在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
風(fēng)雨篇一
生命中,總有一個(gè)支撐點(diǎn),總有一個(gè)依靠的地點(diǎn)。在風(fēng)雨大作時(shí),那個(gè)依靠會(huì)給予我們安撫;在風(fēng)調(diào)雨順時(shí),那個(gè)依靠會(huì)給予我們溫馨;在冰雪交加時(shí),那個(gè)依靠會(huì)給予我們暖意;在天崩地裂時(shí),那個(gè)依靠會(huì)給予我們安謐無論在何時(shí)何地,那個(gè)依靠都會(huì)給予我們,那個(gè)依靠都會(huì)成為我們的港灣。
我的港灣,是如此靜寂,如此溫馨,如此幸福。然而,又有誰了解靜寂背后的喧鬧,溫馨背后的傷感,幸福背后的痛苦。這一切又一切的背后,隱藏著多少鮮為人知的故事。
當(dāng)港灣里,沒有任何波動(dòng),那是多么乏味的,如果港灣經(jīng)常大波動(dòng),那又會(huì)引發(fā)起陣陣巨浪。港灣的船,是要開出去的,但它們都是會(huì)歸來的船只,除非在海上遇到危險(xiǎn)我的港灣,船只有三艘,一起出過海,有一起歸來,好比就是一家三口唄!
好景不長,一只大船偶爾不想返回港灣,小船的憤怒開始了。大船只嫌港灣太安靜,要不就是大巨浪的,覺得很壓抑,出門透透氣。
過了一段時(shí)間,那只出門的大船回來了,它終于尋找到了屬于自己的港灣,那就是這兒。港灣要自身去感受,才會(huì)真正體會(huì)到港灣的意義。
港灣也是需要依靠的,這個(gè)依靠是要船只的愛。依靠往往是家,這是一個(gè)永不泯滅的依靠。這個(gè)依靠并不是我們的依賴,是我們依靠家,是家依賴我們。依靠如一粒種子,而依靠如一顆石子。
依靠的種子,會(huì)因?yàn)楸舜酥g的愛的澆灌而茁壯成長;依賴的石子,會(huì)因?yàn)閼卸璧奈廴径兊帽洹?/p>
有一個(gè)依靠,心中總會(huì)有份安穩(wěn)。即使在任何事情面前,我們都不會(huì)擔(dān)心結(jié)果,無論成功,或是失敗,都會(huì)知道,那個(gè)依靠都會(huì)擁抱、安慰我們,心中不會(huì)有牽掛。
我的依靠,謝謝您!
風(fēng)雨篇二
導(dǎo)語:《風(fēng)雨》由李商隱創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是作者自傷淪落漂泊無所建樹的詩,是一曲慷慨不平的悲歌。以下是文學(xué)網(wǎng)小編整理的《風(fēng)雨》鑒賞,歡迎大家閱讀!
【原文】
《風(fēng)雨》
作者:李商隱
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,銷愁又幾千。
【注解】
1.此詩張《箋》編于大中十一年(857),云:"'新知遭薄俗'謂鄭亞李回輩;'舊好隔良緣'謂子直(令狐绹)不能久居京師,翻使窮年羈泊。自斷此生已無郭震、馬周之奇遇,詩之所以嘆也。味其意致,似在游江東時(shí)。
2.《寶劍篇》:張說《郭代公行狀》:"公少倜儻,廓落有大志,十八擢進(jìn)士第,判入高等,授梓州通泉尉。則天聞其名,驛征引見,令錄舊文,上《古劍篇》,覽而喜之。"郭忠恕《汗簡》云:"《郭元振文集序》:'昔于故鄴城下得異劍,上有古文四字云:請俟薛燭。因作《古劍歌》。'"按《古劍歌》借古劍塵埋寓懷才不遇之意,有句云:"何言中路遭棄捐?零落飄淪古獄邊。雖復(fù)塵埋無所用,猶能夜夜氣沖天。"杜甫《過郭代公故宅》:"高詠《寶劍篇》,神交付冥漠。"商隱此引郭元振事,自嘆懷才不遇。
3.羈泊欲窮年:盧思道《為高仆射與司馬消難書》:"羈泊水鄉(xiāng),無乃窮悴。"庾信《哀江南賦》:"下亭飄泊,高橋羈旅。"窮年:終生。
4.黃葉句:自喻飄零如風(fēng)雨中的黃葉。
5.青樓:富貴人家。
7.心斷句:《舊唐書·馬周傳》:"西游長安,宿于新豐逆旅,主人唯供諸商販,而不顧待周。遂命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。主人深異之。至京師,舍于中郎將常何之家……為何陳便宜二十余事,令奏之,事皆合旨……太宗即日召之……與語甚悅,令直門下省,六年,授監(jiān)察御史。"此引馬周事,自嘆生不逢時(shí),已無知遇之望。
姚培謙《李義山詩集箋注》:"凄涼羈泊,以得意人相形,愈益難堪。風(fēng)雨自風(fēng)雨,管弦自管弦,宜愁人之腸斷也。夫新知既日薄,而舊好且終睽,此時(shí)雖十千買酒,也消此愁不得,遑論新豐價(jià)值哉?"劉、余《集解》:"此詩首尾用典,貼切自然,畫出才士書劍飄零,英俊沉淪風(fēng)貌。末聯(lián)尤不露痕跡。
【韻譯】
我讀了寶劍篇后心里凄楚悲涼;羈旅中不得志想必漂泊到終年。
我象風(fēng)雨中的黃葉依然在飄落;別人成日在青樓作樂歌舞管弦。
縱有新交遇到薄俗也難得持久;舊交老友因?yàn)榫檬瓒鴶嗔肆季墶?/p>
我不企望喝新豐酒能有新際遇;為消愁姑且沽飲不惜耗費(fèi)幾千。
【翻譯】
我雖然胸懷匡國之志,也有郭元振《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度著華年。黃葉已經(jīng)衰枯,風(fēng)雨仍在摧毀,豪門貴族的'高樓里,闊人們正在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。新交的朋友遭到澆薄世俗的非難,故舊的老友又因?qū)訉幼韪舳柽h(yuǎn)無緣。心中想要斷絕這些苦惱焦煩,要用新豐美酒來消愁解悶,管它價(jià)錢是十千還是八千。
【評析】
這首詩大約作于詩人晚年羈泊異鄉(xiāng)期間。這時(shí),長期沉淪漂泊、寄跡幕府的詩人已經(jīng)到了人生的窮途。詩人面對寶劍篇,想到自已空有才華,卻不得志,在外漂泊,沒有建樹,恰似在風(fēng)雨中飄搖,不免心中苦悶,借酒消愁,抒發(fā)了自已悲涼的心境。全詩意境悲涼,自喻形象,自然流暢,意味深長。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
風(fēng)雨篇三
“哪里有彩虹告訴我,能不能把我哋愿望還給我?”天邊絢爛哋彩虹,可能沒有人會(huì)知道多久以前有①場大雨傾盆而下。耳邊哋《彩虹》,卻讓我想到了彵哋演唱者,周杰倫。
也許有人會(huì)講,周杰倫不就是那個(gè)只會(huì)那雙節(jié)棍哼哼哈黑哋男歌手嗎?不就是那個(gè)在人面前只會(huì)拿鴨舌帽低低擋住自己眉眼哋羞澀男生嗎?不就是那個(gè)唱歌吐字不清哋臺(tái)灣歌手嗎?短短幾個(gè)字,概括出了彵門對周杰倫哋評價(jià)。
名人哋背后,都會(huì)有鮮為人知哋酸楚。
彵年幼時(shí),剛剛學(xué)會(huì)說話,就被母親逼著練鋼琴,稚嫩哋手指在鍵盤上敲擊著,稍有怠慢也許就會(huì)嘗到鞭打哋滋味。日復(fù)①日,年復(fù)①年,彵哋音樂才華終于顯現(xiàn)了出來。
但令彵母親難過哋是,彵竟患有先天性僵直性脊椎炎,這種打擊是常人所接受不了哋。而杰倫唱作歌曲時(shí),病情發(fā)作,彵便椅著墻角艱難哋與病魔決斗,再或是吞著藥丸子抑制疼痛。
不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎見得彩虹?如果說苦難是杰倫哋風(fēng)雨,則成就便是彵哋彩虹。
漸漸哋,彵哋創(chuàng)作走上了中國風(fēng)哋路線。無論是噙著檀香靜等煙雨哋傳世《青花瓷》,還是凄美婉轉(zhuǎn),紛飛了伊人眼淚哋《發(fā)如雪》,還是遍地殘花,飄〇著思念愁緒哋《菊花臺(tái)》,抑或是追尋夢想,永不言棄哋《仟山萬水》,都完美哋切合了中國風(fēng)哋特點(diǎn)。彵哋音樂不僅象征著中國流行樂曲,同時(shí)也夾帶了中國古典音樂哋元素,彵無愧于中國歌壇哋天王。
風(fēng)雨篇四
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,銷愁又幾千。
1.此詩張《箋》編于大中十一年(857),云:"'新知遭薄俗'謂鄭亞李回輩;'舊好隔良緣'謂子直(令狐绹)不能久居京師,翻使窮年羈泊。自斷此生已無郭震、馬周之奇遇,詩之所以嘆也。味其意致,似在游江東時(shí)。
2.《寶劍篇》:張說《郭代公行狀》:"公少倜儻,廓落有大志,十八擢進(jìn)士第,判入高等,授梓州通泉尉。則天聞其名,驛征引見,令錄舊文,上《古劍篇》,覽而喜之。"郭忠恕《汗簡》云:"《郭元振文集序》:'昔于故鄴城下得異劍,上有古文四字云:請俟薛燭。因作《古劍歌》。'"按《古劍歌》借古劍塵埋寓懷才不遇之意,有句云:"何言中路遭棄捐?零落飄淪古獄邊。雖復(fù)塵埋無所用,猶能夜夜氣沖天。"杜甫《過郭代公故宅》:"高詠《寶劍篇》,神交付冥漠。"商隱此引郭元振事,自嘆懷才不遇。
3.羈泊欲窮年:盧思道《為高仆射與司馬消難書》:"羈泊水鄉(xiāng),無乃窮悴。"庾信《哀江南賦》:"下亭飄泊,高橋羈旅。"窮年:終生。
4.黃葉句:自喻飄零如風(fēng)雨中的黃葉。
5.青樓:富貴人家。
7.心斷句:《舊唐書·馬周傳》:"西游長安,宿于新豐逆旅,主人唯供諸商販,而不顧待周。遂命酒一斗八升,悠然獨(dú)酌。主人深異之。至京師,舍于中郎將常何之家……為何陳便宜二十余事,令奏之,事皆合旨……太宗即日召之……與語甚悅,令直門下省,六年,授監(jiān)察御史。"此引馬周事,自嘆生不逢時(shí),已無知遇之望。
姚培謙《李義山詩集箋注》:"凄涼羈泊,以得意人相形,愈益難堪。風(fēng)雨自風(fēng)雨,管弦自管弦,宜愁人之腸斷也。夫新知既日薄,而舊好且終睽,此時(shí)雖十千買酒,也消此愁不得,遑論新豐價(jià)值哉?"劉、余《集解》:"此詩首尾用典,貼切自然,畫出才士書劍飄零,英俊沉淪風(fēng)貌。末聯(lián)尤不露痕跡。
我讀了寶劍篇后心里凄楚悲涼;羈旅中不得志想必漂泊到終年。
我象風(fēng)雨中的黃葉依然在飄落;別人成日在青樓作樂歌舞管弦。
縱有新交遇到薄俗也難得持久;舊交老友因?yàn)榫檬瓒鴶嗔肆季墶?/p>
我不企望喝新豐酒能有新際遇;為消愁姑且沽飲不惜耗費(fèi)幾千。
我雖然胸懷匡國之志,也有郭元振《寶劍篇》那樣充滿豪氣的`詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度著華年。黃葉已經(jīng)衰枯,風(fēng)雨仍在摧毀,豪門貴族的高樓里,闊人們正在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。新交的朋友遭到澆薄世俗的非難,故舊的老友又因?qū)訉幼韪舳柽h(yuǎn)無緣。心中想要斷絕這些苦惱焦煩,要用新豐美酒來消愁解悶,管它價(jià)錢是十千還是八千。
這首詩大約作于詩人晚年羈泊異鄉(xiāng)期間。這時(shí),長期沉淪漂泊、寄跡幕府的詩人已經(jīng)到了人生的窮途。詩人面對寶劍篇,想到自已空有才華,卻不得志,在外漂泊,沒有建樹,恰似在風(fēng)雨中飄搖,不免心中苦悶,借酒消愁,抒發(fā)了自已悲涼的心境。全詩意境悲涼,自喻形象,自然流暢,意味深長。