讀后感的寫作需要遵循客觀公正、言之有理、情之有情的原則,通過合理的論述和表達方式來表達自己對作品的主觀感受。如果大家對于讀后感的寫作還有一些疑惑,可以閱讀以下幾篇范文來獲得一些幫助。希望能對大家的讀后感寫作提供一些參考。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇一
天空上,風云動搖,光影迷離,太陽光已無力再割開斑駁的屋影。在一個星期六的傍晚,我讀完了《所羅門的指環》。
在讀這本書之前,我以為這是一本小說,寫所羅門王的指環的離奇故事。剛讀幾頁,都是在寫景,寫阿爾騰貝格是動物樂園,我還以為是借此引出故事。然而,事實與此大相徑庭。除了前言開頭提到了所羅門王,其他地方就沒出現這位智慧之王的影子(也許我讀得不太認真)。在我看來,本書的作者,同時也是文中的主角康拉德﹒洛倫茨,就是那位所羅門王。從來沒有哪位科學家,能像他一樣。他可以和動物說話,就像兩人閑聊家常。
全書約10萬字,介紹的小動物數目非常大。這眾多的小動物中,絕大部分都是洛倫茨在不同時段親手養的。在全書中,作者表達出的都是自己的歡悅之情。他因養動物而開開心心地度過80多個春秋,這一生是真正的享受。雖然,養動物時常遇到麻煩,但他所忍受的麻煩,換來的補償,不僅僅是科學成果,還有許多許多。洛倫茨一直遵守著人與動物平等”的原則,熱情地呵護著它們。他總是盡力模擬出與現實一樣的環境供他們生存。在他看來,人就是動物,動物就是人,二者全無區別。
現代生活熙熙攘攘,忙忙碌碌,一個人需要時常提醒自己不要迷失自我。可是,如果我們養幾只寒鴉,看著他們如何玩弄暴風雨,發現他們與人一樣的感情,欣賞他們的甜蜜愛情,區分他們的等級劃分;如果我們養幾只金絲雀,看著這些憨厚可掬的胖家伙進行最搞笑的摔跤比賽,看著他們滾來滾去,一會兒作撕咬狀,一會兒大聲尖叫,在籠子里你追我趕。那么,即使我們無法像洛倫茨一樣快樂一生,至少在孤獨時有了喜悅的來源。有知心動物相隨,任何一個時刻,任何一個地方,都是安身立命的好時刻,好地方。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇二
如果前方是一片黑暗,理想是否會暗淡?黑暗終究不能限制理想的步伐,只是需要時間。
在《所羅門王的指環》中,作者為我們講述了許多屬于他和動物們的故事,人類與動物和平共處的世界十分美好無邪,但是,有些時候在完成一個結論之前,總少不了前階段的細心觀察和長時間的證明,用以打破人們頑固的看法,就像《道德與武器》的內容一樣,鴿子被世人稱為“和平使者”,在任何人的心中,它總是代表高潔與和平,成了任何美好的代名詞,但實際上卻是那個對同類殘忍的攻擊,在對方認輸之時毫不留情結束它生命的那個;但在童話故事中常以壞人身份出現的狼,當敗者低頭認輸的時候,鴿子會毫不猶豫地咬上去,但狼不會,從這點上來說,我覺得狼比鴿子要有風度,比起鴿子,我更愿意相信鴿子才是童話中壞人的身份,但這又能怪它們嗎?這是大自然賜與它們的習性,也是人類給予它們的稱號。讓所有人明白,鴿子是和平動物的觀念是錯的,很難,很難,也就是說即使作者現在已經是奧地利著名動物學家,但他前面路卻依舊很長,很難,或許一輩子都走不完,但至少他努力過,他作為一個著名的動物學家竭力自己所有可能的向人們傾訴著這一點,即使不能讓所有人明白,那又如何?至少!他努力過!
而我的同學呢?一個女生,從幼兒園開始學業舞蹈,在每年的表演時,為大家獻上那只屬于她一個人的獨舞,但多少人只看她在舞臺上的華麗綻放,不看背后的淚水呢?一次又一次,因劈叉下不去而被老師硬踩下去,當她想繼續自己的藝術生涯,上一所藝術院校的時候,家長反對,或許只是一個舞者,但她也會有自已的夢想,或許等到數多年后,她理解了家人的反對,但如今她不能完成自己的夢想了,只能等,順其自然或許就是,給夢想一點時間。
我,在今天主持時,肆意灑脫,盡量地把所有的突發狀況降到最低,控制往自已的緊張情緒以及部分同學的不配合,有陣陣哄笑,也有我盡力把課堂氣氛調得很活躍,但依然有人一心只顧著自已的作業,面對他們我無奈,或許有的時候,能改變的只有我自己。我可以在正式主持前一遍一遍的練習,減少哄笑,減少錯誤,做到多改改課件,動畫做得完美生動一點,因為我不能對不起自已。或許很久很久以后,我不能勝任主持類的工作,那又如何?至少我努力過!
給黑暗一縷曙光,是否會撕裂黑暗的結果?給理想一點時間,是否會完成理想的目標?太多的時候,黑暗限制了理想的腳步,時間成了撕裂黑暗的曙光。
社會的壓抑,未來的迷茫,甚至是現實的打擊,都成了所謂的黑暗。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇三
我在寒假讀完了《所羅門王的指環》,被作者一家的事所深深吸引。這本書主要講述了作者和家人在生活中與動物相處的一些有趣的生活片段。
這本書的作者是著名科普作家洛倫茨,也是一名動物學家,因為他對動物的喜愛,所以寫下了許多與動物有關的科普著作。
作者通過十二章的描寫,為我們呈現了溫柔可愛的灰燕、聰明頑皮的猴子、乖巧伶俐的鸚鵡、喜好戰斗魚棘魚。他在生活中細致地觀察,把動物都擬人化描寫,連動物們的心里變化都活靈活現,似乎動物們就在我眼前活蹦亂跳,具有強烈的畫面感,充滿了童話氣息。想必作者一定與動物建立了真正的友誼。
讀完了這本書,我明白了許多。想象作者記錄的過程,我知道了在生活中要留心觀察身邊事,并且做事要專注。而聽了這些故事,我想像作者一樣,與動物交朋友。沒錯,動物不僅是我們的朋友,更是我們的親人,他們也有語言,有表情,有思想,同樣生活在地球這個大家庭里,我們和它們是平等的,都有生命,不能因為人類強大而隨意殺害它們,能力越大,責任越大,我們應該去保護去善待它們,以及我們共同的家園。如果你也想和動物做朋友,請你走進大自然吧,多與它們接觸、相處,觀察它們,安撫它們,我相信你會對它有更深入地了解,到那時候,你一定能與它們建立起深厚的友誼。我希望在人與動物之間搭起一座溝通的橋梁,使雙方相互理解,相互信任,創造和平。
書讀完了,可還有個問題,那就是這本書為什么叫《所羅門王的指環》呢?這也是所有讀者的疑問。面對這個問題,作者用淵博的知識、豐富的語言和幽默的語氣回答了這個問題:“據史料記載,所羅門王可以與任何動物交談,但需要借助手中那枚指環的魔力,而我雖然只能與我熟悉的動物交談,但不要借助任何東西,這點他就不如我了。活潑的生命無需借助魔法,便能向我們訴說至真至美的故事;大自然比詩人所能描摹的境界還要美上千萬倍。”
這番話使我更加崇拜作者了。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇四
《所羅門王的指環》的作者康拉德洛倫茨是奧地利著名的動物學家,也是現代動物行為的創始者。
看到這里,相信你們和我也有一個共同的疑問:既然整本書都是講動物,那為什么要取名叫《所羅門王的指環》呢?這本書中有一段話:據史料記載,所羅門王可以與任何動物交談,但需要借助手中的那枚指環的魔力。而我雖然只能與我熟悉的動物交談,但不需要借助任何東西,這點他就不如我了。活潑的生命無需借助魔法,便能向我們訴說真善美的故事。大自然比詩人所能描摹的境界還要美上千萬倍。
是的,動物是我們的朋友,它們也有語言,思想和靈魂。我們需要善待它們,保護它們,理解它們。
在康拉德洛倫茲深刻的觀察以及妙筆生花之下,我們知道了種種關于動物的知識,也體會到了科學的嚴謹與趣味。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇五
你們聽過這樣一則神話故事嗎?相傳“所羅門王能夠和鳥獸蟲魚交談,因為他有神奇的指環。”可是現實中有一位作家他沒有魔戒的力量,卻能和動物交談,是不是很厲害呢。他就是勞倫茲,今天我要介紹的就是他的這本書《所羅門王的指環》。不過這本可不是講述霍比特人的冒險故事,而是敘述勞倫茲和動物們的相處生活。
書的開頭,作者就講述了他身邊動物給他制造的種種麻煩。調皮的灰雁不顧作者阻攔,偷偷到花壇啄食,有時還會闖入屋內引吭高歌;作者的父親邀請灰雁去自己的書房喝茶,緊張的灰雁一不小心就排泄到了漂亮的波斯地毯上;僧帽猴格洛麗亞差點將家翻了個底朝天……還有在《嘲笑動物》一章中作者講述的各種趣事,自己甚至差點被當做瘋子。在我被動物這些可愛的行為逗笑的時候,也不禁為這人與動物之間的美好感情感到向往。正如作者所說,他已經和野生動物建立了真正的友誼。他所忍受的所有這些麻煩和煩惱,換來的補償,不僅僅是科學成果,還有其它很多很多。我覺得作者除了1973年諾貝爾生理學和醫學獎得主的身份之外,一定還有另一個自豪的身份——動物們的好伙伴。
這本書除了讓我向往人與動物的友誼之外,作者也用生動的語言讓我了解到了許多新知識。在《長年的住戶》一章中,作者向我展現了寒鴉高度發達的社會和家庭生活,還有一些獨特的'習性。作者養大的小寒鴉對作者產生了極大的依戀;一只成年的雄性寒鴉居然愛上了作者,給他喂蟲子;寒鴉會估計攜帶黑色物品的東西;寒鴉會本能的攻擊碰小寒鴉的東西;寒鴉間的等級排序……這里面讓我印象最深刻的就是寒鴉間的等級制度,高等鳥會欺凌低等鳥,等級越低的鳥遭到其它鳥的欺凌就越狠,當鳥兒之間的社會等級確定了就會盡力維持,還有鳥王的王位篡奪。鳥社會的種種行為甚至和人類社會有點像,不禁讓我感嘆起大自然的神奇。
在文章的最后,作者也通過動物之間的打斗,引發了對人類戰爭的思考。溫柔的鴿子和兔子會把同類殘忍的折磨至死,兇殘的狼卻會在對手屈服后掉頭走掉。我們人類在戰爭中會選哪種?動物在進化的過程中,如果形成了能致同類于死地的武器,這種動物為了生存就會形成一種社會禁忌,避免這種武器危及種族的生存。那人類呢?人類可以做到嗎?這些問題值得我們再三思考。
《所羅門王的指環》是一本很值得我們讀的書,我覺得只要我們用一顆真誠的心認真的去觀察動物,親近動物,我們都可以擁有一枚所羅門王的指環。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇六
在《所羅門王的指環》的每一章,都能看出作者對動物的包容,今天我就來談談包容。
在第一章,無論是寵物鼠在家里隨便亂跑,從床單上咬下整齊的小圓片,用來在禮帽里做窩;還是風頭鸚鵡見到花園里晾著洗過的衣服,把衣服上的所有的扣子啄下來;亦或是僧帽猴格格麗亞,把笨重的青銅床頭燈舉到魚缸的最高處,并將其當做破城錐,砸開魚缸的玻璃蓋。作者和他的夫人都沒有生氣,甚至還覺得有趣,由此可見他對動物的包容。
我認為包容其實很簡單,就像一個大包子把東西放在粉嫩的外皮里,然后吃掉,什么事都沒有。比如說別人弄壞你的東西時,說一聲沒關系;在別人趕時間撞到你時,不要爭吵,想想“恕”字,在心里多想幾個如果,也就過去了。而且在包容別人時,腦部會產生大量多巴胺,而多巴胺正是“快樂使者”,負責傳遞開心和興奮的感覺,使你更快樂。
在日常生活中,還是會有人太暴躁,都沒想過包容。我還記得那一天,天氣十分悶熱,好像是把人放到了烤箱里,熱浪滾滾襲來,使人十分煩躁。上午時,鄰居讓奶奶幫她給菜澆水,而到了下午,奶奶卻因為事情太多而忘記了。鄰居回來往地里一看,菜都被烤得蔫黃蔫黃的了。她人像過年放的火炮,直往上竄,用食指指著奶奶破口大罵。奶奶本來也是個暴脾氣,氣不打一處來,直往腦門飆。霎時間,兩人罵了起來,穢語不堪入耳,唾沫星子像噴泉直往外噴。爺爺上去勸過,但一看是要打架的架勢,也不敢了。從此以后,我家和鄰居家老死不相往來,雖然我們之間靠的很近,但卻像隔了條鴻溝,也只有過年時拜個年。
包容其實很簡單,但就是人們在做事時想不到罷了,多多包容一下,事情大事化小,小事化了。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇七
自打九月份以來,就一直開始下鄉督導,閱讀計劃的書到現在還沒有讀完,漂流書籍一本接著一本的到來,目前手中還有5本書未讀呢,究其原因不是工作,是自己的惰性問題。本周一下鄉督導終于告一段落了,趁著這段時間好好的讀書,運動,好好的充實一下自己。先表表決心,開始主題吧。
托妮.莫里森的《所羅門之歌》主要這本書講的是黑人的故事,主人公偏多,但是文中始終由奶娃與父母與朋友與親人之間的沖突貫穿于整篇文章,奶娃從一個任性叛逆的孩子到一個成熟穩重有思想的青年,這應該也屬于逆襲成長的典型吧。
文中從奶娃離家出走開始找尋“金子”之后的章節,達到了本書的巔峰。通過追尋,沒有找到傳說中流失金子卻有了其它意外發現,解開了家族的謎團,完成了自己的蛻變和救贖。作者沒有華麗詞語的描述,卻給我們展示了一個奇妙的世界,一個在遠離自然的大城市里想像不出來的世界,人人神往。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇八
前段時間,我讀了康拉德·洛倫茨的《所羅門王的指環》,以描寫動物著稱,堪稱“動物小說“。
其中,我最喜歡的一段來自第12章,道德與武器:”我們不是從自然中獲得武器,我們是按照自己的意志制造武器。以后還有什么更容易的?它是在發展武器,還是在培養跟上它們的責任感?沒有這些禁忌,我們人類肯定會被自己的發明毀滅。我們必須有意識地建立這些禁忌,因為我們不能依靠本能。總有一天,兩個敵對的派系會發現他們可以互相殘殺。這一天可能會到來,整個人類被分成兩個對立的陣營。我們應該像鴿子還是像狼?人類的命運將取決于這個問題的答案,這段話,我想,是洛倫茲在書中寫的,是最哲學的。
這段話用狼和鴿子,鴿子的比喻在擊敗對手后,會毫不留情地干掉對手,和狼相反。這意味著,作為我的論文我們人類,當我們的利益,貪婪的`心就設立了兩個敵對的陣營,并有破壞對方的能力,我們該何去何從?這是現代人的警告,但也擔心后市對人類和無奈。
這讓我想起了一首歌,是薛之謙的《動物作為世界》。在這首歌中,人們可以唾棄動物,嘲笑動物,當貪婪膨脹到極限時,人們研究發現,最愚蠢的其實是一個他們通過自己。在現實社會生活中,有何嘗不是我們這樣呢?1990年到1991年的海灣地區戰爭,不就是伊拉克的總統就是為了企業獲取信息更多的石油來賺取暴利,才侵略科威特,最后導致以美國國家為首的多國部隊對其進行自我毀滅式打擊的嗎?堪稱人類死亡教育人數數量最多、損失影響最大的二戰,也是學生因為這些法西斯的夢想是統治成為全球而入侵波蘭最后可能導致整個二戰的發生。這一切發展都是不能因為只有兩個字---“貪婪”造成的,貪婪是所有人心中的魔鬼。
通過上述事件得到啟發是:人不能太貪,適可而止,如果我們不遏制它,人類的貪婪可能會導致死亡。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇九
在《所羅門之歌》一開始,就設置了一個看似奇怪的引子:在主人公出生的一天,一個按部就班的老實人,宣布自己將從某一個地方利用自己制造的翅膀飛向一個遙遠的地方。他按照通告時間表演了自己的飛行,然后干脆利落地摔死在了醫院的門口。而與此同時,一個名叫“奶娃”的孩子在這場鬧劇發生的地點降生了。——這再一次展現了托妮·莫里森的高超敘述技巧,以及對于結構掌控的游刃有余。因為直到很久之后,我們才會發現,這個看似毫無意義的荒誕的行為的實際意義。
不同于其它托妮·莫里森其它作品的緊湊和強力,《所羅門之歌》的結構雖然緊密,但是節奏卻也更加多變。一如既往,她的作品展開于地獄般生活場景之中,但所不同的是,在《所羅門之歌》里,地獄般的現實正被緩慢地拖離出暗黑的世界,重新進入光明之中。或者說不同于以往,托妮·莫里森尋找到了一種重新尋回天堂的可能——一種從文化的重新確認中獲得自尊和自信的可能。這當然是顯而易見的,但是我總覺得在某種層面上,這種顯而易見將托妮·莫里森的世界變得狹小了。
托妮·莫里森高超的敘述技巧和語言天賦,以及顯而易見的主題,很容易被納入到一個關于身份、種族和解放的主題之中,而消減了其普遍性的內涵。毫無疑問,她很容易被納入到薩薩特的文學主張之下——文學本身就是一種介入。它必定是介入而且應該是介入的。寫作本身就是對于主題的介入行為——在這個意義上,托妮·莫里森的努力當然是值得尊敬的,可是假如我們將福克納和托尼·莫里森放在一起比較時,我們又會看出兩者多少的實質性差距呢?也許文學本身就是一種介入,但是它絕不因為寫作者自身的問題而因此被限定在一個狹窄的范疇之中,實際上盡管存在著一些差異,但是在人性的層面上,福克納筆下的白人地獄和托妮·莫里森的黑人地獄,又有什么本質的區別呢?同處在一個災難性的歷史階段,所有的人都掙扎在恐怖的地獄之中,不同的是,托妮·莫里森筆下的黑人不僅僅要對抗上帝的困難,還要承擔人自身的罪孽。因此,在這種雙重壓迫之下,他們顯得更加的沉重。——但因此,就能將其孤立化,成為一個特殊的群體而特別對待嗎?當然,在具體的問題上,這是顯然的,可毫無疑問,這樣的區別對待本身就是一種可怕和可悲的。
托妮·莫里森對于苦難的極具煽動力的寫作,加深了同時也在某種程度上將其作品的主題限定在了一個具體的狹窄的空間之中——這當然不是她的本意,可是它卻是發生了。我強烈反對很多評論家將其簡單地限定在黑人種族解放的狹隘主題之中——實際上不僅僅因為作為一種文化自身的特質需要被重視,同時從文化多元性和互補性角度來說,托妮·莫里森同時還在說一個我們文化缺失或者正在被無情地肢解的過程—-而這幾乎是我們所有人和所有文化的主題。每一個時代,我們都在對抗文化的野蠻和野蠻的文化,這是人永恒的主題,即使生在這個被認為普遍豐裕的時代,難道我們的文化不同時在遭受著前所未有的緊張和壓力么?因此,《所羅門之歌》也許喚醒的不僅僅是“奶娃”的飛躍,還有我們所有的人的關于文化的鄉愁。托妮·莫里森堅持追尋消逝的鄉愁,不僅僅是為了尋根,而是為了找回屬于自己的存在—-屬于自己的歷史,文化,以及自由和自尊。文中的人渴望會飛,就是渴望逃脫禁錮,重新找回失去的榮光和自由。那是一種自殺式的飛躍,也是一種決絕的努力。這就是托妮·莫里森的寫作態度,也是她的寫作動機。
《所羅門之歌》在某些時刻讓我想到了馬爾克斯的《百年孤獨》。對于自身的迷失,包括對于自己的文化的整體的缺失,在馬爾克斯那里表現為對于遺忘的恐懼,對于久遠的文化的失去的懷念。當老何塞死在黃色花雨的那天,過去被終結了。一個新的時代來了。但是有一些殘存的人,比如那個活了很多年的具有瘋狂生育能力的老女人,在《所羅門之歌》里就是那可憐的派拉特一家三代。她們如異類一般生活在一個新的時代,用一種天性般的純真頑強展示了自身文化存在的證明。她們向往自由,充滿了藝術的熱情和天賦,她們對待生活以一種完全陌生的方式——但是她們真誠,她們充滿了人性的光輝和純潔的快樂。在那個月夜,冷酷的麥肯穿過貧民窟,被她們一家三口在低矮的小屋里,昏黃的煤油燈下的歌聲感動了—-在那一刻,他感到了一種回歸和溫暖的感受—-那歌聲正是一種文化的鄉愁的展示。“當麥肯在記憶和音樂的重壓下覺得自己軟化下去的時候,歌聲消逝了。氣氛是寧靜的,但麥肯卻無法離開了。”正是在這一段歌聲里,冷酷的麥肯展示了他溫情的一面。他是如何在父親被無辜殘殺之后,母親在分娩死亡之后,將可憐的派拉特努力養活——他不是生來就如此冷酷的—-冷酷到即使他的房客要自殺,也要堅持將他的房租收齊—-他是一步步被現實逼向冷酷境地的——仿佛那個社會只留給了他一個唯一的可能,只有沿著冷酷的這條道路一路走到底,他才能和那些居于另一個世界的人享受到同樣的幸福。
托妮·莫里森必須讓那個在奇怪的一天出生的“奶娃”脫離老麥肯的成長路線。因此,她讓“奶娃”遇到了派拉特。這個女人象征著某一種神秘的力量—-她是自己從一動不動、一聲不響、毫無作為的母親的血肉之體中自己爬出來的—-因為那個時候她的母親已經死了,而她也被認為將死在母親的腹中,但是她自己爬了出來,身后拖著臍帶和胞衣,頭前腳后一點點地爬出來了。這個充滿了魔力的女人,就像馬爾克斯筆下那個一直守護著家族的母親。正是因為她們,祖先留下來的那些看似愚昧,但卻充滿了智慧的生活才得以延續下去。因此,在這個層面上,詹姆斯·伍德敏銳地捕捉到了托妮·莫里森和馬爾克斯的相似之處——反對魔幻現實主義,就是反對托妮·莫里森的小說。
但是毫無疑問,托妮·莫里森太愛她的人物了。用詹姆斯·伍德的話說,她用自己的熱情悶死了他們。這樣的指責當然是過于嚴肅和認真了。但卻也并非空穴來風。盡管在風格上相似,但如果我們將福克納和托妮·莫里森的人物相比較,我們會很容易發現托妮·莫里森的人物就像是作者的寵兒,而福克納的人們則自由自在,甚至在某種程度上完全不受控于作者的力量—-這看似不可能,但實際上他們確實做到了—-也就是說那個人物在一種模糊和曖昧之中,存在著一種超越的潛力。而這種潛力在《所羅門之歌》里—-盡管托妮·莫里森給予了足夠的耐心和努力,使“奶娃”可以縱身一躍——但是她母性的光輝早就將這種飛躍性的力量上升到了一個神秘性之中—-如果不借助于這種神秘性,托妮·莫里森的人物就真的被悶死在了她的懷抱中。無獨有偶,在《所羅門之歌》里,那個戰戰兢兢生活的媽媽,除了享受丈夫的刺激之外,只有一種感到興奮和快樂的方式——-那就是讓早就該斷奶的“奶娃”每天偷偷地在黑暗的書房里喝著她的奶。仿佛他從自己的身上吮吸的是光芒。——這用來形容托妮·莫里森與他作品人物的關系,其實挺合適的。
除此之外,當詹姆斯·伍德說托妮·莫里森也許應該記住奧登關于詩人應該像輕騎兵一樣突進,而小說家應該盡量顯得笨拙和樸素時,她反對的是托妮·莫里森那種隨時可能因為不可遏制的鄉愁而溢出小說邊界的行為。這當然是對的。因為這好像一個謎語,早早就被發現了謎底。不過托妮·莫里森的語言和想象,正因為這種溢出,成為一種風格,這種風格盡管有時候顯得過剩,不過確實也絢爛奪目。(喬沅)。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇十
波光粼粼的湖面,綠樹蔥郁的岸邊,飛鳥走獸的窣窣聲響……我們跟隨《所羅門王的指環》踏入自然。
全書的語言生動而準確,為我們展開了自然界豐富多彩的畫卷,作者洛倫茨無比細致的觀察與細膩的文字帶領我們走進了動物。書中最精彩的就是對動物的特點、習性的描寫,很好地抓住每種動物的行為習慣及叫聲等,表現出主要的特點。也有景物描寫與哲思穿插其中,使書本的內容更豐富、深刻。而整本書除了向我們展現并描述了各種動物,作者對這些動物的態度也令我的印象最深。
“因為從一個人對這些麻煩事的忍耐程度,就能看出他對動物的喜愛”作者在第一章的開頭就這么寫道,體現了他喜愛動物并會很有耐心地與他們相處,在后文中,既使多種多樣的動物們會闖入家中四處啄食、撕碎紙張,肆意地飛行、奔跑,但洛倫茨依舊不會將怒氣放在它們身上,而是一遍遍思考對策,感受這些麻煩事中的趣味與莫名的欣喜,足以體現他以完全將動物融入了自己的生活,像對待一個個孩子般體會它們的行為與成長所帶來的奇妙感覺,作者在馴養動物時,表現出的濃厚興趣與歡喜之心十分真切。他為了使鳥類順從,會模仿它們的叫聲,不在意旁人好奇而帶著驚恐的目光,專注訓練稚嫩的鳥兒。他也會爬上屋頂握住旗桿奮力揮舞,召回小寒鴉。圍觀他怪異舉動的人越來越多,而他仍一心系在動物們的身上。從作者的種種表現中,也使我們深切地感受到,他對動物的包容、呵護,對動物就算付出了重大代價,仍帶著喜悅之心看待動物們制造麻煩過程中的可愛之處,他將自己放到與鳥類等動物平等的地位。
在日常生活中,我們常常也與動物相處。當我買來新的小動物,會充滿興致地陪伴、與它嬉戲,玩樂。但時間一長或事情太多,我就會把動物的事拋之腦后,偶爾去望一望,有時甚至會因它們在半夜弄出的響聲感到煩躁無比。對比作者對他的動物們的態度,我有些慚愧。也有家長認為養一只小動物不是個好的選擇或是覺得動物帶來的只有麻煩,實際上,飼養動物的過程中,你給于了它溫暖與安定,它帶給你信任與喜悅。善待動物,最終獲得益處的是我們,收獲到歡悅心情的也是我們。
在這本書中,作者甘愿把一切時間及精力獻給動物的這種態度,深深打動了我,使我懂得了如何與動物相處,明白了那份善于發現美好的心態。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇十一
在《所羅門之歌》一開始,就設置了一個看似奇怪的引子:在主人公出生的一天,一個按部就班的老實人,宣布自己將從某一個地方利用自己制造的翅膀飛向一個遙遠的地方。他按照通告時間表演了自己的飛行,然后干脆利落地摔死在了醫院的門口。而與此同時,一個名叫“奶娃”的孩子在這場鬧劇發生的地點降生了。——這再一次展現了托妮·莫里森的高超敘述技巧,以及對于結構掌控的游刃有余。因為直到很久之后,我們才會發現,這個看似毫無意義的荒誕的行為的實際意義。
不同于其它托妮·莫里森其它作品的緊湊和強力,《所羅門之歌》的結構雖然緊密,但是節奏卻也更加多變。一如既往,她的作品展開于地獄般生活場景之中,但所不同的是,在《所羅門之歌》里,地獄般的現實正被緩慢地拖離出暗黑的世界,重新進入光明之中。或者說不同于以往,托妮·莫里森尋找到了一種重新尋回天堂的可能——一種從文化的重新確認中獲得自尊和自信的可能。這當然是顯而易見的,但是我總覺得在某種層面上,這種顯而易見將托妮·莫里森的世界變得狹小了。
托妮·莫里森高超的敘述技巧和語言天賦,以及顯而易見的主題,很容易被納入到一個關于身份、種族和解放的主題之中,而消減了其普遍性的內涵。毫無疑問,她很容易被納入到薩薩特的文學主張之下——文學本身就是一種介入。它必定是介入而且應該是介入的。寫作本身就是對于主題的介入行為——在這個意義上,托妮·莫里森的努力當然是值得尊敬的,可是假如我們將福克納和托尼·莫里森放在一起比較時,我們又會看出兩者多少的實質性差距呢?也許文學本身就是一種介入,但是它絕不因為寫作者自身的問題而因此被限定在一個狹窄的范疇之中,實際上盡管存在著一些差異,但是在人性的層面上,福克納筆下的白人地獄和托妮·莫里森的黑人地獄,又有什么本質的區別呢?同處在一個災難性的歷史階段,所有的人都掙扎在恐怖的地獄之中,不同的是,托妮·莫里森筆下的黑人不僅僅要對抗上帝的困難,還要承擔人自身的罪孽。因此,在這種雙重壓迫之下,他們顯得更加的沉重。——但因此,就能將其孤立化,成為一個特殊的群體而特別對待嗎?當然,在具體的問題上,這是顯然的,可毫無疑問,這樣的區別對待本身就是一種可怕和可悲的。
托妮·莫里森對于苦難的極具煽動力的寫作,加深了同時也在某種程度上將其作品的主題限定在了一個具體的狹窄的空間之中——這當然不是她的本意,可是它卻是發生了。我強烈反對很多評論家將其簡單地限定在黑人種族解放的狹隘主題之中——實際上不僅僅因為作為一種文化自身的特質需要被重視,同時從文化多元性和互補性角度來說,托妮·莫里森同時還在說一個我們文化缺失或者正在被無情地肢解的過程—-而這幾乎是我們所有人和所有文化的主題。每一個時代,我們都在對抗文化的野蠻和野蠻的文化,這是人永恒的主題,即使生在這個被認為普遍豐裕的時代,難道我們的文化不同時在遭受著前所未有的緊張和壓力么?因此,《所羅門之歌》也許喚醒的不僅僅是“奶娃”的飛躍,還有我們所有的人的關于文化的鄉愁。托妮·莫里森堅持追尋消逝的鄉愁,不僅僅是為了尋根,而是為了找回屬于自己的存在—-屬于自己的歷史,文化,以及自由和自尊。文中的人渴望會飛,就是渴望逃脫禁錮,重新找回失去的榮光和自由。那是一種自殺式的飛躍,也是一種決絕的努力。這就是托妮·莫里森的寫作態度,也是她的寫作動機。
《所羅門之歌》在某些時刻讓我想到了馬爾克斯的《百年孤獨》。對于自身的迷失,包括對于自己的文化的整體的缺失,在馬爾克斯那里表現為對于遺忘的恐懼,對于久遠的文化的失去的懷念。當老何塞死在黃色花雨的那天,過去被終結了。一個新的時代來了。但是有一些殘存的人,比如那個活了很多年的具有瘋狂生育能力的老女人,在《所羅門之歌》里就是那可憐的派拉特一家三代。她們如異類一般生活在一個新的時代,用一種天性般的純真頑強展示了自身文化存在的證明。她們向往自由,充滿了藝術的熱情和天賦,她們對待生活以一種完全陌生的方式——但是她們真誠,她們充滿了人性的光輝和純潔的快樂。在那個月夜,冷酷的麥肯穿過貧民窟,被她們一家三口在低矮的小屋里,昏黃的煤油燈下的歌聲感動了—-在那一刻,他感到了一種回歸和溫暖的感受—-那歌聲正是一種文化的鄉愁的展示。“當麥肯在記憶和音樂的重壓下覺得自己軟化下去的時候,歌聲消逝了。氣氛是寧靜的,但麥肯卻無法離開了。”正是在這一段歌聲里,冷酷的麥肯展示了他溫情的一面。他是如何在父親被無辜殘殺之后,母親在分娩死亡之后,將可憐的派拉特努力養活——他不是生來就如此冷酷的—-冷酷到即使他的房客要自殺,也要堅持將他的房租收齊—-他是一步步被現實逼向冷酷境地的——仿佛那個社會只留給了他一個唯一的可能,只有沿著冷酷的這條道路一路走到底,他才能和那些居于另一個世界的人享受到同樣的幸福。
托妮·莫里森必須讓那個在奇怪的一天出生的“奶娃”脫離老麥肯的成長路線。因此,她讓“奶娃”遇到了派拉特。這個女人象征著某一種神秘的力量—-她是自己從一動不動、一聲不響、毫無作為的母親的血肉之體中自己爬出來的—-因為那個時候她的母親已經死了,而她也被認為將死在母親的腹中,但是她自己爬了出來,身后拖著臍帶和胞衣,頭前腳后一點點地爬出來了。這個充滿了魔力的女人,就像馬爾克斯筆下那個一直守護著家族的母親。正是因為她們,祖先留下來的那些看似愚昧,但卻充滿了智慧的生活才得以延續下去。因此,在這個層面上,詹姆斯·伍德敏銳地捕捉到了托妮·莫里森和馬爾克斯的相似之處——反對魔幻現實主義,就是反對托妮·莫里森的小說。
但是毫無疑問,托妮·莫里森太愛她的人物了。用詹姆斯·伍德的話說,她用自己的熱情悶死了他們。這樣的指責當然是過于嚴肅和認真了。但卻也并非空穴來風。盡管在風格上相似,但如果我們將福克納和托妮·莫里森的人物相比較,我們會很容易發現托妮·莫里森的人物就像是作者的寵兒,而福克納的人們則自由自在,甚至在某種程度上完全不受控于作者的力量—-這看似不可能,但實際上他們確實做到了—-也就是說那個人物在一種模糊和曖昧之中,存在著一種超越的潛力。而這種潛力在《所羅門之歌》里—-盡管托妮·莫里森給予了足夠的耐心和努力,使“奶娃”可以縱身一躍——但是她母性的光輝早就將這種飛躍性的力量上升到了一個神秘性之中—-如果不借助于這種神秘性,托妮·莫里森的人物就真的被悶死在了她的懷抱中。無獨有偶,在《所羅門之歌》里,那個戰戰兢兢生活的媽媽,除了享受丈夫的刺激之外,只有一種感到興奮和快樂的方式——-那就是讓早就該斷奶的“奶娃”每天偷偷地在黑暗的書房里喝著她的奶。仿佛他從自己的身上吮吸的是光芒。——這用來形容托妮·莫里森與他作品人物的關系,其實挺合適的。
除此之外,當詹姆斯·伍德說托妮·莫里森也許應該記住奧登關于詩人應該像輕騎兵一樣突進,而小說家應該盡量顯得笨拙和樸素時,她反對的是托妮·莫里森那種隨時可能因為不可遏制的鄉愁而溢出小說邊界的行為。這當然是對的。因為這好像一個謎語,早早就被發現了謎底。不過托妮·莫里森的語言和想象,正因為這種溢出,成為一種風格,這種風格盡管有時候顯得過剩,不過確實也絢爛奪目。(喬沅)。
所羅門王的指環的讀后感(優質12篇)篇十二
晚上跑完步,突然很饞牛肉鍋,糾結了會,一個人跑出去吃,隔壁三個紋身男,很想過去挑釁干一架。
去年一年寫了百多篇讀書筆記,今年半年還沒過完,寫到第一百篇了。
買南海和譯林出版社的書要看運氣,所以一般我不樂意買,這次的翻譯又不太好。
托妮被稱為黑人歷史的百科全書,這部書算是她最巔峰的作品。第一代黑奴獲得解放,戶籍官喝的醉醺醺的,給了他一個dead作為姓,老戴德娶了一個印第安混血女孩伯德做妻子,通過辛勤勞作,他們擁有了一個農莊,有了第一個而已麥肯,生第一個女兒的時候,伯德難產死去,女兒自己鉆了出來,沒有肚臍眼。老戴德不識字,翻圣經找到了殺害耶穌的羅馬總督派拉特作為她的名字。十二歲的時候,老戴德被白人槍殺,土地被搶走,兩兄妹躲在山洞里,殺死了一個白人,而后哥哥要拿走白人的黃金,妹妹反對,從此兩人分道揚鑣。
哥哥去了北方,多年后娶了黑人醫生的女兒,擁有大片住宅,富甲一方。妹妹全國流浪,有一天帶著女兒,孫女找到哥哥,哥哥還惦記著那些黃金。
第三代奶娃,上面還有兩個姐姐,讀了大學,反而成了老處女,沒有上等家庭的男人愿意娶她們。奶娃同派拉特的孫女談戀愛,按照他說的,就像嚼膩的口香糖一樣又拋棄了她,于是哈格爾每個月總會發作,去追殺他。
奶娃聽了父親講的黃金的故事,去偷竊姑媽的口袋,而里面只有石頭和尸骨。于是他開著車又去那個山洞尋找,由此踏上了戴德家族的尋根之旅。
這本書既有一個黑人家庭的悲歡離合,也交織了當時尖銳的種族沖突,黑人經常被殺害,于是七個黑人組成七天小組,每人值班一天,只要這一天有黑人被殺,值班的人要用同樣手段殺死相同數量的白人。這本書算是現實主義題材,不過加入了些許魔幻,里面有些奇奇怪怪的白色動物,白孔雀,白雞什么的。還有時常出現的鬼魂。
1993年托妮獲得了諾貝爾文學獎,給予的頒獎詞是,在小說中以豐富的想象力和富有詩意的表達方式使美國現實的一個極其重要方面充滿活力。