每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇一
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
《雨霖鈴》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開(kāi)封)時(shí)寫(xiě)的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫(xiě)離情別緒,達(dá)到了情景交融的藝術(shù)境界。詞的主要內(nèi)容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來(lái)表達(dá)和情人難以割舍的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。
全詞分上下兩闋。
上闋主要寫(xiě)?zhàn)T行時(shí)難舍難分的惜別場(chǎng)面,抒發(fā)離情別緒。
起首“寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇”三句寫(xiě)環(huán)境,點(diǎn)出別時(shí)的季節(jié)是蕭瑟凄冷的秋天,地點(diǎn)是汴京城外的長(zhǎng)亭,具體時(shí)間是雨后陰冷的黃昏。通過(guò)這些景物描寫(xiě),融情入景,點(diǎn)染氣氛,準(zhǔn)確地將戀人分別時(shí)凄涼的心情反映了出來(lái),為全詞定下凄涼傷感的調(diào)子。真正做到了字字寫(xiě)景而字字含情。
“都門(mén)帳飲”是寫(xiě)離別的情形。在京城門(mén)外設(shè)帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手。“無(wú)緒”,指理不出頭緒,有“剪不斷,理還亂”的意思。寫(xiě)出了不忍別離而又不能不別的思緒。“留戀處、蘭舟催發(fā)”。正在難分難舍之際,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現(xiàn)實(shí)的無(wú)情和詞人內(nèi)心的痛苦。
“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。”是不得不別的情景。一對(duì)情人,緊緊握著手,淚眼相對(duì),誰(shuí)也說(shuō)不出一句話來(lái)。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無(wú)可奈何的心情,寫(xiě)得淋漓盡致。一對(duì)情人傷心失魄之狀,躍然紙上。這是白描手法,所謂“語(yǔ)不求奇,而意致綿密”。
“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。”寫(xiě)別后思念的預(yù)想。詞中主人公的'黯淡心情給天容水色涂上了陰影。一個(gè)“念”字,告訴讀者下面寫(xiě)景物是想象的。“去去”是越去越遠(yuǎn)的意思。這二字用得極好,不愿去而又不得不去,包含了離人無(wú)限凄楚。只要蘭舟啟碇開(kāi)行,就會(huì)越去越遠(yuǎn),而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無(wú)邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結(jié)構(gòu)看,這兩句由上闋實(shí)寫(xiě)轉(zhuǎn)向下闋虛寫(xiě),具有承上啟下的作用。
下闋著重寫(xiě)想象中別后的凄楚情景。
開(kāi)頭作者先宕開(kāi)一筆,把自己的感情賦予普遍的意義:“多情自古傷離別”。意謂自古以來(lái)多情者都會(huì)因離別傷心。“自古”兩字,從個(gè)別特殊的現(xiàn)象出發(fā),提升為普遍、廣泛的現(xiàn)象,擴(kuò)大了詞的意義。但接著“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則強(qiáng)調(diào)自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。江淹在《別賦》中說(shuō):“黯然銷(xiāo)魂者唯別而已矣!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中,而且層層加碼,創(chuàng)造出新意。
“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆!边@是寫(xiě)酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫(xiě)情,真正做到“景語(yǔ)即情語(yǔ)”。“柳”、“留”諧音,寫(xiě)難留的離情;曉風(fēng)凄冷,寫(xiě)別后的寒心;殘?jiān)缕扑椋瑢?xiě)此后難圓之意。這幾句景語(yǔ),將離人凄楚惆悵、孤獨(dú)憂傷的感情,表現(xiàn)得十分充分、真切,創(chuàng)造出一種特有的意境。難怪它為人稱道,成為名句。
再?gòu)拇撕箝L(zhǎng)遠(yuǎn)設(shè)想:“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長(zhǎng)的孤獨(dú)日子怎么挨得過(guò)呢?縱有良辰好景,也等于虛設(shè),因?yàn)樵贈(zèng)]有心愛(ài)的人與自己共賞;再退一步,即便對(duì)著美景,能產(chǎn)生一些感受,但又能向誰(shuí)去訴說(shuō)呢?總之,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻劃到了細(xì)致入微、至盡至極的地步,也傳達(dá)出彼此關(guān)切的心情。結(jié)句用問(wèn)句形式,感情顯得更強(qiáng)烈。
《雨霖鈴》全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,先寫(xiě)離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫(xiě)離別時(shí)刻,重在描寫(xiě)情態(tài);再寫(xiě)別后想象,在刻劃心理。不論勾勒環(huán)境,描寫(xiě)情態(tài),想象未來(lái),詞人都注意了前后照應(yīng),虛實(shí)相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來(lái)如行云流水,起伏跌宕中不見(jiàn)痕跡。這首詞的情調(diào)因?qū)懻媲閷?shí)感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛(ài)情的痛苦刻劃的極為生動(dòng)。古往今來(lái)有離別之苦的人們?cè)谧x到這首《雨霖鈴》時(shí),都會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇二
雨,我已感覺(jué)。
雨,潺潺而流,在那最是回當(dāng)流經(jīng)處,心的悲哀簌簌而下。
雨,自天上人間攜憂郁而來(lái),無(wú)法蜇隱于這冷清大地,只能用我們的心作為盛接它的容器。
我的心,傳遞給我永遠(yuǎn)無(wú)法放開(kāi)的悲涼,渴望飲一杯能夠清醒自己的露水,接得來(lái)的確實(shí)無(wú)窮無(wú)盡的酸意。我的心,竟停止了轉(zhuǎn)動(dòng),,回到原來(lái)原來(lái),最初最初的上古,太虛中唯有空溟。
我就這樣一直虛空著……
終于,逝去了雨意,驟雨初歇。但是,卻被禪兒彈起了沉重的調(diào)曲,一聲聲悲鳴。
流淚,你終于制忍不住。千行淚,終究只能對(duì)品嘗其中顛簸陸離的滋味。天淚有聲,禪淚有形,只有一人臉上這簌簌流下的,是無(wú)聲無(wú)息的熱淚。無(wú)形的淚,淚早已不聽(tīng)使喚,連表達(dá)也覺(jué)無(wú)力的時(shí)候,便只有渴求能借助淚來(lái)自己開(kāi)懷了。
亭外的雨雖已停下,可心中的雨卻一直無(wú)法停息。悉悉索索地鏈接著,我們卻在享受眼淚。眼淚千行,也無(wú)法平衡心的沉重,這股壓抑于心的沉重,亙古無(wú)法消除。
你說(shuō)你要飲酒為我餞行,我卻無(wú)論如何端不起這千斤的杯子,我只怕舉杯消愁愁更愁。可我又想舉杯飲盡,永遠(yuǎn)不要醒酒,那就不用受離別的苦楚。
暮然,又望見(jiàn)了那依依楊柳。回想春天的時(shí)候,我愛(ài)那楊柳將此岸綠遍,漂亮的綠條子潛身于同色調(diào)的綠波里,緩緩地向有你的彼岸游去。今日,卻依然在這綠楊堤,柳兒卻成為我們離別的見(jiàn)證。我們彼此站著,很久很久,雖然那橫在水中的蘭舟時(shí)刻地在催促著我,我們就這樣彼此站著。即將,我們之間橫著一條莽莽蒼蒼的河,以至于把我們站成了兩岸,卻無(wú)法牽手的兩岸。兩岸總是相同的風(fēng),相同的景,卻不再有相同的人,遺留給我們的只是同樣的悲涼。
人生為何要有真情?有情總是如此的讓人心醉又心碎,總是在離別的時(shí)候有無(wú)法抑制悲哀的漸進(jìn)。希望告訴你我們同屬一片天地,希望在某年某月某一天,我們能在兩岸互相伸出手臂,秘密地從河底挽起。希望我們能用同樣的視線讓我們眼映出漣波一片。希望,卻不敢奢望;希望,卻只是希望而已。
歸去來(lái)兮,我流連于此,不忍離去。站在船頭望著你逐漸縮小的背影,我已滿腹辛酸,我和滿腔的悲酸和思念,與何人訴說(shuō)。只希望愛(ài)皓月當(dāng)空的時(shí)候,對(duì)著明月,讓它寄托于你我的哀思,共同念起這闋你我都愛(ài)的詞:
“ 多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。
今宵酒醒何處? 楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。”
細(xì)細(xì)碎碎,輕輕喚醒,沉睡的舊夢(mèng),曾經(jīng)都門(mén)悵飲,無(wú)緒,無(wú)緒,怎生話別,怎生強(qiáng)作歡顏笑語(yǔ),心事凝噎于心口,多情自古空余恨,寂寞如刀,風(fēng)鈴中刀聲如歌,如別離的調(diào)子,揚(yáng)起在今宵。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇三
柳永的獨(dú)特生活閱歷使他的詞在描寫(xiě)離愁別恨時(shí),不同于那些旁觀者僅僅局限于客觀描摹,而是有著切身體驗(yàn)的真情實(shí)感和自抒胸臆。能夠運(yùn)用層層鋪敘、恣意渲染的手法,使內(nèi)心情感如水銀瀉地般揮灑自如,盡情抒發(fā),給人酣暢淋漓、耳目一新的暢快感受。
《雨霖鈴》便是其中廣為世人 誦的一首。
寒蟬凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲 緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟 語(yǔ)凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰、好景虛設(shè)。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
這首詞寫(xiě)的是作者離開(kāi)都城汴京城時(shí),與一位紅顏知己纏綿悱惻、哀婉動(dòng)人的別離情景。
從寫(xiě)景開(kāi)始,交代送別的時(shí)間、地點(diǎn)。通過(guò)寒蟬凄切痛楚的叫聲、令人傷感的時(shí)間和地點(diǎn)以及驟雨初歇后的蕭條冷落的景物,更兼雨后帶涼意。映襯出離人此時(shí)內(nèi)心深沉的痛楚。景中有情,字字含情。此時(shí)的景已經(jīng)不是單純的景物。一陣驟雨過(guò)后,景色特別鮮明刺眼,正值暮色蒼茫時(shí)分,周?chē)瞧嗲械南s聲,對(duì)著這送別的長(zhǎng)亭,一幅多么動(dòng)人愁思的境界!這里著重釀造的是:一種足以觸動(dòng)離情別緒的氣氛,給人一種無(wú)可奈何的感受,也增強(qiáng)下面抒情寫(xiě)實(shí)的真實(shí)性和感染力。
都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。京城門(mén)外,情人臨時(shí)搭起帳篷,設(shè)宴餞行,然而因?yàn)殡x別而心情不好,食之無(wú)味。正當(dāng)二人難分難舍之時(shí),船公卻催促登船。兩個(gè)轉(zhuǎn)折句,足見(jiàn)其留戀之情深。從“催發(fā)”中可以看出故事中的人物是多么依依不舍。從這種依依不舍中也可以更清楚的看出,那“無(wú)緒”已經(jīng)是達(dá)到了“黯然魂銷(xiāo)”的程度。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。通過(guò)對(duì)情景的白描手法,神情逼真地寫(xiě)出了二人分手時(shí)的情況,刻畫(huà)出“別亦難”時(shí)的悲痛心情。那種“相顧無(wú)言,惟有淚千行”是一種多么使人柔腸寸斷,悲痛欲絕的場(chǎng)景。
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。想到從此天各一方,心情更加暗淡,移情入景,水色天光便披上了陰影。借此景襯托離愁的無(wú)邊無(wú)際、離人前途的渺茫及情人相見(jiàn)之無(wú)期;也反襯離人孤舟行駛的飄零渺小、孤苦伶仃。在這種景色中,那暗淡的情緒就變得越發(fā)黯淡了,更何況渺茫的前程?于是就把所有的景色都涂上了更加黯淡的色彩,再加以必要的擴(kuò)張,說(shuō)“千里”,說(shuō)“沉沉楚天闊”。這么一來(lái),給予讀者的感覺(jué)就不光是自然的景色,更深刻的是這種景色中充塞著茫無(wú)邊際的離愁別恨。由此可以想象出離人在離別之時(shí)雖然不是無(wú)語(yǔ)凝噎,但從望空凝思、情意綿綿之態(tài),自然引出了下文對(duì)別后漂泊孤寂的聯(lián)想,起到承上啟下的作用。
多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節(jié)。清秋冷落的時(shí)候,這種情何以堪的離情,凡是多情的人都會(huì)具有的。這種把個(gè)別的、特殊的情況說(shuō)成永恒的、普遍現(xiàn)象,顯得合情合理。與前文結(jié)合起來(lái)看,可謂是虛實(shí)結(jié)合,由實(shí)及虛,突破了時(shí)空限制,增加了感情容量,更擴(kuò)大了感情的深度。因?yàn)榍迩飼r(shí)節(jié)“傷離別”,關(guān)鍵在于 “多情”二字。
今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆9湃擞姓哿噘?zèng)之說(shuō),柳暗含“留”之意,楊“柳”——即“留”的諧音,離人見(jiàn)柳思人,離愁更生。作為傳誦千古的名句,就在于這種擬設(shè)的描寫(xiě)本身,反映出作者有著多次“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”的痛苦經(jīng)歷,用酒醒后但見(jiàn)柳岸曉風(fēng)殘?jiān)碌膼澣蝗羰В油怀雠R別時(shí)分的蘭舟語(yǔ)咽和醉不成歡的“留戀”難舍。并且也隱含著對(duì)于未別之前羅帳燈昏、青樓夢(mèng)好那“千種風(fēng)情”的凄涼回味,而這一切,都因“多情”的思前想后蔓延開(kāi)來(lái)。“今宵”二句,景是虛景,情屬實(shí)情,作者的由實(shí)入虛,帶給讀者的則是因虛見(jiàn)實(shí)。運(yùn)用生動(dòng)的`藝術(shù)聯(lián)想,既有著依情揣擬的瞻望,又有著意在不言中的回顧,充分表達(dá)了清秋離別的復(fù)雜內(nèi)心。而讀者則可以調(diào)動(dòng)自身積累的生活體驗(yàn),去完善和補(bǔ)充詞人提供的藝術(shù)境界。
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰、好景虛設(shè)。便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
“良辰美景”是虛景,“千種風(fēng)情”是虛情,以虛景虛情結(jié)尾,清秋節(jié)的實(shí)景可以隨著時(shí)間的推移暫告消失,而“傷離別”的實(shí)情,只會(huì)因時(shí)間的推移而日漸積累。這種別開(kāi)生面的寫(xiě)景、寫(xiě)情,可以說(shuō)是柳永在詞的藝術(shù)表現(xiàn)上的杰出創(chuàng)造。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇四
雨霖鈴·寒蟬凄切
宋代:詩(shī)人柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
詞的上片寫(xiě)臨別時(shí)的情景,下片主要寫(xiě)別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。
起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見(jiàn)時(shí)間大約農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。這三句景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的“無(wú)緒”和“催發(fā)”,設(shè)下伏筆。“都門(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷。”他的戀人都門(mén)外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類銳!這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。寥寥十一字,語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如目前。真是力敵千鈞!
詞人凝噎喉的就“念去去”二句的內(nèi)心獨(dú)白。這里的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫。“念”字后“去去”二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。“千里”以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,著色一層濃似一層;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠(yuǎn)似一程。道盡了戀人分手時(shí)難舍的別情。
上片正面話別,下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般。“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,并不自他始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)。“清秋節(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。
“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策。成為詩(shī)人柳永光耀詞史的名句。這三句本是想象當(dāng)晚旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫(huà)面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚這畫(huà)面之中。這句景語(yǔ)似工筆小幀,無(wú)比清麗。清人劉熙載《藝概》中說(shuō):“詞有點(diǎn),有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是說(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,也將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增棖觸而已。“此去”二字,遙應(yīng)上片“念去去”:“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)。“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,以問(wèn)句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
此詞之所以膾炙人口,是因?yàn)樗囆g(shù)上頗具特色,成就甚高。早宋代,就有記載說(shuō),以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆薄_@種格調(diào)的.形成,有賴于意境的營(yíng)造。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過(guò)具有畫(huà)面性的境界表現(xiàn)出來(lái),意與境會(huì),構(gòu)成一種詩(shī)意美的境界,繪讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。全詞雖為直寫(xiě),但敘事清楚,寫(xiě)景工致,以具體鮮明而又能觸動(dòng)離愁的自然風(fēng)景畫(huà)面來(lái)渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。末尾二句畫(huà)龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾炙人口的千古名句。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇五
,是北宋婉約派著名詞人柳永的作品,雨霖鈴是比較常見(jiàn)的詞牌名之一,柳永的這首雨霖鈴的全名是《雨霖鈴?寒蟬凄切》,描寫(xiě)了柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之情。
原文:
雨霖鈴?寒蟬凄切
柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇六
整首詞以“離別”為線索,條理井然,感人至深。
第一句為離別前之景。起句便寫(xiě)“寒蟬凄切”,蟬聲喑啞凄裂,為全詞定下了濃重悲苦的感情基調(diào)。
日落西山,暮色蒼茫,驟雨初歇,秋風(fēng)攜卷著絲絲涼意,在空氣中肆意蔓延……以哀景寫(xiě)哀情,烘托出悲苦凄涼的氣氛。
爾后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),由景入情。城帳外餞別,卻無(wú)暢飲之情,心系知己,眷戀不舍。無(wú)奈,船家催促,不允停留。兩人心連手牽,淚眼迷離,此時(shí)此刻,相顧無(wú)言,唯有淚千行。
“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。”如此樸實(shí)的句子,不含一絲嬌柔造作,卻能把作者的眷戀之情、無(wú)奈之心一筆囊括,不得不佩服耆卿技法之高妙。
離別之后,舟已入江,前行中看到“千里煙波”、“沉沉暮靄”、“廖闊楚天”,內(nèi)心愈發(fā)惆悵。心中的愁緒如千里煙波般綿長(zhǎng),如沉沉暮靄般濃重,如楚地天空般無(wú)邊無(wú)際。運(yùn)用比喻的修辭手法成功地寫(xiě)出漂泊無(wú)依的一葉行舟上孤寂行人無(wú)比寂寥的內(nèi)心。
上篇實(shí)寫(xiě)情人在長(zhǎng)亭分別的不舍之情,下篇?jiǎng)t著重用想象虛寫(xiě)了離別后孤獨(dú)冷落的凄涼之情。
“多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)!”該句為全詞的主旨。古人重情,吟詠離別之作多感人肺腑。離別使人黯然銷(xiāo)魂,而作者融情與詞,以“更那堪”襯托自己的離情比古人深。
借酒澆愁,殊不知舉杯銷(xiāo)愁愁更愁。醉時(shí)尚無(wú)緒,醒后復(fù)何如一句“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆保~人寓情與景,借景傳情,以風(fēng)之涼月之缺透露離情別緒。婀娜柳枝道出別離時(shí)的柔情,清秋涼風(fēng)恰和別離后心境的凄涼,殘?jiān)虑謇浒岛掀嗲謇渎渲小?/p>
心潮澎湃,霎時(shí)心中所有的空白都被愁緒填滿。想到年復(fù)一年,無(wú)知己相陪,良辰美景已然成為虛設(shè),此后既有千般情意,也無(wú)人可訴。
整首詞就這樣在凄冷的情景下開(kāi)場(chǎng),又在憂愁的氛圍中結(jié)束。
賞析的僅為詩(shī)句,可那天下有情人難舍難分的眷戀,誰(shuí)能一語(yǔ)道破……
物換星移,滄海桑田,多情自古傷離別,別離愁煞多情人。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇七
周邦彥:(1056-1121)北宋詞人。字美成,號(hào)清真居士,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真居士集》,已佚。
這首詞雖寫(xiě)久居汴京與消夏思?xì)w的情思,但卻以描繪荷花的風(fēng)神而著稱于世。
上片寫(xiě)醒后之所感、所聞、所見(jiàn)。首四句寫(xiě)時(shí)間與季節(jié)的特點(diǎn),看似平常,實(shí)則頗具匠心,用筆不茍。“燎沉香”句,雖可構(gòu)成煙霧繚繞的畫(huà)面,但這句并非動(dòng)作的刻畫(huà),而是就嗅覺(jué)這方面來(lái)描述的。作者剛剛醒來(lái),便嗅到昨夜點(diǎn)燃的沉香仍彌漫室內(nèi),那使人感到悶熱的暑氣,已經(jīng)消失。“消溽暑”句,包括觸覺(jué)上的反應(yīng),這是作者醒后的第一個(gè)感受。“鳥(niǎo)雀呼晴”是醒后的第二個(gè)感受,這是從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)寫(xiě)的。溽暑消失,天氣放晴,故鳥(niǎo)雀也十分活躍,從爭(zhēng)噪的鳴聲之中透露出雨后新晴帶來(lái)的喜悅。這首詞與“春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)”的意境大體相同,不同的是這首詞寫(xiě)的是盛夏的清晨,而孟浩然寫(xiě)的是“春曉”。“侵曉窺檐語(yǔ)”,是醒后的第三個(gè)感受,是從視覺(jué)方面來(lái)寫(xiě)的,對(duì)“呼晴”作進(jìn)一步的補(bǔ)充。作者聽(tīng)到鳥(niǎo)雀的歡叫之聲以后,由于關(guān)心天氣的陰晴,他立即睜開(kāi)眼簾朝窗外望去,富先看到的便是雀兒們映著晚色,立在屋檐上往下窺視,一邊彼此叫個(gè)不停。“語(yǔ)”,在這里不光是鳴聲,而是側(cè)重于刻畫(huà)鳥(niǎo)鳴時(shí)搖頭張口與尾部翕張抖顫的動(dòng)作,這是視覺(jué)的形象。
上四句是第一層。“葉上初陽(yáng)干宿雨”三句是第二層。這兩句是詞中的重點(diǎn),是詞人來(lái)至戶外之所見(jiàn)。“初陽(yáng),接“晴”“宿雨”承“溽暑”。荷葉上反映出旭日的光彩,進(jìn)一步把“晴”字形象化、具體化了。“宿雨”的被蒸發(fā)、被曬干,不僅在點(diǎn)染“晴”字,同時(shí)還扣緊“溽暑”這一季節(jié)特點(diǎn)。這句很象特寫(xiě)鏡頭,連荷葉上的雨滴以及雨滴被“干”掉的過(guò)程也都被攝進(jìn)畫(huà)面。形象如此逼真!“水面清圓”是“葉上”一句的擴(kuò)大。作者把鏡頭遠(yuǎn)遠(yuǎn)拉開(kāi)、推高,然后居高臨下,俯視整個(gè)荷塘,終于攝下那鋪滿水面的圓圓荷葉。繼之,又把鏡頭拉下,轉(zhuǎn)移角度,進(jìn)行水平攝影,鏡頭在水面上緩緩?fù)七M(jìn):那一株株亭亭玉立的荷葉,仿佛由什么人高高擎起,在晨風(fēng)中搖曳生姿,在鏡頭面前紛紛后退。這三句,從不同的角度,不同的側(cè)面,運(yùn)用不同的鏡頭攝下了荷花豐富多彩、栩栩如生的形象。王國(guó)維在《人間詞話》贊美這幾句說(shuō):“真能得荷花之神理者。”
下片,寫(xiě)對(duì)故鄉(xiāng)的懷念。前四句是思?xì)w。換頭兩句故作推宕。詞筆由實(shí)轉(zhuǎn)虛,從面前的荷花想到遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),引出深沉的鄉(xiāng)愁。“家住吳門(mén),久作長(zhǎng)安旅”兩句承前,把空間的想象落實(shí)在兩個(gè)點(diǎn)上:一是“吳門(mén)”,一是“長(zhǎng)安”。但仍以荷花把兩地牽連。“五月”三句寫(xiě)夢(mèng)游。這三句把孤立的兩點(diǎn)進(jìn)一步縮小并使之具體化。“吳門(mén)”化作“漁郎”,“長(zhǎng)安”化作作者自己。“五月”二字是串接時(shí)間的長(zhǎng)線,它一頭挽住過(guò)去,一頭接通現(xiàn)今(“溽暑”),甚至牽連到作者的夢(mèng)境。“夢(mèng)入芙蓉浦”終于把時(shí)間與空間的`距離縮短,使作者思?xì)w之心得到片刻的滿足。下片抒情,敘寫(xiě)夢(mèng)境,情中見(jiàn)景,并以逆挽手法呼應(yīng)起句,補(bǔ)足“水面清圓”的畫(huà)面。
這首詞的內(nèi)容很簡(jiǎn)單,全篇六十二字,寫(xiě)的不外是荷花以及與荷花有關(guān)的情事。但是,作者善于把荷花的形象以及與之有關(guān)的情事集中起來(lái),從不同的側(cè)面、不同的角度來(lái)加以烘托,于是,作者的美感便層次清晰地展現(xiàn)在讀者面前,使讀者有身臨其境的感受。這一點(diǎn)集中體現(xiàn)于詞的上片。上片七句,雖然構(gòu)成的側(cè)面有所不同,但,可貴的是,其中每一句都帶有動(dòng)作性或視覺(jué)性,幾乎句句都可構(gòu)成一個(gè)或幾個(gè)畫(huà)面,構(gòu)成角度不同的鏡頭。鏡頭與鏡頭之間的連結(jié)媒介幾乎被作者壓縮到絕無(wú)僅有的微小程度。作者的情思,作者的美感是靠畫(huà)面、靠鏡頭的組接,靠蒙太奇表現(xiàn)出來(lái)的。
本詞以荷花為焦點(diǎn),并從這一點(diǎn)上散射開(kāi)來(lái),最后又集中在這一點(diǎn)上加以收束。全詞可分四層,上片前四句是一層,烘托五月雨后清晨的氣氛。后三句多側(cè)面刻畫(huà)荷花的風(fēng)神。下片前四句是一層,分別疊印出“吳門(mén)”與“長(zhǎng)安”兩個(gè)不同的地點(diǎn)。后三句又以“夢(mèng)入芙蓉浦”把前幾層散射出的側(cè)面加以歸結(jié)、收束。
周邦彥是善于使用藝術(shù)語(yǔ)言的大師,他往往運(yùn)用優(yōu)美的語(yǔ)詞來(lái)創(chuàng)造生動(dòng)的形象,有時(shí)精雕細(xì)刻,富艷精工;有時(shí)用典,融化古人的詩(shī)句人詞。但這首詞卻既未用典,也未融化前人的詩(shī)句,而主要是用從生活中提煉出的詞語(yǔ),準(zhǔn)確而又生動(dòng)地表現(xiàn)出荷花的風(fēng)神,抒寫(xiě)了自己的鄉(xiāng)愁,有一種從容雅淡、自然清新的風(fēng)韻。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇八
由于得到藝人們的密切合作,柳永能變舊聲為新聲,在唐五代小令的基礎(chǔ)上,創(chuàng)制了大量的慢詞,使宋詞開(kāi)始了一個(gè)新的發(fā)展階段。這首詞調(diào)名《雨霖鈴》,蓋取唐時(shí)舊曲翻制。據(jù)《明皇雜錄》云,安史之亂時(shí),唐玄宗避地蜀中,于棧道雨中聞鈴音,起悼念楊貴妃之思,“采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉”。王灼《碧雞漫志》卷五云:“今雙調(diào)《雨霖鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲。”在詞史上,雙調(diào)慢詞《雨霖鈴》最早的作品,當(dāng)推此首。柳永充分利用這一詞調(diào)聲情哀怨、篇幅較長(zhǎng)的特點(diǎn),寫(xiě)委婉凄側(cè)的離情,可謂盡情盡致,讀之令人於悒。
詞的上片寫(xiě)一對(duì)戀人餞行時(shí)難分難舍的別情。起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。《禮記·月令》云:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見(jiàn)時(shí)間大約在農(nóng)歷七月。然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。時(shí)當(dāng)秋季,景已蕭瑟;且值天晚,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后,繼之以寒蟬凄切:詞人所見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。加之當(dāng)中“對(duì)長(zhǎng)亭晚”一句,句法結(jié)構(gòu)是一、二、一,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
前三句通過(guò)景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的'“無(wú)緒”和“催發(fā)”設(shè)下伏筆。“都門(mén)帳飲”,語(yǔ)本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷。”他的戀人在都門(mén)外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。可見(jiàn)他的思緒正專注于戀人,所以詞中接下去說(shuō):“留戀處、蘭舟催發(fā)”。這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!林逋《相思令》云:“君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,江頭潮欲平。”僅是暗示船將啟碇,情人難舍。劉克莊《長(zhǎng)相思》云:“煙迢迢,水迢迢,準(zhǔn)擬江邊駐畫(huà)撓,舟人頻報(bào)潮。”雖較明顯,但仍未脫出林詞窠臼。可是這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能纖,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”二句。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敵千鈞!后來(lái)傳奇戲曲中常有“流淚眼看流淚眼,斷腸人對(duì)斷腸人”的唱詞,然卻不如柳詞凝煉有力。那么詞人凝噎在喉的是什么話呢?“念去去”二句便是他的內(nèi)心獨(dú)白。詞是一種依附于音樂(lè)的抒情詩(shī)體,必須講究每一個(gè)字的平仄陰陽(yáng),而去聲字尤居關(guān)鍵地位。這里的去聲“念”字用得特別好。清人萬(wàn)樹(shù)《詞律發(fā)凡》云:“名詞轉(zhuǎn)折跌蕩處,多用去聲,何也?三聲之中,上、入二者可以作平,去則獨(dú)異。……當(dāng)用去者,非去則激不起。”此詞以去聲“念”字作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫。“念”字后“去去”二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。“千里”以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既日“煙波”,又日“暮靄”,更曰“沉沉”,著色可謂濃矣;既曰“千里”,又曰“闊”,空間可謂廣矣。在如此廣闊遼遠(yuǎn)的空間里,充滿了如此濃密深沉的煙靄,其離愁之深,令人可以想見(jiàn)。
上片正面話別,到此結(jié)束;下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則為層層加碼,極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)。“清秋節(jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策,后來(lái)竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝的對(duì)象。據(jù)俞文豹《吹劍錄》云:“東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問(wèn):‘我詞何如柳七?’對(duì)日:‘柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆薄W(xué)士詞,須關(guān)西大漢,(執(zhí))銅琵琶,鐵綽板,唱“大江東去”。’”這三句本是想象今宵旅途中的況味:一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。整個(gè)畫(huà)面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚在這畫(huà)面之中。比之上片結(jié)尾二句,雖同樣是寫(xiě)景,寫(xiě)離愁,但前者仿佛是潑墨山水,一片蒼茫;這里卻似工筆小幀,無(wú)比清麗。詞人描繪這清麗小幀,主要采用了畫(huà)家所常用的點(diǎn)染筆法。清人劉熙載在《藝概》中說(shuō):“‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆!隙潼c(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是說(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,就將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,構(gòu)成另一種情境。因?yàn)樯厦媸怯镁罢Z(yǔ),此處則改用情語(yǔ)。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增帳觸而已。“此去”二字,遙應(yīng)上片“念去去”;“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),可見(jiàn)結(jié)構(gòu)之嚴(yán)密。“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)”,益見(jiàn)鐘情之殷,離愁之深。而歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。其以問(wèn)句作結(jié),更留有無(wú)窮意味,耐人尋繹。
耆卿詞長(zhǎng)于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然”(馮煦《六十一家詞選例言》論柳永詞)。像“蘭舟催發(fā)”一語(yǔ),可謂兀傲排鼻,但其前后兩句,卻于沉郁之中自饒和婉。“今宵”三句,寄情于景,可稱曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。前片自第四句起,寫(xiě)情至為縝密,換頭卻用提空之筆,從遠(yuǎn)處寫(xiě)來(lái),便顯得疏朗清遠(yuǎn)。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動(dòng)人。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇九
1、初步了解宋詞的特點(diǎn)。
2、具體領(lǐng)會(huì)宋代幾位著名詞人作品的風(fēng)格。
3、豪放派和婉約派的特點(diǎn)。
[教學(xué)重點(diǎn)]
體會(huì)李白浪漫主義創(chuàng)作方法的基本特點(diǎn);
[教學(xué)難點(diǎn)]
鑒賞不同風(fēng)格的詞作品。
[教學(xué)方法]
朗讀法,問(wèn)答法,討論法
[課時(shí)安排]
一課時(shí)
[教學(xué)過(guò)程]
作者簡(jiǎn)介:
柳永(約987——約1053年),北宋詞人。原名三變,字耆卿,福建崇安人。
柳永在北宋詞壇上是一個(gè)很重要的作家。他少年時(shí)代到汴京應(yīng)試,流連于秦樓楚館,常為歌伎填詞作曲。由于流傳的軼事和詞中所表現(xiàn)的內(nèi)容,人們都把他看作是一個(gè)風(fēng)流浪子,以致不為時(shí)人所重,潦倒一生,功名不揚(yáng)。
最后,他在飽受世態(tài)炎涼,“怪膽狂情”逐漸消退時(shí),才改名柳永,考取進(jìn)士,官屯田員外郎,世稱柳屯田、柳郎中。晚年死于潤(rùn)州(今江蘇鎮(zhèn)江),有《樂(lè)章集》問(wèn)世。
由于他遭遇坎坷,較多地同中下層市民接觸,因此他的詞語(yǔ)言比較樸素,接近口語(yǔ)。他精通音律,又吸取了民間新聲的優(yōu)點(diǎn),寫(xiě)的詞不僅音律和諧,美妙動(dòng)聽(tīng),而且創(chuàng)制了大量樂(lè)調(diào)繁復(fù)的慢詞,大大擴(kuò)充了詞的體制容量,對(duì)詞的發(fā)展有一定的貢獻(xiàn)。(在詞的發(fā)展史上,他是第一個(gè)大量創(chuàng)作慢詞的人)在表現(xiàn)手法上他善于鋪敘,盡情描繪,把寫(xiě)景、敘事、抒情融為一體;在內(nèi)容上,柳詞大都是反映大都市中的繁華風(fēng)光,體現(xiàn)市民階層的思想意識(shí),抒發(fā)離愁別恨的痛苦,表現(xiàn)婦女不幸的遭遇和自身沉淪的哀怨,但也曲折地流露出對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿。因而他的詞曾傳唱一時(shí),甚至“凡有井水飲處即能歌柳詞”。足見(jiàn)柳詞深受當(dāng)時(shí)市民的歡迎。
這首詞寫(xiě)他要離開(kāi)汴京(今開(kāi)封)去各地飄泊時(shí)和他的心愛(ài)的人難舍難分的離愁別恨。是柳永的代表作之一。
本詞分上下兩闕。
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,(2)驟雨初歇。
凄涼急促地叫著面對(duì)著正是傍晚的時(shí)候急雨剛剛停歇凄切:形作動(dòng)。
分析:起筆用融情入景,以景襯情的手法不僅捕捉了晚秋景物特色,寫(xiě)出所見(jiàn)所聞所感,而且釀造出足以觸動(dòng)離愁別恨的氣氛和情調(diào)。
都門(mén)帳飲(3)無(wú)緒(4),留戀處蘭舟(5)催發(fā)。
在京城門(mén)外設(shè)帳餞別沒(méi)有心思時(shí)候(船家卻)催著船兒出發(fā)
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎(6)。
拉著手互相看著飽含淚水的雙眼竟喉嚨哽噎(連半句話也)沒(méi)有說(shuō)
噎:阻塞。話:動(dòng)詞,說(shuō)。
分析:既然欲飲無(wú)緒,欲留不能,這時(shí),縱有千言萬(wàn)語(yǔ)也因喉嚨噎住而說(shuō)不出口,只有淚眼相對(duì),執(zhí)手告別罷了,滿腹哀傷情,盡在不言中。這是柔情蜜意的流露,是情感集中的表現(xiàn)。
以上是實(shí)寫(xiě)離別時(shí)難分難舍的心情。
念去去(7)、千里煙波,暮靄(8)沈沈(9)楚天(10)闊。
想(我)走了又走(一路上)千里煙波傍晚的云氣沉沉空闊千里:極言路途之遠(yuǎn)。煙波:水波渺茫,看遠(yuǎn)處有如煙霧籠罩。
分析:結(jié)句望空凝思,情意綿綿。這里,一個(gè)“急”字,一方面緊扣上文的“無(wú)緒”,接榫自然,同時(shí)領(lǐng)起結(jié)句,把近景和遠(yuǎn)景連成一片;另一方面,這個(gè)“念”字貫注到下闕的描述,在手法上以情帶景,在結(jié)構(gòu)上有結(jié)有領(lǐng)。
上闕:寫(xiě)離別時(shí)難分難舍的心情。
分析:從抒情的重點(diǎn)和層次上看,上闕扣住“別”字,由出行到“帳飲”,到“催發(fā)”,到“執(zhí)手”,到“遙念”,突出了惜別的深情,離別的痛苦。(寫(xiě)景抒情顯得黯淡凄清)
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!
自古以來(lái),多情的人(最)傷心的是離別怎能(叫人)忍受,竟值這冷落的清秋節(jié)
傷:動(dòng)詞,憂愁、憂思,這里作意動(dòng),以……為傷。更:復(fù),又。那:何、怎。
堪:承當(dāng)、忍受。清秋:凄涼清苦的秋天。
分析:
起筆緊承上闕的“念”字推展開(kāi)去,泛論離愁別恨,自古如此。再用“更那堪”翻進(jìn)一層,突出當(dāng)秋而悲,甚于常情。這樣,作者把自己的感受作為具有普遍意義提了出來(lái),豐富了主題,同時(shí)也呼應(yīng)上文,點(diǎn)明“冷落清秋”,再次以情景交融來(lái)渲染,情意更濃。作者馳騁想象,并運(yùn)用以情帶景的寫(xiě)法,唱出了傳誦一時(shí)的名句。
今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
夜時(shí)(身在)哪里,(也許在)邊(面對(duì)那)晨風(fēng)和
曉:早晨。殘?jiān)屡c滿月相對(duì),指陰歷初的新月。
分析:
從呼應(yīng)上闕來(lái)看,“酒醒”遙接“帳飲”,盡管“帳飲無(wú)緒”然而借酒澆愁,依然酒醉,于是借“酒醒”而設(shè)問(wèn),倍增惆悵。從以情帶景來(lái)看,頂承“念去去千里煙波”,盡管景色已甚暗淡,然而悲涼的心情隨著星斗的推移而加深,倍覺(jué)孤寂;從意境上看,推想與好朋友分手后,在今夜酒醒的時(shí)候,扁舟空空,情景凄清,只看見(jiàn)岸邊的楊柳隨著曉風(fēng)在飄拂,一彎殘?jiān)拢铝懔愕貟煸谏翌^。此情此景,妙在寓情于景,意在言外。“楊柳”、“風(fēng)”“月”這些本是自然界的景物,不少文人曾予以特殊意義,李白有“此夜曲中聞?wù)哿保瑴赝ン抻小熬G楊陌上多別離”,“楊柳”就成了送別的象征;古代行人的于黎明時(shí)分踏上征程,送別也在這個(gè)時(shí)刻,韋莊就有“惆悵曉鶯殘?jiān)隆保蚨皶燥L(fēng)殘?jiān)隆备?jiàn)依依惜別之情。作者組合了最能觸動(dòng)離愁的景物入詞,釀造意境,增添了抒情色彩,渲染了濃烈的氣氛,更能展現(xiàn)微妙的心理活動(dòng),挑動(dòng)讀者的心弦。作品鋪寫(xiě)到這里,似乎已經(jīng)詞絕意盡,然而作者卻宕開(kāi)一筆,思緒又轉(zhuǎn)入新的境地。
此去經(jīng)年(11),應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
這一去,一年又一年(即使是)美(也該是)形同
應(yīng):該。良辰:美好的時(shí)辰。此句意為:良辰好景應(yīng)是虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情(12),更與何人說(shuō)!
就算是多少又(能)跟什么人訴說(shuō)
千種:極言其多。風(fēng)情:深情密意,舊指男女之間的情戀。
分析:
作者進(jìn)一步推想到離別之后慘不成歡的情景,深沉地感到“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”,如此離別,即使有良辰好景值得欣賞流連,可也等于“虛設(shè)”,而千種情,萬(wàn)種意又能向誰(shuí)傾訴呢?然后以“此去經(jīng)年”的孤寂冷寞來(lái)收束整首詞,既突出了前景渺茫,又表露出余恨無(wú)窮的哀怨。
下闕:寫(xiě)想象中的別后情景。
小結(jié):
這首詞以冷落的秋景作襯托,精心刻畫(huà)難分難舍的惜別場(chǎng)景,進(jìn)而想象別后的離愁別恨,層層鋪寫(xiě),情景相生,反映作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的抑郁不滿的心情。作為封建時(shí)代的文人,自傷身世,慨嘆自己不能作生活的主人,抒情盡管真實(shí),而情調(diào)未免凄愴;對(duì)現(xiàn)實(shí)盡管憂憤,而意志未免消沉,這是受時(shí)代局限的反映。
上闕重點(diǎn)在記別,下闕重點(diǎn)在懷人,前后呼應(yīng),渾然一體。作者善于運(yùn)用鋪敘手法在前后呼應(yīng)對(duì)照中逐步深入。下闕想象部分與上闕的寫(xiě)實(shí)部分有一定內(nèi)在聯(lián)系。由“寒蟬凄切”想到“酒醒何處”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“暮靄沉沉”想到“曉風(fēng)殘?jiān)隆保伞盁o(wú)語(yǔ)凝噎”想到“更與何人說(shuō)”。
作者在本詞中寫(xiě)了自己的真情實(shí)感,通篇層層鋪敘,寫(xiě)景、抒情都用白描,形容細(xì)致。
柳永在這首詞里放筆直書(shū),讓雙方的內(nèi)心感情都盡情表露,不同于含蓄取勝的手法。這是適合多數(shù)市民欣賞趣味的,他們一聽(tīng)就“入耳酸心”,以獲得感情上的充分滿足。
昔人所謂“柳郎中(柳永)詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆保ā洞祫︿洝罚f(shuō)明本詞所含的樂(lè)曲適宜于少女的歌喉,美妙婉轉(zhuǎn)而且凄楚,動(dòng)人心弦,這是與內(nèi)容的纏綿多感起著配合作用的。
全詞以“離情”為線索來(lái)貫穿全篇。以時(shí)間而論,先點(diǎn)出“秋天”,后點(diǎn)出“傍晚”,再想到“今宵”,又遙想到“經(jīng)年”,不管時(shí)間怎樣變化,處處都是只寫(xiě)“離情”。以空間而論,從送別都門(mén)的“長(zhǎng)亭”,到暮靄沉沉的“江上”,到“曉風(fēng)殘?jiān)隆钡倪h(yuǎn)方,空間轉(zhuǎn)換,仍然不離寫(xiě)“別情”,從而使全篇如行云流水,自然流暢,主題突出。
柳永雨霖鈴全文翻譯篇十
(1)以讀帶析,在朗讀中體味《雨霖鈴》的思想感情和凄清意境。
(2)深刻體會(huì)《雨霖鈴》的融情入景,虛實(shí)相濟(jì)的藝術(shù)特色。
(3)通過(guò)理解文句,分析意境,提高學(xué)生理解和鑒賞詞的能力。
1、重點(diǎn): 體會(huì)欣賞景中見(jiàn)情,情景交融,盡情鋪寫(xiě)的表現(xiàn)手法。
2、難點(diǎn): 詞中所體現(xiàn)的離別情緒。
2課時(shí)
今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)這首《雨霖鈴》 (板書(shū))
提及柳永,大家也許不像對(duì)蘇軾那樣熟悉,但他的兩句名句早已廣為傳誦。(提問(wèn)、啟發(fā))——“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。
柳永 (約987——約1053年),北宋婉約詞代表。原名三變,排行第七,世稱柳七,字耆卿,福建崇安人。柳永在北宋詞壇上是一個(gè)很重要的作家。他少年時(shí)代到汴京(即開(kāi)封)應(yīng)試,由于擅長(zhǎng)詞曲,熟悉了許多歌妓,并替她們填詞作曲,由于流傳的軼事和詞中所表現(xiàn)的內(nèi)容,人們都把他看作是一個(gè)風(fēng)流浪子。
當(dāng)時(shí)有人在仁宗面前舉薦他,仁宗批了四個(gè)字說(shuō):“且去填詞”。柳永在受了這種打擊之后,別無(wú)出路,就只好以開(kāi)玩笑的態(tài)度,自稱“奉旨填詞柳三變”。在汴京,蘇州,杭州等都市過(guò)著一種流浪的生活,潦倒一生,功名不揚(yáng)。
大約在少年時(shí)的“怪膽狂情”逐漸消退時(shí),才改名柳永,考取進(jìn)士,官屯田員外郎,世稱柳屯田、柳郎中。有《樂(lè)章集》問(wèn)世。
由于他遭遇坎坷,較多地同中下層市民接觸,因此他的詞語(yǔ)言比較樸素,接近口語(yǔ),音律和諧,美妙動(dòng)聽(tīng),他是第一個(gè)大量創(chuàng)作慢詞的人,(慢詞的名稱從“慢曲子”而來(lái),指依慢曲所填寫(xiě)的調(diào)長(zhǎng)拍緩的詞,更曲折婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng)。)擴(kuò)充了詞的體制容量,對(duì)詞的發(fā)展有一定的貢獻(xiàn)。在表現(xiàn)手法上,他善于鋪敘,盡情描繪,把寫(xiě)景、敘事、抒情融為一體;在內(nèi)容上,大都反映大都市中的繁華風(fēng)光,體現(xiàn)市民階層的思想意識(shí),抒發(fā)離愁別恨的痛苦,表現(xiàn)婦女不幸的遭遇和自身沉淪的哀怨,但也曲折地流露出對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿。因而他的詞曾傳唱一時(shí),甚至“凡有井水飲處即能歌柳詞”。深受當(dāng)時(shí)市民的歡迎。本詞是柳永的代表作品之一,是宋元時(shí)期流行的“宋金十大曲”之一。
板書(shū):(1)名字:柳永、柳三變、柳七、柳屯田。 (2)特點(diǎn):精通音律,擅長(zhǎng)詞曲,創(chuàng)制慢詞,貼近市民,“變一代詞風(fēng)”。 (3)影響:“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”。(4)作品:《樂(lè)章集》。
《雨霖鈴》原于唐玄宗與楊貴妃的故事。馬嵬兵變后,楊貴妃縊死,在平定叛亂之后,玄宗北還,一路凄雨瀝瀝,風(fēng)雨吹打皇鸞的金鈴上 。玄宗觸景生情,甚是思念貴妃,故作此曲。曲調(diào)自身就具有哀傷的成分。
作者在填這首詞時(shí),由于仕途失意,心情十分壓抑,決定離開(kāi)京城到外地去。但一想到從此將不能和心愛(ài)的人生活在一起,更覺(jué)得痛苦萬(wàn)狀。所以這首詞的基調(diào)格外低沉,寫(xiě)與一位紅顏知己哀婉動(dòng)人的別離情景。
“雨霖鈴”屬于詞牌名。一般詞的題目由兩部分組成,即詞牌名和詞題,當(dāng)然也有單有詞牌名作題目的,如虞美人、聲聲慢等。本詞屬于長(zhǎng)調(diào)、慢詞。
1.作者寫(xiě)了哪些景物?(蟬、長(zhǎng)亭、雨、蘭舟、煙波、云氣)
2.哪些句子抒寫(xiě)了作者的感情?
3、這首詞是按什么順序?qū)戨x別之情的?從時(shí)間角度看,這首詞的層次應(yīng)如何劃分?
1、師讀:讓學(xué)生感受詞的感情基調(diào)——哀婉、悲傷、凄清。 (板書(shū))
2、指導(dǎo)誦讀。
我們講過(guò)詩(shī)詞誦讀要把握的幾個(gè)要點(diǎn),首先要讀準(zhǔn)字音;其次要讀出節(jié)奏,宋詞不比唐詩(shī)那樣整齊劃一,每句是不同的。再注意韻腳的讀法,要短促而清晰; 帶領(lǐng)學(xué)生試讀一遍,劃分節(jié)奏。
最重要的要讀出感情,剛才大家已經(jīng)感受到了,現(xiàn)在就試讀一遍,自己體會(huì)體會(huì)。
學(xué)生自由朗讀——指明學(xué)生朗讀——學(xué)生齊讀。
逐句賞析上片 (學(xué)生朗讀、體會(huì)、討論后分組發(fā)言,教師糾正)
1、寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。
(1)字詞: “寒蟬”:透出涼涼的秋意。 “凄切”之聲令人感到凄涼冷落。
對(duì):面對(duì) “驟雨初歇”:一場(chǎng)秋雨剛剛停歇
(2)~~~寒蟬凄涼急促地叫著,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚的時(shí)候,急雨剛剛停歇 。
(3)起首三句寫(xiě)什么?是情?是景?
——寫(xiě)景。寫(xiě)別時(shí)景。點(diǎn)明了季節(jié)(秋季)、時(shí)間(傍晚)、地點(diǎn)(長(zhǎng)亭)和事件(送別)。開(kāi)首三句,簡(jiǎn)單看,只是交代送別的時(shí)間、地點(diǎn),然而細(xì)心留意,景物特點(diǎn):“蟬”是“寒”的,特指是秋后的蟬,秋有蕭索感愛(ài),而蟬在凄涼急促地鳴叫,傍晚時(shí)分讓人有落寞之感,更兼雨后帶涼意。再看詞人,一個(gè)“對(duì)”讓我們聯(lián)想到他的動(dòng)作可能是“呆”對(duì)著長(zhǎng)亭。這樣,這里的景已不是單純的景物。勾勒了一個(gè)情人離別的典型環(huán)境(蕭瑟)。
起首句已給全詩(shī)定下了基調(diào):“凄切”。
(4)分析: 起筆用融情入景,以景襯情的手法不僅捕捉了晚秋景物特色,寫(xiě)出所見(jiàn)所聞所感,而且釀造出足以觸動(dòng)離愁別恨的氣氛和情調(diào)。
2、“都門(mén)帳飲無(wú)緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。”
“都門(mén)”是指汴京門(mén)外。 “帳飲”是說(shuō)搭起帳篷請(qǐng)行人吃酒,古人離別餞行離不開(kāi)酒。“無(wú)緒”是當(dāng)時(shí)心情不好,沒(méi)有興致的表現(xiàn)。
這六個(gè)字明顯地寫(xiě)出地點(diǎn)、動(dòng)作和情緒。在京城門(mén)外,情人臨時(shí)搭起帳篷,設(shè)宴餞行,然而離人心情不好,食之無(wú)味。是高度壓縮的精練的寫(xiě)法。
“留戀處,蘭舟催發(fā)”, 正當(dāng)二人難分難舍之時(shí),舟子已經(jīng)催促他出發(fā)了。從“催發(fā)”中可以看出他們留戀之情深,是多么依依不舍。從這種依依不舍的情況中也可以更清楚的看出上句的“無(wú)緒”是已經(jīng)達(dá)到了“黯然魂銷(xiāo)”的程度。不難想象畫(huà)面中的人物淚眼朦朧,難以割舍,不忍放手。
~~在京城門(mén)外餞行的帳蓬里喝著酒,卻沒(méi)有好心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上人已催著出發(fā)。。
這兩句是寫(xiě)別時(shí)人:不忍別又不能不別。
心情:痛苦、無(wú)奈、戀戀不舍。
3、“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。”
~~無(wú)力而有意的手握在一起,無(wú)神而有情的眼互相凝視,縱有千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。
——白描手法,寥寥數(shù)語(yǔ)便把情人間那種纏綿眷戀之情,無(wú)可奈何之意維妙維肖地表達(dá)出來(lái)了。柳永是描寫(xiě)離別之情的高手,他特別擅長(zhǎng)通過(guò)這種看似簡(jiǎn)單平凡的詞句來(lái)傳達(dá)真摯感人的情懷。
這句寫(xiě)情態(tài)。語(yǔ)言通俗而感情深摯,形象逼真,如在目前。 讓我們看到了哀婉纏綿、無(wú)比依戀、難舍難分的離別場(chǎng)面。而達(dá)到的藝術(shù)效果是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。
感情:纏綿眷戀、無(wú)可奈何。
4、“念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。”
(2)“去去”往前走了又走,表示走得很遠(yuǎn),越走越遠(yuǎn)。“去去”二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道路修遠(yuǎn)。
(3)這一路去,陪伴詞人的又是什么呢?作者想象千里之外之景,虛實(shí)結(jié)合。
“千里煙波”: 輕煙籠罩,江面浩淼空曠;是愁人的景象。
“楚天闊”: 楚地天空的空闊遼遠(yuǎn),以空闊的天空為背景,寫(xiě)出了人的孤獨(dú)。
(4)~~想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
(5)兩句是由當(dāng)前情景過(guò)渡到以后情景的寫(xiě)法,也是融情入景、即景抒情的寫(xiě)法。還沒(méi)有離別,便想象行程遙遠(yuǎn),空曠廣漠中充滿著漂泊無(wú)依的愁緒。想到從此天各一方,心情更加暗淡,移情入景,水色天光便披上了陰影。這么一來(lái),給予讀者的感覺(jué)就不光是自然的景色,更深刻的是這種景色中充塞著茫無(wú)邊際的離愁別恨。
這句要讀出蒼茫、孤獨(dú)味來(lái)。
小結(jié):第一幅畫(huà)可命名為“長(zhǎng)亭別離”:一個(gè)秋天的傍晚,驟雨剛剛停歇,空氣格外清新,寒蟬在柳樹(shù)梢長(zhǎng)鳴不已。京城門(mén)外,長(zhǎng)亭邊,一個(gè)臨時(shí)搭建的篷帳里,筵席上有兩個(gè)斟滿酒的`酒杯和兩盤(pán)幾乎沒(méi)動(dòng)過(guò)筷子的下酒菜。詞人與情人雙手緊握,喉嚨哽咽著說(shuō)不出一句話來(lái),臉頰上掛滿了滾燙的淚水。此時(shí),水面上,一只小船里一位老艄公正對(duì)著這對(duì)情人使勁地喊著:“上船嘍——,上船嘍——”。天色越來(lái)越暗,茫茫水域里,蒙蒙霧氣一片。
上闕: 寫(xiě)離別時(shí)難分難舍的心情。
下片賞析:
1、“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”
(1)“多情自古”:為“自古多情”,把自己情感賦予普遍意義。“傷別離”點(diǎn)明這首詞的主旨。下片開(kāi)頭寫(xiě)情,嘆息古往今來(lái)離情之可悲。
(2)“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,又推進(jìn)一層,更何況我正在這冷落凄涼的秋季,更加難以忍受!江淹在《別賦》中說(shuō):“黯然消魂者惟別而已矣。”柳永把這種感受融化在自己的詩(shī)中,又?jǐn)U大了這種感受,用對(duì)比手法,襯托自己的離情比古人更深。
(3)“清秋節(jié)”一詞,照應(yīng)前面哪句?——起首一句“寒蟬凄切”
前后照應(yīng)再次點(diǎn)明離別時(shí)的凄清氛圍。比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。
(4)此番離京,心情黯淡,前程迷茫;昔日紅顏知己前來(lái)相送,此番離別,歸期難料,猶如生離死別,往日千般柔情,萬(wàn)種恩愛(ài)都蘊(yùn)含在兩雙含情的淚眼中,千言萬(wàn)語(yǔ),百般千慮,一切盡在不言中。
感情:憂傷失意。
~~自古以來(lái)多情的人都因離別而感傷,更何況在這冷落清秋的時(shí)節(jié)呢,更叫人難忍受了。
2、“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆!?/p>
此句為名句。歷來(lái)為人傳誦,甚至有人拿它來(lái)代表柳詞。是作者的想象。
(1)“楊柳岸”:明寫(xiě)眼前景而暗寫(xiě)別時(shí)情,因?yàn)楣湃擞姓哿托械牧?xí)慣。“昔我往矣,楊柳依依”,折柳送行,取其依依之態(tài)。另外,“柳””留”諧音,折柳贈(zèng)人有挽留之意。所以古代文人寫(xiě)離別之情,往往要寫(xiě)到楊柳。楊柳和離別似乎已經(jīng)具有了必然的聯(lián)系。而詞人的“酒醒”后偏偏在楊柳依依的岸邊,難免不引起離人依依不舍的離別情景,怎能不叫人倍感傷痛。
(2)“曉風(fēng)殘?jiān)隆倍紝?xiě)出了別后心境的凄涼,清秋的曉風(fēng)是涼的,比傍晚之風(fēng)更涼,“酒醒”偏遇涼風(fēng)吹,真叫人涼上加涼心更涼,“曉風(fēng)”無(wú)情地吹皺了離人凄冷的心湖。“殘?jiān)隆彪x人都希望去時(shí)有日,歸時(shí)有期,月圓之時(shí)想必也是團(tuán)圓之時(shí)。斷不料“酒醒”之后,映入眼簾的卻是一彎“破鏡”般的“殘?jiān)隆保埂爸貓A”的希望化為泡影。殘?jiān)虑謇涞男蜗蟀岛掀嗲謇渎渲小?/p>
詞人寓情于景,借景傳情,以風(fēng)之涼,月之殘透露離情別緒。
(3)~~~今夜酒醒時(shí),將在何處?那時(shí)(已不見(jiàn)心愛(ài)的人)只能呆呆地對(duì)著岸上凋零的楊柳、清涼的曉風(fēng)和清冷的殘?jiān)隆?/p>
(4)此句蟬聯(lián)上句而來(lái),后來(lái)竟成為蘇軾相與爭(zhēng)勝的對(duì)象。那么它究竟好在什么地方?————?jiǎng)e后景:詞中有畫(huà),景中含情。
聯(lián)系特定情境。畫(huà)面出現(xiàn)在“酒醒”之后,離人借酒消愁,但舉杯消愁愁更愁,帳飲時(shí)已然無(wú)緒,更何況酒醒之后?作者給我們展示了—幅深秋羈旅圖。“楊柳岸”、“曉風(fēng)”、“殘?jiān)隆比齻€(gè)典型意象組合在一起,集中了許多最能觸動(dòng)離愁的東西入詞,構(gòu)成凄涼的意境,淋漓盡致地抒發(fā)了傷離別的悲涼情懷。引起讀者無(wú)盡的想象和遐思。
(5)整個(gè)畫(huà)面的基調(diào)如何?——整個(gè)畫(huà)面充滿了凄清的氣氛。
3、“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”
(1)經(jīng)年:一年又一年; 應(yīng)是:即使是; 千種:極言其多。 風(fēng)情: 深情密意,舊指男女之間的情戀。
(3)“此去”二字,遙應(yīng)上片“念去去”。“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”。在時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)。
(4)“良辰好景”為何是“虛設(shè)”?“千種風(fēng)情”怎么會(huì)無(wú)處傾訴呢?
明確:離開(kāi)了心愛(ài)的人,自然沒(méi)有心情去欣賞。這“良辰好景”不是等于虛設(shè)嗎?其實(shí),不只是虛設(shè),每遇“良辰好景”反而會(huì)引起對(duì)情人的思念,勾起無(wú)限的傷情。兩情分離,歡情難再,知音難覓,凄涼倍至。因此,“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!”就算有千種深情,萬(wàn)般愛(ài)意,又向誰(shuí)去說(shuō)呢?只有獨(dú)對(duì)清風(fēng)冷月,望空興嘆,為伊消得人憔悴了。設(shè)想細(xì)膩,語(yǔ)出辛酸,痛切地道出前景渺茫,又表露出余恨無(wú)窮的哀怨。
感情:別后情——孤寂痛苦。
如此收束全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
小結(jié):下闕: 寫(xiě)想象中的別后情景。
離人設(shè)想的“今宵”和 “經(jīng)年”所處的景與情,是想象之境,是離愁的進(jìn)一步拓展。寫(xiě)離愁別緒是我國(guó)古代詩(shī)歌的傳統(tǒng)題材。顯然,本詞膾炙人口不是以題材取勝,而在于它能夠“狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情”,把“自古傷別離”和“冷落清秋”的景巧妙地結(jié)合,把“千種風(fēng)情”和“良辰美景”巧妙結(jié)合,相互穿插,情景交融。(板書(shū):情景交融)
1、內(nèi)容:
全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,先寫(xiě)離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫(xiě)離別之時(shí),重在描寫(xiě)情態(tài);再寫(xiě)別后想象,重在刻畫(huà)心理;層層深入,盡情描繪,情景交融,感人至深。
先寫(xiě)離別之前,重在勾勒環(huán)境; (實(shí)寫(xiě))
“傷離別” 次寫(xiě)離別之時(shí),重在描摹情態(tài); (實(shí)寫(xiě))寫(xiě)臨別時(shí)的情景
再寫(xiě)別后想象,重在刻畫(huà)心理。 (虛寫(xiě))寫(xiě)別后的情景。
2、意象:
意象 特點(diǎn) 表現(xiàn)手法 感情
寒蟬、長(zhǎng)亭、驟雨 凄切悲涼 借景抒情 惆悵
煙波、暮靄、楚天 蒼茫落寞 哀怨
楊柳、曉風(fēng)、殘?jiān)?凄清孤寂 情景交融 傷感
一切身外景皆為作者心中情。作者可以觸景生情,可以借景抒情,可以因情設(shè)景;可以實(shí)寫(xiě),也可以虛寫(xiě)。總之,作者把自己或喜或憂、或興或悲、或樂(lè)或哀、或輕松或沉悶、或高亢或低回等感情傾注在所寫(xiě)之景上,使此景含有此情或用此景襯托此情。
3、表達(dá)技巧:
(1)借景抒情,情景交融。
(2)鋪敘白描。
(3)虛實(shí)相生。
作業(yè):1。背誦全詞
2。練習(xí)冊(cè)
課后記:這三首詞均皆經(jīng)典之詞,李煜的愁,辛棄疾的悲壯,柳永的哀婉,深深打動(dòng)了學(xué)生,學(xué)生誦讀興趣較濃。詞的思想內(nèi)容理解有一定難度,故詞人的生活經(jīng)歷有必要介紹清楚。