心得體會(huì)是指個(gè)人在經(jīng)歷某種事物、活動(dòng)或事件后,通過思考、總結(jié)和反思,從中獲得的經(jīng)驗(yàn)和感悟。優(yōu)質(zhì)的心得體會(huì)該怎么樣去寫呢?下面我給大家整理了一些心得體會(huì)范文,希望能夠幫助到大家。
高老頭讀書心得體會(huì)篇一
style="color:#125b86">《高老頭》這本書讓我愛不釋手。這本書的作者是法國的巴爾扎克,他描寫了當(dāng)時(shí)的資本主義社會(huì)中人與人之間漠不關(guān)心、自私、赤裸裸的金錢關(guān)系,親情在這里顯得很渺小。其中的主人公高老頭的原名叫高里奧,以前是個(gè)面粉商人,租住在一所平民的伏蓋公寓里。在他起初手頭闊綽的時(shí)候,人們對他很尊敬,稱他“高里奧先生”;等到他沒錢后,大家都討厭他,挖苦他,甚至把氣發(fā)泄在他身上。
高老頭為了二個(gè)女兒的'美好幸福生活,說過可以為女兒們干什么都愿意,甚至于把自己給賣了,只要女兒開心,是個(gè)多么偉大的父親啊!他的二個(gè)女兒長大后按自己的意愿嫁了人,成為了上流社會(huì)的貴婦人,而且高老頭還給她們每人八十萬法朗作為陪嫁,但是二個(gè)女兒還不知足,想盡辦法榨干自己父親的所有積蓄,把自己打扮的漂漂亮亮的擠入上流社會(huì),高老頭為了女兒把以前買來的銀扣、銀盤、一些能賣的都賣了,把買來的錢全部都給了女兒倆,連自己的生活費(fèi)都沒有了著落。
兩個(gè)女兒拿了錢給父親稍個(gè)信都沒有,更別說來看他了,除了來向他要錢之外,只顧自個(gè)享受,而且還鄙視自己父親地位低下,生怕自己因?yàn)楦赣H是面粉商而給別人看不起。女兒出嫁后,高老頭本來想可以隨著女兒享享福,不料卻被女兒女婿趕出家門。
最后,高老頭被兩個(gè)女兒搜刮完積蓄后,在病中孤獨(dú)地死去,兩個(gè)女兒找著借口推避,都沒來看他,在她們心中根本就沒有父親,沒有親情。高老頭對家人無私的愛,對女兒們無私的奉獻(xiàn)令我欽佩和感動(dòng),但他兩個(gè)女兒的所作所為令我感到厭惡。
高老頭讀書心得體會(huì)篇二
《高老頭》這部世界名著是出自于法國19世紀(jì)大作家巴爾扎克之筆。巴爾扎特以自己的生活體驗(yàn),通過細(xì)致描寫,入木三分地刻畫了資本主義社會(huì)里人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。讀了以后,不禁使人掩卷沉思。
《高老頭》是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)代小說,它濃縮了時(shí)代色彩,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍……這部小說最成功之處,我認(rèn)為是作者形象地描寫了主人公高老頭的兩個(gè)女兒。她們在父愛的滋潤下,從小過著奢華的生活,長大后貪圖富貴、追求名利,便都帶著父親精心準(zhǔn)備的巨額嫁妝,嫁給了有錢有權(quán)之士,進(jìn)入了夢寐以求的上流社會(huì)之中。從此,便拋棄父親,讓他孤苦一人過著寒酸的生活……直至高老頭臨死前哭天喊地想見她們最后一面,都感化不了她們的鐵石心腸,最終只能帶著遺憾離開人間。巴爾扎克用他那鋒利的筆,把這兩個(gè)女人卑鄙的心理、虛偽的面孔、慘無人道的行為揭露得淋漓盡致。這兩個(gè)女人簡直就是當(dāng)時(shí)社會(huì)中無數(shù)婦人的縮影,巴爾扎克這一以小見大之筆,真是恰到好處。
高老頭為女兒們獻(xiàn)出了一切,乃至自己的生命。其實(shí),他所做的這一切,只是想女兒們快樂地生活著。就是這樣一個(gè)小小的、單純的愿望而己,這也是現(xiàn)實(shí)生活中許多父母的共同心愿。父母對孩子傾注了一生的心血,讓孩子茁壯成長……到頭來,孩子長大了,成人了,父母也沒有多大的期望,也只是希望孩子快樂。父母對我們付出了這么多,處處為我們著想,而我們有時(shí)卻不能理解父母的良苦用心,有時(shí)甚至是誤解。現(xiàn)在想想,我們真的很不懂事,所以以后我們要多體諒父母、理解父母。在這里,請記住一句話:“你的笑容,永遠(yuǎn)是父母最大的安慰。”我們要經(jīng)常在臉上掛著心中的笑容,讓父母與我們同樂。
前車之覆,后車之鑒。有了這個(gè)經(jīng)典的故事作為教訓(xùn),我們要引以為戒。不要太看重金錢、名利、地位之類,這一切將使我們迷失方向,以至人性泯滅。我們要多關(guān)心身邊的人,希望不會(huì)再出現(xiàn)第二個(gè)可憐的“高老頭”!
高老頭讀書心得體會(huì)篇三
《高老頭》這本書我早就聽說過,并且像一塊磁石深深地吸引著我。趁寒假期間,我領(lǐng)略了巴爾扎克那優(yōu)美的文采——《高老頭》。
看完《高老頭》這本書后,我不禁潸然淚下。這本書使我深深感覺到資本主義社會(huì)那種人情的淡薄,當(dāng)時(shí)人們唯一的追求就是金錢和權(quán)利,而此書中的主人公高里奧就是最大的受害者。他原本是一個(gè)精明的面條商,賺了不少錢,成了當(dāng)?shù)氐拿恕K袃蓚€(gè)女兒,由于妻子過早的去世了,他對兩個(gè)女兒疼愛有加,甚至到了溺愛的程度。而正是這種過分的溺愛成了杯具的導(dǎo)火線,正是他畸形的愛使他不但沒得到女兒的愛,還招來了她們的恨,甚至連他駕鶴西去的時(shí)候也沒有見到他心愛的兩個(gè)寶貝女兒。
他那兩個(gè)女兒一個(gè)選擇了金錢——嫁給了銀行家,一個(gè)選擇了地位——嫁給了一位男爵。她們雖然所選的路不一樣,但都是上流社會(huì),也同時(shí)放棄了父親——深愛著他們的父親!她們僅有在最困難的時(shí)候才會(huì)想到父親,他們只需要一句花言巧語,高老頭就會(huì)順其自然地把錢交到她們那雙骯臟的手中。讀到那里,我總會(huì)覺得高老頭太傻了,會(huì)輕信于他那兩個(gè)人面獸心的女兒。
高老頭在臨死前明白了一句話:“金錢能夠買到一切,包括女兒。”我覺得他真可悲,就算金錢能夠買到女兒,可是用金錢換來的親情是廉價(jià)的。如果親情能夠用金錢來衡量的話,那“親情”這個(gè)詞語根本沒有存在的必要,那種和在街上認(rèn)識(shí)的人有什么區(qū)別呢?高老頭在臨死前領(lǐng)悟這樣的一句話,難道他的女兒不會(huì)感到慚愧羞恥嗎?最終,他的兩個(gè)女兒沒了父親的庇佑,沒有了歡樂和一切,這也算是她們罪有應(yīng)得。高老頭需要用金錢去維持父女之情,這樣的父親是可悲的,但他為女兒付出的一切,不得不承認(rèn)他是個(gè)偉大、值得敬佩的父親。
高老頭讀書心得體會(huì)篇四
靜下來了。只有天空中那許多盞星燈還在陪伴著我。我并無睡意,讀完了《高老頭》應(yīng)該說是讀完了,了解了當(dāng)代法國巴黎——那個(gè)興盛一時(shí)的社會(huì)背后隱藏的許許多多的故事。它就是波旁王朝的縮影,就是資本階級(jí)的真實(shí)寫照,本書中寫出一個(gè)父親——(高老頭)高里奧把畢生的心血傾注在了兩個(gè)女兒身上,但最終卻病死在醫(yī)院黑暗的病房里。
直到臨死兩個(gè)女兒誰也不愿來看自己的父親。在父親下葬那天,連塊埤也是兩個(gè)大學(xué)生當(dāng)了手表資助的。他以前是那么富有,可結(jié)局卻如此的悲慘。高老頭是個(gè)面粉商,在革命期間賣面粉賺了一大筆錢。他在女兒出嫁時(shí)一人給了六、七十萬的家產(chǎn),自己只留了五六萬作養(yǎng)老金。隨著歲月的流逝,兩個(gè)女兒漸漸對父親產(chǎn)生了厭惡,把他趕出了自己的圈子。她們以父親為恥,盼著父親早一點(diǎn)死去,但表面上卻說出種.種托詞來假意的安慰他。她們像是一個(gè)吸汁機(jī),吸干了父親,把剩下的殘品急于扔掉。
兒女都是父母養(yǎng)大的,女兒的所作所為,高老頭都看在了眼里。這可憐的老頭是那么失望、孤獨(dú),他為此可以說是已經(jīng)肝腸寸斷了。但無論女兒怎樣做,怎樣一次又一次的令他失望,他的父愛卻是永恒的。當(dāng)他聽說他的女兒在外面欠了大筆債務(wù)的時(shí)候,他寧愿把自己最珍惜的銀飾賣掉為女兒還債,也不愿讓女兒為此傷半點(diǎn)腦筋。那銀飾可是他最值錢的東西了!賣了之后,他確實(shí)哭了,但他這樣做并沒有換取女兒的心。書上曾寫過這一段,它的每一句話我記得清清楚楚,因?yàn)閷ξ业恼痼@太大了:拉斯蒂涅克因?yàn)榕c鮑賽昂夫人有所謂的姐弟關(guān)系,從而有幸被公爵夫人邀請參加一個(gè)舞會(huì)。
他在舞會(huì)上認(rèn)識(shí)了長得高雅、漂亮的紐沁根夫人,也就是高老頭的二女兒——苔爾費(fèi)納。拉斯蒂涅克在舞會(huì)上才真正看到,什么才是名門顯赫,什么才是華麗、富有……他與紐沁根夫人交談了兩個(gè)多小時(shí),似乎感到已攀上了通往上流社會(huì)的階梯,他感到飄飄然了。正當(dāng)他得意之時(shí)敲開了高老頭的房門,在看到房間的那凄涼的景色,一股寒氣讓他清醒了:房間內(nèi)簡陋不堪:窗上沒有窗簾,床上只有薄薄的棉毯,那還是用伏蓋太太的舊長裙改做的,柜子已經(jīng)掉漆了,沒有柜門,一張不成樣的寫字臺(tái)上放著舊草帽。這冷冰冰的房間看著讓人揪心,酷似監(jiān)獄里的一間凄慘的牢房。讓你無法想象的是這樣的“家”是兩位貴族小姐父親的住所,它與王公貴族們奢侈、華麗、體面的生活形成了多么鮮明的對比呀!高老頭看到拉斯蒂涅克,急忙問他兩個(gè)女兒的情況,還問兩個(gè)女兒對自己有什么看法。拉斯蒂涅克望著這個(gè)好老頭兒,真覺得他可笑、可憐!他的女兒過慣了體面、奢侈的生活早已忘記了這個(gè)整日思念自己的老父親。此時(shí)的他能說出真象嗎?能讓這個(gè)可憐的老人再次心碎嗎?他的鼻子一酸,強(qiáng)忍著淚水編造出一些安慰他的話。他的語調(diào)很低,當(dāng)他抬頭看看高老頭時(shí),發(fā)現(xiàn)他容光煥發(fā),很激動(dòng)。
他能說什么呢?這個(gè)好老頭平時(shí)就受別人玩弄、嘲笑,難道讓他知道,他在女兒眼里是那么渺小,一文不值,成了她們的眼中釘,讓他那僅有的一些希望與寬慰也要隨之而去嗎?讓他在女兒面前的一點(diǎn)點(diǎn)尊嚴(yán)感也要化為恥辱嗎?就是一個(gè)鐵石心腸的人看到這樣的父親,看到他偉大的父愛也會(huì)流淚呀!他覺得,這是在欺騙他,但這是一個(gè)美麗的謊言。
它是一個(gè)大學(xué)生對這位老人的無限敬意與理解。
高老頭讀書心得體會(huì)篇五
“人間的真情,美好的愛情,父母的親情……這一切的一切在赤裸裸的金錢面前顯得是那樣蒼白無力。”
書本后面的這幾句話給我留下了深刻的印象。在19世紀(jì)上半期的巴黎社會(huì)中,人與人的那種金錢關(guān)系實(shí)在是太普遍了。即將上演的是金錢之間的交易和為了金錢不顧一切出賣自己的種種悲劇。
對于現(xiàn)在,過去的那個(gè)巴黎社會(huì)已不復(fù)存在。但其實(shí),它那時(shí)種種的一切,仍潛伏在現(xiàn)在這個(gè)社會(huì)中。
《高老頭》這本書使我真正了解到:擁有權(quán)力獲得利益只能帶來片刻的歡愉,而不是永久的。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)主宰金錢而不是被金錢主宰。并且,在做每一件事前,都問問自己的良心,因?yàn)槿绻阋徊恍⌒某鲑u了他,那么良心的譴責(zé)將讓你得不到好的下場。
高老頭讀書心得體會(huì)篇六
《高老頭》一書是法國批判現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克的代表作之一。作者通過父女情,鄰居的關(guān)愛、情人的感覺及赤裸裸的金錢關(guān)系來批判社會(huì)的冷漠無情。特別是小說中描寫高利尤老爹與其兩個(gè)女兒之間的故事,極大地批判了拜金社會(huì)中人與人之間的冷漠。這部小說給我?guī)砹诵撵`上的沖擊。我不得不深思其中的蘊(yùn)意。
主人公高里奧老頭出身微寒,年輕時(shí)以販賣掛面為業(yè),后來當(dāng)上供應(yīng)軍隊(duì)糧食的承包商而發(fā)了大財(cái)。他疼愛他的兩個(gè)女兒,讓她們打扮得珠光寶氣,花枝招展,最后以價(jià)值巨萬的賠嫁把她們嫁給了貴族子弟,使面粉商的女兒成了伯爵夫人;然而兩個(gè)女兒揮金如土,象吸血鬼似地榨取父親的錢財(cái),當(dāng)老人一貧如洗時(shí),再也不許父親登門,使之窮困地死在一間破爛的小閣樓上,女兒們連葬禮都不參加。
小說揭露了資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。作家描繪了一幅幅巴黎社會(huì)極端丑惡的圖畫,暴露了在金錢勢力支配下資產(chǎn)階級(jí)的道德淪喪和人與人之間的冷酷無情。
與此形成鮮明對比的是,小說主人公高老頭向讀者展示了一份濃濃的父愛。他把女兒當(dāng)作天使,寧愿犧牲自己來滿足她們的種種奢望。為了女兒的體面,他停止了自己的生意,搬進(jìn)伏蓋公寓;為了替女兒還債,他當(dāng)賣了金銀器皿,出讓了養(yǎng)老金,弄得身無分文;最后,為了給女兒弄錢,他竟想去“偷”、去“搶”去代替人家服兵役。真是可憐天下父母心呀!父親的親情,換來的卻是殘酷無情,兩個(gè)女兒先是把父親趕出家門,又為了得到父親的錢財(cái)而討好父親。當(dāng)高老頭沒錢了,兩個(gè)女兒,竟對待重病的父親不管不問,出去參加舞會(huì)。最后,直到高老頭去世了,也不來看他一眼。借口竟然是“因高老頭去世,自己很傷心,拒絕見客”這是多么荒唐可笑呀!高老頭的葬禮上,女兒們還是沒露面,只有帶著爵銜的空車……這是多么地具有諷刺意味!
然而,那所謂的上流社會(huì),其實(shí)就像一場夢,夢醒了什么都沒了。這個(gè)夢,是被一個(gè)精美的花瓶摔落在地上的聲音驚醒的。瓶碎,花謝,原來燈紅酒綠的生活是一場既真實(shí)有無情的夢!曾經(jīng)的一切都是過眼云煙,隨之消散,是無尚的道德與摯愛的親人!
我想,社會(huì),這兩個(gè)普通的字眼,不該是那黑暗的替罪羊,是那悲慘的墊腳石!
我們不甘平庸的生活,憧憬美好的未來,而一路上陪伴我們的,正是親情!珍惜每一個(gè)關(guān)心我們的人,不要等失去了才懂得珍惜!
高老頭讀書心得體會(huì)篇七
合上書,閉上了眼,為高老頭的命運(yùn)嘆息,我內(nèi)心思緒萬千:我為小說里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍感到憤怒、痛心……主人公高里奧老頭出身微寒,年輕時(shí)以販賣掛面為業(yè),后來當(dāng)上供應(yīng)軍隊(duì)糧食的承包商而發(fā)了大財(cái)。他疼愛他的兩個(gè)女兒,讓她們打扮得珠光寶氣,花枝招展,最后以價(jià)值巨萬的賠嫁把她們嫁給了貴族子弟,使面粉商的女兒成了伯爵夫人;然而兩個(gè)女兒揮金如土,象吸血鬼似地榨取父親的錢財(cái),當(dāng)老人一貧如洗時(shí),再也不許父親登門,使之窮困地死在一間破爛的小閣樓上,女兒們連葬禮都不參加。
小說揭露了資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。作家描繪了一幅幅巴黎社會(huì)極端丑惡的圖畫,暴露了在金錢勢力支配下資產(chǎn)階級(jí)的道德淪喪和人與人之間的冷酷無情。
與此形成鮮明對比的是,小說主人公高老頭向讀者展示了一份濃濃的父愛。他把女兒當(dāng)作天使,寧愿犧牲自己來滿足她們的種種奢望。為了女兒的體面,他停止了自己的生意,搬進(jìn)伏蓋公寓;為了替女兒還債,他當(dāng)賣了金銀器皿,出讓了養(yǎng)老金,弄得身無分文;最后,為了給女兒弄錢,他竟想去“偷”、去“搶”去代替人家服兵役。真是可憐天下父母心呀!父親的親情,換來的卻是殘酷無情,兩個(gè)女兒先是把父親趕出家門,又為了得到父親的錢財(cái)而討好父親。當(dāng)高老頭沒錢了,兩個(gè)女兒,竟對待重病的父親不管不問,出去參加舞會(huì)。最后,直到高老頭去世了,也不來看他一眼。高老頭的葬禮上,女兒們還是沒露面,只有帶著爵銜的空車……這是多么地具有諷刺意味!
高老頭讀書心得體會(huì)篇八
書香浸潤著我的心靈。這個(gè)上午,我看了一本叫《高老頭》的書。這本書以1820年年初的巴黎為背景,通過寒酸的公寓和豪華的貴族沙龍不斷交替的主要舞臺(tái),描繪了一幅巴黎社會(huì)物欲橫流的圖畫,堪稱當(dāng)時(shí)法國社會(huì)的一面鏡子。
這本書中的主人公高老頭在大革命時(shí)期,妻子死后,他把全身心的愛注給了兩個(gè)女兒,卻不想兩個(gè)女兒成了徹頭徹尾的拜金主義,以致使自己成為了犧牲品。
講到拜金主義,讓我想到了上次呼吸作文學(xué)校組織我們?nèi)ヰB(yǎng)老院看望那些孤寡老人,其中有些老人就是被他們信仰拜金主義的兒女所拋棄,不得不來到養(yǎng)老院。當(dāng)我們走進(jìn)養(yǎng)老院大門時(shí),我們向老人們問好,一聲聲“爺爺奶奶,你們好!”老人們高興得像個(gè)孩子,他們的眼里泛起了淚花。從他們高興的淚光里我也看到了一絲凄涼,被自己兒女送到敬老院是多么痛苦的事啊!人不能做金錢的奴隸,人一旦做了金錢的奴隸,就會(huì)遠(yuǎn)離精神的富足和生命的意義。其實(shí)金錢之外還有很多美好的東西是用金錢買不到的,做人要有孝順之心和感恩之心。要學(xué)會(huì)感恩社會(huì),孝順父母。
我敬佩高老頭不惜一切為女兒犧牲的精神,父愛是人世間珍貴的寶石。同時(shí),我也唾棄兩個(gè)女兒的自私冷漠。難道我們不應(yīng)淡泊名利,不做金錢的奴隸,去感受生活中的每一個(gè)細(xì)節(jié)嗎?只有如此,我們才能明白生活的真諦!
高老頭讀書心得體會(huì)篇九
巴爾扎克的《高老頭》一向被稱為《人間喜劇》的序幕,曾被選為世界十大小說之一,它的主要內(nèi)容是這樣的:
在巴黎的一所公寓里,住著一個(gè)名叫高里奧的老頭,他六年前住進(jìn)了公寓,不知為什么,他由最好的房間換到了最低等的房間,人也越來越瘦。終于,高老頭的變化之謎被窮大學(xué)生拉斯蒂涅揭開了。原來,高老頭以前是個(gè)面粉商,他為了討好兩個(gè)女兒,賣了店鋪,把錢分給了她們。兩個(gè)女兒如愿以償?shù)氐玫搅隋X后,竟把高老頭從家里趕了出來。
心狠手辣的女兒們又來向高老頭要錢,可憐的高老頭被-逼付出了最后一文錢,致使中風(fēng)癥發(fā)作。臨死前,高老頭想見女兒們最后一面,都被推辭掉了,而他就只能在一張破床上孤苦伶仃地離開了人世。
《高老頭》這部小說,從多方面描寫了19世紀(jì)的貴族社會(huì),同時(shí),又著力批判了人與人之間的金錢關(guān)系。高老頭在臨死前和拉斯蒂涅說的一句話對我的印象特別深:“錢可以買到一切,甚至能買到女兒。”可兩個(gè)女兒只認(rèn)錢不認(rèn)父,在迷人的外表下藏著一顆丑陋的心靈。巴爾扎克把兩個(gè)女兒的陰險(xiǎn)、虛偽和高老頭的善良、純樸、描寫得淋漓盡致,一批具有個(gè)性化的人物,一一展現(xiàn)在人們面前。
文學(xué)家稱《高老頭》這本書“創(chuàng)造了金錢與買賣的史詩”,它是一本偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義小說,是當(dāng)之無愧的世界名著。
我想,社會(huì),這兩個(gè)普通的字眼,不該是那黑暗的替罪羊,是那悲慘的墊腳石!
還記得那年我七歲。周末如往常一樣,去姥姥家看望。也許小孩子畢竟幼稚,我匆匆吃完午飯,趕著下樓和小朋友們做游戲。當(dāng)時(shí)一樓有位爺爺,在自己的小院子里養(yǎng)了許多花卉,那時(shí)又恰值春季,可謂“繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開”。花兒鮮艷得刺眼,早已無心再游戲的我,湊到花兒邊,感受著淡淡的花香,細(xì)數(shù)泥土的芬芳。
不知為何,占有欲瘋狂充斥著我的內(nèi)心。心頭幾番波瀾,終究沒有戰(zhàn)勝心中那個(gè)貪婪的惡魔。不再猶豫,不再膽怯,我不以為然地伸出了雙手,托住那最耀眼的一朵,一點(diǎn)一點(diǎn)地用力,生怕觸破花兒那層薄薄的肌膚。看著花蕊漸漸脫落,絲絲喜悅掙扎在“罪惡”的雙手中,伴隨著最后一縷花絲的斷裂。
躡手躡腳回到家,怎料這異常的舉動(dòng)更像是欲蓋彌彰。迫于母親的嚴(yán)厲,幾番回避后,還是一五一十道出了整件事。本以為即將到來的世界末日卻被母親片刻的沉默所取代。她起身拉我,隨后便往那位爺爺家走去。我當(dāng)時(shí)真想雙腳灌滿鉛,不再有片刻的移動(dòng)。但對于母親的堅(jiān)決,怎樣賴著不走都顯得無濟(jì)于事。她輕敲開那為爺爺家門,把事情完完整整說給了他聽。我一直沒抬頭,我呆呆望著手心間散落的花粉,不知為何,心中竟還有點(diǎn)點(diǎn)竊喜!?一番交涉,母親讓我想爺爺認(rèn)了錯(cuò)。我沒想到,爺爺只是摸了摸我的頭,輕輕笑了笑,便轉(zhuǎn)身進(jìn)屋了。
回家的路,似乎格外漫長。一路上,母親對我說了好多,我不停點(diǎn)著自己的小腦袋,其實(shí)心里想的,還是那花兒妖嬈的身子。我只依稀記得母親說過這樣一句話:做人要誠實(shí),要有有責(zé)任心;不可貪,不可虛。
后知后覺,我才明了,這句話的意味深長。比起“高老頭”的兒女們,我是幸運(yùn)的。當(dāng)我在走向歧路的前奏里,被母親的孜孜教誨喚醒。而沒有被一味的溺愛,一味的縱容,落得愈發(fā)墮落,愈發(fā)沉淪。
也許,這是愛。
愛與被愛,始終微妙地并行著。錯(cuò)誤的給予,將永遠(yuǎn)無法收獲真切。當(dāng)愛與被愛真正協(xié)調(diào)統(tǒng)一時(shí),你才會(huì)明了親情的滋長.
何苦握住不放,而一味放縱換得曲終人散的惆悵?
也許,愛……