每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀(guān)察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
虎丘文言文翻譯及注釋篇一
姤,遇也,柔遇剛也。勿用取女,不可與長(zhǎng)也。天地相遇,品物咸章也。剛遇中正,天下大行也。姤之時(shí)義大矣哉。
姤,相遇。陰柔遇陽(yáng)剛。“不要娶此女”,不可與(她)長(zhǎng)久相處。天地相遇,眾物皆光明。(九五)陽(yáng)剛居中得正,大行于天下。《姤》卦之時(shí),所含意義太大啦!
此釋《姤》卦卦名及卦辭之義。遇:不期而合。柔遇剛:《姤》一陰五陽(yáng),一陰在下而與五陽(yáng)相遇。取:娶。長(zhǎng):長(zhǎng)久。品物咸章“眾物顯明。品,眾。章,顯著,顯明。剛遇中正:九五陽(yáng)剛居中得正。天下大行:《姤》卦下巽上乾,乾為天,巽為風(fēng),風(fēng)行天下,故曰“天下大行”。
虎丘文言文翻譯及注釋篇二
“而中秋為尤勝”,文意以“而”字形成轉(zhuǎn)折,以“尤”字造成遞進(jìn)。描述經(jīng)過(guò)幾次的遞進(jìn),中心便確定下來(lái)了。需要指出的是,《虎丘記》不是某一次游覽的當(dāng)時(shí)實(shí)錄,這從后文“登虎丘者六”的次數(shù)可以看出;也不是某一個(gè)中秋日的情景記實(shí)。從時(shí)間觀(guān)念上看,顯系事后追述;從空間觀(guān)念上看,是六登虎丘的印象的綜合描述。而綜合印象中的特定意象則是虎丘中秋。這種記游散文的時(shí)空觀(guān)念是饒有新意的。“每至是日”,就透現(xiàn)了這種非以某一中秋,而是概括幾個(gè)中秋特征的審美意向。
虎丘文言文翻譯及注釋篇三
虎丘去城可七八里,其山無(wú)高巖邃壑,獨(dú)以近城,故簫鼓樓船,無(wú)日無(wú)之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往來(lái),紛錯(cuò)如織,而中秋為尤勝。
每至是日,傾城闔戶(hù),連臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靚妝麗服,重茵累席,置酒交衢間。從千人石上至山門(mén),櫛比如鱗,檀板丘積,樽罍云瀉,遠(yuǎn)而望之,如雁落平沙,霞鋪江上,雷輥電霍,無(wú)得而狀。
布席之初,唱者千百,聲若聚蚊,不可辨識(shí)。分曹部署,竟以歌喉相斗,雅俗既陳,妍媸自別。未幾而搖手頓足者,得數(shù)十人而已;已而明月浮空,石光如練,一切瓦釜,寂然停聲,屬而和者,才三四輩;一簫,一寸管,一人緩板而歌,竹肉相發(fā),清聲亮徹,聽(tīng)者魂銷(xiāo)。比至夜深,月影橫斜,荇藻凌亂,則簫板亦不復(fù)用;一夫登場(chǎng),四座屏息,音若細(xì)發(fā),響徹云際,每度一字,幾盡一刻,飛鳥(niǎo)為之徘徊,壯士聽(tīng)而下淚矣。
劍泉深不可測(cè),飛巖如削。千頃云得天池諸山作案,巒壑競(jìng)秀,最可觴客。但過(guò)午則日光射人,不堪久坐耳。文昌閣亦佳,晚樹(shù)尤可觀(guān)。而北為平遠(yuǎn)堂舊址,空曠無(wú)際,僅虞山一點(diǎn)在望,堂廢已久,余與江進(jìn)之謀所以復(fù)之,欲祠韋蘇州、白樂(lè)天諸公于其中;而病尋作,余既乞歸,恐進(jìn)之之興亦闌矣。山川興廢,信有時(shí)哉!
虎丘文言文翻譯及注釋篇四
作者在縱意描述之后,猛然拉成一個(gè)大鏡頭:“從千人石上至山門(mén),櫛比如鱗,檀板丘積,樽罍云瀉。遠(yuǎn)而望之,如雁落平沙、霞鋪江上,雷輥電霍,無(wú)得而狀。”作者以遠(yuǎn)眺作為審美視點(diǎn),在縱橫交織的鋪衍勾劃中輔之以夸張,間之以比附,形成一氣如注的滔滔文勢(shì)。“從千人石上至山門(mén)”,是空間范圍的概括,形成畫(huà)面的橫向開(kāi)闊感,吻合著遠(yuǎn)望的審美視覺(jué)特征。“從……至……”的提頓,一連出現(xiàn)“櫛比如鱗,檀板丘積,樽云瀉”三句比喻中兼具夸飾的描繪。像梳齒一樣靠攏的游人,是對(duì)其密度的形容。“檀板”暗勾下文“嘔者百千”;“樽”隱聯(lián)上文“置酒交衢”,內(nèi)脈密合。如丘積、如云瀉的比喻夸張,既是繪其郊游的特定情景,更是形容游客如云的盛況,服務(wù)于本段的審美重心,連用四個(gè)四字結(jié)構(gòu)句,其目的是在蟬聯(lián)而下的文句中形成文勢(shì)的氣沛暢達(dá)。
虎丘文言文翻譯及注釋篇五
解,險(xiǎn)以動(dòng),動(dòng)而免乎險(xiǎn),解。解利西南,往得眾也。其來(lái)復(fù)吉,乃得中也。有攸往夙吉,往有功也。天地解而雷雨作,雷雨作而百果草木皆甲坼。解之時(shí)大矣哉。
解,冒險(xiǎn)而去行動(dòng),(結(jié)果)因行動(dòng)而免去危險(xiǎn),故稱(chēng)解。解,“利西南方向”,前往可以得到民眾(歸服)。“返回原來(lái)地方吉利”,因?yàn)榈玫搅酥械馈!坝兴缧袆?dòng)吉”,前往可建功業(yè)。天地(陰陽(yáng))交感,而雷雨大作,雷雨大作,而百果草木皆發(fā)芽生根。《解》卦之時(shí)(的作用)太大啦!
此釋《解》卦卦名及卦辭之義。解:有緩解之義。《雜卦》:“解,緩也。”險(xiǎn)以動(dòng):《解》下坎上震,坎為險(xiǎn),震為動(dòng),動(dòng)在險(xiǎn)外,故有“解”之義。往得眾:是釋“利西南”,西南為坤方,坤為眾。故“往得眾”。其來(lái)復(fù)吉:只有回到原處則有吉。乃得中:九二居中。夙吉:行動(dòng)早則有吉。夙,早。雷雨作:《解》下坎為雨,上震為雷。作,興起。甲:皮殼。此指發(fā)芽。《說(shuō)文》:“甲,東方之孟,陽(yáng)氣萌動(dòng),從木戴孚甲之象。”訴:一本作“宅”。案《文選蜀都賦》云,“百果甲宅,異色同榮。”當(dāng)以“宅”為是,惠棟認(rèn)為,“坼”為誤寫(xiě):“古文‘宅’字作‘$’與‘坼’相似,故此誤作‘坼’。”(《周易述》)根曰宅,故此有扎根之義。王引之曰:“宅乃$之假借,《說(shuō)文》曰:‘$,草葉也,從垂穗上貫一,下有根,象形字。’$、宅、坼古并同聲,故又通作坼。”(《經(jīng)義述聞》)此可備為一說(shuō)。
虎丘文言文翻譯及注釋篇六
州1城西南隅2,有黃鶴樓者。《圖經(jīng)》3云:“費(fèi)祎4登仙5,嘗6駕7黃鶴返憩8于此,遂9以10名樓。”事列11《神仙》12之傳,跡存《述異》13之志。觀(guān)其14聳構(gòu)巍峨15,高標(biāo)巃嵸16,上倚河漢17,下臨江流;重檐翼18館,四闥19霞敞20;坐窺井邑21,俯拍云煙:亦荊吳22形勝之最23也。何必瀨鄉(xiāng)九柱24、東陽(yáng)八詠25,乃可賞觀(guān)時(shí)物、會(huì)集靈仙者哉。
刺使兼侍御史、淮西租庸使、荊岳沔等州都團(tuán)練使,河南穆公名寧,下車(chē)而亂繩皆理,發(fā)號(hào)而庶政其凝。或逶迤退公,或登車(chē)送遠(yuǎn),游必于是,宴必于是。極長(zhǎng)川之浩浩,見(jiàn)眾山之累累。王室載懷,思仲宣26之能賦;仙蹤可揖,嘉叔偉27之芳?jí)m。乃喟然曰:“黃鶴來(lái)時(shí),歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。”28有命抽毫,紀(jì)茲貞石。
時(shí)皇唐永泰元年29,歲次大荒落30,月孟夏31,日庚寅32也。
1. 州:指鄂州,治所在今湖北武漢市武昌。
2. 隅:角落。
3. 《圖經(jīng)》:記載某地風(fēng)俗,物產(chǎn),附有地圖的`書(shū)籍。
4. 費(fèi)祎:字文偉,三國(guó)時(shí)蜀漢大將軍。
5. 登仙:成仙。
6. 嘗:曾經(jīng)。
7. 駕:騎。
8. 憩:休息。
9. 遂:于是,就。
10. 以:用。
11. 列:記載。
12. 《神仙》:即《神仙傳》,晉代葛洪著,專(zhuān)記神仙故事。
13. 《述異》之志:是《述異記》,南朝梁任昉著,多載志怪故事。
14. 其:代詞,指黃鶴樓。
15. 巍峨:高大雄偉的樣子
16. 巃嵸:高聳的樣子。
17. 河漢:銀河。
18. 翼:古代建筑的飛檐。
19. 闥:門(mén)。
20. 霞敞:高大寬敞。
21. 井邑:城鄉(xiāng)。
22. 荊吳:楚國(guó)和吳國(guó),這里泛指長(zhǎng)江中下游地區(qū)。
23. 之:的。
24. 最:最美的地方。
25. 瀨鄉(xiāng)九柱:指位于瀨鄉(xiāng)的老子祠,故址在今河南鹿邑。柱,屋柱,代指屋宇。九,泛指多數(shù)。
26. 東陽(yáng)八詠:指南齊文學(xué)家沈約任東陽(yáng)太守時(shí)所建八詠樓。樓原名元暢樓,沈約有《登臺(tái)望秋月》等詩(shī)八首,稱(chēng)八詠詩(shī),故稱(chēng)。
27. 仲宣:漢文學(xué)家王粲(177—217年),善詩(shī)賦。所作《登樓賦》頗有名。
28. 叔偉:荀叔偉,曾于黃鶴樓上見(jiàn)到仙人駕鶴而至。事見(jiàn)《述異記》。
29. “乃喟然曰”五句:傳說(shuō)漢遼東人丁令威學(xué)道成仙,化鶴歸來(lái),落城門(mén)華表柱上。有少年欲射之,鶴乃飛鳴作人言:“有鳥(niǎo)有鳥(niǎo)丁令威,去家千年今始?xì)w,城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累。”事見(jiàn)晉陶潛《搜神后記》。
30. 永泰元年:即公元765年。永泰為唐代宗的年號(hào)。
31. 大荒落:《爾雅》紀(jì)年,太歲運(yùn)行到地支“巳”的方位。
32. 孟夏:四月。
33. 庚寅:二十七日。
在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。《圖經(jīng)》上說(shuō):“費(fèi)祎成仙,曾經(jīng)騎著黃鶴返回在這里休息,于是就用“黃鶴”命名這座樓。事情記載在《神仙傳》上,事跡保存在《述異記》上。觀(guān)看黃鶴樓這座矗立著的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠著銀河,底部臨近大江。兩層屋檐,飛檐像鳥(niǎo)的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門(mén)高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠(yuǎn)眺城鄉(xiāng)景色,低頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地和吳地山川勝跡最美的地方。沒(méi)有必要去瀨鄉(xiāng)的老子祠,去東陽(yáng)的八詠樓,這里就可以觀(guān)賞景色、會(huì)集神仙了。
刺史兼侍御史、淮西租庸使、荊岳沔等州都團(tuán)練使、是河南的穆寧,他一上任就把政事治理得很好,一發(fā)出號(hào)召老百姓就十分擁護(hù)。有時(shí)在公務(wù)之余他來(lái)此小憩,有時(shí)他登車(chē)在此把客人送到很遠(yuǎn)的地方,他游覽一定來(lái)這里,設(shè)宴也一定在這里。從黃鶴樓上可以極目遙望浩浩的長(zhǎng)江,可以看見(jiàn)眾多的高山。朝中的文人想抒發(fā)感懷的時(shí)候,可以來(lái)此讀到王粲的《登樓賦》,如果想尋找仙人的蹤跡,來(lái)此可以找到荀叔偉駕鶴來(lái)臨的地方。于是人們常常感嘆說(shuō):“在榮華富貴之時(shí),人們常常一起歌詠這雄偉的黃鶴樓,等到衰敗的時(shí)候,看到黃鶴樓就常常感到物是人已非。”我奉命執(zhí)筆,在這堅(jiān)硬的石頭上寫(xiě)下了這段文字。
時(shí)間是皇唐永泰元年,太歲紀(jì)年為大荒落,四月二十七日。
虎丘文言文翻譯及注釋篇七
蹇,難也,險(xiǎn)在前也。見(jiàn)險(xiǎn)而能止,知矣哉。蹇利西南,往得中也。不利東北,其道窮也。利見(jiàn)大人,往有功也。當(dāng)位貞吉,以正邦也。蹇之時(shí)用大矣哉。
蹇,困難,危險(xiǎn) 前面。見(jiàn)到危險(xiǎn)而能停止冒險(xiǎn),明智呵!蹇,“利于西南”,前往可得中道。“不利東北”,(前往)窮途末路。“宜見(jiàn)有權(quán)勢(shì)的人”,前往必立功業(yè),居正當(dāng)之位而“守正則吉利”,可以正定邦國(guó)。《蹇》卦時(shí)的作用太大啦!
此釋《蹇》卦卦名及卦辭之義。險(xiǎn)在前:《蹇》卦上為坎,坎為險(xiǎn)。止:《蹇》下卦艮為止。往得中:是釋“利西南”。西南為坤方,坤為順,前往必順,又因外卦九五居中,故前往得中。其道窮:是釋“不利東北”,東北方為艮方,艮為山、為止,故往東北為山所止難行,故前往是道因窮而不能。往有功:五多功,故前往必有功。當(dāng)位:九五以陽(yáng)居陽(yáng)。正邦:正定邦國(guó)。
虎丘文言文翻譯及注釋篇八
1、只要堅(jiān)持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。
2、一個(gè)人,不管結(jié)果如何,只要堅(jiān)持不懈,即可創(chuàng)佳績(jī)。
3、目標(biāo)專(zhuān)一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。
4、如果有了目標(biāo)就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。
6、無(wú)論做什么事請(qǐng),只要有恒心,就一定會(huì)成功,因?yàn)楣し虿回?fù)有心人。重視生活細(xì)節(jié),那將影響你的一生,請(qǐng)牢記:世界上沒(méi)有你做不到的事,關(guān)鍵在于你的心態(tài)。
虎丘文言文翻譯及注釋篇九
人有從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先讀百遍。”言:“讀書(shū)百遍,其義自見(jiàn)。”從學(xué)者云:“苦渴無(wú)日。”遇言:“當(dāng)以‘三余’。”或問(wèn)“三余”之意。遇言:“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。”
有個(gè)跟著董遇學(xué)習(xí)的人,董遇不肯教,卻說(shuō):“必須在這之前先讀很多遍。”董遇的意思是:“讀書(shū)多讀幾遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來(lái)了。”求教的人說(shuō):“苦于沒(méi)時(shí)間。”董遇說(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’。”有人問(wèn)“三余”的'意思,董遇說(shuō):“冬天是一年的多余時(shí)間,夜晚是一天中的多余時(shí)間,下雨的日子是平時(shí)的多余時(shí)間。”
1、從:跟從。
2、學(xué):學(xué)習(xí)。
3、遇:董遇,三國(guó)時(shí)人。
4、言:此指董遇說(shuō)。
5、義:意思。
6、見(jiàn):通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。
7、苦:極為,極力。渴:苦。苦渴:苦于
8、無(wú)日:沒(méi)有時(shí)間。
9、或:有人。
10、言:說(shuō)。
11、時(shí):時(shí)辰。
12、以:是、用。
13、歲:年(這里指一年)。
14、之:的。
1、讀書(shū)上百遍,書(shū)意自然領(lǐng)會(huì),書(shū)要熟讀才能真正領(lǐng)會(huì)。
2、要充分利用一切空余時(shí)間來(lái)讀書(shū)。