由晦暗突然轉(zhuǎn)為光芒萬(wàn)丈。古人說(shuō)山中別有洞天,這一景詩(shī)仙有意識(shí)地把它形象化了。既有奇麗的形象,又有色彩的描繪,且有舒卷的情域,這是詩(shī)人夢(mèng)游暢想的最高境界,也是全詩(shī)最為飽滿、明朗的藝術(shù)畫面。
詩(shī)人因情設(shè)夢(mèng),精心描繪了四幅精彩的畫面。品讀詩(shī)歌意境,聯(lián)系詩(shī)人經(jīng)歷,筆者認(rèn)為,夢(mèng)中所展示的一切決非偶然,似乎是詩(shī)人生活遭遇的真實(shí)反映。李白二十五歲時(shí),“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”,出三峽,泛洞庭,東游吳越,北訪太原,開始了以安陸(今屬湖北)為中心的十六年游歷生活。此階段,詩(shī)人可算是自由自在,對(duì)現(xiàn)實(shí)充滿了美好的向往憧憬。夢(mèng)中第一景正是此階段詩(shī)人生活的詩(shī)意化寫照。天寶元年,李白因友推薦,應(yīng)召入京,供奉翰林,起初詩(shī)人可謂“仰天大笑出門去”、“春風(fēng)得意馬蹄疾”,深得唐玄宗的青睞,這一短暫的時(shí)間可以說(shuō)是詩(shī)人政治生涯中最壯美的時(shí)刻,難怪詩(shī)中出現(xiàn)了“海日”、“天雞”那種壯觀雄奇景象。但是李白那種傲岸的性格,是不為權(quán)貴所容的,后遭受高力士、楊國(guó)忠的讒害,唐玄宗疏遠(yuǎn)了他。天寶三年(744),他被迫離開長(zhǎng)安,這是詩(shī)人人生經(jīng)歷中的低谷地,詩(shī)中所描繪的陰森恐怖之景,從一個(gè)側(cè)面折射出現(xiàn)實(shí)生活的黑暗。李白是一個(gè)具有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人,他有“奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣清一”的美好愿望,但是他的美好理想被無(wú)情的現(xiàn)實(shí)擊得粉碎。對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿,促使他追求夢(mèng)寐以求的樂(lè)土,這就是他夢(mèng)中追求的第四景。因此,我們不妨說(shuō),夢(mèng)中四景是詩(shī)人人生旅途的曲折再現(xiàn)。詩(shī)人的那種高于生活的浪漫主義的奇特想象是植根于現(xiàn)實(shí)生活的。
詩(shī)人寫夢(mèng)中詩(shī)境,其神奇瑰麗的場(chǎng)面固然具有濃烈的浪漫主義色彩,但神奇瑰麗的背后還有著若隱若現(xiàn)的恐怖的陰影,這正是詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中因四處碰壁而精神壓抑的詩(shī)化反映。這夢(mèng)中四景看似寫仙人世界,實(shí)則是詩(shī)人二入長(zhǎng)安后,在政治上屢受挫折的投影,隱晦曲折地反映了他迷惘于“出世”與“入世”間的心理矛盾。我想,學(xué)生在鑒賞《夢(mèng)游天姥吟留別》這首詩(shī)時(shí),如果能把李白的這些人生經(jīng)歷融入對(duì)詩(shī)歌內(nèi)容的理解中,不僅會(huì)理解這一點(diǎn),而且會(huì)深刻地體驗(yàn)到詩(shī)人嶙峋直立、不取悅于世而又不茍活于世的一腔悲憤。