對某一單位、某一部門工作進行全面性總結,既反映工作的概況,取得的成績,存在的問題、缺點,也要寫經驗教訓和今后如何改進的意見等。相信許多人會覺得總結很難寫?以下是小編收集整理的工作總結書范文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇一
時光荏苒,轉眼又到了歲末年關。回首20xx,心中無限酸楚,因為這一年有太多的分離和不舍。但回想過去一年和xx中心的全體伙伴一起奮斗,一起歡笑,一起推杯換盞的時光,心中便升起一股暖流。已逝的歲月雖然留有遺憾,但在xx中心的舞臺上,我和所有同事心懷夢想從這里起飛,并收獲了希望。20xx年,xx中心在公司及科室領導的帶領下,揚起風帆,同舟共濟,駛向了一個更高的起點。
作為xx中心的一份子,在過去的一年里,我沒有置身事外,而是積極遵守公司和中心的各項規章制度,老老實實做人,勤勤懇懇做事,雖然沒有給中心做出特殊的貢獻,但在工作崗位上踐行著自己的誓言,履行著自己應盡的職責。
作為一名國際事務專員,我沒有像醫生護士一樣救死扶傷的本領,但我像其他所有同事一樣,關心服務著病人,本著“病人滿意,再苦再累都值得”的口號,無怨無悔地打理著病人生活的方方面面、角角落落。我們就像全職保姆,但我們還承擔著保姆都沒有承擔的工作,醫療和日常生活翻譯。
除了上述工作之外,我還協助同事完成其他一些工作,如:換錢、打印細胞通知單,打印病人康復計劃表,翻譯病人博客,幫病人更改機票等。
對于以上工作,我都能積極主動并及時的完成。有時候由于各種原因,可能出點差錯,但我能夠及時的糾正。能夠很好的和本部門以及其他部門的同事合作,有時可能會由于工作原因產生一點分歧,但能夠積極有效的與他們進行溝通。生活和工作中可能有沒有注意或被疏忽的小問題,以后我會“靜坐常思己過”,及時把問題解決并把問題的不良影響降到最低。
在新的一年我會更加努力,不斷學習,銳意進取,爭取把各項工作做到最好。在工作和生活中更加團結同事,關心病人,在公司及科室領導的帶領下,和同事齊心協力,創造xx中心更加輝煌的明天。
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇二
首先我很慶幸自己能有機會在__電視臺實習,雖然實習期短而倉促,期間也遇到了很多困難,但是不得不說從這次實習中我學到了很多。
在經歷大學四年的日語學習之后,沒有給自己太多的進入社會去檢驗日語水平的機會,就直接進入到研究生階段的學習了,我不知道自己的日語到底怎么樣,總之還是太缺乏日語方面的實踐,而這次的實習恰好提供了這樣的機會,所以我非常珍惜也非常投入。
這次主要的工作內容是對視頻的翻譯,視頻的內容主要是圍繞中日歷史方面的問題,所以里面會出現很多歷史事件的名稱和特定人物。因此,要做好這個視頻翻譯,前期工作必不可少。首先,我必須得了解整個歷史事件的來龍去脈同時還要熟悉其中的歷史人物。在這方面,我覺得可以稱之為專業領域了吧,即使日語水平再好,如果不做好前期工作的話,后期的翻譯工作也是很難進行的。其次,視頻翻譯不同于筆譯,筆譯直接對著相關的文本翻譯就好,而視頻翻譯,必須得先聽,然后再翻譯,也就是說,首先要聽懂才能翻譯成文字。這個過程其實是很痛苦的,特別是碰到說話人沒有說清楚或是說的很快抑或是自己不熟悉的點的時候,真的很棘手。最后,在聽懂的基礎上,要能將自己聽懂的內容很好的轉化為文字,所以翻譯其實與自己的母語水平是息息相關的。轉化為文字的過程中要充分考慮中文的表達習慣,才不至于翻出來的文字不倫不類。
通過這次翻譯,真的學到了很多,也明白了很多。
翻譯不是一件易事。在整個的翻譯過程中,我真的有很多次想過要放棄。因為視頻的時間很長,而聽每一分鐘都得集中所有精力努力去聽,去查。沒做這之前,我從來不知道人一分鐘可以說這么多話,所以一個小時的視頻翻譯花了我將近一個禮拜的時間,而這一個禮拜除了上課就是翻譯,真的,翻譯是一件不僅要腦力還要體力的事。
翻譯需要技巧。我記得剛開始的時候,我是在聽視頻的時候聽一句寫一句,然后再成段的翻譯,這樣翻譯雖然準確,然后卻相當耗時。后來,我開始聽一大句話,先聽明白,將大概的中文意思寫下來,然后邊聽邊進行補充,這樣一來,節約了很多時間。事實上因為視頻里也主要是說的,除了一些專有名詞之外其他部分都是口語,所以沒有什么大問題,也不需要逐句寫下來。所以,翻譯是需要技巧的。
堅持才是王道。整個的翻譯過程很辛苦,有的時候聽不出來也很抓狂。但是每一分鐘每一分鐘去聽,總會有聽完的時候。當我完成的時候,雖有有些部分還是沒有很好的聽出來,但我真的覺得很欣慰。至少,我努力了,我盡力了,這樣就很好了。不斷這樣去鍛煉自己,我相信自己的實踐能力也會隨之提高。
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇三
___,是新一代的線上工作平臺。用戶可以根據自己的興趣和能力選擇相應的項目隨時開始工作,并獲得相應的收入。___! 的工作內容集中在翻譯領域,涉及到英語、日語、法語和中文等多種語言的互譯。
一般來說,普通的翻譯工作(比如來自出版社、翻譯公司或書店的翻譯工作)對翻譯者的經驗和時間要求很高。翻譯者一旦接到翻譯任務,可能需要馬不停蹄、日夜不休的工作才能夠保證最后翻譯任務的完成,而翻譯報酬也往往需要經歷翻譯作品的校對、排版、復印、出版等一系列流程后才會得到。
相比之下,做到! 就顯示出了很大的靈活性:隨時隨地參與兼職翻譯。做到! 的用戶只要登錄到平臺,就可以開始翻譯工作,也可以隨時停止。
___, 的用戶都是喜歡語言愛好翻譯的。大家在一起互相討論翻譯技巧,爭論哪種翻譯會有更好的效果。在工作競技場中,大家一起為金牌的競爭者加油鼓勁。在13年的跨年時間,做到! 的管理員也與用戶互道新年快樂。“談笑有鴻儒,往來無白丁”也許就是這樣。
其次就是為很多在校大學生提供了工作機會,甚至有可能在未來會豐富翻譯課堂的教學方法。曾經有做到! 的用戶調侃說:習慣了做到! 上的翻譯工作后,做課堂上老師布置的翻譯作業就跟玩似的。
___! 起初是想為二三線城市的白領提供工作機會,這群人一般都有能力但是缺乏相應的工作機會,可是在一步一步的運營當中,最后卻發現做到! 是很適合在校大學生。在校大學生沒有足夠的工作經驗,也沒有整塊的時間,很少能夠接到有償的翻譯工作任務。做到! 不僅為學生提供了課外練習的場地,也提供了另一個兼職的方式。
二、實習內容及過程
與現實生活中的工作一樣,做到! 的工作也有一個小小的“面試篩選”機制。這個“面試篩選”機制就是做到! 的新人測試。
注冊完成后,用戶會需要參與15分鐘的新人翻譯測試。測試有中英、英中、日中和法中的選擇。完成測試并提交后,頁面會顯示“測試已提交,請耐心等待。審核員會在15日內進行評估”的提示。
在評估結果等待期間,用戶可以選擇“訓練”項目參與翻譯工作。“訓練”項目與普通的工作項目模式一致,只是“訓練”項目是無工作報酬的。“訓練”項目旨在為更多的用戶提供工作訓練和提高能力的機會。用戶可以通過“訓練”項目提高經驗值和準確度,幫助升級。“訓練”項目的設置讓更多沒有通過測試的用戶也能夠體驗到做到! 新型的翻譯工作模式,為許多在校大學生提供了課外翻譯訓練的`場地。
如果沒有通過做到! 的新人測試,用戶可以根據提示進行再次測試。據了解,目前為止,有超過1萬多的用戶沒有通過新人測試,可見他們的評估標準還是挺高的。
本人也是第二次參加做到的新人測試,由于第一次沒有經驗,也缺乏翻譯技巧,所以很遺憾第一次測試沒有通過,所以在接下來的日子里一直沒有再次參加做到的測試,在這次學校組織的做到實習中,我再次參加了做到的新手測試。
三、實習收獲與體會
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇四
當自己還在埋頭摸索工作方法的時候,猛然抬頭才發現新年的鐘聲即將敲響,人們已經是開始為新年做準備了。做完了自己的事情之后,停了下來,回頭看看自己三個月來的工作,心中不禁涌出萬種情感和言語所不能表達的感受。
首先,要感謝劉姐給了我一個鍛煉自己的機會。翻譯公司-----是我以前所沒有接觸過的行業,它對于我來說,是陌生又新鮮的,是在憧憬之余還感覺到神圣的地方。我對它的理解是:高不可攀,遠不可及。只有學識淵博,語言精通的人才能呆的地方。
剛開始的到來,讓我感到太突然,自己一下子倒是接受不了,在劉姐和同事們的幫助下我才慢慢適應。公司是剛成立的新公司,文員也不可能只是做文員的工作。這對于我來說是很具有挑戰性的。還記得當同事已經打了好多通電話之后,我才敢打自己的第一通電話,當時拿電話的手都是顫抖的,心里竟然還在祈禱不要有人接電話。可是并不如我所愿,那邊接起了電話,我一時之間竟不知道自己要說什么了:開始想好的那些話語都跑到了烏邦國。我就不知道自己是怎么結束的那次電話,到現在想想,那時真的是很傻的。
做電話銷售也可能是所有銷售里最難,最具有挑戰性的了;我又是一個死要面子的人,對于別人的拒絕總是很讓我傷自尊。但是自己要是想邁過這個門檻,就必須要丟掉面子,面子雖然是自己的,但是別人給的。所以就想辦法叫別人給自己面子,給自己業務了。說實話當時我是把自己看成被“逼”上梁山的好漢,每天都在打電話,打好多的電話讓自己遭受拒絕,學會承受。當然在這個過程中,我也的確是“認識”了幾個不錯的有意合作者(但是最近沒有翻譯業務)。
一段時間下來,我發想自己電話打得也不少,可是聯系業務的很少,幾乎沒有。認真想想好像也不能說是自己的'失誤太大。人們原本就對電話銷售很是反感,聽到就掛:或者是很禮貌性的記個電話(真記沒記誰也不知道)。打電話即丟面子,被拒絕,又讓自己心理承受太多。于是我又在尋找別的思路-----網絡。我們經常在網上,何不用網絡聯系呢?都能讓人們在緊張的工作中放松一下,聊上幾句閑話,就很有可能聊出一些客戶。這樣,因為是網友,感覺很親近,不會拒絕你,至少都會考慮到你。經常在線,聯系著又很方便,不用打電話,不用當著那么多同事的面講價還價,顯得自己很小氣似的。講價還價是一門藝術,不能沒有耐性。現在很多人愛還價,即便是價位很合理,處于習慣也會還價。無論雙方誰說了一個價錢都想是讓對方直接接受,電話會叫人沒有什么緩沖的時間;而網絡就不一樣了,有緩沖的時間,又能用很輕松的語氣說話,讓人很容易接受;即便是自己說話有所失誤,在網絡上容易解釋,也容易叫對方接受,可是電話就不一樣了,電話上人們往往喜歡得理不饒人。
于是我就改變了策略,在網絡上找起了客戶。你還真的別說,在網絡上人們不但能接受;而且即使沒有外語方面需要的,也會幫你介紹一些客戶。交流著也輕松多了,說話也方便,就像是和很熟的網友說話似的,人們都不介意。我很喜歡這樣的交流方式。事實證明也是很有效果的,至少與電話銷售相比較。
1.翻譯公司電話銷售個人工作總結
2.電話銷售個人工作總結
3.電話銷售個人工作總結
4.電話銷售個人總結
5.電話銷售個人月工作總結
6.電話銷售個人工作總結范文
7.電話銷售個人年終工作總結
8.電話銷售年終個人工作總結
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇五
一年的時間很快過去了,在一年里,我在領導及同事們的關心與幫助下圓滿的完成了各項工作,或許對于很多人來說遠去的日子都將成為塵封的歷史,隨時間的遠去而模糊。然而過去的一年的時間對于我而言卻歷歷在目,還記得我第一次踏進江源廣電的大門時,沒有想到我能做新聞節目的主播的翻譯,因為之前一直做娛樂休閑類的節目。我不僅從領導的教誨中和同事們身上學到很多東西和他們成為朋友,更重要的是我在工作過程中得到了以前做專題沒有得到的經驗。也是這段時間才知道做民生類的主播的翻譯不是一個簡單的事情。
1、思想政治表現、品德素質修養及職業道德。能夠認真貫徹黨的基本路線方針政策,通過報紙、雜志、書籍積極學習政治理論;遵紀守法,認真學習法律知識;愛崗敬業,具有強烈的責任感和事業心,積極主動認真的學習專業知識,工作態度端正,認真負責。
2、專業知識、工作能力和具體工作。作為一個主持人,作為一個翻譯,想駕御好一檔“說”新聞的節目,并不是容易的事情,需要對社會現象進行深入了解和對老百姓的心理進行分析,從而在節目中做到市場化同時起到輿論導向的作用。另外,在表達中,也需要加強理解和深入,以及基本功的練習,多實踐,多深入,多思考,多學習。
一年來,我始終把學習放在第一位,堅持“以學習促進工作,以工作帶動學習”,一年來,在各位同事幫助下,我也自己不斷揣摩,思索,鉆研。但是我知道自己還有很多不足之處,還需要在今后的工作生活中不斷的完善,不斷的提高。
總的來說在江源廣電我學到了很多以前沒有學到的東西,也明白了新聞和專題的區別。我熱愛新聞,我崇尚激情,我也渴望著奉獻。在以后的工作中,我要盡快更多更廣地結交朋友,開闊視野,拓寬思路,豐富自己,融匯貫通,努力適應新形勢、新任務對本職工作的要求,全方位的學習,了解各個崗位的工作方法。
在x年里,每一天都在收獲,每一天都很快樂。這快樂源自刻苦學習后收獲的愉悅,源自用心工作后觀眾的反饋,源自用心吐,用愛歸音,源自當好口舌,服務群眾。在x年,我不僅僅要快樂的工作,更要興奮的工作,讓播音成為我的細胞,讓吐做為我的血液,調整好每一次狀態,完成好每一次播出,“每一天,美一點”。相信明年我們節目會更加好看我們大家一起努力吧!
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇六
一年的時間很快過去了,在一年里,我在領導及同事們的關心與幫助下圓滿的完成了各項工作,或許對于很多人來說遠去的日子都將成為塵封的歷史,隨時間的遠去而模糊。然而過去的一年的時間對于我而言卻歷歷在目,還記得我第一次踏進xx的大門時,沒有想到我能做一名翻譯,因為之前一直做娛樂休閑類的節目。我不僅從領導的教誨中和同事們身上學到很多東西和他們成為朋友,更重要的是我在工作過程中得到了以前做專題沒有得到的經驗。也是這段時間才知道做一名翻譯不是一個簡單的事情。
1、思想政治表現、品德素質修養及職業道德。能夠認真貫徹黨的基本路線方針政策,通過報紙、雜志、書籍積極學習政治理論;遵紀守法,認真學習法律知識;愛崗敬業,具有強烈的責任感和事業心,積極主動認真的學習專業知識,工作態度端正,認真負責。
2、專業知識、工作能力和具體工作。成功做好一名翻譯,并不是容易的事情,需要多加練習。另外,在表達中,也需要加強理解和深入,以及基本功的練習,多實踐,多深入,多思考,多學習。
一年來,我始終把學習放在第一位,堅持“以學習促進工作,以工作帶動學習”,一年來,在各位同事幫助下,我也自己不斷揣摩,思索,鉆研。但是我知道自己還有很多不足之處,還需要在今后的工作生活中不斷的完善,不斷的提高。
總的來說在xx我學到了很多以前沒有學到的東西,也明白了翻譯這個職業。我熱愛翻譯,我崇尚激情,我也渴望著奉獻。在以后的工作中,我要盡快更多更廣地結交朋友,開闊視野,拓寬思路,豐富自己,融匯貫通,努力適應新形勢、新任務對本職工作的要求,全方位的學習,了解各個崗位的工作方法。
在20xx年里,每一天都在收獲,每一天都很快樂。這快樂源自刻苦學習后收獲的愉悅。此外我不僅僅要快樂的工作,更要興奮的工作,讓翻譯成為我的細胞,讓翻譯做為我的血液,調整好每一次狀態,完成好每一次翻譯!
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇七
這份工作的老板是我以前的一位老師,由于有一定的人際關系,他承擔了_關于專利摘要漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業的相關專業的學生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,一天干八小時。為了充分利用晚上的時間,他在校內的廣告欄里貼出了海報,招半專職人員,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數量。我就是在看了海報后與其他三十多個同學一起去應聘的。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應聘者每人發一封郵件,郵件內容為二篇翻譯原文,要我們利用現有知識翻譯過來,完成后給他發回去,根據我們回復情況確定最終人選。
得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,在晚上便給老師回復了。很幸運,我在周六的時候接到了老師的電話,成了最初13名被錄取者中的一員!當天下午,我們即與老師一起到了工作地點,然后他對我們進行了相關培訓,就像我們在學習一門新的知識一樣。慢慢地,等我們有了一定的基礎過后,他便給我們發活兒,正式開始工作。
由于各方面的原因,工作開始過后,陸續有同學退出,從最初的13人減少到了半個月后的8人。考慮到本專業有許多東西要學,而且自己也不太適應那里的工作環境,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。
工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,已經有當天要完成的工作保存在各自的工作文件夾里,我們每個人的工作數量相同,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,一般持續時間為3個小時左右,期間可以討論。然后大家都完成之后,小組的成員便開始相互修改。這一步是非常重要的,因為由于工作量大、時間短,難免會有問題,而且一定會有問題,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,抽查人員還是會發現問題。我們一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。
第一,學習力是最重要的。雖然我已經學了這么多年英語了,而且也過了四、六級,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學起。我們根本不用抱怨在學校里沒有學到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學的話,任何人都會落后的。
第二,態度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態度。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤。把態度端正了,在一定程度上也就成功了一半。
第三,要時時為他人著想。在以后的工作中,團隊是一個核心,任何人在團隊中只是充當一個配角。千萬不要以自我為中心,要時刻準備為團隊的共同目標服務。就像你一個人把翻譯做完了,而其他的人還在繼續,那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的。
第四,必須要學會忍受。在團隊工作的過程中,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了。一切都必須從長遠考慮,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”。
第五,還必須接受現實的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的。因為后來8個人中,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多)、掃地等就得有我來代勞。甚至,連分配翻譯任務時,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,只要以積極的態度面對就可以了。
在大學里要學的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,如果有效地利用有限的時間來學到更多的知識便是我們來此的目的。通過這一個多月的工作,我覺得自己學到了許多學習、生活方面的“小常識”,那是整天關在教室里學習所得不到的。相信此次工作經歷能讓我在以后偶爾回憶起來,仍覺得受益匪淺。“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,縱使前進道路上有千難萬險,我仍會積極地去面對!
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇八
從業以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現在想來,有些沖動和冒險,但應該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應該還有其必然性。我擬從一個非語言專業譯者的角度談談自己對翻譯工作的理解和認識。
一、 選準方向,打好基礎
有些人認為,只有外語專業的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學作品。在世界經濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經驗積累或者相應的專業知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業伊始就應該結合自己的興趣、特長、專業背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經營某類翻譯久了,不僅質量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領域的了解,做到翻譯時心中有數,不會稀里糊涂;另一方面,我要根據公司業務的發展,閱讀相關材料。這種準備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是 專業知識+語言能力,我甚至覺得現在的翻譯碩士教育也應該有一定的針對性。比如說,如果培養方向以財經為主,則可以考慮開設基本的財經、金融雙語課程。
二、學會研究,體現專業
我們閱讀中文文本時,如果遇到不太理解的詞語、概念,可以跳過去,甚至整段整段地跳,或者知道個大概就可以了。但是,要將中文譯成英文,遇到這種情況,就算想跳也不能跳,否則還要翻譯做什么?翻譯的價值從何體現?這時翻譯就要做研究。不是簡單地查一查字典、搜一搜網絡,而是要準確理解相關詞語的確切內涵,必要時甚至要閱讀相關的英語語篇,了解它在具體語境中的運用。研究的層次不局限于詞語,還可以上升到語篇。比如,我就在互聯網上找過十個版本左右的英文保密協議,找過多個版本的英文起訴狀,研究它們語篇風格和實質內容的異同。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認為,解決這一問題的辦法就是不斷學習和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內外的多種相關報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出譯法。
三、注重細節,精益求精
翻譯工作最終體現為譯入語的字字句句,甚至標點符點上。在細節方面(特別是標點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優劣高下?假設兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數名詞,在一定語境下是表示“批準件”的,甚至可以結合具體交易細化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復核”;上司對下屬做performance review,實際是對下屬的工作表現做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發”還是“頒發”?approve到底是“批準”還是“核準”?考慮到動作主體、搭配習慣等,應該還是存在譯法的。
四、題外話
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業者要主動向業外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業翻譯做出來的東西就是專業,成為一個專業翻譯并不容易,需要付出很多。
翻譯類工作總結 翻譯年終工作總結篇九
20xx年酒店的不*凡的一年,從酒店改制以來,前廳部積極配合營銷部接待了各種不同類型和規模的會議,最為顯著的如人大會議接待,會議的成功接待得到了市人大領導的一致認可,付出總有回報員工的辛勤汗水終究換來了認可的果實,然而從會議接待中我們雖然取得一定的經驗,但是還存在一些工作沒有想在客人之前去完成,也看出了本身的不足。鑒于此情況在今后的接待中我們將總結過去豐富的經驗,取長補短。
在價位上按照從高到低的順序進行,但往往我們再此方面還是很欠缺,意識淡薄,沒有意識到工作的重要性,客人來了只是機械性的在介紹,出售。由于酒店從業人員更換頻繁,總不時有新鮮的血液補充進來,今年前廳部新增人員較多,培訓后的新員工業務知識和自身素質標準不一,在此情況下根據工作需求,經理多次對前廳部員工進行業務知識與技能的培訓,讓我們學會去推銷是工作的重要之重,讓我們把酒店最好的出品推銷給客人,而又讓客人樂于接受。培訓讓我們牢固樹立員工工作,深化業務知識,更好的開展工作。
作為前廳部的員工做到標準的微笑、禮貌、熱情、周到,來對面每一位賓客,讓他們快樂而來,滿意而去。我們要以高度的責任心迎接下半年的工作挑戰,將更好努力的完成酒店下達的全年計劃。
20xx就在忙碌的工作中悄然飛逝,盤點20xx,對我而言是有意義,有價值,有收獲的一年,很榮幸在第一季度本餐廳獲得了和諧餐廳的榮譽,那時候就時常告誡自己,鞭策我們的團隊,榮譽對我們而言不僅僅是一種認可,更重要的是一種責任,是對員工,對企業對自己的責任,只有肩負起這個責任,我們才有資格引領我們的員工隊伍,才無愧于公司賦予我們的管理職責。從20xx年進入xx和公司以來,一步一步走過來,離不開領導的幫助同事的支持和員工的合作。
現將這一年來的工作總結如下:
一、20xx工作總結
1、人事維護xx年x月x號接手研發園餐廳內的時候,當時老員工x人,一年多過去,現在留下的老員工尚有x人,老員工穩定率為x%,培養前廳領班一名,西餐廚師一名,灶頭一名,收銀員一名,正因為有了這樣一批骨干力量的存在,讓我們餐廳經受住了一次又一次的考驗和挑戰,顧客就餐人數不斷被刷新,營業數據也成倍的增長。
2、菜肴質量上半年因為廚房人員不固定,加之西餐廚師的離職,一度造成菜肴質量的下滑,燒焦燒糊現象比較嚴重,兩次營運考核均提出了整改意見,讓我們感受到了莫大的壓力,后經過努力協調,廚師長現場操作,手把手的指導,終于控制住菜肴質量下滑的局面,重新贏回了顧客的信賴。
3、服務質量因我們餐廳是屬于內部食堂性質的餐廳,就餐人員時間段集中,高峰期壓力空前巨大,加之員工基本屬于35歲以上的阿姨在操作,相對而言對于菜臺7步曲,收銀4步曲掌握的不是很好,可是我們務求對顧客一定要做到有問必答。態度友好。
5、食品安全因為就餐群體的特殊性,人員集中,覆蓋面廣,為防止食品安全事故的發生。我們及時成立了食品安全自查小組,店經理全面負責把關制,廚師長廚房全面負責把關制,領班銷售全面負責把關制。財務索證儲存把關負責制,做到責任明確。詳盡到人。同時建立了菜品留樣機制,每天專人負責留樣,專人負責追蹤,店經理檢查監督,務必杜絕一切食品安全事故的發生。
第三、一年來接待了,大小用餐共計十余次。及時、準確、順利地完成了用餐接待工作,給各級領導留下了良好的印象。同時確保了職工的正常就餐。
第四、在菜譜的安排方面:
泡菜除了涼拌,還可以回鍋,也是一道非常不錯的佐飯菜;
芹菜葉子可以涼拌,可以和紅蘿卜一起炒;
員工的菜品豐富了,同時費用也就降下來了;
4、在節約成本方面:食堂一直以來都是堅持把肥肉和瘦肉分開放。肥肉既可以用來煉油炒菜,也可以放在菜里一起炒。這樣一來不僅節約了炒菜的油,也讓員工感覺不到肥肉的膩。
第五、就餐方面,我們沒有停留在使學生僅僅能夠吃飽那種一般化的水*上,而是嚴格按照領導的要求,在服務態度和飯菜質量上多下功夫。現在,學生食堂一日三餐供應,每頓除米飯、饅頭外,還增加了包子、餅、花卷,早點還增加了油條、豆漿,每天堅持每頓都為員工準備小菜、湯、粥,并堅持*均一月吃一次餃子。每天的食譜和菜譜,予以公布,便于接受大家的監督。
第六、在菜品的采購和管理上:
2、科學、合理地貯存食品,在食品貯存場所禁止存放有毒、有害物品及個人生活物品。
第七、加*生管理,增強憂患意識。
我們要求每一位職工必須做到:
(1)注意個人衛生,勤理發、勤剪指甲、勤換衣服、勤洗澡,不留長發、小胡子,開飯先洗手。
(2)食堂內外實行定人、定點、定時間、定要求。必須做到每日清掃,對每日產生的垃圾雜物,日產日清隨時打掃。周末進行大掃除。
各種餐具、籠布、機械等要洗刷干凈,做到木見本色,鐵見光,用后擺列整齊,生熟用具嚴格分開,不得混用。
開飯時不準吸煙,不準面向食品說話、咳嗽等。食堂全體工作人員能夠認真做好本職工作,明確職責、各司其職、服從分配、隨叫隨到,保證了食堂工作正常運轉。
第八、是設備管理規范、保證安全。食堂是消防安全的重點部位。因此,食堂每日用液化氣、油明火等制定了相關的操作規程及使用辦法。各項設備都設置了專人負責,并能做到定期維護保養杜絕一切完全隱患。今后的工作打算:一是要進一步認識做好食堂服務工作的重要性和必要性。在思想認識上要再深化、再提高,并將思想認識轉化為具體行動,千方百計,創造好的條件,更進一步辦好職工食堂,以方便干部職工就餐。二是要不斷強化管理,食堂服務工作上檔次。三是積極負責,認真搞好食物安全和衛生工作。食堂管理工作千頭萬緒,最根本的工作要求就是要對廣大干部職工的生命健康安全負責。
因此,我們一定要認真貫徹《食品衛生法》,把依法加強食品衛生管理和各項生活綜合服務管理工作作為頭等大事,列入重要的管理日程,并做到責任到人,抓緊抓實,抓出成效。在領導直接關懷和指導下,通過食堂全體員工勤辛的努力,食堂飯菜質量、花色品種、衛生狀況、設備的正常使用效率有根本性的改變。
盡管如此,由于本人水*有限,有許多工作做的不足,仍然還存在一定的差距,對食堂管理還不夠精通,這也證實了我在食堂管理方面上的欠缺,我會在接下來的工作中,加大力度對自身的管理及素質的學習,規劃好等等。同時,我們食堂對照衛生要求,還應進一步完善軟硬件建設,對食品的采購、物品的損耗加以控制,確保職工吃到價廉放心的食品。我深深感到食堂管理工作是一項長期、細致、艱苦的工作,只有認真、踏實地做好工作,才能保質保量、萬無一失。
總之,食堂工作正在日漸步入正常化,正規化,優質化,食堂工作人員也正在不斷努力,逐步形成一個愛崗、敬業、務實、奉獻與合作的團隊,共同為項目事業的發展而默默奉獻。
一、加強業務培訓,提高員工素質
針對行李處的行李運送和寄存服務進行培訓;
接待員的禮節禮貌和售房技巧培訓;
特別是今年七月份對前廳部所有員工進行了長達一個月的外語培訓,為今年的星評復核打下一定的基礎,只有通過培訓才能讓員工在業務知識和服務技能上有進一步的提高,才能更好的為客人提供優質的服務。
二、給員工灌輸“開源節流、增收節支”意識,控制好成本
商務中心用過期報表來打印草稿紙;
督促住宿的員工節約用水電;
控制好辦公用品,用好每一張紙、每一支筆。
通過這些控制,為酒店創收做出前廳部應有的貢獻。
三、加強員工的銷售意識和銷售技巧,提高入住率
前廳部根據市場情況,積極地推進散客房銷售,今年來酒店推出了一系列的客房促銷方案如:球迷房、積分卡、代金券、千元卡等促銷活動,接待員在酒店優惠政策的同時根據市場行情和當日的入住情況靈活掌握房價,前臺的散客有了明顯的增加,入住率有所提高,強調接待員:“只要到前臺的客人,我們都要想盡辦法讓客人住下來”的宗旨,爭取更多的入住率。
四、注重各部門之間的協調工作
酒店就像一個大家庭,部門與部門之間在工作中難免會發生磨擦,協調的好壞在工作中將受到極大的影響。前廳部是整個酒店的中樞部門,它同餐飲、銷售、客房等部門都有著緊密的工作關系,如出現問題,我們都能主動地和該部門進行協調解決,避免事情的惡化,因為大家的共同目的都是為了酒店,不解決和處理好將對酒店帶來一定的負面影響。
五、加強各類報表及報關數據的管理
前臺按照*局的規定對每個入住的客人進行入住登記,并輸入電腦,境外客人的資料通過酒店的報關系統及時的向*局出入境管理科進行報關,認真執行*局下發的通知,對每位住客的貴重物品進行提醒寄存。前廳部所有的報表和數據指定專人負責,對報表進行分類存檔并每月統計上報。20xx年客房收入與20xx年客房收入進行對比,住房率增加了,但收入卻減少了x元,主要原因是因為酒店業之間的惡性竟爭導致*均房價降低,入住率增加而收入減少的現象,客房簡況表附后。
成績是喜人的,但不足之處我們也深刻地意識和體會到:
1、在服務上缺乏靈活性和主動性;
2、總機的設備老化造成線路不暢,時常引起客人投訴;
3、個別新員工對本職工作操作不熟練;
4、商務中心復印機、打印機老化,復印及打印的效果不好,直接影響到了商務中心的收入。
1、繼續加強培訓,提高員工的綜合素質,提高服務質量;
2、穩定員工隊伍,減少員工的流動性;
3、“硬件”老化“軟件”補,通過提高服務質量來彌補設備老化的不足;
4、提高前臺員工的售房技巧,增加散客的入住率,力爭完成酒店下達的銷售任務。
新的一年即將開始,前廳部全體員工將以新的精神面貌和實際行動向賓客提供最優質的服務,貫徹“賓客至上,服務第一”的宗旨。