演講稿是進行演講的依據,是對演講內容和形式的規范和提示,它體現著演講的目的和手段。大家想知道怎么樣才能寫得一篇好的演講稿嗎?下面小編給大家帶來關于學習演講稿模板范文,希望會對大家的工作與學習有所幫助。
介紹法國巴黎的演講稿英語翻譯篇一
11.由申請人簽名的短期逗留簽證申請表原件,用英語或者法語填寫。
22.由申請人簽名的補充問卷,用英語或者法語填寫。
33.兩張白色背景的2寸個人照。
44.護照原件+護照前5頁復印件,包括所有有簽證頁和蓋章頁。
55.戶口原件+復印件和包括申請人及家人信息頁面的翻譯件。
6.身份證原件+復印件及翻譯件(由上海,安徽,江蘇,浙江主管當局簽發)。如果身份證是由其他省主管當局簽發的,則提供由上海,安徽,江蘇,浙江主管當局簽發的居住證的原件+復印件及翻譯件。
7.出生公證,原件,復印件和翻譯件。
8.法國學校出具的考試證明,原件和復印件。
9.家長簽署的經濟擔保信原件,復印件,家長簽字的翻譯件。
10.家長的存款證明原件,復印件。
11.父親近六個月收入證明原件,復印件及翻譯件。
12.母親近六個月收入證明原件,復印件及翻譯件。
13. 住宿證明(原件,復印件),接待證明(attestation d’accueil) ,該證明由接待人前往當地市政廳或警察局申請出具或者由申根地區逗留期間的酒店預定單(含酒店地址和申請人全名)復印件(只接受法語或英語版,不接受中文 版)。 如果住處是租的:租賃憑證。 如果有免費住宿提供:接待方手寫的接待信及其法國身份證或護照和居住證的復印件。 如果學校提供住宿,則需出具 (. 大學服務福利中心)的證明。 其他情況:說明信。
14.往返機票訂單 (只接受法語或英語版,不接受中文版)。
15.保險單原件,復印件 (只接受法語或英語版,不接受中文版)。
介紹法國巴黎的演講稿英語翻譯篇二
1、法國留學簽證與旅行簽證是完全兩種不同的簽證類別,無論何種情況下,旅行簽證都不得改簽為留學簽證。
2、法國留學簽證辦理地點為法國駐華使領館及各地辦事處。
3、簽證審批期限視留法學生的申請材料及個人情況而定。
4、留法學生在準備法國留學簽證材料時,應確保各項證明材料、申請文件、翻譯文件齊備,否則容易因材料不完整而導致簽證延遲。
5、所有需要在法國進行為期3個月以上學習的國際學生都必須要申請學生身份證()。
6、campusfrance是分管教育的部門,無權干涉留法學生法國留學簽證審批事宜,但可以幫助赴法國留學學生遞交留學材料證明文件。
介紹法國巴黎的演講稿英語翻譯篇三
英語自我介紹演講稿今天你和一個陌生人打招呼,明天你就會多一個朋友。英語自我介紹演講稿人與人之間的交往,從陌生到熟悉,往往是從介紹開始的。
1、不知從何說起。有很多同學當聽到老師問:“can you make a self-introduction?”時,首先遲疑幾秒,然后怔怔的看著:“老師說什么呀?”這一類算是“無準備型”。自我介紹是你與人打交道,參加各類口語考試,職場面試不可或缺的一部分,同時也是非常重要的一部分。作為口語測試,測試的老師其實重點考查的是你運用語言的能力,而不是對你的背景的了解。所以想把口語學好的同學不妨大膽的秀一下。
2、缺乏邏輯性。還有一些同學在作自我介紹時,要么只說兩句話名字,年齡;要么夸夸其談但缺乏邏輯性。別看簡簡單單的一個自我介紹有時也能反映出一個人的邏輯思維和做事態度。
3、缺乏幽默感。幽默的開場除了可以營造出活潑和睦的氣氛外,還能給對方留下深刻的第一印象,即使對象是以建立了朋友關系或同事關系的外國人,在酒會或聚餐等各式場合,同樣可以用詼諧的方式來表現自我,使你和他們之間的關系達到更圓滿的程度。
初學英語的各位人士,可以學著用一下;對于自認為用英語作自我介紹已經易如反掌的英語高手,不妨在平時也試試使自我介紹增添一些新意:)
實用演講稿大全
介紹法國巴黎的演講稿英語翻譯篇四
第一階段(兩年)用于掌握工作方法論,并獲得一項基礎普通教育(合格者可獲得一個文憑)。
第二階段(兩年)培養目標為掌握建筑與城市設計所使用的工具和方法的基礎概念。
第三階段(兩年)通向“政府認可建筑師文憑(dplg)”。這一階段為職業化課程階段。
在這一階段,學生也可申請攻讀一項建筑設計學院特有的校頒文憑(dpea),例如,南特建筑設計學院的“航海建筑學”或馬賽建筑設計學院的“防震建筑學”等。
二十二所建筑設計學院中,大部分都有權與綜合大學共同頒發新制碩士學位等級的大學文憑,例如,高等專業文憑(dess)和高等深入研究文憑(dea)。
相關人士介紹,這類高等專業文憑包括:巴黎-貝爾維爾建筑設計學院、斯特拉斯堡建筑設計學院、南錫建筑設計學院和斯特拉斯堡第二大學共同設立的“文物考古遺產”高等專業文憑,朗格多克-魯西容建筑設計學院和佩皮尼昂大學共同設立的“城市規劃、住宅與整治”高等專業文憑。
介紹法國巴黎的演講稿英語翻譯篇五
從20xx年開始,在法國申請長期居留面臨著一個新的程序,那就是要通過使館的語言與學術評估中心來進行。申請者要獲得這個簽證,一定要經過法國*的學術與語言評估中心,并履行一定的手續,遞交相關材料。
首先需要的是居住證明,所謂居住證明,就是申請者可能在一個大學的宿舍里找到住房,或者通過別的方式找到了住房,總之,申請者要能夠證明,在去法國的前幾個月里你已經找到了居住的地方。
第二份文件是經濟收入證明,也就是說,申請者在銀行里要有一筆錢,可以證明其在法國留學期間能夠解決自己的經濟問題、生活問題,在銀行里的錢,可以是申請者的名字,也可以是其父母的名字。
第三份文件是出生證明,在出生證明上要標明申請者父母的`姓名,對未成年的學生,還需要中國*出具的證明。
另外,申請者還要出具語言與學術評估中心出具的證明,并填寫申請表,帶兩張照片。語言與學術評估中心一個重要的任務就是確認申請者提供材料的真實性,包括學生的文件、證件,例如學位證明、在讀證明、高考成績單等材料。
每一個申請簽證的學生都有一次面試的機會,申請者越早把材料準備好交給評估中心,那就會越早得到約見。一旦語言與學術評估中心把申請者的材料轉到使館簽證處之后,申請者就可以與使館預約時間會面。