總結的選材不能求全貪多、主次不分,要根據實際情況和總結的目的,把那些既能顯示本單位、本地區特點,又有一定普遍性的材料作為重點選用,寫得詳細、具體。那關于總結格式是怎樣的呢?而個人總結又該怎么寫呢?以下是小編收集整理的工作總結書范文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
最新翻譯工作的總結 歸入英語翻譯工作總結優質篇一
xx年以來,我處認真貫徹落實上級司法行政機關的指導精神,服務民生,服務穩定,牢固樹立誠信為民、熱情服務理念,在全處人員的共同努力下,截止目前共辦理各類公證事項1522件,為經濟的發展和社會秩序的穩定發揮了應有保障作用。
以公證服務規范村委會集體組織的經濟行為,保障農村經濟合法有序運行。積極參與我縣興濟鎮建國街成片土地承包事項,辦理了競價承包現場監督和土地承包合同公證。為確保競價承包的規范化、合法化,認真出謀劃策,起草了競價承包方案、競價規則、競價承包公告、土地承包合同等文件,使建國街土地承包工作得以順利完成,從而解除了承包方的后顧之憂,依法保障了農村經濟的穩定發展。
以公證服務促和諧、保穩定,堅持誠信、熱情、便民的服務理念,積極為我縣農民提供優質便捷的公證服務,為行動不便當事人提供上門公證服務,積極辦理了房屋買賣、遺囑、財產贈與、財產繼承、家庭財產分割、賠償協議、有法律意義的文書、證據保全、民間借款協議等公證事項,穩定了農村民事秩序,減少了農村矛盾糾紛。
為配合縣交通運輸局客運車輛、危險貨運車輛管理改革,我處認真謀劃,一是辦理了客運車輛車主道線運營承諾書公證,掃除客運車輛今后改革障礙,二是辦理了危險貨運車輛產權轉讓合同公證,我縣247輛危險貨運車輛的全部產權或部分產權轉讓給原九個掛靠運輸企業,使我縣危險貨運車輛管理實現規范化運營。
積極服務我縣金融企業,積極聯系縣農村信用聯合社、縣吉銀村鎮銀行,為縣信用聯合社系統26個信用社辦理了逾期沉淀貸款催收公證,依法保護了我縣農村信用社作為債權人的合法權益,為縣吉銀村鎮銀行辦理了賦予貸款合同強制執行公證,在一定程度上解除了銀行的后顧之憂。
1、按照市司法局、市公證協會關于開展“公證為社會主義新農村建設服務”活動實施方案的要求,認真組織實施,深入做好宣傳,打造便民渠道,積極介入農村經濟活動。
2、抓好公證質量管理,認真落實公證質量管理制度。強化公證事項的受理、審查、出證、審批、歸檔五個環節管理,明確五個環節責任人應承擔的責任和風險,實行各環節互相監督、及時糾錯機制,杜絕錯假證,減少了瑕疵證。
最新翻譯工作的總結 歸入英語翻譯工作總結優質篇二
本人于20xx年x月x日入職xx公司,并在20xx年提至翻譯室主管。通過近四年的工作學習,已融入到公司工作方式和環境中,付出了很多,也收獲了很多。一個優秀的翻譯人員,熟練的業務知識和高超的翻譯技巧是必備的,但我個人認為與此同時還要在這兩點的基礎上把繁瑣的工作做得有聲有色,把工作當成一種享受。在此我要感謝各位領導同事對我的指導、鞭策和信任以及在我工作中所提供的幫助和支持。
以下為我自加入xx公司以來的工作總結:
(1)日常翻譯工作的處理和分配;
(2)重要接待會議、大型技術討論會和談判會議的口譯;
(3)為關鍵客戶的審核工作提供口譯支持;
(4)為外國專家日常工作提供翻譯支持;
(5)體系審核、客戶報價文件及技術標準;
(7)外國專家招聘工作中簡歷、面試、郵件等事宜的翻譯支持;
(8)陪同領導出差,提供語言支持。
(9)領導指派的其他工作。
作為翻譯主管,翻譯任務不再是我工作的全部,同時還需要處理每天的任務布置、會議人員安排、對外溝通等,在工作中與其它部門相關工作人員密切配合,有效溝通,確保各類會議的正常開展,各類文件的及時處理。對于新入職員工,還需要有意識的加以培養,從郵件翻譯開始慢慢熟悉技術術語及xx公司各方面工作的現狀。根據自己過來人的經驗,幫助新人的成長。
馬云曾對人才的定義給予了淺顯易懂的解釋:人才是你讓他做一件事,他做好了,你再讓他做事,他又做好了。此話給我留下了極為深刻的`印象。人生如同蓋樓,看似普通的每一件小事都是未來缺一不可的基石,只有做好了看似平凡的小事,終有一天會實現“更上一層樓”。于此同時,工作是獲取經驗、不斷進步的最好課堂,身為年輕的主管人員,在工作中更是要端正態度,以樂觀積極的態度面對工作中不期而遇的各種挑戰。正如有人曾講,每天每一刻我們都在做這樣那樣的決定,我們可以漫不經心,也可以多花些心思,成千上萬的小選擇累計起來,就決定了最終我們是個什么樣的人。
作為主管,首先自身水平要足夠高,足以服人才能有資格在這個位置上工作;而綜合素質則更是成為一名好的工作人員,好的管理者必須具有的基本要素。如果說專業技能是舟,能助你前行,而綜合素質便是帆,讓人前行得更快,更遠。我在鞏固加強自己專業方面翻譯水平的基礎上,不斷擴展眼界,爭取做到全方位發展。而在管理能力上,向身邊優秀的管理者學習、取經、共進。通過思索,我對自己的工作有了一個全新的理解:精于專業但又不局限于專業。目前為止,我已熟悉了本部門的工作,在日后工作中,將繼續為公司奉獻自己的力量,但同時,也要擴展自己的視野和能力,了解公司在經貿、管理以及技術上的需求,不斷向相關部門人員學習,提升綜合能力,實現自我能力質的飛躍。
以上為我的工作總結和體會,請各位領導同事審閱。今后的工作中會不斷學習,完善自身,提高專業能力,擴展知識面,滿足公司不斷發展的需求!以上總結匯報,敬請審閱!
最新翻譯工作的總結 歸入英語翻譯工作總結優質篇三
時間飛逝,還有半年就要告別大學生活了,即將踏入社會。我們知道隨著*在國際貿易中地位的不斷上升,以及在我國加入世界貿易組織和全球化進一步發展的新形勢下,對于我們國貿專業的學生們來說,或對于作為將來從事國際貿易方面業務的我們來說,去外貿公司實習對我們來說非常重要。這次我有了一個很好的機會就是去外貿公司進行實習。
短短的實習期已經結束,靜下心來回想這次實習真是感受頗深。我們知道實習是大學教育中一個極為重要的實踐性環節,通過實習,可以使我們在實踐中接觸與本專業相關的一些實際工作,培養和鍛煉我們綜合運用所學的基礎理論、基本技能和專業知識,去獨立分析和解決實際問題的能力,把理論和實踐結合起來,提高我們的實際動手能力,為將來我們畢業后走上工作崗位打下一定的基礎。通過這段時間的學習,從無知到認知,到深入了解,漸漸地我喜歡上這個專業,讓我深刻的體會到學習的過程是最美的,在整個實習過程中,我每天都有很多的新的體會,新的想法。
回顧我的實習生活,感觸是很深的,收獲也是豐碩的。這次的實習,主要是與xx、xx、xx等地方的外國商人做生意,他們在我公司下訂單,我們再把訂單下到廠里,從中賺取差額。這次的實習經歷我對外貿這個專業有了更加理性的認識和更深刻的體會。
通過這次的實習,我由第一天的拘謹,對什么事情都充滿著好奇,轉而逐漸適應了這樣的生活,做事情按部就班,循序漸進。這次的實習,讓我懂得了許多,知道了許多,大學文憑其實只是一塊敲門磚。進入工作單位后,大家都是從頭開始,凡事都要自己去摸索,沒有人會手把手教你。所以,我們有必要培養主動學習能力和創新能力,必須努力提高自身的綜合素質,適應時代的需要。雖說大學文憑只是一塊敲門磚,但是個人的綜合素質卻仍是你就業時的重要籌碼。首先是學習成績,用人單位認為成績的好壞從一定程度上說明了你學習能力的強弱,所以,學習成績是他們非??粗氐囊稽c。因此,我們首先要學好自己的專業知識。其次,他們看重的就是就是我們的社會實踐能力。這一點就要看我們*時的實際動手及操作能力。
(一)要有堅持不懈的精神。
作為在校生,我們不管到哪家公司,一開始都不會立刻給工作我們做,一般都是先讓我們熟悉公司的工作環境,時間短的要幾天,時間長的要幾周,或更長的時間,在這段時間里很多人會覺得很無聊,沒事可做,便會產生離開的念頭,在這個時候我們一定要堅持,不能輕易放棄。
(二)要勤勞,任勞任怨。
我們到公司去實習,由于我們不是正式職員,所以公司多數是把我們當學生看待。公司在這個期間一般不會給我們什么重要的工作去做,可又不想讓我們閑著,因此,他們會交給我們一些比較簡單的工作。與此同時,我們應該自己主動找一些事情來做,從小事做起,剛開始也只有這樣。
(三)要虛心學習,不恥下問。
在工作過程中,我們肯定會碰到很多的問題,有很多是我們所不懂的,不懂的東西我們就要虛心向同事請教,當別人教我們知識的時候,我們也應該虛心地接受。同時,我們也不要怕犯錯。每一個人都有犯錯的時候,工作中第一次做錯了不要緊,重要的是知錯能改。
(四)要確立明確的目標,并端正自己的態度。
*時,我們不管做什么事,都要明確自己的目標,就像我們到公司工作以后,要知道自己能否勝任這份工作,關鍵是看你自己對待工作的態度,態度對了,即使自己以前沒學過的知識也可以在工作中逐漸的掌握。因此,要樹立正確的目標,在實現目標的過程中一定要多看別人怎樣做,多聽別人怎樣說,多想自己應該怎樣做,然后自己親自動手去多做。只有這樣我們才能把事情做好。
通過本次的實習,我還發現自己以前學習中所出現的一些薄弱環節,并為今后的學習指明了方向,同時也會為將來的工作打下一個良好的基礎。但這次的實習為我們提供了一個很好的鍛煉機會,使我們及早了解一些相關知識以便以后運用到以后的業務中去。通過這次的實習,我熟練地掌握英語口語,能夠自如地與外國人交流,同時讓我懂得英語真的很重要,我知道只有通過刻苦的學習,加強對業務知識的熟練掌握程度,在現實的工作中才會得心應手,應對自如。
總體來說,這次實習不僅僅是鍛煉了我在貿易操作方面的一些技能,同時,經過這次實習,我還從中學到了很多課本上所沒有提及的知識,還有就是在就業心態上我也有很大的改變,以前我總想找一份適合自己愛好,并且專業對口的工作。可現在我們都知道找工作很難,要專業對口更難,很多東西我們初到社會才接觸、才學習。所以我現在要建立起先就業再擇業的就業觀。應盡快學會在社會上獨立,敢于參加與社會競爭,敢于承受社會壓力,使自己能夠在社會上快速成長。總的來說,作為一個快要畢業的大學生,無論是在今后的工作或是生活中,實習都將成為我人生中一筆重要的資本。
最新翻譯工作的總結 歸入英語翻譯工作總結優質篇四
1、完善了全員目標責任管理。進一步規范內部管理機制,健全激勵機制,實施績效管理。把企業內部經濟責任制與目標管理有機結合起來,全面實行量化積分考核獎懲制度。結合實際制定了《xx縣x公司20xx年員工崗位責任制及目標考評方案》,定崗定員,責任到人。實施月度考核,季度末根據考核結果發放當季效益工資,有效激發了員工干好工作的積極性。
2、嚴控費用支出。加強內部財務管理,嚴格控制費用開支。一是加強材料成本核算,健全材料領、退料制度,大大提高了材料的利用率和節約率;二是加強對工程成本的控制,按工程進度核撥款,加強工程監管,加強跟蹤問效;三是壓縮日常費用開支比例,盡量減少不必要支出。
3、加強安全生產管理。抓好安全教育,樹立“安全至上”觀念,強調“安全也是效益”。增加安全防護投入,為每個員工辦理一份“人身意外傷害保險”。增強自我防范意識,在企業形成“時時講安全、人人關注安全”的氛圍,有效避免了安全責任事故的發生。由于安全管理抓得嚴,我縣分公司全年未出現一起安全責任事故。
2、重點發展數字電視業務。一是認真進行市場調查,細分市場,并寫出了調查報告,有針對性地對不同用戶群采取不同的促銷手段;二是加大宣傳,精心策劃。投入宣傳經費3000多元,舉行現場咨詢演示會,印發宣傳單,配送郵政廣告10000多份,利用有線電視進行廣告宣傳,并在收視率極高的自辦節目《xx新x》前配播“xxx字電視歡迎您收看《xxx聞》”的廣告,收到了良好效果;三是積極發展集團用戶。充分利用省公司的有關優惠政策,由分公司領導親自出面洽談,爭取到了縣地稅局、國稅局、農發行、發改局等單位集體購買數字電視機頂盒,使用戶在短時間內迅速增長;四是做好優質服務。樹立用戶至上的服務理念,在人員少、時間緊、安裝任務集中的情況下,分公司員工加班加點,分工協作,為用戶做好數字電視機頂盒的安裝,耐心解答用戶的咨詢,以優質服務贏得了用戶,贏得了市場。從元月份正式推出數字電視業務以來,經過卓有成效的工作,僅在春節前夕數字電視用戶就突破了200戶,全年共發展數字電視用戶達xxx戶。
最新翻譯工作的總結 歸入英語翻譯工作總結優質篇五
時光荏苒,轉眼又到了歲末年關?;厥?0xx,心中無限酸楚,因為這一年有太多的分離和不舍。但回想過去一年和青島中心的全體伙伴一起奮斗,一起歡笑,一起推杯換盞的時光,心中便升起一股暖流。已逝的歲月雖然留有遺憾,但在青島中心的舞臺上,我和所有同事心懷夢想從這里起飛,并收獲了希望。20xx年,青島中心在公司及科室領導的帶領下,揚起風帆,同舟共濟,駛向了一個更高的起點。
作為青島中心的一份子,在過去的一年里,我沒有置身事外,而是積極遵守公司和中心的各項規章制度,老老實實做人,勤勤懇懇做事,雖然沒有給中心做出特殊的貢獻,但在工作崗位上踐行著自己的誓言,履行著自己應盡的職責。
作為一名國際事務專員,我沒有像醫生護士一樣救死扶傷的本領,但我像其他所有同事一樣,關心服務著病人,本著“病人滿意,再苦再累都值得”的口號,無怨無悔地打理著病人生活的方方面面、角角落落。我們就像全職保姆,但我們還承擔著保姆都沒有承擔的工作——-醫療和日常生活翻譯。
一、機場接送病人;
二、向病人介紹醫院周邊環境及科室和房間各種設施;
三、帶新病人外出購物;
四、復印病人及家屬護照,并幫其到公安局進行注冊;
五、點餐(午餐,晚餐);
六、病人做腰穿時陪病人到手術室或推床;
七、陪病人做各種常規檢查;
九、幫病人協調處理各種其他日常事務;
十、病人外出,幫其安排汽車;
十一、向病人發放follow-upinformation;
十二、跟蹤病人的康復評估。
除了上述工作之外,我還協助同事完成其他一些工作,如:換錢、打印細胞通知單,打印病人康復計劃表,翻譯病人博客,幫病人更改機票等。
對于以上工作,我都能積極主動并及時的完成。有時候由于各種原因,可能出點差錯,但我能夠及時的糾正。能夠很好的和本部門以及其他部門的同事合作,有時可能會由于工作原因產生一點分歧,但能夠積極有效的與他們進行溝通。生活和工作中可能有沒有注意或被疏忽的小問題,以后我會“靜坐常思己過”,及時把問題解決并把問題的不良影響降到最低。
在新的一年我會更加努力,不斷學習,銳意進取,爭取把各項工作做到最好。在工作和生活中更加團結同事,關心病人,在公司及科室領導的帶領下,和同事齊心協力,創造青島中心更加輝煌的明天。
最新翻譯工作的總結 歸入英語翻譯工作總結優質篇六
為期一周的翻譯實訓又結束了,在此做個小結。
首先,翻譯實訓是很有必要的。
雖然有旅游、科技、商務等翻譯,但更多地是談理論方面的知識,或者是 句子的翻譯,即便有篇章翻譯,機會也不多;自己本應該每天堅持翻譯練習的, 也一直因為各種雜事,沒能實現。
翻譯實訓讓我們能夠騰出時間、靜下心來、系 統練習翻譯。
第二,多練是王道,功夫在平時。
剛拿到文本時,會有種陌生的感覺,覺得 不太適應,似乎有點不知從何下手。
經過練習及課堂討論,兩天下來,再做起來 會覺得順手多了。
翻譯如此, 做每一件事也是如此。
多練、 多做總會是有收獲的, practice makes perfect。
第三,從內容上看,本次翻譯主要是法律文本翻譯和小品翻譯。
說實話,法 律文本的翻譯沒多大的心得體會,還是沒掌握其精髓,而小品翻譯體會很多。
以 后,當談及小品翻譯時,我會記得我曾翻譯過小品之王 –趙本山的小品,當我 再次接觸小品翻譯時,心里也會有點底。
關于建議,想說兩點。
第一, 翻譯實訓時間太短, 我覺得翻譯實訓可以持續一個月, 每周集中一次, 量不在多,在于多練、保持翻譯的感覺。
第二,小組活動的形式可以靈活一點,不一定是固定的,每次人員的變動會 激發同學們的積極性和創造性。
每次固定的話,總會有人像咸魚一樣(對事不對 人) ,不問世事。
有時會想,為什么在中國,大多數學生的團隊合作反而會使效 率低下呢?關鍵是我們的教育,從小我們就被教育,要埋頭看書,獨立思考,獨 立完成作業,做好自己該做的事。
我們已經習慣了一種獨立學習的模式。
而且, 我們并不會重視自己想法的表露,抱著一種無所謂的態度,覺得自己心知肚明就 好。
而西方小朋友則不同,他們從小就愛積極發言,表達自己的想法,發揮自己 的創造性。
或許,新的一代會有新的表現吧,期待著。
不管道路多艱辛,我會努力走好每一步。