企業(yè)文化是企業(yè)在長期發(fā)展過程中形成的一種獨特的價值觀、行為準(zhǔn)則和組織風(fēng)格。如何根據(jù)企業(yè)的特點和行業(yè)的發(fā)展趨勢來創(chuàng)新企業(yè)文化?以下是一些企業(yè)文化建設(shè)的成功案例,可以從中學(xué)習(xí)和借鑒。
英語教學(xué)與跨文化交際篇一
1.1大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的基本內(nèi)容隨著時代的不斷進步,文化教育已經(jīng)在大學(xué)英語教學(xué)階段達成共識,即通過對社會文化事實的認識以及人們?nèi)粘I盍?xí)慣的了解來培養(yǎng)學(xué)生的文化價值觀。大學(xué)英語中文化教育因素占教學(xué)比例逐年增加,這樣使得人們更加重視融入文化教育因素的作用和特點。我國教育部也制定出相應(yīng)的大學(xué)英語教訓(xùn)要求,其中提到大學(xué)英語的主要教學(xué)內(nèi)容要放在技能運用、知識理解以及學(xué)習(xí)策略方面,這樣做的目的是幫助學(xué)生提高自身英語的交際能力。由此不難發(fā)現(xiàn),語言與文化是相互影響的,掌握文化的前提是必須了解語言,而了解語言又需要建立在掌握文化的基礎(chǔ)上,二者相輔相成。
1.2大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的理論基礎(chǔ)大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的理論基礎(chǔ)主要包含以下幾個方面:第一,文化輸導(dǎo)理論,該理論基礎(chǔ)首先由美國科學(xué)家提出,即將文化教育的理論核心內(nèi)容放在假說輸導(dǎo)環(huán)節(jié)上,大學(xué)生通過接觸高于自身語言技能水平的第二種語言輸導(dǎo),來提高自身對英語的理解程度。第二,構(gòu)建理論基礎(chǔ),大學(xué)英語教學(xué)中的文化教育既不屬于主觀思想,又不在客觀事物的包含范疇內(nèi),所以需要學(xué)生通過自身與環(huán)境之間的相互作用逐漸達到構(gòu)建的效果。該理論基礎(chǔ)強調(diào)社會活動與交往在學(xué)生學(xué)習(xí)中的發(fā)展地位。
2大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的重要性
2.1中西方文化差異的內(nèi)在涵義不同國家有著不同的語言習(xí)俗、文化,并且每一種文化都能映射出與之對應(yīng)的文化特點,所以在大學(xué)英語教學(xué)中必須加強對文化教育的重視程度,通過學(xué)習(xí)語言的基本技巧來發(fā)掘不同語言背后存在的文化差異。舉例而言:在學(xué)習(xí)大學(xué)英語詞匯過程時由于不同國家民族存在著不同的歷史背景以及地理環(huán)境,導(dǎo)致培養(yǎng)出各有特色的民族文化思想。漢語中的“氣功”以及“八卦”等詞在英語詞典里沒有與之對應(yīng)的詞匯,而中國傳統(tǒng)謙虛禮讓的思想在西方人眼里則是虛假無知的表現(xiàn)等等。所以在大學(xué)英語教學(xué)過程中必須培養(yǎng)學(xué)生對文化的認知程度,以便于更好的理解英語,提升綜合能力。
2.2文化與語言的關(guān)聯(lián)語言不僅僅是人類表達的一種展現(xiàn)形式,更是一種傳遞思想的道具,語言表達受到宗教信仰、價值理念以及生活方式的影響,而這些因素正是大學(xué)英語教學(xué)的重點,所謂提高學(xué)生的英語綜合運用能力不單單只包含聽、說、讀、寫的能力,更多的是強調(diào)自身交際文化的技能。語言的決定因素就是文化,文化的傳遞實則是物質(zhì)與精神的交流,穿越文化的溝通是目前人們生活不可或缺的一部分,大學(xué)英語教學(xué)中文化的教育便是在打破文化交際存在的障礙,讓不同民族共同使用一種語言成為現(xiàn)實。
3大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的取向
3.1大學(xué)英語教學(xué)的跨文化思想大學(xué)英語教學(xué)目前已經(jīng)成為輸導(dǎo)文化教育的途徑之一,文化一詞也逐漸成為英語教學(xué)的關(guān)鍵詞,大學(xué)英語教學(xué)需要遵循文化準(zhǔn)則,所處不同文化環(huán)境的人們思考方式千差萬別,從而導(dǎo)致在敘述客觀事實時存在較大的審視角度差異。大學(xué)英語教學(xué)想幫助學(xué)生深刻的理解英語,不通過講解文化內(nèi)涵的途徑很難達到預(yù)期目標(biāo),即使說得一口流利的英語,往往在肢體語言表達方面也容易出現(xiàn)失誤的情況。大學(xué)英語教學(xué)跨文化思想就是在培養(yǎng)學(xué)生如何說英語的能力,而不只是說什么的技巧,只有這樣才能從真正意義上提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,為我國大學(xué)英語教學(xué)奠定夯實的基礎(chǔ)。
3.2大學(xué)英語文化教育的范疇教師在進行文化教育時需要分階段、分層次,文化教育程度需要隨著大學(xué)生英語語言水平的提升而逐漸提高,與此同時文化教育在課堂教學(xué)中所占的比例也應(yīng)有所增加。并且教師在英語教材選取方面也應(yīng)該很據(jù)學(xué)生特點進行文化知識輸導(dǎo)的取舍,以便提高教學(xué)的實際性和針對性。文化知識范疇主要包含一個國家的建筑風(fēng)格、河流山川以及、服飾等普遍的物質(zhì)事物,而文化交際范疇主要包含民族的表達特點、思維習(xí)慣等抽象概念。教師必須有效處理好兩種文化的關(guān)聯(lián),合理控制文化教育在英語教學(xué)中的比例,以便于學(xué)生熟練掌握英語的內(nèi)涵。
4目前大學(xué)英語教學(xué)中文化教育存在的問題
4.1英語教學(xué)方式的問題大學(xué)英語教師主要起到幫助學(xué)生更好的吸收所學(xué)知識的作用,而獲取知識的多少實質(zhì)上只取決于學(xué)生本身對英語語言、文化的理解能力。然而目前大多數(shù)學(xué)校英語教學(xué)方式都是通過老師講解的途徑,其中英語基礎(chǔ)文化內(nèi)容還是以注解法居多,教師只是將書本文字進行擴展,來達到英語課文中文化信息得到說明的效果。也有不少學(xué)校的英語老師組建小組學(xué)習(xí)體系,該教學(xué)方式表面上解決了教學(xué)中心的轉(zhuǎn)移,實質(zhì)則是英語教師的另外敘述形式展現(xiàn)。
4.2英語教學(xué)內(nèi)容的問題文化教育具有復(fù)雜的特性,不同英語教師對英語文化都持有自己的看法和意見,絕大多數(shù)教師將文化分成文化語言和文化交際,也有不少學(xué)者將其分成語義、語用以及語構(gòu)文化等等,無論何種分列方式,教學(xué)內(nèi)容的重點都是圍繞英語文化展開的,然而西方文化中民族節(jié)日在逐漸超越傳統(tǒng)文化的影響力,教師過于強調(diào)英語文化的先進思想,而忽略傳統(tǒng)文化的必要因素是導(dǎo)致這種現(xiàn)象產(chǎn)生的主要因素。
5針對目前文化教育問題應(yīng)采取的對策
針對目前文化教育問題所采取的對策主要包含以下幾個方面:首先,大學(xué)英語教學(xué)部門應(yīng)該培養(yǎng)教師具有基本的文化教學(xué)觀念,從而逐步建立具有文化意識的教師團隊,在二十一世紀(jì),教師不但要具備扎實的英語語言基礎(chǔ),更要具有母語與英語的文化素質(zhì),只有這樣才能在大學(xué)英語教學(xué)課堂上貫徹文化意識的重要性。與此同時,相應(yīng)英語教學(xué)部門還要加強教師的跨文化理念,可以通過開展教師文化培訓(xùn)課程來實現(xiàn)這一目的。其次,完善現(xiàn)階段的教育評價體制,改變教師目前教師的填鴨子教學(xué)模式,杜絕針對英語等級考試開展的有關(guān)英語教學(xué)課程,達到培養(yǎng)學(xué)生文化意識的基本要求。
6結(jié)論
英語教學(xué)逐漸得到大學(xué)的重視,文化教育發(fā)揮的作用更加明顯,這樣不僅沒有影響大學(xué)英語教學(xué)的正常進度,反而提升了學(xué)生基本的跨文化交際能力。本篇論文主要從大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的重要性、大學(xué)英語教學(xué)中文化教育的取向等方面展開論述。相信隨著文化教育研究的不斷深入,未來一定會有更廣泛的應(yīng)用空間。
英語教學(xué)與跨文化交際篇二
和英語國家的人們用英語進行有效的.交際是學(xué)習(xí)英語的重要目的之一.然而有效的交際不僅僅是一個語言技巧問題,還涉及到許多文化因素.英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然離不開文化教育.因此,在英語教學(xué)中應(yīng)重視對學(xué)生的文化教育,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力.
作者:黃遠卿作者單位:泉州師范學(xué)院應(yīng)用科技學(xué)院,福建,泉州,36刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):2008“”(13)分類號:h3關(guān)鍵詞:文化跨文化交際英語教學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際篇三
高職英語教學(xué)中,教師往往只過于強調(diào)對學(xué)生進行單詞、字句、詞匯和英語語法等的學(xué)習(xí),忽視了高職英語中對英語語言和跨國文化的聯(lián)系,造成了學(xué)生對國外文化的文化背景的不了解,由于不了解國外中西文化之間的差異性,甚至出現(xiàn)了在英語學(xué)習(xí)的過程中出現(xiàn)了語用失誤、語法錯誤的現(xiàn)象。教育部制定的高職學(xué)生英語教學(xué)的要求指出了在英語教學(xué)中加強度學(xué)生語言基礎(chǔ)和實踐能力的培養(yǎng);強調(diào)其從事涉外交際活動的應(yīng)用能力,加深學(xué)生對異國文化的敏感度,加強其對骨外文化的思維習(xí)慣、認知模式的認知。就高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)跨國文化而言,英語教學(xué)中必須重視對跨國文化的傳授。
1.高職英語教學(xué)中的現(xiàn)狀
1.1學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱
高職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)中缺乏學(xué)習(xí)積極性,缺乏端正的學(xué)習(xí)態(tài)度。基礎(chǔ)較弱,包括:普高生、職高生以及中專生,大部分表現(xiàn)為學(xué)習(xí)基礎(chǔ)不強,學(xué)習(xí)自覺性不強,學(xué)習(xí)接受水平不同,對英語語法和重要詞匯的掌握不深入,英語口語和聽力尚淺。
1.2教師隊伍教學(xué)方式傳統(tǒng)
目前,高職英語教師對學(xué)生英語的教學(xué)中只注重輸入英語語言的攝入、跨國文化的交流少、課堂知識中過多的進行抽象理論的分析,重視語言的學(xué)習(xí)能力、卻較少的對學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中實際的交際能力的教學(xué)。高職英語教學(xué)過于追求應(yīng)試教育的強大壓力,卻忽視了英語文化教學(xué)的學(xué)習(xí),卻難以吸收英語教材全部內(nèi)容的學(xué)習(xí)。教師的教學(xué)觀念陳舊,教師理念過時,教學(xué)方法過于單一,對學(xué)生英語教學(xué)的學(xué)習(xí)只是過于純粹的語言類教學(xué),而沒有真正意義上的將語言和跨國文化的結(jié)合。
1.3高職英語教材偏重語法學(xué)習(xí)
高職英語教材中大部分是為了完成應(yīng)試教育的'要求,高職英語教材則過于偏重英語讀寫的機械式訓(xùn)練。教材中傾向于語法訓(xùn)練,過于死記硬背式的英語培養(yǎng),對學(xué)生也很少的英語實際交流能力,其英語實用性不強。
1.4學(xué)生語言學(xué)習(xí)環(huán)境存在差異
對高職學(xué)生跨國文化的培養(yǎng)前提是要擁有良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,提供學(xué)生一個語言學(xué)習(xí)氛圍和學(xué)習(xí)態(tài)度。目前,我國高職學(xué)校仍不具備較為理想的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,缺乏國外西方的文化背景與和充分的西方文化習(xí)俗。學(xué)校對學(xué)生英語閱讀能力的培養(yǎng)不高,西方文化作品、報紙雜志也較少,會造成學(xué)生對中西文化差異的了解,最終會導(dǎo)致高職學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)氣氛不濃、英語學(xué)習(xí)效果差。
2.研究跨文化英語教學(xué)的重要性
2.1培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的含義
跨文化交際是本族語言之間與非本族語言的交流,主要是與不同文化背景和語言文化背景有差異的人之間的交際。所以在實際的語言交流過程中,往往會存在文化背景、語言交流方面的思維差異,容易產(chǎn)生語言理解上的障礙。就我國高職學(xué)生的英語的培養(yǎng),其重點則是加強學(xué)生對國外西方文化的學(xué)習(xí)和了解。文化差異的范圍:(1)世界觀、價值觀的差異:西方思維的世界觀和價值觀主要是侵向于對事物客觀性、事實性的重要性,注重分析性思維模式,講究“個人主義”、自由和平等,而我國思維模式則是對事物整體性的看法,重視集體主義的價值觀。(2)言語行為差異:中西方在交流過程中的語言行為存在一定的差異,在表達日常的交際包括:警告、道歉、祝賀、感謝等交際行為各不相同導(dǎo)致了中西方交流中差異,構(gòu)成了學(xué)習(xí)英語時的障礙之一。
2.2跨文化教學(xué)對高職學(xué)生的重要性
對高職學(xué)生跨國文化交際能力的培養(yǎng),一方面可以培養(yǎng)高職學(xué)生對英語課程的掌握程度,另一方面可以培養(yǎng)學(xué)生較強的實際交流能力、加強學(xué)生掌握在生活中英語的實際運用能力。目前,隨著中國加入wto,經(jīng)濟開放而要求未來的年輕人要融入中國經(jīng)濟發(fā)展大潮中,必須要掌握一定的英語實際交流能力,這不可避免地要求學(xué)校和教師加強對學(xué)生跨國文化交流能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練。
3.高職英語教學(xué)中跨文化教學(xué)的方法
3.1發(fā)揮教師主導(dǎo)作用
教師加強自身素質(zhì)的培養(yǎng),同時利用課堂實踐教學(xué)中結(jié)合相關(guān)西方讀物教材,課堂中多闡述西方文化背景及差異性,給學(xué)生多介紹跨國文化特點。教師可以通過“頭腦風(fēng)暴”的方法,課堂上分組討論研究西方文化背景常識,鼓勵學(xué)生盡量多的學(xué)習(xí)英語讀物,閱讀英語報紙雜志,更多的積累西方文化背景、西方民俗風(fēng)情知識。通過課堂上加強對中西方文化的差異,使學(xué)生深入的了解中西方英語語言的差異性。例如:中國比較習(xí)慣用自我否定的方式來表達謙虛的態(tài)度,而其與西方人的表達方式相差萬里,教師比較在細節(jié)上加強對學(xué)生的教育。
3.2較多的使用多媒體技術(shù)手段
教師可以利用第二課堂,通過使用多媒體技術(shù)手段,包括:西方音樂、原音電影等一系列視聽教材在英語課堂上融入中西方文化之間的差異。通過看英語電影、聽英語廣播,讓學(xué)生接收最直觀的英語語言文化背景,從而了解西方人交流手勢、表情和肢體語言特點。另外,教師可以成立英語討論小組、開展英語相關(guān)的專題講座,舉辦多項英語角的活動,加深高職學(xué)生對西方文化的進一步了解。
結(jié)語
英語教學(xué)不僅僅語言類教學(xué),更應(yīng)該注重實際的交際能力、實際中西方文化之間的差異性。所以,針對目前在高職英語教育中所出現(xiàn)的一系列問題,學(xué)校和教師必須做到認真反思、著重問題要害,積極探索并實踐,努力做到在實際高職英語教學(xué)中注重對學(xué)生跨文化教學(xué)的研究,轉(zhuǎn)變教學(xué)思路并采取科學(xué)正確的方法,將跨文化知識融入到學(xué)生的實際英語教學(xué)中,提高學(xué)生的文化意識和實際運用能力。
英語教學(xué)與跨文化交際篇四
近年來,隨著國家對職業(yè)教育的大力重視和投入,我國職業(yè)教育取得了快速的發(fā)展。高職院校作為社會各行各業(yè)應(yīng)用型人才的主要輸送基地,和社會經(jīng)濟發(fā)展有著較為直接的聯(lián)系,而當(dāng)前隨著我國經(jīng)濟和國際的不斷接軌,各種產(chǎn)業(yè)對外交流和貿(mào)易規(guī)模都在不斷擴大,這對高職院校畢業(yè)生的英語能力也提出了更高的要求。就高職院校學(xué)生英語學(xué)習(xí)來說,對英語國家的文化內(nèi)涵形成一定認識,能夠幫助其提升英語學(xué)習(xí)效果。
一、高職院校中融入文化教育的必要性
語言作為文化的重要載體之一,從人類文明出現(xiàn)起,這兩者就有著密不可分的關(guān)系。而當(dāng)前,隨著全球化趨勢的愈加明顯,各行各業(yè)的對外交流都正變得越來越頻繁,良好的跨文化交際能力也顯得越來越重要,對于高職院校學(xué)生也是如此。但是在跨文化交際中,有一個阻礙因素就是不同國家之間的文化差異,所以克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為提升高職院校學(xué)生靈活運用英語能力中的重要問題。只有通過對學(xué)生進行良好的文化教育,讓學(xué)生對英語國家的文化有一定的了解,才能夠更好的提升英語的實際運用能力。
二、高職院校英語教學(xué)中文化教育現(xiàn)狀
從當(dāng)前的高職院校院校英語教學(xué)情況來看,文化教育依然不盡人意,主要表現(xiàn)在三個方面:第一是在高職院校英語教學(xué)大綱中,并沒有就英語教學(xué)中的文化教育提出具體的要求。第二是在目前高職院校的英語課本中,絕大多數(shù)內(nèi)容都是一些具體的學(xué)科知識點,對于英語國家所涉及的文化背景和文化知識等相關(guān)內(nèi)容并沒有能足夠體現(xiàn)。第三是在英語教學(xué)過程中,教師往往不能夠有計劃、有目的地進行文化教育。這些都說明目前高職院校對英語教學(xué)中的文化教育從教學(xué)觀念、教學(xué)課本、教學(xué)方式等方面都沒有引起足夠重視。
三、如何在高職院校英語教學(xué)中引入文化教育
(一)改進教學(xué)方法
高職院校英語教師在教學(xué)過程中,要想有效實現(xiàn)文化教育的融入,需要做到幾點,首先是要在上課之前,根據(jù)課堂上要教學(xué)的內(nèi)容,準(zhǔn)備一些和教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文化內(nèi)容,或者是根據(jù)課本上已有的涉及到文化的內(nèi)容進行進一步的拓寬,使之成為一個相對完整的課堂模塊。其次是在文化內(nèi)容的導(dǎo)入中,要注重文化內(nèi)容要和日常交際的需要有關(guān)。第三是要根據(jù)班級學(xué)生的年齡層次、認知能力等特點,選擇比較適合其接受和消化的文化教學(xué)方式。第四是要加強學(xué)生對中西方文化差異的認識。
(二)創(chuàng)造途徑讓學(xué)生感受異國文化
高職院校英語教師應(yīng)當(dāng)多創(chuàng)造一些途徑讓學(xué)生感受異國文化,首先是可以利用多媒體技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),收集一些和英語國家相關(guān)的電影、小視頻、音樂、圖片等,在課堂進行播放,讓學(xué)生在耳濡目染中了解和體驗到異國文化,同時也能活躍課堂氛圍,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。其次是可以通過舉辦一些英語文化活動,如英語晚會、圣誕之夜等,來為學(xué)生模擬一種英語國家的文化環(huán)境,加深學(xué)生對于文化知識的認識和運用。
(三)鼓勵學(xué)生自主探究
當(dāng)前,絕大多數(shù)中國學(xué)生都不太容易獲得和英語國家直接接觸的.機會,對西方文化的認識和了解大多是通過閱讀文字材料、觀看國外電影、欣賞國外音樂等途徑獲得,而通過這些途徑,學(xué)生能夠在一定程度上認識到西方國家的人們在語言、行為、風(fēng)俗、價值觀等內(nèi)容。因此,針對目前高職院校英語課本中文化相關(guān)內(nèi)容缺失的情況,高職院校英語教師可以通過鼓勵學(xué)生從互聯(lián)網(wǎng)、報刊雜志、文獻等資源中主動接觸和英語國家相關(guān)的文化知識,來提高學(xué)生對于英語國家文化的掌握。雖然對英語國家文化的教育能夠提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效果,但是并不能走入引導(dǎo)學(xué)生崇尚西方文化的誤區(qū)。因此,高職院校教師在進行文化教育過程中應(yīng)當(dāng)注意幫助學(xué)生樹立對不同文化的正確認識,著重讓學(xué)生認識到文化沒有優(yōu)劣之分,了解西方文化,主要是為了能夠更好的學(xué)習(xí)英語,而最終目的還是為了建設(shè)祖國、振興祖國。
參考文獻:
[1]尹錫榮.中西方文化差異與大學(xué)英語教學(xué)[j].合肥大學(xué)學(xué)報,20xx,(6).
[2]薛紅果.從中西文化差異談英語教學(xué)中的文化教育[j].西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報,20xx,(12).
[3]羅海燕,楊紅英.高職英語教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究[j].考試周刊,20xx,(31).
英語教學(xué)與跨文化交際篇五
本文主要探討了跨文化交際與英語語言教學(xué)之間的關(guān)系.英語語言教學(xué)不僅是語言知識的'教學(xué),而且是英語世界文化的傳播.漢語和英語不同的文化背景需要我們在英語語言教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,使其適應(yīng)跨文化接觸.
作者:劉琢作者單位:衡陽師范學(xué)院,外語系,湖南,衡陽,421000刊名:考試周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):“”(41)分類號:h3關(guān)鍵詞:跨文化交際英語語言教學(xué)文化背景英語教學(xué)與跨文化交際篇六
高職英語教學(xué)中,教師往往只過于強調(diào)對學(xué)生進行單詞、字句、詞匯和英語語法等的學(xué)習(xí),忽視了高職英語中對英語語言和跨國文化的聯(lián)系,造成了學(xué)生對國外文化的文化背景的不了解,由于不了解國外中西文化之間的差異性,甚至出現(xiàn)了在英語學(xué)習(xí)的過程中出現(xiàn)了語用失誤、語法錯誤的現(xiàn)象。教育部制定的高職學(xué)生英語教學(xué)的要求指出了在英語教學(xué)中加強度學(xué)生語言基礎(chǔ)和實踐能力的培養(yǎng);強調(diào)其從事涉外交際活動的應(yīng)用能力,加深學(xué)生對異國文化的敏感度,加強其對骨外文化的思維習(xí)慣、認知模式的認知。就高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)跨國文化而言,英語教學(xué)中必須重視對跨國文化的傳授。
1.高職英語教學(xué)中的現(xiàn)狀
1.1學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱
高職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)中缺乏學(xué)習(xí)積極性,缺乏端正的學(xué)習(xí)態(tài)度。基礎(chǔ)較弱,包括:普高生、職高生以及中專生,大部分表現(xiàn)為學(xué)習(xí)基礎(chǔ)不強,學(xué)習(xí)自覺性不強,學(xué)習(xí)接受水平不同,對英語語法和重要詞匯的掌握不深入,英語口語和聽力尚淺。
1.2教師隊伍教學(xué)方式傳統(tǒng)
目前,高職英語教師對學(xué)生英語的教學(xué)中只注重輸入英語語言的攝入、跨國文化的交流少、課堂知識中過多的進行抽象理論的分析,重視語言的學(xué)習(xí)能力、卻較少的對學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中實際的交際能力的教學(xué)。高職英語教學(xué)過于追求應(yīng)試教育的強大壓力,卻忽視了英語文化教學(xué)的學(xué)習(xí),卻難以吸收英語教材全部內(nèi)容的學(xué)習(xí)。教師的教學(xué)觀念陳舊,教師理念過時,教學(xué)方法過于單一,對學(xué)生英語教學(xué)的學(xué)習(xí)只是過于純粹的語言類教學(xué),而沒有真正意義上的將語言和跨國文化的結(jié)合。
1.3高職英語教材偏重語法學(xué)習(xí)
高職英語教材中大部分是為了完成應(yīng)試教育的'要求,高職英語教材則過于偏重英語讀寫的機械式訓(xùn)練。教材中傾向于語法訓(xùn)練,過于死記硬背式的英語培養(yǎng),對學(xué)生也很少的英語實際交流能力,其英語實用性不強。
1.4學(xué)生語言學(xué)習(xí)環(huán)境存在差異
對高職學(xué)生跨國文化的培養(yǎng)前提是要擁有良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,提供學(xué)生一個語言學(xué)習(xí)氛圍和學(xué)習(xí)態(tài)度。目前,我國高職學(xué)校仍不具備較為理想的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,缺乏國外西方的文化背景與和充分的西方文化習(xí)俗。學(xué)校對學(xué)生英語閱讀能力的培養(yǎng)不高,西方文化作品、報紙雜志也較少,會造成學(xué)生對中西文化差異的了解,最終會導(dǎo)致高職學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)氣氛不濃、英語學(xué)習(xí)效果差。
2.研究跨文化英語教學(xué)的重要性
2.1培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的含義
跨文化交際是本族語言之間與非本族語言的交流,主要是與不同文化背景和語言文化背景有差異的人之間的交際。所以在實際的語言交流過程中,往往會存在文化背景、語言交流方面的思維差異,容易產(chǎn)生語言理解上的障礙。就我國高職學(xué)生的英語的培養(yǎng),其重點則是加強學(xué)生對國外西方文化的學(xué)習(xí)和了解。文化差異的范圍:(1)世界觀、價值觀的差異:西方思維的世界觀和價值觀主要是侵向于對事物客觀性、事實性的重要性,注重分析性思維模式,講究“個人主義”、自由和平等,而我國思維模式則是對事物整體性的看法,重視集體主義的價值觀。(2)言語行為差異:中西方在交流過程中的語言行為存在一定的差異,在表達日常的交際包括:警告、道歉、祝賀、感謝等交際行為各不相同導(dǎo)致了中西方交流中差異,構(gòu)成了學(xué)習(xí)英語時的障礙之一。
2.2跨文化教學(xué)對高職學(xué)生的重要性
對高職學(xué)生跨國文化交際能力的培養(yǎng),一方面可以培養(yǎng)高職學(xué)生對英語課程的掌握程度,另一方面可以培養(yǎng)學(xué)生較強的實際交流能力、加強學(xué)生掌握在生活中英語的實際運用能力。目前,隨著中國加入wto,經(jīng)濟開放而要求未來的年輕人要融入中國經(jīng)濟發(fā)展大潮中,必須要掌握一定的英語實際交流能力,這不可避免地要求學(xué)校和教師加強對學(xué)生跨國文化交流能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練。
3.高職英語教學(xué)中跨文化教學(xué)的方法
3.1發(fā)揮教師主導(dǎo)作用
教師加強自身素質(zhì)的培養(yǎng),同時利用課堂實踐教學(xué)中結(jié)合相關(guān)西方讀物教材,課堂中多闡述西方文化背景及差異性,給學(xué)生多介紹跨國文化特點。教師可以通過“頭腦風(fēng)暴”的方法,課堂上分組討論研究西方文化背景常識,鼓勵學(xué)生盡量多的學(xué)習(xí)英語讀物,閱讀英語報紙雜志,更多的積累西方文化背景、西方民俗風(fēng)情知識。通過課堂上加強對中西方文化的差異,使學(xué)生深入的了解中西方英語語言的差異性。例如:中國比較習(xí)慣用自我否定的方式來表達謙虛的態(tài)度,而其與西方人的表達方式相差萬里,教師比較在細節(jié)上加強對學(xué)生的教育。
3.2較多的使用多媒體技術(shù)手段
教師可以利用第二課堂,通過使用多媒體技術(shù)手段,包括:西方音樂、原音電影等一系列視聽教材在英語課堂上融入中西方文化之間的差異。通過看英語電影、聽英語廣播,讓學(xué)生接收最直觀的英語語言文化背景,從而了解西方人交流手勢、表情和肢體語言特點。另外,教師可以成立英語討論小組、開展英語相關(guān)的專題講座,舉辦多項英語角的活動,加深高職學(xué)生對西方文化的進一步了解。
結(jié)語
英語教學(xué)不僅僅語言類教學(xué),更應(yīng)該注重實際的交際能力、實際中西方文化之間的差異性。所以,針對目前在高職英語教育中所出現(xiàn)的一系列問題,學(xué)校和教師必須做到認真反思、著重問題要害,積極探索并實踐,努力做到在實際高職英語教學(xué)中注重對學(xué)生跨文化教學(xué)的研究,轉(zhuǎn)變教學(xué)思路并采取科學(xué)正確的方法,將跨文化知識融入到學(xué)生的實際英語教學(xué)中,提高學(xué)生的文化意識和實際運用能力。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
英語教學(xué)與跨文化交際篇七
論文摘 要: 引入文化教學(xué),使語言知識與語用規(guī)則有機結(jié)合,能夠培養(yǎng)學(xué)生的跨文化語用能力。本文就英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)進行了闡述。
論文關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語教學(xué) 文化意識培養(yǎng) 培養(yǎng)途徑
隨著全球經(jīng)濟高度一體化和現(xiàn)代高科技的迅猛發(fā)展,人們越發(fā)意識到跨文化交際的重要性。作為語言學(xué)習(xí)中的領(lǐng)路人和指路人,教師更應(yīng)該承擔(dān)起這一重任,在日常的語言教學(xué)過程中積極滲透和實踐這一教學(xué)理念,從而使學(xué)生能夠真正地掌握一門語言,在跨文化交流時應(yīng)對自如。有人把文化視為一種復(fù)雜的社會現(xiàn)象。英國文化學(xué)家泰勒提出:“文化是一個復(fù)合體,其中包括知識、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣。”交際的過程是人們運用語言知識和社會文化知識傳遞信息的過程。所以學(xué)習(xí)語言與理解語言所反映的文化背景知識是分不開的。所謂跨文化交際,即不同文化背景的人們互相分享信息、思想和感情時的一系列活動。
專家估計世界上大約有五千至七千種語言,在這之中英語成為了最通用的語言之一。在英語學(xué)習(xí)中,大學(xué)英語教學(xué)是提高學(xué)生英語水平最關(guān)鍵的環(huán)節(jié),其主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用英語進行跨文化交際的能力。但眼下的各種等級證書考試,多半是對學(xué)生進行英語語言知識和應(yīng)試能力的測試。這樣一來,英語教學(xué)的過程不可避免地過分強調(diào)語言知識的傳授,而往往忽略了其語言所蘊藏的文化。英語教學(xué)是語言教學(xué),更應(yīng)該是以文化教學(xué)為基礎(chǔ)的語言教學(xué)。英語教師除了教授語言技能外更應(yīng)把跨文化意識的培養(yǎng)融入到語言教學(xué)中。語言和文化是密不可分的。語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,是人類用來表達思想、傳遞感情的交際工具,而文化是語言存在和發(fā)展的環(huán)境和基礎(chǔ),二者有著相互影響、相互作用的關(guān)系。人們在學(xué)習(xí)和運用語言的過程中感受文化。要做到真正理解語言必須了解它“背后的”文化。反之,理解文化也必須通過語言。學(xué)習(xí)一種語言要掌握語音、語法、詞匯和修辭,還要了解所學(xué)語言國家的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、思想意識、社交準(zhǔn)則及語言行為,即國家的社會文化。如果社會文化背景與知識教學(xué)相脫節(jié),即把語言和文化割裂開來,不僅影響對語言的理解和掌握,而且會導(dǎo)致信息傳遞的不完整、不準(zhǔn)確、不生動,甚至產(chǎn)生不必要的誤會。因此,研究文化差異并將這一研究成果融入到英語教學(xué)中已經(jīng)成為一個不容忽視的問題。
新大綱明確指出大學(xué)英語教學(xué)的最終目的是掌握并運用所學(xué)的語言知識,即書面或口頭方式進行交際的能力。而交際能力的提高即需要對所學(xué)語言知識的掌握,也需要對所學(xué)語言國家文化背景有所了解。語言的意義離不開語言環(huán)境,通過一個民族的語言,可以窺見該民族豐富的文化形態(tài)以及該民族人民的文化心理。也就是說,只有了解彼此的語言習(xí)慣和行為方式,才能有效地進行溝通和交流。相反,如果在外語學(xué)習(xí)中只注重語言的表層意義而忽略了其深層的文化內(nèi)涵,就難以做到真正地掌握語言,真正地理解語言所傳達的信息。
在英語教學(xué)中,語言和文化的這種關(guān)系長期以來一直未能得到足夠的重視。在教學(xué)實踐中,似乎只要掌握了詞匯和語法規(guī)則就能理解語言和應(yīng)用語言進行交流。這顯然背離了英語教學(xué)的根本目的。因此,要想較好地培養(yǎng)大學(xué)生的文化意識和跨文化交際能力,大學(xué)英語教師在教學(xué)實踐過程中就應(yīng)該想方設(shè)法地激活學(xué)科教學(xué)資源,充分利用學(xué)生已經(jīng)掌握的牢固的母語文化知識和相應(yīng)的英語國家的文化知識,將二者加以對比和鑒別,找出異同,然后強化認識和理解,進而在語言的不斷習(xí)得和大量實踐中,真正領(lǐng)會不同語言中不同文化的滲透和融合,進而加快學(xué)生綜合語言運用能力的發(fā)展和跨文化交際能力的形成。那么如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突呢?我認為可以從以下四個方面入手。
一、提高自身的文化素養(yǎng)
這是教師的首要任務(wù)。要使學(xué)生細致、全面、深入地了解所學(xué)語言國家的文化特點,教師不僅要具備扎實的雙邊語言知識, 而且應(yīng)具備雙邊的文化知識,這種雙重的文化修養(yǎng)是保障英語文化教學(xué)的重要前提。與此同時,還應(yīng)該不斷增強對所學(xué)語言國家文化的洞察力和敏感性,掌握和洞察文化的最新動向以便第一時間科學(xué)正確地指導(dǎo)學(xué)生拓寬文化視野,進而使學(xué)生了解所學(xué)語言國家文化特征,以期準(zhǔn)確地運用語言進行順暢的交際。
二、有針對性地介紹社會文化知識
目前我國的英語教學(xué)體系中,多半是采用常規(guī)的課堂教學(xué)。因此,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。然而教師在課堂上常常單純地講解詞匯語法及要點,而忽視了有針對性地傳播介紹那些影響交際的社會文化因素。在意識到文化對于語言教學(xué)的作用之后,教師在教學(xué)過程中應(yīng)注重文化知識的傳授,大的方面包括政治、經(jīng)濟、社會階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)特點、上下級關(guān)系、社交活動等,小到日常的打招呼、道別、致謝、約會、打電話、吃飯習(xí)慣、禁忌語等。
三、充分利用教學(xué)輔助手段
充分利用教學(xué)輔助手段,不斷改進教學(xué)方法。課堂教學(xué)要在質(zhì)和量兩個方面對文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和興趣,調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性,多角度、多方位地向?qū)W生展示西方文化。以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)具有較高跨文化交際能力的人才。學(xué)生不僅要從課本中學(xué)習(xí)和掌握異國語言和文化內(nèi)涵,而且還要在教師的指導(dǎo)下,通過閱讀相關(guān)報刊雜志,通過觀看相關(guān)電影電視節(jié)目直觀地了解目的語源國的文化和社會。在課堂教學(xué)時,也可以穿插西方英語文學(xué)作品、報刊雜志、時事評論、甚至電影臺詞中有意義的材料,引導(dǎo)學(xué)生從中汲取文化知識,強化文化素養(yǎng),拓展文化視野。除了在課堂上的滲透之外,教師還應(yīng)鼓勵學(xué)生多收聽各類英語廣播、學(xué)唱英語歌曲、觀看電視節(jié)目。引導(dǎo)學(xué)生充分利用先進的網(wǎng)絡(luò)技術(shù),搜索瀏覽網(wǎng)絡(luò)資料,觀看原版電影,以感受語言的魅力,領(lǐng)略英美本土文化風(fēng)情。課余時間組織英語角,舉辦校園文化節(jié),豐富大學(xué)校園文化生活,開展英美文化方面的選修課,文化專題講座,組織英語晚會,排練英文戲劇,課本劇等多種方法提高學(xué)生的跨文化交際綜合能力。
四、重視非語言交際能力的培養(yǎng)
在跨文化交際中一定要高度重視在中西文化背景下的差異所在。不同文化背景下的風(fēng)俗習(xí)慣和言談舉止在我們與西方的交往過程中,的確存在著諸多文化方面的差異。甚至是沖突,直接影響到了跨文化交往的實效性。因此在教學(xué)實踐中要通過對比目的語文化和母語文化的差異來培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,而交際文化的教授和習(xí)得也必須通過對比的方法才能收到預(yù)期效果。
跨文化意識的培養(yǎng)和對文化差異的重視也應(yīng)該體現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)的每一個環(huán)節(jié)中。文化在內(nèi)容和形式上都是豐富多彩的,它滲透在社會生活的方方面面。由于各個地區(qū)不同的生態(tài)環(huán)境,形成了各個民族不同的生存狀態(tài),造就了各個民族特有的文化心理。而在傳播文化過程中難免會和外語學(xué)習(xí)者的固有思維和文化沉淀產(chǎn)生差異和碰撞。引導(dǎo)學(xué)生正確認識和對待這種差異的責(zé)任就落在了語言教師的身上。在跨文化交際中,真正有效的交際是彼此信息傳遞的無差無損,是文化信息、思想感情的交流和溝通,這無疑需要語言學(xué)習(xí)過程中文化學(xué)習(xí)的積累和運用。
參考文獻:
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué).上外教育出版社.
[2]胡文仲.跨文化非語言交際.外研出版社.
[3]陳申.語言文化教學(xué)策略研究.北京語言文化大學(xué)出版社.
[4]林大津.跨文化交際研究.福建人民出版社.
[5]鄧炎昌.語言與文化.外研出版社
英語教學(xué)與跨文化交際篇八
關(guān)鍵詞:中學(xué)英語教學(xué)論文
一、文化是言語最重要的屬性之一,言語不能脫離社會文化而存在。
任何言語都是某種社會文化的反映,有著深入的文化內(nèi)涵。mckay以為英語學(xué)習(xí)的最終目的是為了取得跨文化交際才能,賈玉新也以為跨文化交際才能是外語教育的最終目的。學(xué)習(xí)英語的過程就是對英語國度文化學(xué)問理解和控制的過程,對英語國度文化學(xué)問控制水平的上下直接影響到一個人運用英語的才能。
但在我國目前的中學(xué)英語教學(xué)中,人們普遍無視了跨文化教育,片面以為,學(xué)習(xí)英語只需控制語音、詞匯、語法,便可毫無障礙地停止閱讀、交際。當(dāng)然,言語根本功的控制是十分必要的,但同時也該明白:學(xué)習(xí)一門言語的目的畢竟不是記憶一些詞匯、語法規(guī)則。言語是交際的工具,人們學(xué)習(xí)言語的主要目的是交際。所以,從某種水平上講,交際才能的強弱便成了權(quán)衡英語程度上下的一種尺度。因而,在日常教學(xué)活動中,應(yīng)注重學(xué)生交際才能的培育,使學(xué)生對所學(xué)言語國度的文化有所理解,能依據(jù)話題、語境、文化背景恰當(dāng)?shù)剡\用言語。這不只是現(xiàn)今教材所施行的交際教學(xué)準(zhǔn)繩的請求,而且更是國際交流的迫切請求。
二、中學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育的內(nèi)容
中學(xué)英語教學(xué)中跨文化教育的主要內(nèi)容有如下幾方面:
1 西方人的傳統(tǒng)現(xiàn)念。謙遜是中國人的傳統(tǒng)美德之一。中國人常常用自我否認來表示謙遜。當(dāng)這種謙遜在美國人面前運用時,他們會疑心本人能否做出了一個錯誤的判別,跨文化的接觸很可能是以交流失敗而告終。如在送禮物時,中國人常謙遜地說“here is something little for you,its not good,”不太理解中國文化的外籍人士自然不知其乃謙遜的說法,他們可能會疑惑為什么要送一件本人以為“not very good”的小禮物給他人。因而,教員在教學(xué)中應(yīng)教會學(xué)生當(dāng)聽到英美人士贊揚時,能夠以“thank you!”作答。
2 西方人的交際作風(fēng)。交際作風(fēng)的差別表如今稱謂語、問候語和應(yīng)酬的話題,以及西方人豐厚的體態(tài)言語。如,在雙方停止交談時,中國人總是慣于訊問年齡、收入等,以表示對他人的關(guān)懷。而英美人則不然,其視個人的年齡、婚戀、經(jīng)濟狀況、宗教信仰等為個人隱私。因而我們與英美人交談時,應(yīng)防止談及income(收入),weight(體重),age(年齡),religion(信仰),marriage(婚戀)等。
3 關(guān)于英漢成語、俗語表達的差別。如漢語一樣,外語詞匯的文化內(nèi)容也是極豐厚的,有些詞在短語中的解釋與其根本的含義大相徑庭。如“狗”這個詞在漢英兩種言語里的表義都是一樣的。但中國人常用“狗眼看人”、“狼心狗肺”之類的貶義詞語。而英語中那個“a lucky dog(僥幸兒)”習(xí)語卻標(biāo)明“狗”在英語國度的聲譽鶴起。中國人望子成龍。在中國人心目中“龍”則是崇高、帝王等的意味,而英美人則以為“龍”是罪惡的意味。透過同一個詞的不同聯(lián)想意義。可窺見出漢英兩個民族各自的心態(tài)和習(xí)氣。
另外,我們還應(yīng)引見西方國度的歷史、社會政治制度、價值觀、社會禮節(jié)等學(xué)問。由于中學(xué)階段呈現(xiàn)了很多的有關(guān)外國節(jié)日、名人傳記、風(fēng)土人情等內(nèi)容的課文。
三、增強中學(xué)英語跨文化教育的倡議
要增強中學(xué)英語跨文化教育。實在進步學(xué)生跨文化交際的才能,筆者以為可從以下幾個方面著手:
1 分離教材,適時導(dǎo)人。由于目前中學(xué)尚未開設(shè)文化背景學(xué)問方面的特地課程,所以只能分離現(xiàn)有教材,重點解說那些“具有背景意義的詞匯和交際用語”。除說明其概念局部外。還要明白其所包含的文化背景學(xué)問,并恰當(dāng)擴展相關(guān)的外國的習(xí)俗習(xí)氣和交際常識等學(xué)問內(nèi)容。教材中有諸多與文化有關(guān)的詞語可發(fā)掘、可講授。如在講到“floor”一詞時,除“地板”外,它還有“樓層”的意義。如:the building has 8 floors,可是。英美兩國的表達方式又有所區(qū)別,美國和中國說法一樣,而英國把一樓叫做“ground floor”,二樓叫做“first floor”。還有如red一詞,無論在英語國度還是在中國,紅色常常與慶賀活動或喜慶日子有關(guān),英語里有“red-letter day”。特別在中國,紅色意味反動和社會主義等積極意義。但英語中的“red”還意味著風(fēng)險狀態(tài)或使人生氣如“red flag(惹人生氣的.事)”。還有當(dāng)看到商業(yè)英語中的“in the red”是表示虧損、負債。
2 角色扮演,親身體驗。角色扮演就是在課堂上設(shè)計一個交際環(huán)境,并想象本人是交際中的某一方。以本人的切身感受去體驗跨文化交際。這種辦法比擬生動、直接,能夠使學(xué)生在親身的交際活動理論中去領(lǐng)會文化的差別。在角色扮演之前,教員普通會請求學(xué)生有所準(zhǔn)備,去尋覓材料,用心去體驗角色的覺得,這樣學(xué)生就有一個主動的文化學(xué)習(xí)的過程。如此,不但使參與角色扮演的學(xué)生加強了跨文化交際才能,也使其他學(xué)生在生動的氣氛中提升了文化學(xué)問程度。
3 直觀教學(xué),渲染氣氛。可充沛應(yīng)用多媒體、錄音、錄像、投影儀等直觀手腕,給學(xué)生提供生動的言語和文化信息。教員在課前設(shè)置好與課文內(nèi)容相關(guān)的幻燈片、錄音、圖表及情形圖片。使學(xué)生在盲目和不盲目的狀態(tài)中去看、去聽、去感受西方文化的氣氛。適時地運用電教手腕停止跨文化教學(xué),不只能有效地優(yōu)化課堂教學(xué)構(gòu)造,激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興味,增強其對文化學(xué)問的應(yīng)用,而且能加強學(xué)生對跨文化的敏理性,進步跨文化認識,并在潛移默化中進步他們的外語文化素質(zhì)與品位。
4 多讀多看,積聚學(xué)問。由于課堂時間的有限性,教員的作用只能使學(xué)生具備跨文化交際認識。而關(guān)于文化的領(lǐng)會和理解主要靠學(xué)生本人。因而。在文化教學(xué)的同時,教員應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生停止普遍的課外閱讀。但必需注重選擇與學(xué)生言語程度和興味相契合的閱讀資料。詳細應(yīng)留意以下三點:文章內(nèi)容應(yīng)盡量富有興趣性、學(xué)問性;文章的難易度應(yīng)恰當(dāng)控制,不能過難也不能過于簡單,普通一篇文章中約95%的詞匯應(yīng)在學(xué)生控制范圍之內(nèi);各品種型的文章都應(yīng)有所觸及,應(yīng)盡量防止那些單調(diào)乏味而又難懂的文章。以進步學(xué)生的閱讀興味。