作為一名默默奉獻的教育工作者,通常需要用到教案來輔助教學,借助教案可以讓教學工作更科學化。教案書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇教案呢?以下我給大家整理了一些優質的教案范文,希望對大家能夠有所幫助。
劉禹錫陋室銘教案篇一
導語:《陋室銘》的作者-劉禹錫,字夢得,唐代文學家,詞人,洛陽人。畢生從政,曾官至監察御史,后貶官為多處刺史,雖其時其宦途不順,然這段時間的經歷,卻為他后來的文字,打下了廣博的基礎。
《陋室銘》的作者-劉禹錫,字夢得,唐代文學家,詞人,洛陽人。畢生從政,曾官至監察御史,后貶官為多處刺史,雖其時其宦途不順,然這段時間的經歷,卻為他后來的文字,打下了廣博的基礎。唐文宗大和元年(827)劉禹錫返回洛陽,宦途始告平穩。晚年任太子賓客,分司東都(洛陽),加檢校禮部尚書。有《劉夢得文集》四十卷。
劉禹錫自幼好學,攻讀經典之外,于九流百氏,乃至書法、天文、醫學,亦廣泛涉獵。其文學創作,以詩歌最著,白居易說他“文之神妙,莫先于詩”(《劉白唱和集解》)。在古文運動中,他占有重要地位,當時李翱、韓愈主盟文壇,引之以為倫輩。劉說自己“長在論”,他的論文條分理析,論證周密,文采沛然。散文則思路清晰,簡潔曉暢。(此節引自于劉禹錫小傳)。
劉禹錫生活在唐代中后期,由于安史之亂,唐朝形成了宦官專權、藩鎮割據、朋黨之爭的社會局面。他對于這樣的社會現實頗為不滿,曾參與了王叔父領導的改革運動,但遭遇失敗,以致仕途坎坷,多次受貶。但是,他沒有屈服于權貴,而是以文明志,表現了他剛直不阿的品格和對達官顯貴的蔑視態度。本文可以說是作者對當時世風的辛辣嘲諷與心態的自明。
陋室位于安徽和縣城陋室東街。為唐代長慶四年(824),著名詩人劉禹錫任和州刺史時所建。有銘,著名書法家柳公權書并勒石成碑:“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,唯吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:‘何陋之有?’宋王象之所撰《輿地紀勝》載:“和州陋室,唐劉禹錫所辟,有《陋室銘》柳公權書。”明代正德十年(1515)和州知州黃公標補書《陋室銘》碑文,并建有“梯松樓”、“半月池”、“萬花谷”、“舞鶴軒”、“瞻辰亭”、“虛山亭”、“狎歐亭”、“臨流亭”、“迎熏亭”、“筠巖亭”、“江山一覽亭”等,可惜后來俱遭兵燹,惟劉禹錫《陋室銘》流傳千載其高尚的情操.優雅的文辭,像山間的清泉,滋養著民族的心靈。
⑴ 在:在于,動詞。
⑵ 名:出名,著名,因--而著名,名詞作動詞。
⑶ 靈:顯得有靈氣,名詞作動詞。
⑷ 斯是陋室:這是簡陋的屋子。斯:此,這。是:表判斷。陋室:簡陋的屋子。
⑸ 惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到簡陋了)惟:只。吾:我,這里指住屋的人自己。馨:香氣,這里指品德高尚。
(6)上:動詞,長到,蔓到。
⑺ 鴻儒:即大學問家,這里指博學而又品德高尚的人。鴻:大。儒:舊指讀書人。
⑻ 白丁:平民,這里指沒有什么學問的人。
⑼調素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的古琴。
⑽金經:指用泥金書寫的佛經。即《金剛經》。
⑾絲竹:指琴瑟、簫管等樂器,這里指奏樂的聲音。“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指音樂。
⑿之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。
⒀亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
⒁案牘(dú):官府的公文。
⒂勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
⒃南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
劉禹錫陋室銘教案篇二
1.學習托物言志的寫作技巧。
2.讓學生了解押韻及其作用,朗讀、背誦全文。
3.體會作者安貧樂道、淡泊名利的高尚品質。
教學重點 :
1.疏通文言語句,分析文章內容。
2.朗讀、背誦文言課文。
教學難點 :
1.理解作者在文中所寄寓的思想感情。
2.學習托物言志的寫法。
課時安排 ——1課時
二、 課文字詞(分發,不然教學進度來不及)(按其在課文中出現的順序)(板書出字詞)
山不在高,有仙則名。 在:在于。 名:著名、出名。
水不在深,有龍則靈。 則:就。 靈:靈異,神奇。
斯是陋室,惟吾德馨。 斯:這。 是:判斷動詞。 惟:只,只是。吾:陋室主人。
苔痕上階綠,草色入簾青。 上:長到。 入:映入。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾中。正常語序應為:苔痕綠上階,草色青入簾。
談笑有鴻儒。 鴻:大。鴻儒:博學的人。
往來無白丁:指沒有什么學問的人。
可以調素琴:彈奏。素:不加修飾的。
閱金經:這里指佛經
無絲竹之亂耳:指琴瑟、簫管等樂器,這里借代奏樂的聲音。
無案牘之勞形:案牘:官府的公文。勞形:使身體勞累。
南陽諸葛廬、西蜀子云亭:諸葛廬和子云亭都很簡陋,卻因為居住的人有名而受到人們的敬仰。
三、 課文朗讀:
四、 課文導語:
五、 常識(分發)
銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,后來成為一種文體。如:墓志銘、座右銘等。銘文一般都是押韻的,又講究句式整齊,常用排比、對偶句。
介紹:表現文體的字有說、記、序、銘……。
本文選自《全唐文》。劉禹錫:唐代詩人、哲學家。字夢得,洛陽人。曾中進士,官至監察御史。他熱心贊助王叔文的政治革新,反對宦官和藩鎮割據勢力。政治革新失敗后,被貶官降職多次。他與柳宗元交情深厚。有《劉賓客集》。他一生創作了不少膾炙人口的詩詞散文,受到同時代大詩人白居易的推崇。《陋室銘》就是一篇傳世佳作。有研究者指出:當年劉禹錫被貶到安徽和州當通判,受到和州知縣的百般刁難,讓他在半年時間,連搬三次家,住房一次比一次小,最后僅是斗室(僅能容下一床一桌一椅的房子)。劉禹錫因此起筆寫了《陋室銘》一文,并請人刻在石頭上,立在門前,以此明志。
六、 課內問題--串講:(含語言分析)(板書出題目)
1、這里詩人用有仙之山,有龍之水具體比什么?
“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。運用比喻、對偶起興,以虛襯實,以山水引出陋室。這里,用山、水來比“室”,用“不在高”“不在深”比“陋”,用“仙”“龍”來比“德”,用“名”和“靈”來比“馨”。
作者的目的是寫陋室,卻用山水作比喻,這種方法叫比興。這種比興的修辭,不僅構思新穎,文意通達,而且句句相連,使文意波瀾起伏耐人尋味。既然山之名不在于高而在于仙,水之靈不在于深而在于龍,那么,室之陋與不陋,也就不在于它是否富麗堂皇,而在于主人之德是否高尚。看來“馨”字畫龍點睛,統領全篇,是全文的文眼。
“陋室”二字扣題。“德馨”二字統領全篇,是全文的核心。用“惟”字加強語氣。這兩句包含兩層意思,一層是由于人的品德高尚,就忘卻了室陋,另一層意思是由于人的品德高尚為陋室增光添采。
3、陋室不陋具體表現在哪些方面呢?
a、“苔痕上階綠,草色入簾青”,寫環境的清幽、雅致。——景。反映出室主人淡泊名利的志趣。這是寫陋室的環境,用的是對偶、擬人的修辭方法。
對偶還用了什么方法呢? 回答:。
上、入”采用擬人的方法,以動寫靜,采用擬人的手法,賦予苔蘚、草色以人的靈性,“苔蘚”也想從臺階爬到陋室,聽聽主人在說些什么;“草色”也想從窗戶窺視主人在干些什么。這樣把苔蘚和青草寫活了。既有精神又有韻味,我們已不覺陋室的環境凄涼、荒蕪,而感覺春意正濃,生機盎然。用擬人的手法渲染了環境的幽雅,流露出了作者的喜悅之情。
b、“談笑有鴻儒,往來無白丁”,寫朋友的賢良儒雅,反映出室主人高潔傲岸的情懷。除了對偶,還有襯托。作者沒寫自己是什么人,而是寫與他交往的朋友。俗話說,欲知其人應知其友,知其友者必知其人。因此我們便得知主人必是高雅之士。主人德才兼備,表明主人高雅脫俗的情懷。
c、 “可以調素琴,閱金經,無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”,寫生活的高雅脫俗(陋室主人的情趣),反映出室主人不為瑣事縈懷的心態。有正面描寫即實寫的句子,“可以調素琴,閱金經”;也有反面描寫即虛寫的句子,“無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”。“可以調素琴”與“無絲竹之亂耳”對應,“閱金經”與“無案牘之勞形”相對應。這樣正反對照,虛實相生,表明了作者恬淡閑適、安貧樂道的情趣。
陋室之景宜人,陋室之人高雅,陋室之事有趣。看來,陋室其實不陋,這一切又是為了陪襯“惟吾德馨”,呼應開頭。正因為主人道德高尚,名聲遠揚,陋室才見其不陋。
運用類比,以“廬”、“亭”比“陋室”,以“諸葛、子云”自此,意在以古代名賢自比 ,表明自己也具有古代名賢的志趣和抱負。
▲、歷史上或現實生活中有哪些陋室不陋的例子?請舉例。
床頭屋漏,雨腳如麻的杜甫草堂。
5.提問:文章結尾引孔子的話“何陋之有”,有什么含義?
教師點撥:孔子這句話是個典故,孔子打算搬到九夷山去住,有人對他說:“那個地方十分簡陋,你怎么能去住呢?”孔子回答說:“君子居之,何陋之有?”孔子的話很坦率,而劉禹錫只引后一句,那是因為前一句的意思已包含在文章中了,其意卻正在前一句,言外之意、弦外之音。自己就是和孔子一類的君子,這樣更突出了作者高潔偉岸、不隨世俗的志趣和抱負。陋室不陋,關鍵在于“君子居之”“惟吾德馨”。文章結尾引經據典,力發千鈞,把作者的思想推到了高峰。
6、賞析誦讀——欣賞形式美
本文是一篇駢文。字數相同、意思相對的兩個相接的句子,叫做駢句。駢句不僅講究對偶,而且講究聲律。本文中的押韻就是講究聲律的.表現之一。押韻指在句末或聯句之末用韻母、聲調相同的字。
文中名、靈、馨、青、丁、經、形、亭押韻。駢文押韻使人加深了印象;同時便于吟誦和記憶,有聲調和節奏之美。
7、“托物言志”:
是指通過描寫客觀事物,寄托、傳達作者的某種感情、抱負和志趣。即將個人之“志”依托在某個具體之“物”上。于是,這個“物”便具有了某種象征意義,成為作者的志趣、意愿或理想的寄托者。如“松、竹、梅”歲寒三友,常用于表示高潔的志向;“泥土”常用于抒發謙遜的情懷;“蠟燭”常用于頌揚無私奉獻的精神。
8、仿寫:
分不在高,及格就行;學不在深,作弊則靈。斯是教室,唯我閑情。小說傳得快,雜志翻得勤,琢磨打籃球,尋思游戲廳,可以打瞌睡,觀窗景。無書聲之亂耳,無復習之勞心,自習說閑話,講課聽不進。心里說,混張文憑。
七、 中心思想:
這篇銘文通過贊美簡陋的居室,表達了作者高潔傲岸的節操和安貧樂道的情懷。
八、 課文引申:——名言等
九、 擴展資料(分發)——課外閱讀
劉禹錫的詩《烏衣巷》,
朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
烏衣巷地處金陵南門朱雀橋附近,為東晉王導、謝安等世家巨族聚居之處。
夕陽斜矣,暮氣逼人,在這種冷情調中,野草撒野地開花,似乎在以鮮麗的顏色和蓬勃的生機,反諷著世事的變遷。又似乎在以自由的生命,暗示著曾經繁華蓋世的這片地方,已是門庭冷落,車馬稀疏,荒草沒徑了。詩人一點靈感,借一只燕子閱盡世事滄桑。它奇思獨具地以一只燕子的飛翔,把王謝巨族聚居之處,及唐朝已變成平常百姓雜居之處,進行了雙時空的疊印,從而對如此名門望族的煙消云散發出了充滿命運感和廢墟感的深長嘆息。
十、 習題講解:
十一、 作業設計:
1、 抄寫解釋字詞及摘句(造句)
2、背誦《陋室銘》。
3、文意理解:
a、 能概括《陋室銘》一文中心的句子是:斯是陋室,惟吾德馨。
b、描寫陋室的自然環境的句子是:苔痕上階綠,草色入簾青。
c、表現陋室主人生活情趣的句子有:談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
d、與“時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍”意思相近的句子是:水不在深,有龍則靈。
e、文章寫“孔子云:何陋之有?”的目的是什么?
語見《論語?子罕》:“子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”孔子認為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那里,就不簡陋了。此處引用孔子的話證明“陋室”“有德者居之,則陋室不陋。”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應。把個“陋”字徹底翻了過來,達到“不陋”的最完美的境界,這是全文的點睛之筆。突出表明了作者高潔做岸的情操和安貧樂道的情趣。
f、作者的 “德馨”可以在他的詩作《酬樂天揚州初逢席上見贈》中找出見證: 沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
十二、 文章總結:(有考內容總結)(知識點)
托物言志、押韻、駢文、類比、正面描寫、反面描寫、對偶,襯托、擬人、比喻。
十三、 一個優美段(語言)
十四、 激趣內容(上課調整)
十五、 教學效果檢查:(早讀或自修課進行)
十六、 教學反思:
十七、 提供的圖片:
十八、 音頻選擇:
十九、 鳴謝單位:至誠感謝語文出版社、古田教育局網站、無憂無慮語文網等網站及相關人員。(若沒有寫古田教育局網站則說明該網站上沒有材料)
二十、 教案訂正:(已訂正)
二十一、 練習冊評講:
二十二、 推薦背誦:——背中心思想、常識等。
背課文。
二十三、 字音、字詞訂正。
二十四、 文言文翻譯:
二十五、 佳作選登:
推薦學生閱讀以下篇目:陶淵明《飲酒》、梁實秋《雅舍》、李樂薇《我的空中樓閣》。
二十六、 課文附文選讀。
二十七、 課文存疑。(論文材料)
二十八、 推薦講解。
學法指導:
文言文是古代的書面語體。其特點:簡潔、典雅。學習的意義在于繼承文化、了解歷史、豐富語言。翻譯古文,主要有兩個要求:正確、通順。正確是指內容而言,要如實表達本意,不曲解、不缺漏、不濫增;通順,是指表達而言,要使譯文符合現代漢語的語法習慣。具體翻譯古文時,我們要遵循兩個基本原則。一:詞不離句,句不離篇。文章的詞、句都是在具體的語言環境之中的。翻譯古詞、句,必須了解它們所處的語言環境,然后才能正確翻譯。二:直譯為重,意譯為輔。直譯,是依據原文的詞語、句子,逐一翻譯,還要求保持原句的句式和語氣等。
掌握六種技法:
錄:凡是人名、地名、朝代、年號、官名、書名等專有名詞,都可照原文抄錄。此外,古今詞義一致,人們熟知的詞,如“山”、“火”、“車”等,也無需翻譯。
釋:這是用得最多的一種手段;運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單音節詞語。對通假字、一詞多義、詞類的活用,用法多樣的一些虛詞等要特別注意,一定要聯系上下文,選準它的確切解釋。
理:調整、理順譯文的詞序。大多數文言詞句的詞語排列次序和現代漢語是一致,但也有一些文言句式,如“孔子曰‘苛政猛于虎也’”(《捕蛇者說》),原次序譯作“苛酷的統治兇狠比老虎”,這不符合現代語習慣,應把“比老虎”調整到“兇狠”之前。
添:在原文有省略的地方,增添必要的內容,使譯文通順、明確。如“忽然撫尺一下,群響畢絕”(《口技》),其中“撫尺”和“一下”之間缺一個動詞“響”,翻譯應加上。又如“嘗貽余核舟一”(《核舟記》),譯文時,句前應加主語“王叔遠”,“一”字之后應加量詞“枚”。
刪:有些詞語僅有語法作用而無法譯出的,可刪去不譯。如“夫大國,難測也”(《曹劌論戰》)中的“夫”,“何陋之有”(《陋室銘》)中的“之”,“學而時習之”(《論語》六則)中的“而”都屬于這一類。
縮:文言文有些句子,為了增強氣勢,故意用了繁筆,翻譯時可將其意思凝縮。如:(秦)有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。(現代漢語中很難找到四種不同說法來譯“席卷天下”“包舉宇內”“囊括四海”四個短句,在翻譯時可凝縮為“秦有并吞天下、統一四海的雄心”)
二十九、 教學建議:(教學靈感)
三十、 板書設計。
三十一、 下輪備課使用的材料——語文教參文章來
劉禹錫陋室銘教案篇三
作者:[唐]劉禹錫
——選自《全唐文》卷六0八
這篇不足百字的室銘,含而不露地表現了作者安貧樂道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個道理:盡管居室簡陋、物質匱乏,但只要居室主人品德高尚、生活充實,那就會滿屋生香,處處可見雅趣逸志,自有一種超越物質的神奇精神力量。
有人認為,劉禹錫寫此文時已是貶謫生活的后期,心情比較穩定,追求安樂恬淡的生活,同時文中又有讀佛經的內容,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分。對此應從兩方面分析:當社會處于黑暗時期,文人官吏們有兩個出路,一是與腐朽勢力同流合污、自甘墮落。一是退一步,如孟子所說的`“窮則獨善其身”,保持自己的浩然正氣和獨立人格。相比之下,后者更值得肯定,劉禹錫選擇的就是這一條路。同時,人的生活是復雜的,有張有弛,不能一味劍拔弩張,而有時也要休息娛樂。因此,不能簡單地批評閑情逸致。另一方面,銘文中也反映了作者的宏偉抱負,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,諸葛亮是政治家,揚雄是文學家,這也是作者一生的兩大理想,早年他在革新中急流勇進、雄心勃勃;貶謫后他就涉足文壇,最后終于以文學家名世。因此,文中還有積極進取的精神在內。
本文在寫作上的特點是巧妙地運用比興手法,含蓄地表達主題,開頭四句既是比,又是興,言山水引出陋室,言仙、龍引出德馨,言名、靈暗喻陋室不陋。用南陽諸葛廬、西蜀子云亭類比陋室,表達了作者政治、文學的兩大理想,最后引孔子的話作結又暗含“君子居之”的深意。其次,大量運用了排比、對偶的修辭手法,排比句能造成一種磅礴的文勢,如開頭幾句排比,使全篇文氣暢通,確立了一種駢體文的格局。對偶句易形成內容的起伏跌宕,如中間的六句對偶,既有描寫又有敘述,言簡意豐,節奏感強。文章還運用了代稱、引言等修辭手法。
總之,這是一篇思想性和藝術性都很高的佳作,所以能傳誦不衰,膾炙人口。
劉禹錫陋室銘教案篇四
《陋室銘》是唐代詩人劉禹錫所作的一篇文章。表現了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態度。表達了作者高潔傲岸的情操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。
朝代:唐代
作者:劉禹錫
⑴陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。
⑵在(zài):在于,動詞。
⑶名(míng):出名,著名,名詞用作動詞。
⑷靈(líng):神奇;靈異。
⑸斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。
⑹惟吾德馨(xīn):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚。《尚書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。
⑺苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。
⑻鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。
⑼白丁:平民。這里指沒有什么學問的人。
⑽調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。
⑾金經:現今學術界仍存在爭議,有學者認為是指佛經(《金剛經》),也有人認為是裝飾精美的經典(《四書五經》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(《金剛經》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經典都可以說是金經。
⑿絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。
⒀之:語氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。
⒁亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
⒂案牘(dú):(官府的)公文,文書。
⒃勞形:使身體勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
⒄南陽:地名,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
⒅南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的`政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。
⒆孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現他謙虛的品格。
⒇何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點明全文,這句話也是點睛之筆,全文的文眼。
(21)談笑有鴻儒:談笑間都是學識淵博的人。鴻:大
文章內容包括三層意思。
第一層(從開頭至“惟吾德馨”)以類比的方式引出文章主旨。文章開篇即以“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”的大氣之語開篇,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌功頌德埋下了伏筆。山可以不在高低,水可以不在深淺,只要有了仙、龍就可以出名,那么陋室因為有道德品質高尚的人存在當然也能出名。“斯是陋室,惟吾德馨”,由山、水、仙、龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看似有些突兀,但回頭一看,卻又渾然一體,因為上面的對比句恰好為這句的引論鋪下了基礎。山、水的平凡因仙、龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質高尚之士播灑芬芳。以類比的方式開頭,引出陋室的寓意,以“德馨”統領全篇。以下文字皆由此生發。
第二層(“苔痕上階綠“至無案牘之勞形”)描寫居室環境即日常生活。作者從周圍景色入手 ,“苔痕上階綠,草色入簾青。“描寫環境寧靜、雅致,令人賞心悅目。“淡笑有鴻儒,往來無白丁”是寫室主人交往之雅。來來往往的都是飽學之士,沒有平頭百姓。這些人可以高談闊論,縱情暢懷。“可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”閑下來在室中可以撫琴弄弦,展卷讀經修身養性。以上是作者從三方面對于一個道德品質高尚之士的生活總結。他以“苔痕上階綠”的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以“草色入簾青”的生機盎然點明恬淡中充滿生機的鮮活生活狀態。交朋識友,皆是同道高潔之士,撫琴研經,生活從容且又多姿。遠離嘈雜的音樂,遠離傷神的公務,這種閑暇的生活實在讓人羨慕。這種既像隱士,又存在塵世的生活方式,是道德高尚之士羨慕的,也是凡夫俗子們向往的。也讓我們看到了作者高潔傲岸的節操和安貧樂道的情趣。
第三層:(南陽諸葛廬,西蜀子云亭),運用類比,指出此室可以與古代名賢的居室比美。作者借南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的舊居來對比自己的陋室,有引諸葛亮與揚雄為自己同道的意思,也表明了作者以這二人為自己的楷模,說明自已也有他們一樣的德操與才能。以陋室比古賢的居室,不僅說明了陋室不陋,又進一步表達了作者的高潔傲岸的志趣與抱負。從諸葛亮閑居臥龍草廬以待明主、揚雄淡薄于功名富貴,潛心修學來看,劉禹錫引用此二人之意,是否還有既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無明主,也甘于平淡的那種志向呢?第四層(最后一句),總結全文,說明陋室不陋。“何陋之有?”一句,語出《論語·子罕》,原話是“君子居之,何陋之有?”作者截取后一句引為證據,作全文的總結,暗含著以“君子”自居的意思而又不陋痕于文字上,更進一步突出了他那高潔傲岸的志趣與抱負。“何陋之有”回應上文。陋室不陋,關鍵在于“君子居之”,也即銘文一開頭所說“惟吾德馨”。這個結語引經據典,顯得警策有力,把個“陋”字徹底翻過來了。銘文一般都壓韻,并常用排比、對偶句。本文為駢體文,就用了名、靈、馨、青、丁、經、形、亭等字韻腳,使文章句式整齊,節奏分明,音韻諧美;而又變化有致,不拘一格,讀起來抑揚頓挫,毫無呆板之感。除末句外,全篇都是駢句,韻腳是 名、靈、馨、青、丁、經、形、亭等字。
劉禹錫陋室銘教案篇五
(1)陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。
(2)在(zài):在于,動詞。
(3)名(míng):出名,著名,名詞用作動詞。
(4)靈(líng):名詞作動詞,顯得有靈氣。
(5)斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。
(6)惟吾德馨(xīn):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚。《尚書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。
(7)苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。
(8)鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。
(9)白丁:平民。這里指沒有什么學問的人。
(10)調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。
(11)金經:現今學術界仍存在爭議,有學者認為是指佛經(《金剛經》),也有人認為是裝飾精美的經典(《四書五經》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(《金剛經》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經典都可以說是金經。
(12)絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。
(13)之:語氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。
(14)亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
(14)案牘(dú):(官府的)公文,文書。
(15)勞形:使身體勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
(16)南陽:地名,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
(17)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。
(18)孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現他謙虛的品格。
(19)何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點明全文,這句話也是點睛之筆,全文的文眼。
(20)談笑有鴻儒:談笑間都是學識淵博的人。鴻:大
文章內容包括三層意思。
第一層(從開頭至“惟吾德馨”)以類比的方式引出文章主旨。文章開篇即以“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”的大氣之語開篇,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌功頌德埋下了伏筆。山可以不在高低,水可以不在深淺,只要有了仙、龍就可以出名,那么陋室因為有道德品質高尚的人存在當然也能出名。“斯是陋室,惟吾德馨”,由山、水、仙、龍入題,作者筆鋒一轉,直接切入了主題,看似有些突兀,但回頭一看,卻又渾然一體,因為上面的對比句恰好為這句的引論鋪下了基礎。山、水的平凡因仙、龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質高尚之士播灑芬芳。以類比的方式開頭,引出陋室的寓意,以“德馨”統領全篇。以下文字皆由此生發。
第二層(“苔痕上階綠“至無案牘之勞形”)描寫居室環境即日常生活。作者從周圍景色入手 ,“苔痕上階綠,草色入簾青。“描寫環境寧靜、雅致,令人賞心悅目。“淡笑有鴻儒,往來無白丁”是寫室主人交往之雅。來來往往的都是飽學之士,沒有平頭百姓。這些人可以高談闊論,縱情暢懷。“可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”閑下來在室中可以撫琴弄弦,展卷讀經修身養性。以上是作者從三方面對于一個道德品質高尚之士的生活總結。他以“苔痕上階綠”的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以“草色入簾青”的生機盎然點明恬淡中充滿生機的鮮活生活狀態。交朋識友,皆是同道高潔之士,撫琴研經,生活從容且又多姿。遠離嘈雜的音樂,遠離傷神的公務,這種閑暇的生活實在讓人羨慕。這種既像隱士,又存在塵世的生活方式,是道德高尚之士羨慕的,也是凡夫俗子們向往的。也讓我們看到了作者高潔傲岸的節操和安貧樂道的情趣。
第三層:(南陽諸葛廬,西蜀子云亭),運用類比,指出此室可以與古代名賢的居室比美。作者借南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的舊居來對比自己的陋室,有引諸葛亮與揚雄為自己同道的意思,也表明了作者以這二人為自己的楷模,說明自已也有他們一樣的德操與才能。以陋室比古賢的居室,不僅說明了陋室不陋,又進一步表達了作者的高潔傲岸的志趣與抱負。從諸葛亮閑居臥龍草廬以待明主、揚雄淡薄于功名富貴,潛心修學來看,劉禹錫引用此二人之意,是否還有既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無明主,也甘于平淡的那種志向呢?第四層(最后一句),總結全文,說明陋室不陋。“何陋之有?”一句,語出《論語·子罕》,原話是“君子居之,何陋之有?”作者截取后一句引為證據,作全文的總結,暗含著以“君子”自居的意思而又不陋痕于文字上,更進一步突出了他那高潔傲岸的志趣與抱負。“何陋之有”回應上文。陋室不陋,關鍵在于“君子居之”,也即銘文一開頭所說“惟吾德馨”。這個結語引經據典,顯得警策有力,把個“陋”字徹底翻過來了。銘文一般都壓韻,并常用排比、對偶句。本文為駢體文,就用了名、靈、馨、青、丁、經、形、亭等字韻腳,使文章句式整齊,節奏分明,音韻諧美;而又變化有致,不拘一格,讀起來抑揚頓挫,毫無呆板之感。除末句外,全篇都是駢句,韻腳是 名、靈、馨、青、丁、經、形、亭等字。
劉禹錫陋室銘教案篇六
劉禹錫因在任監察御史期間,曾經參加了王叔文的“永貞革新”,反對宦官和藩鎮割據勢力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當一名小小的通判。下面小編帶來的陋室銘劉禹錫原文。
本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。
體現陋室環境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上階綠,草色入簾青。
體現作者交往之雅的句子(從日常交往方面寫出“陋室不陋”的句子):談笑有鴻儒,往來無白丁。
體現作者活動情趣的句子:
a正面寫:可以調素琴,閱金經。
b反面寫:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
作者以古代名賢自比的句子:南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
文中運用了類比手法的句子是:
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。2.南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
文中有兩處運用了虛、實結合的的寫法:第一處實寫:談笑有鴻儒。 虛寫:往來無白丁。 第二處實寫:可以調素琴,閱金經。 虛寫:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時間,知縣強迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢利眼的官,實在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請人刻上石碑,立在門前。
陋室也就是簡陋的屋子,簡陋的屋子會怎樣呢?從文中我讀出作者認為屋子簡陋不重要,關鍵在于屋中的人。
我也同樣認為一個真正有才華,是君子的人,無論住在什么地方都無所謂,屋也只是一個落腳的地方罷了。真正的智者、君子并不是為名利活著。屋之陋,反而會更突顯君子、才子的本色。
但有些人不論屋陋,或屋好都不能成材。這大概是因為他們天生就沒有一顆真、善、美、正直的心,沒有后天勤奮的意識,所以陋室只不過是一個在人生之路上的小風景罷了。
文中的”山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。“不正是體現陋室中人的重要嗎!但我認為真正重要的是陋室中人的高尚品格。”苔痕上階綠,草色入簾青。“雖是寫景,但不難看出屋主的清幽,不拘小節。使我看出那種自然的美麗。加上后幾句更使我想到一幅美麗的畫面。一間房屋,臺階上一些碧綠的苔痕,周圍有一些雜草。雖簡但有著一番古典的氣息。從窗中望去,屋主在優雅地彈著樸素的琴,琴聲動人心弦,而那種境界更是有一種脫俗。
我現在也算住的是陋室,下雨天屋里則成水簾洞,所以我希望這房也能由我而名。以后有人寫什么《陋室傳》、《陋室說》……,能把我這房當個例子。
陋室不重要,關鍵是心不陋,思想不陋,陋室中有君子。
唐:劉禹錫
①斯、是:均為指示代詞斯,這。陋室:陳設簡單而狹小的房屋。
②惟:同介詞“以”,起強調作用。德馨,意指品行高潔。馨,能散布到遠方的香氣。
③鴻儒:這里泛指博學之士。鴻,大。儒,舊指讀書人
④白丁:未得功名的平民。這里借指沒有什么學問之人。
⑤素琴:不加雕繪裝飾的琴。
⑥南陽:地名,今湖北省襄陽縣西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕。
⑦絲竹:弦樂、管樂,這里指的是奏樂的聲音。此處泛指樂器。亂耳,使聽力紊亂。
⑨案牘:官府人員日常處理的文件。
〔11〕子云:漢代的揚雄(前53-18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚子宅”,據傳他在揚子宅中寫成《太玄經》,故又稱“草玄堂”.文中子云亭即指其住所。川中尚有紀念他的.子云山、子云城。
〔12〕何陋之有:之,表賓語提前。全句意為“有何陋”.《論語o子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。有人說:“那地方非常簡陋,怎么好住?”孔子說:“有君子去住,就不簡陋了。
〔13〕勞形:使身體勞累。形,形體、身體。
劉禹錫,字夢得,唐代文學家,詞人,洛陽人。畢生從政,曾官至監察御史,后貶官為多處刺史,雖其時其宦途不順,然這段時間的經歷,卻為他后來的文字,打下了廣博的基礎。唐文宗大和元年(827)劉禹錫返回洛陽,宦途始告平穩。晚年任太子賓客,分司東都(洛陽),加檢校禮部尚書。有《劉夢得文集》四十卷。
劉禹錫自幼好學,攻讀經典之外,于九流百氏,乃至書法、天文、醫學,亦廣泛涉獵。其文學創作,以詩歌最著,白居易說他“文之神妙,莫先于詩”(《劉白唱和集解》)。在古文運動中,他占有重要地位,當時李翱、韓愈主盟文壇,引之以為倫輩。劉說自己“長在論”,他的論文條分理析,論證周密,文采沛然。散文則思路清晰,簡潔曉暢。(此節引自于劉禹錫小傳)。
劉禹錫生活在唐代中后期,由于安史之亂,唐朝形成了宦官專權、藩鎮割據、朋黨之爭的社會局面。他對于這樣的社會現實頗為不滿,曾參與了王叔父領導的改革運動,但遭遇失敗,以致仕途坎坷,多次受貶。但是,他沒有屈服于權貴,而是以文明志,表現了他剛直不阿的品格和對達官顯貴的蔑視態度。本文可以說是作者對當時世風的辛辣嘲諷與心態的自明。
劉禹錫陋室銘教案篇七
《陋室銘》是人教版語文八年級上冊第五單元的一篇課文,是講讀課《短文兩篇》中的一篇。本教材從這一冊開始,對于文言文這一塊是采用的集中編排的形式,而七年級是分布在各個單元中的。緊接著的第六單元也是集中編排的文言文。這一點只在證明文言文教學在整個語文教學中的作用。這個單元的課文還有借虛構的故事表現作者的理想社會的《桃花源記》,表現古人高超技藝的《核舟記》,有描述理想社會、引人深思的《大道之行也》,以及杜甫不同時期創作的三首詩歌《望岳》、《春望》、《石壕吏》。根據課標,我把本單元的教學目標確定為:養成自覺誦讀的習慣,熟悉一定數量的常用文言詞和文言句式,初步培養文言文的語感,讓學生自主學習,用探究、合作的方式理解文言文。而這一篇恰恰涵蓋了單元目標的幾個方面,又是開篇,不可忽視。
1、知識和能力目標:背誦并翻譯課文,掌握相關文言詞,理解對比烘托的藝術手法,領會短文使用托物言志的表現方法。能夠運用已有的'學習文言文的基本方法進行自主的學習。
2、過程和方法目標:學會誦讀并在多種形式的朗讀之后能夠背誦課文,能夠掌握學習文言文的一般閱讀方法。
3、情感態度和價值觀目標:通過理解作者那種高潔傲岸的節操和安平樂道的情趣,引導學生樹立自己的志氣追求。
1、教學重點:多種形式誦讀記當堂背誦。
這篇課文的篇幅短小,語句多以駢句為主,讀起來瑯瑯上口,很容易激發學生的興趣,又可以達到在多次誦讀之后能夠基本理解課意,因而我把它定為教學重點。2、如何理解短文的托物言志。
理解對比烘托的藝術手法,領會短文使用托物言志的表現方法,表述了作者自己那種高潔傲岸的節操和安平樂道的情趣,這對正在形成自己正確人生觀的學生而言就很有現實的意義,因此我把它定為教學難點。
采用同讀、同議等教學方法。
(1)同讀。“三分詩七分讀”,從教學過程看,教學中將朗讀教學貫徹到課堂始終,教師示范朗讀,引導學生按要求聽讀,幫助學生深入體會課文情感意蘊,到交替運用輪讀、個讀、聽讀和小組讀等多種形式,引導學生真正學會讀書,欣賞、領悟短文的優美的語言和意味,籍此落實教學目的。
(2)同議。為了在課堂教學中訓練學生的形象思維能力,提高對短文整體的把握能力,我設計了若干問題讓學生反復朗讀中反思、討論,教師要參與到討論中間去,這樣有利于學生在理解的基礎上加強記憶。
劉禹錫陋室銘教案篇八
陋室銘
朝代:唐代
作者:劉禹錫
原文:
譯文
注釋
⑴陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。
⑵在(zài):在于,動詞。
⑶名(míng):出名,,名詞用作動詞。
⑷靈(líng):神奇;靈異。
⑸斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。
⑹惟吾德馨(xīn):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚。《尚書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。
⑺苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。
⑻鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。
⑼白丁:平民。這里指沒有什么學問的人。
⑽調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。
⑾金經:現今學術界仍存在爭議,有學者認為是指佛經(《金剛經》),也有人認為是裝飾精美的經典(《四書五經》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(《金剛經》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經典都可以說是金經。
⑿絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。
⒀之:語氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。
⒁亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
⒂案牘(dú):(官府的)公文,文書。
⒃勞形:使身體勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
⒄南陽:地名,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
⒅南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。
⒇何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點明全文,這句話也是點睛之筆,全文的文眼。
(21)談笑有鴻儒:談笑間都是學識淵博的人。鴻:大
寫作背景
作者:佚名
那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時間,知縣強迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢利眼的狗官,實在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請人刻上石碑,立在門前。
經典詩句
作者:佚名
本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。
體現陋室環境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上階綠,草色入簾青。
體現作者交往之雅的句子(從日常交往方面寫出“陋室不陋”的句子):談笑有鴻儒,往來無白丁。
體現作者活動情趣的句子:a正面寫:可以調素琴,閱金經。b反面寫:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
作者以古代名賢自比的句子:南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
文中運用了類比手法的句子是:1.山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。2.南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
文中有兩處運用了虛、實結合的的寫法:第一處實寫:談笑有鴻儒。 虛寫:往來無白丁。 第二處實寫:可以調素琴,閱金經。 虛寫:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
賞析
作者:佚名
這篇不足百字的室銘,含而不露地表現了作者安貧樂道、潔身自好的高雅志趣和不與世事沉浮的獨立人格。它向人們揭示了這樣一個道理:盡管居室簡陋、物質匱乏,但只要居室主人品德高尚、生活充實,那就會滿屋生香,處處可見雅趣逸志,自有一種超越物質的神奇精神力量。
有人認為,劉禹錫寫此文時已是貶謫生活的后期,心情比較穩定,追求安樂恬淡的生活,同時文中又有讀佛經的內容,所以銘文流露了一種避世消閑的消極成分。對此應從兩方面分析:當社會處于黑暗時期,文人官吏們有兩個出路,一是與腐朽勢力同流合污、自甘墮落。一是退一步,如孟子所說的“窮則獨善其身”,保持自己的浩然正氣和獨立人格。相比之下,后者更值得肯定,劉禹錫選擇的就是這一條路。同時,人的生活是復雜的,有張有弛,不能一味劍拔弩張,而有時也要休息娛樂。因此,不能簡單地批評閑情逸致。另一方面,銘文中也反映了作者的宏偉抱負,他引用諸葛廬和子云亭是有其特殊含義的,諸葛亮是政治家,揚雄是文學家,這也是作者一生的兩大理想,早年他在革新中急流勇進、雄心勃勃;貶謫后他就涉足文壇,最后終于以文學家名世。因此,文中還有積極進取的精神在內。
本文在寫作上的特點是巧妙地運用比興手法,含蓄地表達主題,開頭四句既是比,又是興,言山水引出陋室,言仙、龍引出德馨,言名、靈暗喻陋室不陋。用南陽諸葛廬、西蜀子云亭類比陋室,表達了作者政治、文學的兩大理想,最后引孔子的話作結又暗含“君子居之”的深意。其次,大量運用了排比、對偶的修辭手法,排比句能造成一種磅礴的文勢,如開頭幾句排比,使全篇文氣暢通,確立了一種駢體文的格局。對偶句易形成內容的起伏跌宕,如中間的六句對偶,既有描寫又有敘述,言簡意豐,節奏感強。文章還運用了代稱、引言等修辭手法。
總之,這是一篇思想性和藝術性都很高的佳作,所以能傳誦不衰,膾炙人口。
劉禹錫陋室銘教案篇九
1.了解“銘”這種文體的特點,理解文章內容。
2.掌握托物言志的寫法。
3.體會作者安貧樂道的生活情趣。
二、課型
新授課
三、教學重點
1.背誦課文
2.理解文章內容,掌握托物言志
四、教學難點
理解作者是如何借陋室表達自己的節操和情趣的。
五、教學課時
一課時
六、教學方法
1.講授法
2.討論法
3.誦讀法
七、教學步驟
(一)導入
我們的文人用了一種意想不到的方式,他選擇寫了一篇文章,立于房門前。那今天呢,我們就要來學習這篇立于房門前的文章《陋室銘》,一起了解這位文人是怎么想的,請大家翻到書本第173頁。
(板書:陋室銘 )
(二)教師活動:作者及文體介紹
同學們知道這位文人是誰了嗎?
是的,就是劉禹錫。
(板書:劉禹錫)
那哪位同學能告訴老師他所了解的劉禹錫呢?
明確:劉禹錫,字夢得,晚年自號廬山人,唐代文學家、哲學家、政治家。
陋室,是作者給自己的居室取的名字,意思是簡陋的屋子。銘,古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,后來成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。這在書上注釋一中有解釋,同學們注意勾畫。
(三)教師活動:范讀
現在呢,老師先讀一遍課文,請大家注意:①聽清字音。不熟悉的字音要標注。②聽清斷句,停頓的地方也要進行標注。
好了,現在該同學們來展示了。(起讀)
苔(tái)痕 案牘(dú) 鴻儒(rú) 吾(wú) 德馨(xīn) 西蜀(shǔ))
(四)教師活動:翻譯課文
根據同學們課前的預習,老師在這想先考考大家。誰能為老師解釋一下“惟吾德馨的‘馨’, 談笑有鴻儒的‘鴻儒’, 往來無白丁的‘白丁’, 無案牘之勞形的‘案牘’”。
明確:馨:香氣,這里指品德高尚。鴻儒:博學的人。白丁:平民。案牘:官府的公文。
同學們都解釋的非常準確,看來有很認真的預習。這些字詞,在我們第174頁課文下方,都是有解釋的。學習文言文,就要學會將文言文翻譯成我們今天所用的現代漢語,我們來回憶一下原來老師所說過翻譯文言文的方法,首先,要干什么呀?(生:字字譯)然后呢?(生:補差漏)最后呢?(生:變雙變序),大家都記得非常清楚,那現在老師就想先請同學們按照這個方法將課文翻譯一遍。
明確:山不在于高,有仙人就能天下有名。水不在于深,有龍就能成為靈異的水。這是簡陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。
苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。(這位同學把長翻譯為長到,入翻譯為映入,非常好)和我談笑的有博學的人,和我往來的沒有平民。可以彈不加裝飾的琴,閱讀佛經。(這里呢,老師要稍微說一下,“亂耳”和“勞形”這里我們翻譯為使兩耳擾亂,和使身體勞累,那這里我們就可以翻譯為)沒有奏樂的聲音使我的兩耳擾亂,沒有官府的公文使身體勞累。
(這好比)南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。孔子說:“有什么簡陋的呢?”(這地方老師發現這位同學把“有”字翻譯在最前面,翻譯為:有何陋之。稍微給同學們說一下這里是賓語前置的句型,“之”是賓語前置的標志,以后我們只要看到“何……有”我們就要知道這是賓語前置。
同學們都翻譯的很好,在我們對文章有了一定理解之后呢,老師現在想請同學們再一次的朗讀課文,這次要帶上你們的理解。(起讀)
(五)教師活動:分析課文
這一次讀課文后你們是不是覺得文章朗朗上口呢,這個就是老師剛剛所說銘文的特征了,是用韻的,現在你們快速的找找文中哪些字是用韻的。
明確:名、靈、馨、青、丁、經、形、亭
同學們都找的非常準確。
那現在就讓我們一起走進陋室銘。
明確:山和水
那哪一句描寫的是山呢?
明確:山不在高,有仙則名。
那哪一句是描寫的水呢?
明確:水不在深,有龍則靈。
“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。”這些都是古人的俗語。古代傳說中,神仙多住在山上,有神仙的山,就是名山;水中常有蛟龍隱現,興云作雨,所以人們認為水中有龍就會顯示神靈。作者沒有直接寫陋室,而是先寫山和水,以有仙之山和有龍之水來比喻陋室,這種寫作手法叫做比興。
(板書:比興 山和水)
我們了解山之名不在于高而在于仙,水之靈不在于深而在于龍,那么我們的陋室,陋與不陋在于什么呢,哪位同學用文中的話回答一下老師。
明確:斯是陋室,惟吾德馨。
“斯是陋室,惟吾德馨。”那也就是說明室之陋與不陋,也就不在于它是否富麗堂皇,而在于主人之德是否高尚。這里“馨”字就是畫龍點睛之筆,它統領全篇,是全文的文眼。
說陋室陋,可到底是怎樣的陋呢,我們就一起繼續看一看文章。
“苔痕上階綠,草色入簾青。”臺階上已經長滿了青苔,可見房子是怎么樣的。
明確:常年失修,極為簡陋。
房子已經常年失修,窗前門旁都長滿青草,這居住的環境也是荒涼冷落。這一句呢,我們可以看出是在描寫陋室的環境。
作者寫陋室的環境采用什么修辭方法呢?
明確:對偶。
(板書:對偶 描環境)
對偶是指用數字相等,結構相同、意義對稱的一對短語或句子來表達兩個相對應或相近意思的一種修辭手法。
“苔痕”相對? “草色”。“階綠”相對?“ 簾青”。“上”相對?“入”。
明確:談笑有鴻儒,往來無白丁。
明確:德才兼備
是呀,襯托出屋主是一個德才兼備,具有高雅脫俗情懷的文人。時有鴻儒來往,常同高朋談笑。
(板書:襯托 夸朋友)
明確:對比
作者用了對比的手法,表現出作者怎樣的情趣呢?
明確:恬淡閑適、安貧樂道的情趣。
(板書:對比 話生活)
明確:斯是陋室,惟吾德馨。
明確:諸葛廬和子云亭都很簡陋,但因為主人很有名,所以受到人們的景仰。作者也想以古代名賢自比,表明自己也具有古代名賢的志趣和抱負。
明確:前一句的意思已包含在文章中。
哦,因為前一句的意思已包含在文章中,作者前面所寫的那么多,就是把自己比作和孔子一類的君子,這樣更突出了作者高潔偉岸和不隨世俗的志趣和抱負。這呢,就是用了類比的手法來立志向了。
(板書:類比 立志向)
到這我們可以再一次的感受到:斯是陋室,惟吾德馨。劉禹錫的陋室一點也不陋。
(板書:陋室不陋)
同學們,讓我們帶著剛才所看到的景色,體會到的那些志趣,感受到的那些情感,用心地再一次讀一遍課文,也嘗試這將這篇文章背誦下來。
明確:高潔傲岸,不求聞達,安貧樂道。
他用他的陋室這一“物”來表達他高潔傲岸,不求聞達,安貧樂道的“志向”。
(板書:物→志)
這個就是“托物言志”。托物言志:是指通過描寫客觀事物,寄托、傳達作者的某種感情、抱負和志趣。即將個人之“志”依托在某個具體之“物”上。于是,這個“物”便具有了某種象征意義,成為作者的志趣、意愿或理想的寄托者。
(板書:托物言志)
(六)教師活動:總結
最后,讓我們懷著對劉禹錫的深深敬仰齊讀課文,再次體會作者高尚的情操和不求聞達、安貧樂道的生活情趣。
(七)課后作業
1.背誦全文
2.預習《愛蓮說》
劉禹錫陋室銘教案篇十
引言:《陋室銘》,唐代文學家劉禹錫所著,表達了作者高潔傲岸的節操,流露出作者安貧樂道的隱逸情趣。下面是小編分享的讀劉禹錫《陋室銘》有感隨筆,歡迎閱讀!
鮮花總比綠葉更早地萎謝,張揚總比內斂更早地凋零。
---題記
窗外,凄涼地風拂過大地,一縷殘紅落水,剩下的是秋風間的矜持,這不禁讓我想起了案前未成合上的舊書,想起了那篇給我以啟迪的《陋室銘》。
感于劉禹錫當年的風骨,奮筆寫下了這潔身自好的《陋室銘》,但真正令我感動的和深思的不是他所表現的精神,更多的,在于那“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。”的深蘊。不知怎地流連的殘紅綠葉似與《陋室銘》有著無法言喻的契合。
沉穩的內在永大于張揚的外表,渲染出的浮華遠不及純真的樸實。
鮮花艷極了整個春夏,卻無法擺脫秋風中的凋零,因為他曾經有的張揚,給人以嘆惋和遺憾“林花謝了春紅,太匆匆。”而綠葉卻永遠矜持著自己的色彩,因為內斂,縱然飄落也只會引起人的憐思。
山不在高,給人以仙境之感而非那終年覆雪的高山,更用一種綠蔭掩映下的山的感覺。
水不在深,給人以靈氣之感的,而非那縱深千里的大海,更有一灣碧綠的青潭的感覺。
做人亦不可太過的浮華與張揚。
人們常常驚羨于歌星的風流雅韻,流光溢彩;崇拜于政壇人物的一言九鼎,叱咤風云。卻不知他們張揚的背后往往更易感受到那份靈魂的空虛。于是,他們也需要離開喧囂的凡塵,去進入劉禹錫的陋室,在樸質的自然檢點自己的虛浮。
而作為劉禹錫,作為活在今天如同劉禹錫一般的人們,卻無需承受這份檢點。因為我們不需要張揚,不需要浮華,不需要再鏡頭之下故弄玄虛,在眾人面前詳裝大度,我們活在陋室之中,從而需要擁有更真實的的自己:無需如政壇人物品味離休后“門前冷落車馬稀”的失落和苦澀。因為在陋室前談笑的鴻儒并不巴結權利無需品嘗有朝一日被社會零落的`酸楚和悲哀,因為我們沒有“福分”更不愿去享受那耀眼的光輝和榮耀。
可以調素琴,閱金經。擁有充實,可以縱橫馳騁,可以言所欲言,可以開懷大笑,一切都因為生活生活在“陋室”充滿自由。
融入銀河,就安謐的和明月為伴照亮長天:沒入草莽,就微笑著同清風合力染綠大地,于是“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。”一切變得與劉禹錫的陋室極為相似,一切仿佛都照應了劉禹錫的思想劉禹錫的靈魂。
再現那縷殘紅與綠葉,我驀然間感受到鮮花要比綠葉更早地凋零,活在劉禹錫的陋室中也許要比活在繁雜的塵世更充實,更有意義。
讀罷《陋室銘》我倒愿意做那片綠葉,過那“永不凋零”的人生。
窗外,凄涼地風拂過大地,一縷殘紅落水,剩下的是秋風間的矜持,這不禁讓我想起了案前未成合上的舊書,想起了那篇給我以啟迪的《陋室銘》。
感于劉禹錫當年的風骨,奮筆寫下了這潔身自好的《陋室銘》,但真正令我感動的和深思的不是他所表現的精神,更多的,在于那“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。”的深蘊。不知怎地流連的殘紅綠葉似與《陋室銘》有著無法言喻的契合。
沉穩的內在永大于張揚的外表,渲染出的浮華遠不及純真的樸實。
鮮花艷極了整個春夏,卻無法擺脫秋風中的凋零,因為他曾經有的張揚,給人以嘆惋和遺憾“林花謝了春紅,太匆匆。”而綠葉卻永遠矜持著自己的色彩,因為內斂,縱然飄落也只會引起人的憐思。
山不在高,望望給人以仙境之感而非那終年覆雪的高山,更用一種綠蔭掩映下的山dd仙山。
水不在深,往往給人以靈氣之感的,而非那縱深千里的大海,更有一灣碧綠的青潭dd靈潭。
做人亦不可太過的浮華與張揚。
人們常常驚羨于歌星的風流雅韻,流光溢彩;崇拜于政壇人物的一言九鼎,叱咤風云。卻不知他們張揚的背后往往更易感受到那份靈魂的空虛。于是,他們也需要離開喧囂的凡塵,去進入劉禹錫的陋室,在樸質的自然檢點自己的虛浮。
而作為劉禹錫,作為活在今天如同劉禹錫一般的人們,卻無需承受這份檢點。因為我們不需要張揚,不需要浮華,不需要再鏡頭之下故弄玄虛,在眾人面前詳裝大度,我們活在陋室之中,從而需要擁有更真實的的自己:無需如政壇人物品味離休后“門前冷落車馬稀”的失落和苦澀。因為在陋室前談笑的鴻儒并不巴結權利無需品嘗有朝一日被社會零落的酸楚和悲哀,因為我們沒有“福分”更不愿去享受那耀眼的光輝和榮耀。
可以調素琴,閱金經。擁有充實,可以縱橫馳騁,可以言所欲言,可以開懷大笑,一切都因為生活生活在“陋室”充滿自由。
融入銀河,就安謐的和明月為伴照亮長天:沒入草莽,就微笑著同清風合力染綠大地,于是“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。”一切變得與劉禹錫的陋室極為相似,一切仿佛都照應了劉禹錫的思想劉禹錫的靈魂。
再現那縷殘紅與綠葉,我驀然間感受到鮮花要比綠葉更早地凋零,活在劉禹錫的陋室中也許要比活在繁雜的塵世更充實,更有意義。
讀罷《陋室銘》我倒愿意做那片綠葉,過那“永不凋零”的人生。
眾所周知,劉禹錫被貶謫后,寫下了千古名篇《陋室銘》,這篇文章曾激勵了無數人,不是我標新立異,今天我就要反對一下他。當然,這只是我個人意見。
我覺得,貶謫劉禹錫是一個明智的選擇。你看看他都寫了什么東西:“談笑有鴻儒,往來無白丁”,這叫什么,這叫歧視。
他當時是什么身份,再被貶謫他也是官員,不與那些沒什么知識的老百姓交往,他怎么了解民生,他心里到底還有沒有老百姓。認為那些沒文化的老百姓就不值得交往,他就不配做官,被貶謫是它應有的懲罰。
也許你們要說,他是因為不被朝廷重視才會這樣。那你再看看他在做什么,調素琴、閱金經。這樣不是進取,憑什么要去重視他。
被貶謫又怎樣,就可以放棄自己的追求,棄天下之萬民于不顧嗎?這叫不負責任,這樣的人又怎能得到賞識。
這只是鄙人愚見,望各位思量。