<ul id="mouqm"></ul>
  • <strike id="mouqm"></strike>
    <ul id="mouqm"></ul>

    2023年貨物進口合同(17篇)

    時間:2025-06-15 作者:儲xy
    簡介:百分文庫小編為你整理了這篇《2023年貨物進口合同(17篇)》及擴展資料,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在百分文庫還可以找到更多《2023年貨物進口合同(17篇)》。

    隨著法律法規(guī)不斷完善,人們越發(fā)重視合同,關(guān)于合同的利益糾紛越來越多,在達成意見一致時,制定合同可以享有一定的自由。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小編幫大家整理的最新合同模板,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    貨物進口合同篇一

    date:

    the buyer:

    the seller:

    the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

    1 name of commodity and specification

    2 country of origin & manufacturer

    3 unit price (packing charges included)

    4 quantity

    5 total value

    6 packing (seaworthy)

    7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

    8 time of shipment

    9 port of loading

    10 port of destination

    mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..

    12 terms of payment:

    one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

    13 other terms:

    unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

    for the seller for the buyer

    section 2

    14 fob/fas terms

    14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer’s shipping agent __________.

    14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

    14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

    14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

    14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.

    14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date). the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel’s arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer’s verification.

    15 c&f terms

    15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer’s prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.

    貨物進口合同篇二

    contract no:

    date:

    the buyer:

    the seller:

    the contract, made out, in chinese and english, both version being equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

    1 name of commodity and specification

    2 country of origin & manufacturer

    3 unit price (packing charges included)

    4 quantity

    5 total value

    6 packing (seaworthy)

    7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

    8 time of shipment

    9 port of loading

    10 port of destination

    mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..

    12 terms of payment:

    one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

    13 other terms:

    unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

    for the seller for the buyer

    section 2

    14 fob/fas terms

    14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer’s shipping agent __________.

    14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

    14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

    14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

    14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.

    14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date). the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel’s arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer’s verification.

    15 c&f terms

    15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer’s prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.

    貨物進口合同篇三

    合同號碼:_________

    買方:_________

    賣方:_________

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    1.商品名稱及規(guī)格:_________

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商:_________

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi)):_________

    4.數(shù)量:_________

    5.總值:_________

    6.包裝(適合海洋運輸):_________

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé)):_________

    8.裝船時間:_________

    9.裝運口岸:_________

    10.目的口岸:_________

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    /fas條件

    14.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_________租訂。

    14.b.在fob條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

    14.c.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.d.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    14.f.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔(dān),人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔(dān)費用及風(fēng)險。

    15.c&f條件

    15.a.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.b.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

    15.c.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.e.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

    15.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_________船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

    15.h.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.i.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    條件

    在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的保險,但不允許有免賠率。

    17.裝船通知

    貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責(zé)賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

    18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的_________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明運費已付,如系fob/fas條款則注明運費待收)。

    18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

    18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。

    18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

    18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的正本字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

    18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

    18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

    18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

    18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一

    份。

    18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_________。

    18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

    18.i.賣方應(yīng)負責(zé)賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

    18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。

    19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

    20.危險品說明書

    凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的_________運輸公司。

    21.檢驗和索賠

    貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復(fù)驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責(zé)者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔(dān)。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

    22.賠償費

    因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

    23.賠償例外

    由于一般公認(rèn)的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責(zé)任。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災(zāi)害存在。如果上述人力不可抗拒繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。

    24.仲裁

    雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。

    賣方(簽章):_________買方(簽章):_________

    _________年____月____日_________年____月____日

    附件

    contract no:_________

    date:_________

    the buyer:_________

    the seller:_________

    the contract, made out, in chinese and english,bothversionbeing equally authentic, by and between the seller andthebuyerwherebythe seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

    1、name of commodity and specification:_________

    2、country of origin & manufacturer:_________

    3、unit price (packing charges included):_________

    4、quantity:_________

    5、total value:_________

    6、packing (seaworthy):_________

    7、insurance (to be covered by the buyer unless otherwise):_________

    8、time of shipment:_________

    9、port of loading:_________

    10、port of destination:_________

    11、mark shown as below inadditiontotheportofdestination,packagenumber, gross and net weights, measurements and other marks asthebuyermay require stencilled or marked conspicuouslywithfastandunfailingpigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and thegenerally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

    12、terms of payment:

    one month prior to the time of shipment the buyer shall open with thebank of an irrevocable letter of credit infavourofthesellerpayableattheissuingbankagainstpresentationofdocuments asstipulated under clause 18. a. of section ii, thetermsofdeliveryofthis contract after departure of the carrying vessel. the saidletterofcredit shall remain in force till the 15th day after shipment.

    13、other terms:

    unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all othermattersrelated to this contract shall be governed by sectionii,plementary terms and conditions that may be attached tothiscontractshall automatically prevail over the terms and conditions of this contractif such supplementary terms and conditions come in conflict with terms andconditions herein and shall be binding upon both parties.

    14、fob/fas terms

    14.1the shipping space for the contracted goods shallbebookedbythe buyer or the buyer’s shipping agent _________.

    14.2underfobterms,thesellershallundertaketoloadthecontracted goods on board the vessel nominated by the buyeronanydatenotified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause8 of this contract.

    14.3under fas terms,thesellershallundertaketodeliverthecontracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyeronany date notified by the buyer, within the time of shipment asstipulatedin clause 8 of this contract.

    14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shallinformthe seller by cable or telex of the contract number, name ofvessel,etaof vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so astoenable the seller to contact the shipping agentdirectandarrangetheshipment of the goods. the seller shall advise by cable or telexintimethe buyer of the result thereof. should, for certainreasons,itbecomenecessary for the buyer to replace the named vessel with anotherone,orshould the named vessel arrive at the port of shipmentearlierorlaterthan the date of arrival as previously notified to the seller,thebuyeror its shipping agent shall advise the seller to this effect in seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

    14.5should the seller fail to load the goods on board ortodeliverthe goods under the tackle of the vessel booked by the thetime as notified by the buyer, after its arrival at the portofshipmentthe seller shall be fully liable to thebuyerandresponsibleforalllosses and expenses such as dead freight, demurrage. consequentiallossesincurred upon and/or suffered by the buyer.

    14.6should the vessel be withdrawn or replaced or delayedeventuallyor the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good timeto stop delivery of the cargo, the calculationofthelossinstorageexpenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall bebased on the loading date notified by the agent to the seller (or based onthe date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargoshouldarrivetherelaterthanthenotified loading date). theabovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of thefree storage time at the port shouldbebornebythebuyerwiththeexception of force majeure. however, the seller shall stillundertaketoload the cargo immediately uponthecarryingvessel’sarrivalattheloading port at its own risk and expenses. the payment oftheafore-saidexpenses shall be effected against presentation of theoriginalvouchersafter the buyer’s verification.

    15、c&f terms

    15.1the seller shall ship the goods within the time as stipulatedinclause 8 of this contract by a direct vesselsailingfromtheportofloading to china port. transhipment on route is notallowedwithoutthebuyer’s prior consent. the goods shall not be carriedbyvesselsflyingflags of countries not acceptable to the port authorities of china.

    15.2the carrying vessel chartered by the sellershallbeseaworthyand lershallbeobligedtoactprudentlyandconscientiously when selecting the vessel and the carrier whencharteringsuch vessel. the buyer is justified in not accepting vessels charteredbythe seller that are not members of the piclub.

    15.3the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arriveat the port of destination within thenormalandreasonableperiodoftime. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

    15.4the age of the carrying vessel chartered by the seller shallnotexceed 15 years. in case her ageexceeds15years,theextraaverageinsurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vesselover20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

    15.5for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lotslessthan1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, atleast10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex orcableof the following information: the contract number, the name ofcommodity,quantity, the name of thecarryingvessel,theage,nationality,andparticulars of the carrying vessel, theexpecteddateofloading,theexpected time of arrival at the port of destination, the name,telexandcable address of the carrier.

    15.6for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lotslessthan1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of thecarryingvessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24(twenty-four) hours prior to the arrival of thevesselattheportofdestination, by telex or cable about its eta (expected timeofarrival),contract number, the name of commodity, and quantity.

    15.7if goods are to be shipped per liner vessel under linerbilloflading, the carrying vessel must be classified as the highest or equivalent class as per the institute classification clauseandshallbe so maintained throughout the duration of the relevant heless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20yearsatthe date of loading. the seller shall bear the averageinsurancepremiumfor liner vessel older than 20 years. under no circum -stancesshallthebuyer accept vessel over 25 years of age.

    15.8for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by theseller without prior consent of the buyer, acompensationofacertainamount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyerbythe seller.

    15.9the seller shall maintain close contact with the carryingvesseland shall notify the buyer by fastest means of communication about any andall accidents that may occur while the carrying vessel ler shall assume full responsibility and shall compensate the buyer forall losses incurred for its failure to give timely advice ornotificationto the buyer.

    16、cif terms:

    under cif terms, besides clause 15 c&f terms of thiscontractwhichshall be applied the seller shall be responsible forcoveringthecargowith relevant insurance with irrespective percentage.

    17、advice of shipment:

    within 48 hours immediately after completion of loading ofgoodsonboard the vessel the seller shall advise the buyer by cableortelexofthe contract number, the name of goods,weight(net/gross)orquantityloaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailingdateandexpected time of arrival (eta) at thebuyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller’s failureto give the above mentioned advice of shipmentbycableortelex,theseller shall be held responsible for any andalldamagesand/orlossesattributable to such failure.

    18、shipping documents

    18.1the seller shall present the following documentstothepayingbank for negotiation of payment:

    18.1.1full set of clean on board, "freight prepaid" for c&f/cif termsor "freight to collect" for fob/fas terms, ocean bills of lading, made outtoorderandblankendorsed,notifying_________attheport ofdestination.

    18.1.2five copies of signed invoice, indicating contract number,l/cnumber, name of commodity, full specifications, and shipping mark,signedand issued by the beneficiary of letter of credit.

    18.1.3two copies of packing list and/or weight memowithindicationof gross and net weight of eachpackageand/ormeasurementsissuedbybeneficiary of letter of credit.

    18.1.4two copies each of the certificates of quality and quantityorweight issued by the manufacturer and/or a qualified independentsurveyorat the loadingportandmustindicatefullspecificationsofgoodsconforming to stipulations in letter of credit.

    18.1.5one duplicate copy of the cable or telex advice of shipmentasstipulated in clause 17 of the terms of delivery.

    18.1.6aletterattestingthatextracopiesofabovementioneddocuments have been dispatched according to the contract.

    18.1.7a letter attesting that the nationality of the carryingvesselhas been approved by the buyer.

    18.1.8the relevant insurance policy covering, but not limitedtoatleast 110% of the invoice value against all and war risks if the insuranceis covered by the buyer.

    18.2any original document(s) made by rephotographic system, automatedor computerized system or carbon copies shallnotbeacceptableunlessthey are clearly marked as "original." and certifiedwithsignaturesinhand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

    18.3through bill of lading, stale bill of lading, short form billoflading, shall not be acceptable.

    18.4third party appointed by the beneficiary as shipper shall notbeacceptable unless such third party bill of lading is made out to the orderof shipper and endorsed to thebeneficiaryandblankendorsedbythebeneficiary.

    18.5documents issued earlier thantheopeningdateofletterofcredit shall not be acceptable.

    18.6in the case of c&f/cif shipments, charter partybillofladingshall not be acceptable unless beneficiary provides one copy eachofthecharter party, master’s of mate’s receipt, shippingorderandcargoorstowage plan and/or other documents called for in the letter of creditbythe buyer.

    18.7the seller shall dispatch, in care of thecarryingvessel,twocopies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packinglistto the buyer’s receiving agent, _________at the port of destination.

    18.8immediately after thedepartureofthecarryingvessel,theseller shall airmail one set of the duplicate documents to thebuyerandthree sets of the sameto_________transportationcorporation at the port of destination.

    18.9the seller shall assume full responsibility and be liable tothebuyer and shall compensate the buyer for alllossesarisingfromgoingastray of and/orthedelayinthedispatchoftheabovementioneddocuments.

    18.10banking charges outside the people’s republic of chinashallbefor the seller’s account.

    19、if the goods under this contract are to be dispatchedbyair , all the terms and conditions of this contractinconnection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

    20、instruction leaflets on dangerous cargo:

    fordangerousand/orpoisonouscargo,thesellermustprovideinstructionleafletsstatingthehazardousorpoisonousproperties,transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary andfirst-air measures and measures against fire. thesellershallairmail,together with other shipping documents, three copies each of thesametothe buyer and_________ transportation corporation at the port ofdestination.

    21、inspection & claims:

    in case the quality, quantity or weight of the goods be found notinconformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection bythe china commodity import and export inspectionbureauwithin60daysafter completion of the discharge of the goods at the port ofdestinationor, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening ofsuchcontainers, the buyer shall have the right to request the sellertotakeback the goods or lodge claims against thesellerforcompensationforlosses upon the strength of the inspection certificate issued by thesaidbureau, with the exception of thoseclaimsforwhichtheinsurersorowners of the carrying vessel are liable, all expenses includingbutnotlimited to inspection fees, interest, losses arising fromthereturnofthe goods or claims shall be borne by the acase,thebuyer may, if so requested, send a sample of the goods in question totheseller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

    22、damages:

    with the exception of late delivery ornon-deliverydueto"forcemajeure" causes, if the seller fails to makedeliveryofthegoodsinaccordance with the terms and conditions, jointly orseverally,ofthiscontract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify thebuyerfor all losses, damages, including butnotlimitedto,purchasepriceand/or purchasepricedifferentials,deadfreight,demurrage,andallconsequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless havethe right to cancel in part or in whole of the contract withoutprejudiceto the buyer’s right to claim compensations.

    23、force majeure:

    neither the seller or the buyer shall be heldresponsibleforlatedelivery or non-delivery owing togenerallyrecognized"forcemajeure"causes. however in such a case, the sellershallimmediatelyadvisebycable or telex the buyer of the accident and airmail to thebuyerwithin15 days after the accident, a certificate of the accidentissuedbythecompetent government authority or the chamber of commerce which is locatedat the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said"force majeure" cause lasts over 60 days, the buyer shall havetherightto cancel the whole or the undelivered part of the order for the goodsasstipulated in contract.

    24、arbitration:

    both parties agree to attempt to resolvealldisputesbetweentheparties with respect to the applicationorinterpretationofanytermhereof oftransactionhereunder,pute cannot be resolved in thismannertothesatisfactionoftheseller and the buyer within areasonableperiodoftime,maximumnotexceeding 90 days after the date of the notification of such dispute,thecase under dispute shall be submitted to arbitration if thebuyershoulddecide not to take the case to court at a place of jurisdictionthatthebuyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by bothparties,such arbitration shall be held in _________, and shall be governedbytherules and proceduresofarbitrationstipulatedbytheforeigntradearbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotion ofinternational trade. the decision by such arbitration shall be accepted asfinal and binding upon both parties. the arbitration fees shallbeborneby the losing party unless otherwise awarded.

    buyer(signature):_________ seller(signature):_________

    貨物進口合同篇四

    合同號碼:

    簽約日期:

    買方:

    賣方:

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    【章名】?第一部分

    1.商品名稱及規(guī)格

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

    4.數(shù)量

    5.總值

    6.包裝(適合海洋運輸)

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé))

    8.裝船時間

    9.裝運口岸

    10.目的口岸

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    【章名】?第二部分

    【章名】?/fas條件

    14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

    14.2.在fob條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

    14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    14.6.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔(dān),人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣方仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔(dān)費用及風(fēng)險。

    【章名】?15.c&f條件

    15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.2.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

    15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

    15.7.假如貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

    15.8.對于散件貨,假如賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    【章名】?條件

    在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的保險,但不答應(yīng)有免賠率。

    【章名】?17.裝船通知

    貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責(zé)賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

    【章名】?18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的__________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

    18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、具體規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    貨物進口合同篇五

    甲方:____________

    乙方:_____________

    依照《中華人民共和國民法典》,根據(jù)廣州大學(xué)采購 項目(項目編號: )的談判(招標(biāo))文件和乙方報價(投標(biāo))文件及《成交通知書》(《中標(biāo)通知書》),甲乙雙方就本項目子包 標(biāo)的物采購事項簽訂本合同, 以茲信守:

    一、乙方代理甲方進口下表所列貨物(下稱:貨物):

    貨物名稱:智能電子產(chǎn)品

    規(guī)格、___________

    型號_________

    產(chǎn)地及廠家 _________

    計量單位___________

    數(shù)量____________

    單價____________

    金額____________

    合同總金額:____________________(人民幣大寫)(¥_______ 元)

    二、由乙方負責(zé)辦理與本合同貨物進口相關(guān)的全部事項;甲方提供因進口本合同貨物免繳海關(guān)關(guān)稅所需的文件資料,并協(xié)助乙方辦理進口貨物的海關(guān)免稅手續(xù)。

    三、甲方向乙方支付本合同貨物價款為合同總金額:人民幣(¥ 元),其中包含貨物的價款及其進口有關(guān)各項手續(xù)費款以及清關(guān)、包裝、運輸、保險、交貨到甲方指定地點和商檢報驗等費用。

    四、付款方式:

    1、首期貨款:本合同簽字生效之日起在甲方收到乙方通知和收款憑證資料的10個工作日內(nèi),甲方首期按合同總金額的百分之九十五價款¥ 元 付給乙方;乙方應(yīng)即時開出期限為90天的全額l/c;乙方并須在本合同貨物交貨時一 v

    向甲方交付全額的合法有效的完稅或免稅發(fā)票憑證;

    2、末期付款:剩余的百分之五貨款¥_________ 元,甲方在驗收合格之日起一年后憑質(zhì)保證明及乙方的通知和發(fā)票憑證資料支付給乙方。

    3、具備條件的乙方,也可以不采用本條款前述的支付方式,而另行選擇采用下述由銀行出具《質(zhì)量服務(wù)擔(dān)保函》的方式,進行合同價款的支付結(jié)算:乙方在貨物安裝調(diào)試完畢交由甲方驗收合格簽章確認(rèn)交付使用之日起的十五個工作日內(nèi),向甲方提供銀行出具的合法有效《質(zhì)量服務(wù)擔(dān)保函》(該擔(dān)保函文中須保證所擔(dān)保事項的有效期為壹周年,并擔(dān)保按合同總價的百分之五價款須在合同貨物設(shè)備經(jīng)甲方正常使用壹周年之后,甲方在該擔(dān)保函文中簽章確認(rèn)對所擔(dān)保的質(zhì)量技術(shù)及服務(wù)事項均履行完成無誤后,銀行方可據(jù)此退還擔(dān)保價款給乙方;否則,銀行保證按該擔(dān)保函文所擔(dān)保的價款款額全數(shù)無條件即時轉(zhuǎn)劃給甲方收用)文書,甲方收到并確認(rèn)乙方提交的該擔(dān)保函文為合法有效的擔(dān)保文件及完整的發(fā)票憑證資料后,在十五個工作日內(nèi)遞交結(jié)算憑證資料給廣州市財政國庫支付執(zhí)行機構(gòu)辦理財政國庫集中支付手續(xù),并由其向乙方核撥合同總價百分之百的全額價款進行結(jié)算。

    五、交貨時間與地點:在乙方收到甲方首期貨款后的60個日歷天內(nèi)交貨到甲方指定的校區(qū)地點。

    六、本合同貨物到貨后的5個工作日內(nèi)由甲方進行貨物外觀和數(shù)量的驗收,并在10個工作日內(nèi)完成質(zhì)量驗收;乙方負責(zé)報驗商檢,甲方予以協(xié)助;如發(fā)現(xiàn)貨物的數(shù)量、品種、質(zhì)量與本合同所規(guī)定的不符時,乙方須在本合同規(guī)定的交貨期限(即l/c兌付期限)到期前的10天內(nèi),向甲方提供商檢部門出具的檢驗文件,以便甲方協(xié)助乙方對外索賠,索賠費用由乙方及其聯(lián)合體成交供應(yīng)商承擔(dān)。

    七、乙方提供的貨物必須符合中華人民共和國國家安全環(huán)保標(biāo)準(zhǔn)、國家有關(guān)產(chǎn)品質(zhì)量認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),以及甲方談判文件(招標(biāo))和乙方報價(投標(biāo))文件中規(guī)定的質(zhì)量要求和技術(shù)指標(biāo)為約定標(biāo)準(zhǔn);甲乙雙方如遇對質(zhì)量要求和技術(shù)指標(biāo)的約定標(biāo)準(zhǔn)有相互抵觸或異議的事項,由甲方在談判(招標(biāo))與報價(投標(biāo))文件中按質(zhì)量要求和技術(shù)指標(biāo)比較優(yōu)勝的原則確定該項的約定標(biāo)準(zhǔn)。

    八、違約責(zé)任:乙方不能按時交貨的,每延期交貨一天按合同總金額的千分之二/天罰款,罰款總額不超過合同總金額的百分之五;如乙方延期交貨超過25個日歷天,甲方有權(quán)終止合同,乙方應(yīng)按合同總價的百分之五向甲方支付違約金,并須全額退回甲方已付給乙方的錢款及其利息,此外乙方還須繼續(xù)履行合同向甲方交貨,直至合同貨物全部交給甲方為止;否則,甲方還可就此另向乙方追償與甲方此前已付給乙方的錢款數(shù)額相等的違約賠償金。

    九、本合同的任何變更、修改和解除,應(yīng)有雙方同意,并簽署書面意見方為

    十、補充協(xié)議:___________________________________.

    十一、特別聲明條款:_____________________________.

    十二、合同有效期:__________年___月___日起至___________年__月__日止。

    十三、本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力,雙方簽字蓋章后生效。雙方發(fā)生爭議時,協(xié)商解決,協(xié)商不成任何一方均有權(quán)向甲方所在地人民法院提起訴訟。

    十四、合同簽訂地:__________

    甲方(蓋章):___________ 乙方(蓋章):__________

    法人代表:_____________ 法人代表:______________

    委托代理人:_____________ 委托代理人:______________

    電話:_________________ 電話:______________

    傳真:_______________ 傳真:______________

    開戶行:______________ 開戶行:____________

    賬號:________________ 賬號:_____________

    簽字日期:__________年__________月__________日 簽字日期:__________年__________月__________日

    貨物進口合同篇六

    合同號碼:_________買方:_________賣方:_________本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    1.商品名稱及規(guī)格:_________

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商:_________

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi)):_________

    4.數(shù)量:_________

    5.總值:_________

    6.包裝(適合海洋運輸):_________

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé)):_________

    8.裝船時間:_________

    9.裝運口岸:_________

    10.目的口岸:_________1

    1.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。1

    2.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。1

    3.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。1

    條件1

    4.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_________租訂。1

    4.b.在fb條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。1

    4.c.在fa條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。1

    4.d.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。1

    4.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及或遭受的買方的一切損失。1

    4.f.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口堆存期滿后第十六天起由買方負擔(dān),人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔(dān)費用及風(fēng)險。1

    條件1

    5.a.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。1

    5.b.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。1

    5.c.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。1

    5.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過________年。對超過________年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過________年的船只。1

    5.e.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。1

    5.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。1

    5.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_________船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過________年。超過________年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外保險費。買方絕不接受超過________年船齡的船只。1

    5..對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。1

    5..賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。1

    條件在cf條件下,除本合同第15條cf條件適用之外賣方負責(zé)貨物的保險,但不允許有免賠率。1

    7.裝船通知貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責(zé)賠償買方由此而引起的一切損害及或損失。1

    8.裝船單據(jù)1

    8.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:1

    8.a.

    1.填寫通知目的口岸的_________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系cfcf條款則注明運費已付,如系fbfa條款則注明運費待收)。1

    8.a.

    2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。1

    8.a.

    3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及或尺碼。1

    8.a.

    4.由制造商及或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。1

    8.a.

    5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。1

    8.a.

    6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。1

    8.a.

    7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。1

    8.a.

    8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。1

    8.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的正本字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。1

    8.c.單、遲期提單、簡式提單不能接受。1

    8.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。1

    8.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。1

    8.f.對于cfcf貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。1

    8.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_________。1

    8..載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。1

    8..賣方應(yīng)負責(zé)賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。1

    8..中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。1

    9.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。20.危險品說明書凡屬危險品及或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的_________運輸公司。2

    1.檢驗和索賠貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復(fù)驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責(zé)者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔(dān)。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。2

    2.賠償費因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。2

    3.賠償例外由于一般公認(rèn)的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責(zé)任。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災(zāi)害存在。如果上述人力不可抗拒繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。2

    4.仲裁雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。賣方(簽章):_________買方(簽章):________年____月____日________年____月____日附件cac :_________dae:_________e be:_________e ee:_________e cac, ade ,

    cee ad eg,bebeg ea aec, b ad beee e ee adebeeebe ee agee

    e ad e be agee

    b e deeed gd bec

    e ad cd e f eeafe a f:

    1、ae f cd ad ecfca:_________

    2、c f g

    aface:_________

    3、 ce (acg cage cded):_________

    4、a:_________

    5、a ae:_________

    6、acg (ea):_________

    7、ace ( be ceed b e be e ee):_________

    8、e f e:_________

    9、 f adg:_________

    10、 f dea:_________1

    1、a

    a be aefdea,acagebe, g ad e eg, eaee ad e a aebea ee eced

    aed ccfaadfagge

    eac acag

    e.

    e cae f dage ad

    cag(e), e ee

    bged

    ae cae

    ee a e ae ad egeea aded b a be aed cc

    eac acag

    e.1

    2、e f ae:e

    e e f e e be a e

    eba f a ecabe ee f ced fafeeeaabeaegbaagaeeafdce aaed de cae 18.

    a. f ec , eefdeef cac afe deae f e cag e

    e. e adeefced a ea

    fce

    e 15 da afe

    e.1

    3、e e:e ee ageed ad acceed b e be, a eaeeaed

    cac a be geed b ec,eefdeecafaegaafca

    e ad cd a a be aaced caca aaca ea e e e ad cd f

    cacf c eea e ad cd ce

    cfc

    e adcd ee ad a be bdg

    b a

    e.1

    4、fbfa e1

    4.1e g ace f e caced gd abebedbe be

    e be39; g age _________.1

    4.2defbe,eeeadeaeadecaced gd

    bad e ee aed b e beadaefed b e be,

    e e f e a aed

    cae8 f

    ca

    c.1

    4.3de fa e,eeeadeaedeeecaced gd de e ace f e ee aed b e bea dae fed b e be,

    e e f e aaed cae 8 f

    ca

    c.1

    4.4 10-15 da

    e dae f e, e be afe ee b cabe

    ee f e cac be, ae fee,eaf ee, a

    be aded ad e ae f g age,

    aeabe e ee

    cac e g agedecadaageee f e g

    d. e ee a ade b cabe

    eeee be f e e ee

    f. d, f ceaea,beceecea f e be

    eace e aed ee

    aee,d e aed ee ae a e

    f eeaeaea e dae f aa a e fed

    e ee,ebe

    g age a ade e ee

    effec

    de

    e.e ee a a ee

    ce cac

    e age

    e b

    e.1

    4.5d e ee fa

    ad e gd

    bad deee gd de e ace f e ee bed b e b

    a fed b e be, afe

    aa a e fee ee a be f abe

    ebeadebefae ad eee c a dead feg, deag

    e. ceeaeced

    ad ffeed b e b

    e.1

    4.6d e ee be da

    eaced

    deaedeea e cag be

    e

    c., ad e ee be

    fed

    gd e

    dee f e cag, e cacafeageeee ad ace e

    aed a e adg

    a bebaed

    e adg dae fed b e age

    e ee ( baed e dae f e aa f e cag a e adg

    cae e cagdaeeeaeaefed adg dae). eabeeed

    be cacaed f e 16 da afe e f efee age e a e

    dbebebebeeece f fce ae

    e. ee, e ee a deaead e cag edae ecagee39;aaaeadg

    a

    ad ee

    e. e ae feafe-adeee a be effeced aga eea f egaceafe e be39; efc

    a.1

    5、cf e1

    5.1e ee a

    e gd

    e e a aedcae 8 f

    cac b a dec eeagfefadg

    ca . ae

    e

    aedebe39;

    c

    e. e gd a

    be caedbeefgfag f ce

    acceabe

    e

    ae f c

    a.1

    5.2e cag ee caeed b e eeabeeaad ca

    bgedacdeadcce e eecg e ee ad e cae ecaegc e

    e. e be

    fed

    acceg ee caeedbe ee a ae

    ebe f e c

    b.1

    5.3e cag ee caeed b e ee a a ad aea e

    f dea

    eaadeaabeedf

    e. a eaabe aa

    dea

    ae

    d.1

    5.4e age f e cag ee caeed b e ee aeceed 15 e

    a.

    cae e ageeceed15ea,eeaaeageace e

    ced a be be b e e

    e. eee20 ea f age a

    ee be acceabe

    e b

    e.1

    5.5f cag

    e 1,000

    eac,

    a e ea1,000 ec

    b defed b e be, e ee a, aea10 da

    e dae f e, f e be b ee cabef e fg fa: e cac be, e ae fcd,a, e ae f ecagee,eage,aa,adaca f e cag ee, eeeceddaefadg,eeeced e f aa a e

    f dea, e ae,eeadcabe ae f e ca

    e.1

    5.6f cag

    e 1,000

    eac,

    a e ea1,000 ec

    b defed b e be, e ae f ecagee a f e be eece 7 (ee) da ad 24(e-f)

    e aa f eeeaefdea, b ee

    cabe ab

    ea (eeced efaa),cac be, e ae f cd, ad

    a.1

    5.7f gd ae

    be ed e e ee de ebfadg, e cag ee

    be cafed a e ge

    eae ca a e e e cafca caeadabe

    aaed g e da f e eea bf, e a age f e ee a

    eceed 20eaae dae f ad

    g. e ee a bea e aeageaceef e ee de a 20 e

    a. de

    cc -aceaebe acce ee e 25 ea f ag

    e.1

    5.8f bea b cage, f gd ae ed

    cae b eee

    ce f e be, aceafaceaa

    be ageed

    b b ae a be aabe

    e bebe e

    e.1

    5.9e ee a aa ce cac

    e cageead a f e be b fae ea f cca ab a ada accde a a cc e e cag ee

    a ae f eb ad a ceae e be fa e ced f

    fae

    ge e adce fca e b

    e.1

    6、cf e:de cf e, bede cae 15 cf e f cacca be aed e ee a be ebe fcegecag eea ace

    eece eceag

    e.1

    7、adce f e: 48

    edae afe ce f adg fgdbad e ee e ee a ade e be b cabeeefe cac be, e ae f gd,eg(eg)aaded, ce ae, ae f ee,

    f adg, agdaeadeeced e f aa (ea) a efde

    be abe

    aage ace

    e g

    e ee39; fae ge e abe eed adce f ebcabeee,eee a be ed ebe f a adadaageadeababe

    c fa

    e.1

    8、g dce1

    8.1e ee a ee e fg dceeagba f ega f ae:18.

    1.1f e f cea

    bad, feg ead f cfcf e feg

    cec f fbfa e, cea b f adg, ade deadbaeded,fg_________ae fde

    a.18.

    1.2fe ce f ged ce, dcag cac be,cbe, ae f cd, f ecfca, ad g a,gedad ed b e beefca f ee f ce

    d.18.

    1.3 ce f acg

    ad eg edcaf g ad e eg f eacacageadeaeeedbbeefca f ee f ce

    d.18.

    1.4 ce eac f e cefcae f a ad aeg ed b e aface ad a afed deedeea e adgaddcaefecfcafgdcfg

    a

    ee f ce

    d.18.

    1.5e dcae c f e cabe

    ee adce f eaaed

    cae 17 f e e f de

    e.18.

    1.6aeeaegaeacefabeeece ae bee daced accdg

    e ca

    c.18.

    1.7a ee aeg a e aa f e cageea bee aed b e b

    e.18.

    1.8e eea ace c ceg, b

    edaea 110% f e ce ae aga a ad a

    f e ace ceed b e b

    e.1

    8.2a ga dce ade b egac e, aaed ceed e

    cab ce abeacceabeee ae cea aed a g

    a. ad cefedgaead g b aed ffce f e g ca

    c

    a.1

    8.3g b f adg, ae b f adg,

    f bfadg, a

    be acceab

    e.1

    8.4d a aed b e beefca a e a beacceabe e c d a b f adg

    ade

    e def e ad eded

    ebeefcaadbaededbebeefc

    a.1

    8.5dce ed eae aeegdaefeefced a

    be acceab

    e.1

    8.6 e cae f cfcf e, cae abfadga

    be acceabe e beefca de e c eacfecae a, ae39; f ae39; ece, gdeadcagage a ad e dce caed f

    e ee f cedbe b

    e.1

    8.7e ee a dac,

    cae f ecagee,ce eac f e dcae f b f ad

    g. ce ad acg e be39; eceg age, _________a e

    f de

    a.1

    8.8edae afe edeaefecagee,eee a aa e e f e dcae dce

    ebeadee e f e ae_________aaca a e

    f de

    a.1

    8.9e ee a ae f eb ad be abe ebe ad a ceae e be f aeagfggaa f adedeaedacfeabeeec

    e.1

    8.10bag cage de e ee39; ebc f caabef e ee39; ac

    c.1

    9、f e gd de

    cac ae

    be dacedba , a e e ad cd f

    caccec

    cea aa a be geed b eea a

    e.20、c eafe

    dage cag:fdageadcag,eeedeceafeageaadee,aa, age ad adg ea, a e a ecaa adf-a eae ad eae aga f

    e. eeeaaa,gee

    e g dce, ee ce eac f eaee be ad_________ aa ca a e

    fde

    a.2

    1、ec

    ca: cae e a, a

    eg f e gd be fd cf

    e a aed

    cac

    e-ec be ca cd

    ad e ecbea60daafe ce f e dcage f e gd a e

    fdea, f gd ae ed

    cae, 60 da afe e eg fccae, e be a ae e g

    ee e eeaebac e gd

    dge ca aga eeefceafe

    e eg f e ec cefcae ed b eadbea,

    e ece f ecafceee f e cag ee ae abe, a eee cdgbed

    ec fee, ee, e ag feefe gd

    ca a be be b e e

    ,ebe a, f

    eeed, ed a ae f e gd

    e eee, ded a ag ad edg f c ae

    feab

    e.2

    2、daage: e ece f ae dee -deedefceaee cae, f e ee fa

    aedeefegdaccdace

    e e ad cd,

    eea,fcac, e ee a be abe

    e be ad def ebef a e, daage, cdg bed,caecead caecedffeea,deadfeg,deage,adaceea dec

    dec

    e. e be a eeee aee g

    cace

    a

    e f e cac edce e be39; g

    ca ce

    a.2

    3、fce aee:ee e ee

    e be a be edebefaedee

    -dee g geeaecgedfceaeeca

    e. ee

    c a cae, e eeaedaeadebcabe

    ee e be f e accde ad aa

    ebe15 da afe e accde, a cefcae f e accdeedbecee gee a

    e cabe f cece c

    caeda e ace ee e accde cc a edece ee

    f. f e adfce aee cae a e 60 da, e be a aeeg cace e e

    e deeed a f e de f e gdaaed

    ca

    c.2

    4、aba:b ae agee

    ae

    eeadebeeeeae

    eec

    e acaeeafaeeef faaceede,gacabeeg

    ca be eed

    aeeafacfeee ad e be

    aeaabeedfe,aeceedg 90 da afe e dae f e fca f c de,ecae de de a be bed

    aba f ebeecde

    ae e cae

    c a a ace f dcaebe a dee aa

    e. e ee ageed

    b bae,c aba a be ed

    _________, ad a be geedbee ad cedefabaaedbefegadeabacfecaccfe feaa ad

    e. e dec b c aba a be acceed afa ad bdg

    b a

    e. e aba fee abebeb e g a e ee (gae):_________ ee(gae):_________

    貨物進口合同篇七

    合同號碼:

    簽約日期:

    買方:

    賣方:

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    第一部分

    1.商品名稱及規(guī)格

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

    4.數(shù)量

    5.總值

    6.包裝(適合海洋運輸)

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé))

    8.裝船時間

    9.裝運口岸

    10.目的口岸

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    第二部分

    /fas條件

    14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

    14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    14.6.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔(dān),人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣方仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔(dān)費用及風(fēng)險。

    15.c&f條件

    15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過________年。對超過________年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    條件

    在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的保險,但不允許有免賠率。

    17.裝船通知

    貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責(zé)賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

    18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的__________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

    18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。

    18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

    18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

    18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

    18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

    18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

    18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

    18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_______________。

    18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

    18.i.賣方應(yīng)負責(zé)賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

    18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。

    19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

    20.危險品說明書

    凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的____________________運輸公司。

    21.檢驗和索賠

    貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復(fù)驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責(zé)者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔(dān)。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

    22.賠償費

    因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

    23.賠償例外

    由于一般公認(rèn)的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責(zé)任。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災(zāi)害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。

    24.仲裁

    雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。

    賣方:

    買方:

    簽訂地點:_________

    _________年____月____日

    貨物進口合同篇八

    合同號碼:

    簽約日期:

    買方:

    賣方:

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    「章名」 第一部分

    1.商品名稱及規(guī)格

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

    4.數(shù)量

    5.總值

    6.包裝(適合海洋運輸)

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé))

    8.裝船時間

    9.裝運口岸

    10.目的口岸

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    「章名」 第二部分

    「章名」 /fas條件

    14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

    14.2.在fob條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

    14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    14.6.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔(dān),人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣方仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔(dān)費用及風(fēng)險。

    「章名」 15.c&f條件

    15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.2.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

    15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

    15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

    15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    「章名」 條件

    在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的保險,但不允許有免賠率。

    「章名」 17.裝船通知

    貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責(zé)賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

    「章名」 18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的__________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

    18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

    18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。

    18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

    18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

    18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

    18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

    18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

    18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

    18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_______________。

    18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

    18.i.賣方應(yīng)負責(zé)賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

    18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。

    「章名」 19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

    「章名」 20.危險品說明書

    凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的____________________運輸公司。

    「章名」 21.檢驗和索賠

    貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復(fù)驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責(zé)者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔(dān)。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

    「章名」 22.賠償費

    因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

    「章名」 23.賠償例外

    由于一般公認(rèn)的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責(zé)任。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災(zāi)害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。

    「章名」 24.仲裁

    雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。

    賣方: ? ? ? ? ? ? ? ? 買方:

    貨物進口合同篇九

    甲方:______________有限公司

    乙方:_____________鎮(zhèn)村

    為大力發(fā)展優(yōu)質(zhì)水稻,促進企業(yè)增效,農(nóng)民增收,________省_______市_______米業(yè)有限公司(以下簡稱甲方)與綏棱縣________鎮(zhèn)________村________(種植戶姓名,以下簡稱乙方),本著精誠合作,互利共贏的原則,經(jīng)雙方協(xié)商一致,達成此購銷合同。具體合同條款如下:

    一、甲方責(zé)任:

    1、甲方定單收購乙方生產(chǎn)的水稻,品種為特優(yōu)_________公斤。

    2、甲方收購價按乙方生產(chǎn)的水稻出米率計算,乙方水 稻出米率每出一個米,甲方收購價比當(dāng)?shù)厮咎貎?yōu)10品種市場價每個米高_________元。

    3、甲方收購時間為_______年___月____日至_______年___月____日,收購產(chǎn)生的運費、人工費等由甲方負責(zé)。

    4、甲方在收到乙方的水稻后,立即按乙方的出 售量一次性結(jié)清乙方的水稻出售款。

    5、甲方要向乙方所在村委會交收購定金_____萬元,在簽 定合同當(dāng)日一次交齊。

    二、乙方責(zé)任

    1、乙方要按甲方收購的水稻公斤數(shù)向甲方出售甲方要求乙方種植的水稻斤數(shù)和品種,水稻品種為特優(yōu)10號。

    2、乙方要在甲方規(guī)定的時間內(nèi)向甲方銷售甲方要求種植的特優(yōu)10品種和相應(yīng)公斤數(shù),不得在銷售時摻雜其它品種,否則甲方有權(quán)拒收。

    3、乙方向甲方出售的水稻含水量要不超過15%。

    三、違約責(zé)任

    甲乙雙方任何一方違約,違約方要賠償非違約方_______萬元人民幣經(jīng)濟損失。

    四、此合同未盡事宜,甲乙雙方應(yīng)本著求同存異 的原則,共同協(xié)商解決。

    五、此合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,備案 一份,從簽字之日起生效。

    甲方:___________有限公司(公章) 甲方代表:____________ (簽字)

    乙方__________________ 村

    乙方代表:___________ (簽字)

    _______年___月____日

    貨物進口合同篇十

    合同號碼:

    簽約日期:

    買方:

    賣方:

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    「章名」 第一部分

    1.商品名稱及規(guī)格

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

    4.數(shù)量

    5.總值

    6.包裝(適合海洋運輸)

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé))

    8.裝船時間

    9.裝運口岸

    10.目的口岸

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    「章名」 第二部分

    「章名」 /fas條件

    14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人___________租訂。

    14.2.在fob條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

    14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    14.6.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔(dān),人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣方仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔(dān)費用及風(fēng)險。

    「章名」 15.c&f條件

    15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.2.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

    15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

    15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是______船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

    15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    「章名」 條件

    在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的保險,但不允許有免賠率。

    「章名」 17.裝船通知

    貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責(zé)賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

    「章名」 18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的__________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

    18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

    18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。

    18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

    18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

    18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

    18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

    18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

    18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

    18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_______________。

    18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

    18.i.賣方應(yīng)負責(zé)賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

    18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。

    「章名」 19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

    「章名」 20.危險品說明書

    凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的____________________運輸公司。

    「章名」 21.檢驗和索賠

    貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復(fù)驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責(zé)者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔(dān)。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

    「章名」 22.賠償費

    因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

    「章名」 23.賠償例外

    由于一般公認(rèn)的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責(zé)任。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災(zāi)害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。

    「章名」 24.仲裁

    雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。

    賣方:??????????????????????? 買方:

    英文:

    「名稱」 1. purchase contract

    「題注」

    「章名」 whole doc.

    contract no:

    date:

    the buyer:

    the seller:

    the contract, made out, in chinese and english, both version being

    equally authentic, by and between the seller and the buyer whereby the

    seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods

    subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

    「章名」 section 1

    1 name of commodity and specification

    2 country of origin & manufacturer

    3 unit price (packing charges included)

    4 quantity

    5 total value

    6 packing (seaworthy)

    7 insurance (to be covered by the buyer unless otherwise)

    8 time of shipment

    9 port of loading

    10 port of destination mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. in the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

    12 terms of payment: one month prior to the time of shipment the buyer shall open with the bank of _______an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under clause 18. a. of section ii, the terms of delivery of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force til the 15th day after shipment.

    13 other terms: unless otherwise agreed and accepted by the buyer, all other matters related to this contract shall be governed by section ii, the terms of delivery which shall form an integral part of this contract. any supplementary terms and conditions that may be attached to this contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.

    for the seller for the buyer

    「章名」 section 2

    「章名」 14 fob/fas terms

    14.1 the shipping space for the contracted goods shall be booked by the buyer or the buyer‘s shipping agent __________.

    14.2 under fob terms, the seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

    14.3 under fas terms, the seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the buyer on any date notified by the buyer, within the time of shipment as stipulated in clause 8 of this contract.

    14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the buyer shall inform the seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, eta of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. the seller shall advise by cable or telex in time the buyer of the result thereof. should, for certain reasons, it become necessary for the buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the seller, the buyer or its shipping agent shall advise the seller to this effect in due time. the seller shall also keep in close contact with the agent or the buyer.

    14.5 should the seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the buyer. within the time as notified by the buyer, after its arrival at the port of shipment the seller shall be fully liable to the buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. consequential losses incurred upon and/or suffered by the buyer.

    14.6 should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date)。 the abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the buyer with the exception of force majeure. however, the seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel‘s arrival at the loading port at its own risk and expenses. the payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the buyer’s verification.

    「章名」 15 c&f terms

    15.1 the seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china port. transhipment on route is not allowed without the buyer‘s prior consent. the goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the port authorities of china.

    15.2 the carrying vessel chartered by the seller shall be seaworthy and cargoworthy. the seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. the buyer is justified in not accepting vessels chartered by the seller that are not members of the piclub.

    15.3 the carrying vessel chartered by the seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. any unreasonable aviation or delay is not allowed.

    15.4 the age of the carrying vessel chartered by the seller shall not exceed 15 years. in case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the seller. vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the buyer.

    15.5 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.

    15.6 for cargo lots over 1,000 m/t each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carrying vessel shall notify the buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its eta (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.

    15.7 if goods are to be shipped per liner vessel under liner bill of lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the institute classification clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant bill of lading. nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. the seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. under no circum -stances shall the buyer accept vessel over 25 years of age.

    15.8 for break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the seller without prior consent of the buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the buyer by the seller.

    15.9 the seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. the seller shall assume full responsibility and shall compensate the buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the buyer.

    「章名」 16 cif terms:

    under cif terms, besides clause 15 c&f terms of this contract which shall be applied the seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.

    「章名」 17 advice of shipment:

    within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (eta) at the port of destination. should the buyer be unable to arrange insurance in time owing to the seller‘s failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.

    「章名」 18 shipping documents

    18.a the seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:

    18.a.1 full set of clean on board, “freight prepaid” for c&f/cif terms or “freight to collect” for fob/fas terms, ocean bills of lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.

    18.a.2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l/c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit.

    18.a.3 two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of letter of credit.

    18.a.4 two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in letter of credit.

    18.a.5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in clause 17 of the terms of delivery.

    18.a.6 a letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the contract.

    18.a.7 a letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the buyer.

    18.a.8 the relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the buyer.

    18.b any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as “original.” and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.

    18.c through bill of lading, stale bill of lading, short form bill of lading, shall not be acceptable.

    18.d third party appointed by the beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such third party bill of lading is made out to the order of shipper and endorsed to the beneficiary and blank endorsed by the beneficiary.

    18.e documents issued earlier than the opening date of letter of credit shall not be acceptable.

    18.f in the case of c&f/cif shipments, charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master‘s of mate’s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the letter of credit by the buyer.

    18.g the seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of bill of lading. invoice and packing list to the buyer‘s receiving agent, _______________at the port of destination.

    18.h immediately after the departure of the carrying vessel, the seller shall airmail one set of the duplicate documents to the buyer and three sets of the same to ______________________________ transportation corporation at the port of destination.

    18.i the seller shall assume full responsibility and be liable to the buyer and shall compensate the buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.

    18.j banking charges outside the people‘s republic of china shall be for the seller’s account.

    「章名」 19 if the goods under this contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.

    「章名」 20 instruction leaflets on dangerous cargo: for dangerous and/or poisonous cargo, the seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. the seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the buyer and___________________ transportation corporation at the port of destination.

    「章名」 21 inspection & claims:

    in case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this contract upon re-inspection by the china commodity import and export inspection bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the buyer shall have the right to request the seller to take back the goods or lodge claims against the seller for compensation for losses upon the strength of the inspection certificate issued by the said bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the seller. in such a case, the buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.

    「章名」 22 damages:

    with the exception of late delivery or non-delivery due to “force majeure” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. the buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the buyer‘s right to claim compensations.

    「章名」 23 force majeure:

    neither the seller or the buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized “force majeure”causes. however in such a case, the seller shall immediately advise by cable or telex the buyer of the accident and airmail to the buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. if the said “force majeure” cause lasts over 60 days, the buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in contract.

    「章名」 24 arbitration:

    both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. if a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the seller and the buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the buyer may deem appropriate. unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade. the decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. the arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.

    貨物進口合同篇十一

    全文

    合同號碼:

    簽約日期:

    買方:

    賣方:

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    第一部分

    1.商品名稱及規(guī)格

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

    4.數(shù)量

    5.總值

    6.包裝(適合海洋運輸)

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé))

    8.裝船時間

    9.裝運口岸

    10.目的口岸

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過______銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    貨物進口合同篇十二

    合同號碼:_________

    買方:_________

    賣方:_________

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    1.商品名稱及規(guī)格:_________

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商:_________

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi)):_________

    4.數(shù)量:_________

    5.總值:_________

    6.包裝(適合海洋運輸):_________

    7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責(zé)):_________

    8.裝船時間:_________

    9.裝運口岸:_________

    10.目的口岸:_________

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過_________銀行開出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝船后15天截止。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    /fas條件

    14.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_________租訂。

    14.b.在fob條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

    14.c.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.d.貨物裝運日前10-15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    14.f.如船只撤換或延期或退關(guān)等而未及時通知賣方停止交貨,在裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應(yīng)以代理通知之裝船日期(如貨物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應(yīng)以貨物抵港日期)為準(zhǔn),在港口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔(dān),人力不可抗拒的情況除外。上述費用均憑原始單據(jù)經(jīng)買方核實后支付。但賣仍應(yīng)在裝載貨船到達裝港后立即將貨物裝船,交負擔(dān)費用及風(fēng)險。

    15.c&f條件

    15.a.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.b.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

    15.c.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外保險費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.e.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

    15.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_________船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

    15.h.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.i.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    條件

    在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的保險,但不允許有免賠率。

    17.裝船通知

    貨物裝船完畢后48小時內(nèi),賣方應(yīng)即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預(yù)計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責(zé)賠償買方由此而引起的一切損害及/或損失。

    18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的_________運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明運費已付,如系fob/fas條款則注明運費待收)。

    18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

    18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。

    18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的保險單。

    18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的正本字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

    18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

    18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書后方可接受。

    18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

    18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一

    份。

    18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_________。

    18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

    18.i.賣方應(yīng)負責(zé)賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭受的一切損失。

    18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。

    19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

    20.危險品說明書

    凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的_________運輸公司。

    21.檢驗和索賠

    貨物在目的口岸卸畢60天內(nèi)(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)經(jīng)中國進出口商品檢驗局復(fù)驗,如發(fā)現(xiàn)品質(zhì)、數(shù)量或重量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責(zé)者外,買方有權(quán)憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔(dān)。在此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

    22.賠償費

    因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

    23.賠償例外

    由于一般公認(rèn)的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或買方都不負責(zé)任。但賣方應(yīng)在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在事故發(fā)生后15天內(nèi)航空郵寄買方災(zāi)害發(fā)生地點之有關(guān)政府機關(guān)或商會所出具的證明,證實災(zāi)害存在。如果上述人力不可抗拒繼續(xù)存在60天以上,買方有權(quán)撤銷合同的全部或一部。

    24.仲裁

    雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交仲裁。除雙方另有協(xié)議,仲裁應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。

    賣方(簽章):_________買方(簽章):_________

    _________年____月____日_________年____月____日

    貨物進口合同篇十三

    買方:____________

    賣方:____________

    買賣雙方簽訂本合同并同意按下列條款進行交易:

    (1)品名及規(guī)格

    (2)數(shù)量

    (3)單價

    (4)金額

    合計

    允許溢短裝_____%

    (5)包裝:

    (6)裝運口岸:

    (7)目的口岸:

    (8)裝船標(biāo)記:

    (9)裝運期限:收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證_____天內(nèi)裝出。

    (10)付款條件:開給我方100%保兌的不可撤回即期付款之信用證,并須注明可在裝運日期后15天內(nèi)議付有效。

    (11)保險:按發(fā)票110%保全險及戰(zhàn)爭險。

    由客戶自理。

    (12)買方須于___年___月___日前開出本批交易信用證,否則,售方有權(quán):不經(jīng)通知取消本合同,或接受買方對本約未執(zhí)行的全部或一部,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。

    (13)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質(zhì)證明、中國商品檢驗局出具的數(shù)量重量簽定書;如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。

    (14)凡以cif條件成交的業(yè)務(wù),保額為發(fā)票價值的110%,投保險別以本售貨合同中所開列的為限,買方如要求增加保額或保險范圍,應(yīng)于裝船前經(jīng)售方同意,因此而增加的保險費由買方負責(zé)。

    (15)質(zhì)量、數(shù)量索賠:如交貨質(zhì)量不符,買方須于貨物到達目的港30日內(nèi)提出索賠;數(shù)量索賠須于貨物到達目的港15日內(nèi)提出。對由于保險公司、xx公司和其它轉(zhuǎn)運單位或xx部門造成的損失賣方不承擔(dān)責(zé)任。

    (16)本合同內(nèi)所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負責(zé)。

    (17)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事故所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔(dān)。仲裁也可在雙方同意的第三國進行。

    (18)買方在開給售方的信用證上請?zhí)钭⒈敬_認(rèn)書號碼。

    (19)其它條款:

    賣方:____________買方:____________

    日期:____________日期:____________

    貨物進口合同篇十四

    全文

    合同號:

    日 期:

    訂單號:

    買方:

    賣方:

    買賣雙方簽訂本合同并同意按下列條款進行交易:

    (1)品名及規(guī)格

    (2)數(shù)量

    (3)單價

    (4)金額

    合計

    允許溢短裝__%

    (5)包裝:

    (6)裝運口岸:

    (7)目的口岸:

    (8)裝船標(biāo)記:

    (9)裝運期限: 收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證__天內(nèi)裝出。

    (10)付款條件: 開給我方100%保兌的不可撤回即期付款之信用證,并須注明可在裝運日期后15天內(nèi)議付有效。

    (11)保 險: 按發(fā)票110%保全險及戰(zhàn)爭險。

    由客戶自理。

    (12)買方須于__年__月__日前開出本批交易信用證,否則,售方有權(quán):不經(jīng)通知取消本合同,或接受買方對本約未執(zhí)行的全部或一部,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。

    (13)單 據(jù): 賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質(zhì)證明、中國商品檢驗局出具的數(shù)量/重量簽定書;如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。

    (14)凡以cif條件成交的業(yè)務(wù),保額為發(fā)票價值的110%,投保險別以本售貨合同中所開列的為限,買方如要求增加保額或保險范圍,應(yīng)于裝船前經(jīng)售方同意,因此而增加的保險費由買方負責(zé)。

    (15)質(zhì)量、數(shù)量索賠: 如交貨質(zhì)量不符,買方須于貨物到達目的港30日內(nèi)提出索賠;數(shù)量索賠須于貨物到達目的港15日內(nèi)提出。對由于保險公司、船公司和其它轉(zhuǎn)運單位或郵政部門造成的損失賣方不承擔(dān)責(zé)任。

    (16)本合同內(nèi)所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負責(zé)。

    (17)仲裁: 凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決

    定外,均由敗訴一方負擔(dān)。仲裁也可在雙方同意的第三國進行。

    (18)買方在開給售方的信用證上請?zhí)钭⒈敬_認(rèn)書號碼。

    (19)其它條款:

    賣方: 買方:

    貨物進口合同篇十五

    一般貨物進口合同格式

    合同號碼:

    簽約日期:

    買方:

    賣方:

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    第一部分

    1.商品名稱及規(guī)格

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

    4.數(shù)量

    5.總值

    6.包裝(適合海洋運輸)

    7._____(除非另有協(xié)議,_____均由買方負責(zé))

    8.裝船時間

    9.裝運口岸

    10.目的口岸

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    /fas條件

    14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_____租訂。

    14.2.在fob條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

    14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.4.貨物裝運日前10--15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)合及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    15.c&f條件

    15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.2.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

    15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外_____費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

    15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_____船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外_____費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

    15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    條件:在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的_____,但不允許有免賠率。

    18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的_____運輸公司的空白抬頭、空白背書的_____已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

    18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、_____的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。

    18.a.8.如系賣方_____需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的_____單。

    18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

    18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

    18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書方可接受。

    18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

    18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

    18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_____。

    18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄_____單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

    18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。

    19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

    20.危險品說明書凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的_____運輸公司。

    22.賠償費因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

    24._____雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交_____。除雙方另有協(xié)議,_____應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易_____委員會所制訂的_____規(guī)則和程序進行_____,該_____為終局裁決,對雙方均有約束力。_____費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。

    賣方:

    買方:

    貨物進口合同篇十六

    合同號碼:____________________

    簽約日期:____________________

    買方:____________________

    賣方:____________________

    本合同由買賣雙方締結(jié),用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

    第一部分

    1.商品名稱及規(guī)格

    2.生產(chǎn)國別及制造廠商

    3.單價(包裝費用包括在內(nèi))

    4.數(shù)量

    5.總值

    6.包裝(適合海洋運輸)

    7._____(除非另有協(xié)議,_____均由買方負責(zé))

    8.裝船時間

    9.裝運口岸

    10.目的口岸

    11.裝運嘜頭,賣方負責(zé)在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯地刷印或標(biāo)明下述嘜頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其它買方要求的標(biāo)記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責(zé)保證在每件貨物上明顯地標(biāo)明貨物的性質(zhì)說明及習(xí)慣上被接受的標(biāo)記。

    13.其它條件:除非經(jīng)買方同意和接受,本合同其它一切有關(guān)事項均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準(zhǔn)。

    /fas條件

    14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人_____租訂。

    14.2.在fob條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

    14.3.在fas條件下,賣方應(yīng)負責(zé)將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)定的裝船期內(nèi)按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

    14.4.貨物裝運日前10--15天,買方應(yīng)以電報或電傳通知賣方合同號、船只預(yù)計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經(jīng)與該船運代理人聯(lián)合及安排貨物的裝運。賣方應(yīng)將聯(lián)系結(jié)果通過電報或電傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預(yù)先通知賣方的日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應(yīng)及時通知賣方。賣方亦應(yīng)與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

    14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝船時間內(nèi)將貨物裝上船只或?qū)⒇浳锝坏降鯒U之下,賣方應(yīng)負擔(dān)買方的一切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的一切損失。

    15.c&f條件

    15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內(nèi)應(yīng)將貨物裝上由裝運港到中國口岸的直達船。未經(jīng)買方事先許可,不得轉(zhuǎn)船。貨物不得由懸掛中國港口當(dāng)局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

    15.2.賣方所租船只應(yīng)適航和適貨。賣方租船時應(yīng)慎重和認(rèn)真地選擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

    15.3.賣方所租載貨船只應(yīng)在正常合理時間內(nèi)駛達目的港。不得無故繞行或遲延。

    15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的船只其超船齡額外_____費應(yīng)由賣方負擔(dān)。買方不接受船齡超過二十年的船只。

    15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,賣方應(yīng)在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預(yù)計裝貨日、預(yù)計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

    15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨載,其船長應(yīng)在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通知買方預(yù)計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

    15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是_____船級社最高船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應(yīng)保持至提單有效期終了時止,以裝船日為準(zhǔn)船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣方應(yīng)負擔(dān)超船齡外_____費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

    15.8.對于散件貨,如果賣方未經(jīng)買方事前同意而裝入集裝箱,賣方應(yīng)負責(zé)向買方支付賠償金,由雙方在適當(dāng)時間商定具體金額。

    15.9.賣方應(yīng)和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,并以最快的手段通知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買方的一切損失賣方應(yīng)負責(zé)賠償。

    條件:在cif條件下,除本合同第15條c&f條件適用之外賣方負責(zé)貨物的_____,但不允許有免賠率。

    18.裝船單據(jù)

    18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

    18.a.1.填寫通知目的口岸的_____運輸公司的空白抬頭、空白背書的_____已裝運洋輪的清潔提單(如系c&f/cif條款則注明“運費已付”,如系fob/fas條款則注明“運費待收”)。

    18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船嘜頭標(biāo)記。

    18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

    18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、_____的公證行簽發(fā)的品質(zhì)檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證規(guī)定相符。

    18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

    18.a.7.運貨船只的國籍已經(jīng)買主批準(zhǔn)的書信一封。

    18.a.8.如系賣方_____需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和戰(zhàn)爭險的_____單。

    18.b.不接受影印、自動或電腦處理、或復(fù)印的任何正本單據(jù),除非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經(jīng)發(fā)證單位授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)人手簽證明。

    18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

    18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單由裝船者背書轉(zhuǎn)受益人,再由受贈人背書方可接受。

    18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

    18.f.對于c&f/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內(nèi)所要求提供的其它單據(jù)副本各一份。

    18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸的買方收貨代理人_____。

    18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄_____單據(jù)副本一份給買方,三份給目的口岸的對外貿(mào)易運輸公司分公司。

    18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔(dān)。

    19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關(guān)海運的一切條款均按空運條款執(zhí)行。

    20.危險品說明書凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應(yīng)將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的_____運輸公司。

    22.賠償費因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應(yīng)負責(zé)向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權(quán)撤銷全部或部分合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權(quán)利。

    24._____雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過友好協(xié)商解決。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內(nèi),最多不超過90天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結(jié)果時,如買方?jīng)Q定不向他認(rèn)為合適的有管轄權(quán)的法院提出訴訟,則該爭議應(yīng)提交_____。除雙方另有協(xié)議,_____應(yīng)在中國北京舉行,并按中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易_____委員會所制訂的_____規(guī)則和程序進行_____,該_____為終局裁決,對雙方均有約束力。_____費用除非另有決定,由敗訴一方負擔(dān)。

    賣方:__________

    買方:__________

    _____年_____月_____日

    貨物進口合同篇十七

    合同號:

    日期:

    訂單號:

    買方:

    賣方:

    買賣雙方簽訂本合同并同意按下列條款進行交易:

    (1)品名及規(guī)格

    (2)數(shù)量

    (3)單價

    (4)金額

    合計

    允許溢短裝_____%

    (5)包裝:

    (6)裝運口岸:

    (7)目的口岸:

    (8)裝船標(biāo)記:

    (9)裝運期限:收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證_____天內(nèi)裝出。

    (10)付款條件:開給我方100%保兌的不可撤回即期付款之信用證,并須注明可在裝運日期后15天內(nèi)議付有效。

    (11)保險:按發(fā)票110%保全險及戰(zhàn)爭險。

    由客戶自理。

    (12)買方須于___年___月___日前開出本批交易信用證,否則,售方有權(quán):不經(jīng)通知取消本合同,或接受買方對本約未執(zhí)行的全部或一部,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。

    (13)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質(zhì)證明、中國商品檢驗局出具的數(shù)量/重量簽定書;如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。

    (14)凡以cif條件成交的業(yè)務(wù),保額為發(fā)票價值的110%,投保險別以本售貨合同中所開列的為限,買方如要求增加保額或保險范圍,應(yīng)于裝船前經(jīng)售方同意,因此而增加的保險費由買方負責(zé)。

    (15)質(zhì)量、數(shù)量索賠:如交貨質(zhì)量不符,買方須于貨物到達目的港30日內(nèi)提出索賠;數(shù)量索賠須于貨物到達目的港15日內(nèi)提出。對由于保險公司、船公司和其它轉(zhuǎn)運單位或郵政部門造成的損失賣方不承擔(dān)責(zé)任。

    (16)本合同內(nèi)所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負責(zé)。

    (17)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事故所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔(dān)。仲裁也可在雙方同意的第三國進行。

    (18)買方在開給售方的信用證上請?zhí)钭⒈敬_認(rèn)書號碼。

    (19)其它條款:

    賣方:

    買方:

    簽訂地點:_________

    _________年____月____日

    猜你喜歡 網(wǎng)友關(guān)注 本周熱點 精品推薦
    在人民愈發(fā)重視法律的社會中,越來越多事情需要用到合同,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。相信很多朋友都對擬合同感到非常苦惱吧。下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆段哪0澹?/div>
    合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。那么大家
    隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。怎樣寫合同才更能起到其作用呢?合同應(yīng)該怎么制定呢?以下是我為大家
    當(dāng)在某些事情上我們有很深的體會時,就很有必要寫一篇心得體會,通過寫心得體會,可以幫助我們總結(jié)積累經(jīng)驗。那么心得體會該怎么寫?想必這讓大家都很苦惱吧。下面是小編幫
    隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來越多,正常情況下,簽訂合同必須經(jīng)過規(guī)定的方式。那么合同書的格式,你掌握了嗎?以下是我為大家搜集的合同范文,僅供參考
    在人們越來越相信法律的社會中,合同起到的作用越來越大,它可以保護民事法律關(guān)系。合同對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇合同。以下是我為大家搜集的合同范文,僅
    在生活中,越來越多人會去使用協(xié)議,簽訂簽訂協(xié)議是最有效的法律依據(jù)之一。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是我給大家整理的合同范本,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家
    隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。相信很多朋友都對擬合同感到非常苦惱吧。以下是我為大家搜集的合同范
    隨著法律法規(guī)不斷完善,人們越發(fā)重視合同,關(guān)于合同的利益糾紛越來越多,在達成意見一致時,制定合同可以享有一定的自由。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是
    現(xiàn)今社會公眾的法律意識不斷增強,越來越多事情需要用到合同,合同協(xié)調(diào)著人與人,人與事之間的關(guān)系。相信很多朋友都對擬合同感到非常苦惱吧。下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的
    總結(jié)是對過去一定時期的工作、學(xué)習(xí)或思想情況進行回顧、分析,并做出客觀評價的書面材料,它有助于我們尋找工作和事物發(fā)展的規(guī)律,從而掌握并運用這些規(guī)律,是時候?qū)懸环菘?/div>
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是小編幫大家整理的最新合
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的
    范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來小
    隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來越多,正常情況下,簽訂合同必須經(jīng)過規(guī)定的方式。合同的格式和要求是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的合同范本,僅供參
    在生活中,越來越多人會去使用協(xié)議,簽訂簽訂協(xié)議是最有效的法律依據(jù)之一。怎樣寫合同才更能起到其作用呢?合同應(yīng)該怎么制定呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望對大
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢?下面是小編帶來的優(yōu)秀合同模板,希望大家
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢?下面是小編帶來的優(yōu)秀合同模板,希望大家
    總結(jié)是在一段時間內(nèi)對學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)加以總結(jié)和概括的一種書面材料,它可以促使我們思考,我想我們需要寫一份總結(jié)了吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的總結(jié)嗎
    總結(jié)是對某一特定時間段內(nèi)的學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)情況加以回顧和分析的一種書面材料,它能夠使頭腦更加清醒,目標(biāo)更加明確,讓我們一起來學(xué)習(xí)寫總結(jié)吧。總結(jié)書寫有哪些要求
    在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小
    合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。那么合同
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。合同對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇合同。下面是小編帶來的優(yōu)
    每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜
    隨著社會一步步向前發(fā)展,報告不再是罕見的東西,多數(shù)報告都是在事情做完或發(fā)生后撰寫的。報告的格式和要求是什么樣的呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的報告范文,希望能夠
    在人民愈發(fā)重視法律的社會中,越來越多事情需要用到合同,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。相信很多朋友都對擬合同感到非常苦惱吧。下面是小編帶來的優(yōu)秀合同模板,希望大家能
    在經(jīng)濟發(fā)展迅速的今天,報告不再是罕見的東西,報告中提到的所有信息應(yīng)該是準(zhǔn)確無誤的。優(yōu)秀的報告都具備一些什么特點呢?又該怎么寫呢?下面是小編帶來的優(yōu)秀報告范文,希
    隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來越多,正常情況下,簽訂合同必須經(jīng)過規(guī)定的方式。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是小編為大家?guī)淼暮贤瑑?yōu)
    隨著法治精神地不斷發(fā)揚,人們愈發(fā)重視合同,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù)。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢?以下是我
    在人們越來越相信法律的社會中,合同起到的作用越來越大,它可以保護民事法律關(guān)系。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編為大家?guī)淼暮贤瑑?yōu)秀范文,希望大家可以喜歡
    在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編為大家整理的合同范本,僅供參
    隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編幫大家整理的最新合同模板
    在人們越來越相信法律的社會中,合同起到的作用越來越大,它可以保護民事法律關(guān)系。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小編幫大家整理的最新合同模板,僅供參考,希望能夠
    在人民愈發(fā)重視法律的社會中,越來越多事情需要用到合同,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。優(yōu)秀的合同都具備一些什么特點呢?又該怎么寫呢?下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆段?/div>
    我們得到了一些心得體會以后,應(yīng)該馬上記錄下來,寫一篇心得體會,這樣能夠給人努力向前的動力。我們?nèi)绾尾拍軐懙靡黄獌?yōu)質(zhì)的心得體會呢?那么下面我就給大家講一講心得體會
    作為一位無私奉獻的人民教師,總歸要編寫教案,借助教案可以有效提升自己的教學(xué)能力。那么我們該如何寫一篇較為完美的教案呢?下面是小編整理的優(yōu)秀教案范文,歡迎閱讀分享
    在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。相信許多人會覺得范文很難寫?下面是小編為大家收集的優(yōu)
    人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。相信許多人會覺得范文很難寫?下面是小編為大家
    人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范
    無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。相信許多人會覺得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來
    無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)
    總結(jié)是對某一特定時間段內(nèi)的學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)情況加以回顧和分析的一種書面材料,它能夠使頭腦更加清醒,目標(biāo)更加明確,讓我們一起來學(xué)習(xí)寫總結(jié)吧。怎樣寫總結(jié)才更能起
    總結(jié)是對某一特定時間段內(nèi)的學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)情況加以回顧和分析的一種書面材料,它能夠使頭腦更加清醒,目標(biāo)更加明確,讓我們一起來學(xué)習(xí)寫總結(jié)吧。寫總結(jié)的時候需要注
    總結(jié)是寫給人看的,條理不清,人們就看不下去,即使看了也不知其所以然,這樣就達不到總結(jié)的目的。總結(jié)怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是我給大家整理的總結(jié)范文,歡迎
    在當(dāng)下這個社會中,報告的使用成為日常生活的常態(tài),報告具有成文事后性的特點。優(yōu)秀的報告都具備一些什么特點呢?又該怎么寫呢?下面是小編給大家?guī)淼膱蟾娴姆段哪0澹?/div>
    在當(dāng)下社會,接觸并使用報告的人越來越多,不同的報告內(nèi)容同樣也是不同的。那么報告應(yīng)該怎么制定才合適呢?下面是小編為大家整理的報告范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
    工作學(xué)習(xí)中一定要善始善終,只有總結(jié)才標(biāo)志工作階段性完成或者徹底的終止。通過總結(jié)對工作學(xué)習(xí)進行回顧和分析,從中找出經(jīng)驗和教訓(xùn),引出規(guī)律性認(rèn)識,以指導(dǎo)今后工作和實踐
    范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編幫大家整
    在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看
    人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注
    在生活中,越來越多人會去使用協(xié)議,簽訂簽訂協(xié)議是最有效的法律依據(jù)之一。合同的格式和要求是什么樣的呢?下面是小編帶來的優(yōu)秀合同模板,希望大家能夠喜歡!貿(mào)易購銷合同
    每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面
    無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)
    現(xiàn)今社會公眾的法律意識不斷增強,越來越多事情需要用到合同,合同協(xié)調(diào)著人與人,人與事之間的關(guān)系。那么一般合同是怎么起草的呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的合同范文,
    隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來越多,正常情況下,簽訂合同必須經(jīng)過規(guī)定的方式。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的
    隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆段哪?/div>
    為有力保證事情或工作開展的水平質(zhì)量,預(yù)先制定方案是必不可少的,方案是有很強可操作性的書面計劃。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的方案嗎?以下是小編為大家收集的
    無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)
    在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。相信許多人會覺得范文很難寫?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。合
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。合同的格式和要求是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的最新合同模板,僅
    隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來越多,正常情況下,簽訂合同必須經(jīng)過規(guī)定的方式。相信很多朋友都對擬合同感到非常苦惱吧。下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆?/div>
    隨著法治精神地不斷發(fā)揚,人們愈發(fā)重視合同,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù)。合同對于我們的幫助很大,所以我們要好好
    承攬合同(5篇)
    2023-08-02
    在生活中,越來越多人會去使用協(xié)議,簽訂簽訂協(xié)議是最有效的法律依據(jù)之一。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小編為大家?guī)淼暮贤瑑?yōu)秀范文,希望大家可以喜歡。產(chǎn)品承攬
    每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜
    隨著法律法規(guī)不斷完善,人們越發(fā)重視合同,關(guān)于合同的利益糾紛越來越多,在達成意見一致時,制定合同可以享有一定的自由。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢?下面是小編幫大家
    合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。合同的格
    在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。民政局夫妻離婚協(xié)議書篇
    隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么一般合同是怎么起草的呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望
    隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。怎樣寫合同才更能起到其作用呢?合同應(yīng)該怎么制定呢?以下是我為大家
    心得體會是我們在成長和進步的過程中所獲得的寶貴財富。那么我們寫心得體會要注意的內(nèi)容有什么呢?以下是我?guī)痛蠹艺淼淖钚滦牡皿w會范文大全,希望能夠幫助到大家,我們一
    人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?
    在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?接
    現(xiàn)今社會公眾的法律意識不斷增強,越來越多事情需要用到合同,合同協(xié)調(diào)著人與人,人與事之間的關(guān)系。相信很多朋友都對擬合同感到非常苦惱吧。下面是小編帶來的優(yōu)秀合同模板
    在人民愈發(fā)重視法律的社會中,越來越多事情需要用到合同,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。合同對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇合同。下面是我給大家整理的合同范本
    人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范
    在人民愈發(fā)重視法律的社會中,越來越多事情需要用到合同,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。優(yōu)秀的合同都具備一些什么特點呢?又該怎么寫呢?下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆段?/div>
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀的合同范文,
    在人們越來越相信法律的社會中,合同起到的作用越來越大,它可以保護民事法律關(guān)系。那么大家知道正規(guī)的合同書怎么寫嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望對大家有所幫
    在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是小
    合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。那么大家
    在人們越來越相信法律的社會中,合同起到的作用越來越大,它可以保護民事法律關(guān)系。那么大家知道正規(guī)的合同書怎么寫嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的合同范文,希望對大家有所幫
    每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?接下
    人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注
    合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。相信很多
    隨著人們對法律的了解日益加深,越來越多事情需要用到合同,它也是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么大家知道正規(guī)的合同書怎么寫嗎?下面我就給大家講一講優(yōu)秀的合同該怎
    隨著人們法律意識的加強,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。合同對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇合同。下面是小編為大
    合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。合同是適應(yīng)私有制的商品經(jīng)濟的客觀要求而出現(xiàn)的,是商品交換在法律上的表現(xiàn)形式。那么大家
    在人民愈發(fā)重視法律的社會中,越來越多事情需要用到合同,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。合同的格式和要求是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的合同范本,僅供參考,大家一
    當(dāng)工作或?qū)W習(xí)進行到一定階段或告一段落時,需要回過頭來對所做的工作認(rèn)真地分析研究一下,肯定成績,找出問題,歸納出經(jīng)驗教訓(xùn),提高認(rèn)識,明確方向,以便進一步做好工作,
    隨著法治精神地不斷發(fā)揚,人們愈發(fā)重視合同,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù)。合同的格式和要求是什么樣的呢?以下是我
    在人民愈發(fā)重視法律的社會中,越來越多事情需要用到合同,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢?下面是我給大家整理的合同范本,歡迎大家閱讀分享借
    作為一位無私奉獻的人民教師,總歸要編寫教案,借助教案可以有效提升自己的教學(xué)能力。那么我們該如何寫一篇較為完美的教案呢?下面是小編帶來的優(yōu)秀教案范文,希望大家能夠
    當(dāng)工作或?qū)W習(xí)進行到一定階段或告一段落時,需要回過頭來對所做的工作認(rèn)真地分析研究一下,肯定成績,找出問題,歸納出經(jīng)驗教訓(xùn),提高認(rèn)識,明確方向,以便進一步做好工作,
    總結(jié)不僅僅是總結(jié)成績,更重要的是為了研究經(jīng)驗,發(fā)現(xiàn)做好工作的規(guī)律,也可以找出工作失誤的教訓(xùn)。這些經(jīng)驗教訓(xùn)是非常寶貴的,對工作有很好的借鑒與指導(dǎo)作用,在今后工作中
    總結(jié)是指對某一階段的工作、學(xué)習(xí)或思想中的經(jīng)驗或情況加以總結(jié)和概括的書面材料,它可以明確下一步的工作方向,少走彎路,少犯錯誤,提高工作效益,因此,讓我們寫一份總結(jié)
    當(dāng)在某些事情上我們有很深的體會時,就很有必要寫一篇心得體會,通過寫心得體會,可以幫助我們總結(jié)積累經(jīng)驗。好的心得體會對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇心得體
    在平日里,心中難免會有一些新的想法,往往會寫一篇心得體會,從而不斷地豐富我們的思想。那么我們寫心得體會要注意的內(nèi)容有什么呢?下面是小編幫大家整理的心得體會范文大
    當(dāng)我們備受啟迪時,常常可以將它們寫成一篇心得體會,如此就可以提升我們寫作能力了。我們想要好好寫一篇心得體會,可是卻無從下手嗎?接下來我就給大家介紹一下如何才能寫
    總結(jié)是對過去一定時期的工作、學(xué)習(xí)或思想情況進行回顧、分析,并做出客觀評價的書面材料,它有助于我們尋找工作和事物發(fā)展的規(guī)律,從而掌握并運用這些規(guī)律,是時候?qū)懸环菘?/div>
    主站蜘蛛池模板: 国内精品久久久久国产盗摄| 国产精品美女网站在线观看| 精品第一国产综合精品蜜芽| 99精品国产福利在线观看| 老司机69精品成免费视频| 亚洲愉拍自拍欧美精品| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 国产成人精品视频一区二区不卡| 国内精品久久人妻互换| 97精品伊人久久大香线蕉app| 欧美一区二区精品| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 色播精品免费小视频| 精品久久久久中文字| 亚洲一区二区精品视频| 精品久久久久久亚洲精品| 嫩草影院久久国产精品| 精品一区二区三区免费观看| 久久久久99精品成人片试看| 欧美精品一区二区精品久久| 久久精品国产99国产精品| 日韩精品久久久久久免费| 国产叼嘿久久精品久久| 无码精品人妻一区二区三区中| 99精品国产在热久久| 亚洲国产精品第一区二区三区| 国精品午夜福利视频不卡麻豆| 精品水蜜桃久久久久久久| 国产精品乱码高清在线观看| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 久久国产精品99国产精| 久久www免费人成精品香蕉| 国产99视频精品免费专区| 亚洲国产精品激情在线观看| 99热成人精品国产免男男| 国产精品自在线拍国产| 亚洲精品无码永久在线观看| 国产精品熟女福利久久AV| 精品乱人伦一区二区三区| 精品欧洲av无码一区二区| 亚洲视频在线精品|