勞動合同是勞動者與用人單位之間約定勞動關(guān)系的書面協(xié)議,是保障勞動者權(quán)益、維護(hù)用人單位合法權(quán)益的重要法律文件。那么一般合同是怎么起草的呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
最新租船合同 翻譯服務(wù)合同優(yōu)秀篇一
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。
二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版word20xx中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。
五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。
九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________
代表(簽字):_________
簽訂地點:_____________
簽訂地點:_____________
_________年____月____日
_________年____月____日
最新租船合同 翻譯服務(wù)合同優(yōu)秀篇二
乙方:
一、項目情況
二、交付時間
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),在甲方同意的情況下,翻譯費用按單價乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實際完成天數(shù)的方式計算翻譯價格。
三、保密內(nèi)容
3.乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé)。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。
四、權(quán)利與義務(wù)
3、乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按
要求進(jìn)行修改,直到甲方滿意為止。
四、翻譯費用及付款方式
1、計價方式,按照翻譯的時間和方式進(jìn)行計算;
2 賬號,費用共計人民幣1290元;
四、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。
最新租船合同 翻譯服務(wù)合同優(yōu)秀篇三
乙方:_________________________
根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《翻譯服務(wù)規(guī)范》、《筆譯服務(wù)報價規(guī)范》等有關(guān)法律法規(guī),本著自愿、平等、誠實守信的原則,甲乙雙方協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。
1、1原件:指甲方提供給乙方、要求乙方翻譯、審校、編輯處理的文件。
1、2譯件:指乙方按甲方要求在約定的時間交付給甲方的翻譯文件成品。
1、3源語言:指原件所采用的語言。
1、4目標(biāo)語言:指譯件所采用的語言。
1、5字?jǐn)?shù)統(tǒng)計:根據(jù)gb/t19363、1—20xx《翻譯服務(wù)規(guī)范第1部分:筆譯》、,中外互譯,按中文“字符數(shù)/不計空格”計算;外外互譯,不論是源文本還是目標(biāo)文本,除韓文(“字符數(shù)/不計空格”計算)外均按單詞數(shù)量計算;以千單詞為單位。
1、6插圖:指文本框、圖框、藝術(shù)字、圖片等,其內(nèi)容無法使用word統(tǒng)計字?jǐn)?shù)。
1、7圖紙:指用繪圖軟件等繪制的圖形文件,其內(nèi)容無法使用word統(tǒng)計字?jǐn)?shù)。
1、8工作日:指除星期六、星期日和中華人民共和國法定節(jié)假日之外的任何一日。工作日以日為計算單位,正常工作時間滿8個小時為一日。
1、9協(xié)議期限:指協(xié)議雙方經(jīng)過協(xié)商共同約定的協(xié)議有效期。
1、10協(xié)議變更:指協(xié)議雙方約定的協(xié)議內(nèi)容的變化和更改。
2、1甲方委托乙方進(jìn)行的翻譯服務(wù)項目。
2、2源語言和目標(biāo)語言以及其他服務(wù)要求根據(jù)具體翻譯服務(wù)任務(wù)確定(可以“項目需求清單”等方式另行約定)。
本協(xié)議有效期為年。自年月日始,至年月日止。
本協(xié)議期滿后,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,可重新簽署翻譯服務(wù)合作協(xié)議。
4、1工作量:根據(jù)本協(xié)議第二條甲方委托乙方進(jìn)行的翻譯服務(wù)項目統(tǒng)計,由甲乙雙方簽字確認(rèn)。
4、2翻譯單價:人民幣元/千字。
4、3翻譯服務(wù)加急費:人民幣元/千字。
4、4翻譯費用按實際發(fā)生工作量,按月(季、半年)度結(jié)算,每月(季、半年)度末乙方匯總相關(guān)翻譯服務(wù)工作完成清單,經(jīng)甲方確認(rèn)后開具發(fā)票;甲方在收到發(fā)票后個工作日內(nèi)支付翻譯費用(如遇節(jié)假日或特殊情況順延)。
4、5對于零星但又需要簽署合同的小額業(yè)務(wù),可每完成一次結(jié)算一次(見附錄b翻譯服務(wù)確認(rèn)單)。
5、1甲方權(quán)利與義務(wù)
a)甲方有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定提交譯件;
b)在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方應(yīng)以書面方式向乙方提出具體服務(wù)要求;
c)甲方有權(quán)對乙方的翻譯服務(wù)進(jìn)行監(jiān)督檢查;
g)甲方應(yīng)按本協(xié)議約定向乙方支付翻譯服務(wù)費用。
5、2乙方權(quán)利與義務(wù)
a)乙方有權(quán)要求甲方提供翻譯原件和相關(guān)背景資料;
b)乙方有權(quán)對甲方提供的資料提出澄清和咨詢要求;
c)乙方有權(quán)按照協(xié)議收費標(biāo)準(zhǔn)向甲方收取翻譯費用;
d)乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求在規(guī)定的期限向甲方提供合格的翻譯服務(wù);
e)乙方應(yīng)在規(guī)定時間內(nèi)按照甲方的修改意見修訂翻譯稿件;
f)乙方應(yīng)確保譯文準(zhǔn)確、通順;
g)乙方應(yīng)按本協(xié)議規(guī)定的期限提交譯件。
本協(xié)議的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。本協(xié)議期滿前任何一方均可書面通知另一方終止或修改本協(xié)議,但須提前發(fā)出書面通知,對于終止或修改前已經(jīng)發(fā)生的翻譯服務(wù)費用,雙方應(yīng)據(jù)實結(jié)算。
第七條通訊
7、1在本協(xié)議有效期內(nèi),甲乙雙方指定的項目聯(lián)系人及聯(lián)系方式如下:
甲方:乙方:
聯(lián)系人:聯(lián)系人:
聯(lián)系電話:聯(lián)系電話:
email:email:
通訊地址:通訊地址:
7、2任何一方變更項目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時以書面形式通知另一方。未及時通知并影響本協(xié)議履行或造成損失的一方,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。
8、1對本協(xié)議內(nèi)容以及在本協(xié)議簽訂執(zhí)行過程中獲悉的對方所有相關(guān)信息(包括但不限于原件、譯件以及其他任何形式的信息),甲乙雙方均應(yīng)承擔(dān)保密義務(wù);未得到對方事先的書面許可,不得向第三方公開或泄露。
8、2乙方應(yīng)按甲方要求,將載有甲方信息的介質(zhì)(包括但不限于書面資料、電子文件、媒體以及復(fù)制品和其它資料)區(qū)分管理,以確保信息文件的安全和完整;當(dāng)甲方提出歸還或銷毀要求時,應(yīng)按要求歸還或銷毀。
8、3甲乙雙方均應(yīng)受本保密條款約束;在本協(xié)議終止后,本保密條款在三年內(nèi)持續(xù)有效。
8、4如果甲乙雙方另行簽訂《保密協(xié)議》的,本條款未盡之保密事宜或本條款約定內(nèi)容與雙方達(dá)成的《保密協(xié)議》內(nèi)容不符時,以《保密協(xié)議》約定為準(zhǔn)。
9、1由于甲方原因推遲向乙方提供原件或相關(guān)支持文件,甲方應(yīng)承擔(dān)相關(guān)損失。
9、2因甲方提供的原件存在問題,導(dǎo)致的翻譯錯誤由甲方承擔(dān)。
9、3在甲方如期提供原件的情況下,如乙方未按約定日期按約定要求完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)解除協(xié)議并視為乙方違約,乙方應(yīng)向甲方支付協(xié)議總額%的違約金作為賠償。
9、4因乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)。任何情況下,乙方承擔(dān)的直接和間接的經(jīng)濟(jì)損失最多不得超過本合同涉及項目金額的1倍。
9、5在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按協(xié)議約定及時付款。如甲方?jīng)]有及時向乙方付款,每逾期一日,甲方應(yīng)向乙方支付協(xié)議總金額的%作為違約金,直至付清所有費用為止。
9、6甲方在約定的交付日期前取消所委托部分或全部的翻譯內(nèi)容,甲方應(yīng)向乙方支付乙方實際已經(jīng)完成部分的費用,乙方應(yīng)向甲方交付已經(jīng)完成的譯件。
10、1在協(xié)議履行過程中,由于不可抗力(例如戰(zhàn)爭、嚴(yán)重火災(zāi)、水災(zāi)、臺風(fēng)、地震等不可遇見、不可避免且不可克服的事件)導(dǎo)致協(xié)議不能履行或延期履行,協(xié)議雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。但受不可抗力影響的一方應(yīng)在不可抗力發(fā)生后24小時內(nèi)通知另一方不可抗力發(fā)生情況,且在不可抗力發(fā)生之后工作日日內(nèi)出具書面證明。
10、2遭遇不可抗力影響的一方仍然有義務(wù)采取相應(yīng)的措施減少損失。如果不可抗力的影響導(dǎo)致協(xié)議最終無法履行,雙方另行協(xié)商善后事宜。
本協(xié)議適用中華人民共和國相關(guān)法律法規(guī)。
凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,甲乙雙方應(yīng)通過友好協(xié)商的方式解決。如果協(xié)商不成,應(yīng)將爭議提交仲裁委員會進(jìn)行仲裁;或提交人民法院進(jìn)行判決。
13、1本協(xié)議未盡事宜,甲乙雙方另行協(xié)商,簽訂補(bǔ)充協(xié)議,作為本協(xié)議的組成部分。
13、2本協(xié)議一式份,甲乙雙方各執(zhí)份,具有同等法律效力。
13、3本協(xié)議自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。
甲方(蓋章):乙方(蓋章):
授權(quán)人簽字:授權(quán)人簽字:
日期:日期:
最新租船合同 翻譯服務(wù)合同優(yōu)秀篇四
法定代表人:____________職務(wù):____________
法定代表人:____________職務(wù):____________
1.乙方根據(jù)甲方需要,同意將____船____馬力____噸租給甲方使用,經(jīng)雙方協(xié)商簽訂本合同。
2.甲方租用乙方船舶只限于____工作,甲方只有調(diào)度權(quán),航行安全、技術(shù)操作由乙方船長負(fù)責(zé)。如甲方需要在船上另增設(shè)備等工作,必須經(jīng)船方同意方可施行、對船體及船上設(shè)備損壞、退租時由甲方負(fù)責(zé)恢復(fù)原狀或賠償;修復(fù)期照收租費,因駕駛造成損失乙方自理,特殊情況造成損失,按海事章程辦理。
3.船在租期內(nèi),因氣候(大風(fēng)、雨、霧)等原因滯船均包括在租期內(nèi),但機(jī)器發(fā)生故障或者船上責(zé)任在24小時內(nèi)照收租費,超過24小時由甲方通知船管處按已收租費退給甲方。
4.無論航行或停泊,倘遇有人力不可抗拒的災(zāi)害、政府法令和軍事行動等情況,甲乙雙方受損,呈請上級按海事處理。
5.租用期定為____年,自____年____月____日起至____年____月____日止,甲方如繼續(xù)使用或停用應(yīng)在5日前向船管處提出協(xié)商,否則按合同規(guī)定照收租費或按合同期限將船舶調(diào)回,另行安排任務(wù)。
6.租金每月為____元,合用生效日起船管處即進(jìn)行結(jié)算,每月結(jié)算一次,按月租用,不足一個月按一個月收費,超期部分按日計收。
7.燃料由____方負(fù)責(zé),但____方需協(xié)助,其費用由____方承擔(dān)。
8.裝運亂石石子等特殊物資的船舶由甲方負(fù)責(zé)配備鋪墊船板等,以保護(hù)船體。
9.雙方接交船舶地點____港。
10.本合同正本三份,甲乙方和船管處各執(zhí)一份,具有同等效力。
11.本合同于____年____月____日起生效。
12.未盡事宜,發(fā)生后按照規(guī)定經(jīng)雙方協(xié)商同意,方可執(zhí)行。
甲方:____________(簽章)乙方:____________(簽章)
代表人:____________代表人:____________
_____年____月____日______年____月____日
最新租船合同 翻譯服務(wù)合同優(yōu)秀篇五
乙方:______________
一、甲方向乙方提供有關(guān)書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。
二、甲方向乙方保證其提供的文稿已取得版權(quán)許可;文稿中沒有任何容易引起刑事或民事的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方將予以拒絕。
三、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起7日內(nèi),向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進(jìn)行修改,直至甲方滿意為止。另外,乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文十天。逾期不取將予以銷毀。譯文交稿后乙方不負(fù)責(zé)保留譯稿和磁盤。鑒于翻譯認(rèn)知的時效性,甲方應(yīng)在收到譯文后七天內(nèi)對譯文提出異議,逾期本公司將對包括譯文的準(zhǔn)確性在內(nèi)不承擔(dān)責(zé)任。
四、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。
五、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。甲方應(yīng)理解以下可能出現(xiàn)的情況:翻譯中存在可譯與不可譯、兩種語言中沒有意義絕對相同的兩個詞、同一語言中沒有意義絕對相同的詞,以及各語言或同一語言中表達(dá)方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現(xiàn)象;作為譯者,應(yīng)該盡可能減少這種偏失,甲方不能因?qū)δ承┰~的擇取而拒稿,任何爭議,雙方應(yīng)以商討方式解決。
六、乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),(還可根據(jù)需要簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議)不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。
七、結(jié)款方式及翻譯價格以客戶委托單為準(zhǔn)。
八、乙方需按規(guī)定日期將相關(guān)背景資料及譯文文本完整歸還甲方。
九、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失由甲方承擔(dān)。
十、如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費。對于原稿以其它方式訂稿,即不以原文的形式訂稿,需進(jìn)行重新核查或修改的,應(yīng)根據(jù)程度收取費用。
十一、甲乙雙方在合作過程中,如遇問題,應(yīng)經(jīng)過友好協(xié)商解決。
十二、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。
客戶委托單
客戶名稱
地址
聯(lián)系人電話:email
翻譯服務(wù)其他服務(wù)
翻譯內(nèi)容翻譯內(nèi)容
開始日開始日
結(jié)束日結(jié)束日
翻譯量翻譯量
單價單價
應(yīng)付金額應(yīng)付金額
預(yù)付金額預(yù)付金額
付款期限完成工作當(dāng)日付清全款付款期限完成工作當(dāng)日付清全款
合計(大寫金額): (小寫金額):
付款方式現(xiàn)金( )支票( )郵寄匯款( )銀行轉(zhuǎn)賬( )
賬號:
單位名稱:
銀行:
客戶其它要求1
2
交稿方式e-mail: 軟盤:光盤打印稿: