人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
文言文虛詞且的用法篇一
1.表示并列關(guān)系,一般不譯,有時(shí)可譯為“又”。
蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者。(《勸學(xué)》)
2.表示遞進(jìn)關(guān)系,可譯為“并且”或“而且”。
君子博學(xué)而日參省乎己。(《勸學(xué)》)
3.表示承接關(guān)系,可譯為“就”“接著”。
故舍汝而旅食京師,以求升斗之祿。(《祭十二郎文》)
4.表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“但是”“卻”。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(《勸學(xué)》)
5.表示假設(shè)關(guān)系,可譯為“如果”“假如”。
諸君而有意,瞻予馬首可也。(《馮婉貞》)
6.表示修飾關(guān)系,即連接狀語,可不譯。
吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。(《勸學(xué)》)
7.表示因果關(guān)系。
而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)
8.表示目的關(guān)系。
縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。(《阿房宮賦》)
而翁歸,自與汝復(fù)算耳。(《促織》)
軍驚而壞都舍。(《察今》)
1.單獨(dú)作謂語,后面常有語氣助詞“哉”“也”,可翻譯為“為什么”“什么原因”。
何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。(《廉頗藺相如列傳》)
2.作動詞或介詞的賓語,可譯為“哪里”“什么”。譯時(shí),“何”要后置。
豫州今欲何至?(《赤壁之戰(zhàn)》)
3.作定語,可譯為“什么”“哪”。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。(《琵琶行》)
1.用在句首或動詞前,常表示反問,可譯為“為什么”“怎么”。
何不按兵束甲,北面而事之!(《赤壁之戰(zhàn)》)
2.用在形容詞前,表示程度深,可譯為“怎么”“多么”“怎么這樣”。
至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)
新婦車在后,隱隱何甸甸。(《孔雀東南飛》)
信臣精卒陳利兵而誰何。(誰何:喝斥他是誰。意思是檢查盤問)(《過秦論》)
1.表疑問語氣,可譯為“嗎”“呢”。
(1)兒寒乎?欲食乎?(《項(xiàng)脊軒志》)
(2)技蓋至此乎?(《庖丁解牛》)
2.表示反問語氣,相當(dāng)于“嗎”“呢”。
臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?(《廉頗藺相如列傳》)
3.表揣度或商量語氣,可譯為“吧”。
王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《莊暴見孟子》)
4.用于感嘆句或祈使句,可譯為“啊”“呀”等。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。(《離騷》)
(1)醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。(《醉翁亭記》)
(2)今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣。(《捕蛇者說》)
(3)生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《師說》)
(1)以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)
(2)浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。(《赤壁賦》)
1.表示前后兩事在情理上的順承或時(shí)間上的緊接,可譯為“才”“這才”“就”等。
設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧。(《廉頗藺相如列傳》)
2.強(qiáng)調(diào)某一行為出乎意料或違背常理,可譯為“卻”“竟(然)”“反而”等。
問今是何世,乃不知有漢。(《桃花源記》)
3.表示對事物范圍的一種限制,可譯為“只”“僅”等。
項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)
4.用在判斷句中,起確認(rèn)作用,可譯為“是”“就是”等。
若事之不濟(jì),此乃天也。(《赤壁之戰(zhàn)》)
1.用作第二人稱,常作定語,譯為“你的”;也作主語,譯為“你”。不能作賓語。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游《示兒》)
2.用作指示代詞,譯為“這樣”。
夫我乃行之,反而求之,不得吾心。(《齊桓晉文之事》)
3.還可作連詞用,可譯為“若夫”“至于”“如果”等。
1.第三人稱代詞。作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”“它的”(包括復(fù)數(shù))。
臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
2.第三人稱代詞。作主謂短語中的小主語,可譯為“他”“它”。
秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》)
3.活用為第一人稱或第二人稱,譯為“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。
今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰(zhàn)》)
4.指示代詞,表示遠(yuǎn)指,可譯為“那”“那個(gè)”“那些”“那里”。
既其出,則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》)
5.指示代詞,表示近指,相當(dāng)于“這”“這個(gè)”“這些”。
有蔣氏者,專其利三世矣。(《捕蛇者說》)
6.指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。
于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
1.加強(qiáng)祈使語氣,相當(dāng)于“可”“還是”。
寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!(《唐雎不辱使命》)
2.加強(qiáng)揣測語氣,相當(dāng)于“恐怕”“大概”。
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?(《師說》)
3.加強(qiáng)反問語氣,相當(dāng)于“難道”“怎么”。
以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》)
1.表示選擇關(guān)系,相當(dāng)于“是……還是……”。
其真無馬邪?其真不知馬也。(《馬說》)
2.表示假設(shè)關(guān)系,相當(dāng)于“如果”。
沛然下雨,則苗浡然興之矣。其如是,孰能御之?(《孟子見梁襄王》)
1.遞進(jìn)關(guān)系,可譯為“而且”“并且”。
且立石于其墓之門。(《五人墓碑記》)
2.遞進(jìn)關(guān)系,可譯為“況且”“再說”。
且壯士不死即已,死即舉大名耳。(《陳涉世家》)
3.讓步關(guān)系,可譯為“尚且”“還”。
臣死且不避,卮酒安足辭!(《鴻門宴》)
4.并列關(guān)系,可譯為“又”“又……又……”“一面……一面……”。
王不行,示趙弱且怯也。(《廉頗藺相如列傳》)
1.將,將要。
有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡。”(《游褒禪山記》)
2.暫且,姑且。
存者且偷生,死者長已矣!(《石壕吏》)
譯為“像”“好像”
視之,形若土狗,梅花翅,方首。(《促織》)
1.表人稱,相當(dāng)于“你”“你們”。
若入前為壽,壽畢,請以劍舞。(《鴻門宴》)
2.表近指,相當(dāng)于“這”“這樣”“如此”。
以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。(《齊桓晉文之事》)
1.表假設(shè),相當(dāng)于“如果”。
若據(jù)而有之,此帝王之資也。(《赤壁之戰(zhàn)》)
2.表選擇,相當(dāng)于“或”“或者”。
以萬人若一郡降者,封萬戶。(《漢書·高帝紀(jì)》)
3.至,至于。
若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。(《齊桓晉文之事》)
表處所、地方。
又間令吳廣之次所旁叢祠中。(《陳涉世家》)
1.放在動詞前同動詞組成“所”字結(jié)構(gòu),表示“所……的人”“所……的事物”“所……的情況”等。
會征促織,成不敢斂戶口,而又無所賠償。(《促織》)
2.“所”和動詞結(jié)合,后面再有名詞性結(jié)構(gòu),則所字結(jié)構(gòu)起定語的作用。
夜則以兵圍所寓舍。(《〈指南錄〉后序》)
1.做,作為,當(dāng)成,成為。
(1)斬木為兵,揭竿為旗。(《過秦論》)
(2)然后以六合為家,崤函為宮。(《過秦論》)
(3)卒相與歡,為刎頸之交。(《廉頗藺相如列傳》)
2.以為,認(rèn)為。
此亡秦之續(xù)耳。竊為大王不取也!(《鴻門宴》)
3.判斷詞,是。
如今人方為刀俎,我為魚肉。(《鴻門宴》)
1.表被動,有時(shí)跟“所”結(jié)合,構(gòu)成“為所”或“為……所”,譯為“被”。
吾屬今為之虜矣!(《鴻門宴》)
2.介紹原因或目的,譯為“為了”“因?yàn)椤薄?/p>
慎勿為婦死,貴賤情何薄。(《孔雀東南飛》)
3.介紹涉及的'對象,譯為“給”“替”。
于是秦王不懌,為一擊缶。(《廉頗藺相如列傳》)
4.對,向。
如姬為公子泣。(《信陵君竊符救趙》)
5.表示動作、行為的時(shí)間。可譯為“當(dāng)”“等到”等。
為其來也,臣請縛一人,過王而行。(《晏子使楚》)
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《鴻門宴》)
1.相當(dāng)于“于之”“于此”“于彼”。
(1)三人行,必有我?guī)熝伞#ā墩撜Z》)
(2)積土成山,風(fēng)雨興焉。(《勸學(xué)》)
(3)五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉(在這件事情上)者也。(《五人墓碑記》)
2.相當(dāng)于“于何”,譯為“到哪里”。
且焉置土石?(《愚公移山》)
1.相當(dāng)于“之”。
以俟夫觀人風(fēng)者得焉。(《捕蛇者說》)
2.哪里,怎么。
未知生,焉知死?(《論語》)
1.句末語氣詞,了,啊,呢。
至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。(《六國論》)
2.作句中語氣詞,表示停頓,相當(dāng)于“也”。
句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺。(《師說》)
3.置于詞尾,相當(dāng)于“然”,譯為“……的樣子”“……地”。
盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。(《阿房宮賦》)
1.表示判斷語氣。
城北徐公,齊國之美麗者也。(《鄒忌諷齊王納諫》)
2.句末語氣詞,表示陳述或解釋語氣。
即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。(《齊桓晉文之事》)
3.用在句中或句末,表示肯定、感嘆的語氣。
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。(《阿房宮賦》)
4.用在句末,表示疑問或反詰語氣。
公子畏死邪?何泣也?(《信陵君竊符救趙》)
5.用在句末,表示祈使語氣。
攻之不克,圍之不繼,吾其還也。(《崤之戰(zhàn)》)
是說也,人常疑之。(《石鐘山記》)
1.表示工具,可譯為“拿”“用”“憑著”。
愿以十五城請易璧。(《廉頗藺相如列傳》)
2.表示憑借,可譯為“憑”“靠”。
以勇氣聞于諸侯。(《廉頗藺相如列傳》)
3.表示所處置的對象,可譯為“把”。
操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨。(《赤壁之戰(zhàn)》)
4.表示原因,可譯為“因?yàn)椤薄坝捎凇薄?/p>
趙王豈以一璧之故欺秦邪?(《廉頗藺相如列傳》)
5.表示依據(jù),可譯為“按照”“依照”“根據(jù)”。
今以實(shí)校之。(《赤壁之戰(zhàn)》)
1.表示并列或遞進(jìn)關(guān)系,可譯為“而”“又”“而且”“并且”等。
夫夷以近,則游者眾。(《游褒禪山記》)
2.表示承接關(guān)系,可不譯。
余與四人擁火以入。(《游褒禪山記》)
3.表示目的關(guān)系,可譯為“來”“用來”“以致”等。
則請立太子為王,以絕秦望。(《廉頗藺相如列傳》)
4.表示因果關(guān)系,常用在表原因的分句前,可譯為“因?yàn)椤薄?/p>
不賂者以賂者喪。(《六國論》)
5.表示修飾關(guān)系,連接狀語和中心語,可譯為“而”,或省去。
木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。(《歸去來辭》)
作語氣助詞,起調(diào)整音節(jié)作用。
逆以煎我懷。(《孔雀東南飛》)
1.以為,認(rèn)為。
老臣以媼為長安君計(jì)短也。(《觸龍說趙太后》)
2.用,任用。
忠不必用兮,賢不必以。(《涉江》)
可譯為“緣由”“原因”。
古人秉燭游,良有以也!(李白《春夜宴桃李園序》)
無以,則王乎?(《齊桓晉文之事》)
連接上、下、東、西、往、來等字,表示時(shí)間、方位、數(shù)量等界限。
1.依照,根據(jù)。
罔不因勢象形。(《核舟記》)
2.依靠,憑借。
因利乘便,宰割天下,分裂山河。(《過秦論》)
3.趁著,趁此。
不如因善遇之。(《鴻門宴》)
4.通過,經(jīng)由。
因賓客至藺相如門謝罪。(《廉頗藺相如列傳》)
5.因?yàn)椋捎凇?/p>
因造玉清宮,伐山取材,方有人見之。(《夢溪筆談》)
1.于是,就。
因拔刀斫前奏案。(《赤壁之戰(zhàn)》)
2.原因,緣由,機(jī)緣。
于今無會因。(《孔雀東南飛》)
1.根據(jù)。
故事因于世,而備適于事(《五蠹》)
2.沿襲,繼續(xù)。
蒙故業(yè),因遺策。(《過秦論》)
1.在,從,到。
乃設(shè)九賓禮于廷。(《廉頗藺相如列傳》)
2.“在……方面”“從……中”。
于人為可譏,而在己為有悔。(《游褒禪山記》)
3.由于。
業(yè)精于勤,荒于嬉。(《進(jìn)學(xué)解》)
4.向,對,對于。
請奉命求救于孫將軍。(《赤壁之戰(zhàn)》)
5.被。
而君幸于趙王。(《廉頗藺相如列傳》)
6.與,跟,同。
(1)身長八尺,每自比于管仲、樂毅。(《鄒忌諷齊王納諫》)
(2)故燕王欲結(jié)于君。(《廉頗藺相如列傳》)
7.比。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(《勸學(xué)》)
1.和,跟,同。
沛公軍霸上,未得與項(xiàng)羽相見。(《鴻門宴》)
2.給,替。
陳涉少時(shí),嘗與人傭耕。(《陳涉世家》)
3.比,和……比較。
吾孰與徐公美?(《鄒忌諷齊王納諫》)
1.和,跟,同。
然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也。(《勾踐滅吳》)
1.給予,授予。
生二人,公與之餼。(《勾踐滅吳》)
2.結(jié)交,親附。
失其所與,不知。(《燭之武退秦師》)
3.對付。
龐煖易與耳。(《史記·燕世家》)
4.參加,參與。
蹇叔之子與師。(《蹇叔哭師》)
1.表示承接關(guān)系,譯為“就”“便”。
項(xiàng)王曰:“壯士!——賜之卮酒。”則與斗卮酒。(《鴻門宴》)
2.表示條件、假設(shè)關(guān)系,譯為“假使”“如果”“要是……就”“那么”“就”“便”。
入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(《生于憂患,死于安樂》)
3.表示并列關(guān)系,用在分句中,可譯為“就”,或不譯。
位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)
4.表示轉(zhuǎn)折、讓步關(guān)系,可譯為“可是”“卻”“雖然”“倒是”。
于其身也,則恥師焉,惑矣。(《師說》)
5.表示選擇關(guān)系,常和“非”“不”呼應(yīng)使用,可譯為“就是”“不是……就是”。
非死則徙爾。(《捕蛇者說》)
1.表示判斷,可譯為“是”“就是”。
此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》)
2.表示強(qiáng)調(diào),可譯為“已經(jīng)”“原來已經(jīng)”。
及諸河,則在舟中矣。(《崤之戰(zhàn)》)
1.指人、物、事、時(shí)、地等,譯為“……的”“……的(人、東西、事情)”。
有復(fù)言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面!(《觸龍說趙太后》)
2.用在數(shù)詞后面,譯為“……個(gè)方面”“……樣?xùn)|西”“……件事情”。
(1)此數(shù)者用兵之患也。(《赤壁之戰(zhàn)》)
(2)或異二者之為,何哉?(《岳陽樓記》)
3.用作“若”“似”“如”的賓語,譯為“……的樣子”。
言之,貌若甚戚者。(《捕蛇者說》)
4.放在后置的定語后面,相當(dāng)于“的”。
求人可使報(bào)秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》)
5.放在主語后面,引出判斷,不必譯出。
廉頗者,趙之良將也。(《廉頗藺相如列傳》)
6.用在“今”“昔”等時(shí)間詞后面,不必譯出。
近者奉辭伐罪。(《赤壁之戰(zhàn)》)
1.放在疑問句的句末,表示疑問語氣等。
何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。(《廉頗藺相如列傳》)
1.第三人稱代詞:他、她、它(們)。有時(shí)靈活運(yùn)用為第一人稱或第二人稱。
(1)太后盛氣而揖之。(《觸龍說趙太后》)
(2)不知將軍寬之至此也!(《廉頗藺相如列傳》)
(3)然語之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。(《與妻書》)
2.指示代詞:這,此。
(1)夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。(《季氏將伐顓臾》)
(2)君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。(《季氏將伐顓臾》)
(3)之二蟲又何知!(《逍遙游》)
1.相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“的”,放在定語和中心語之間。
虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?(《季氏將伐顓臾》)
2.放在主語和謂語之間,取消句子的獨(dú)立性。
臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。(《燭之武退秦師》)
3.放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語前置的標(biāo)志。
句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說》)
4.放在倒置的定語與中心語之間,作為定語后置的標(biāo)志。
蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(《勸學(xué)》)
5.用在時(shí)間名詞或動詞(多為不及物動詞)后面,湊足音節(jié),沒有實(shí)在意義。
填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。(《寡人之于國也》)
胡為乎遑遑欲何之?(《歸去來兮辭》)
文言文虛詞且的用法篇二
之
1.用作代詞,又分幾種情況:
(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為“他”(他們)、“它”(它們)。作賓語或兼語,不作主語。
例如:作《師說》以貽之。(《師說》,代人,作賓語。)
使之然也。(《勸學(xué)》,代物,作兼語。)
人非生而知之者。(《師說》,代事理,作賓語。)
(二)指示代詞,表近指。可譯為“這”,通常作復(fù)指性定語。如:
均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)
2.用作助詞,也分幾種情況:
(一)結(jié)構(gòu)助詞,定語的標(biāo)志。用在定語和中心語(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。如:
若能以吳、越之眾與中國抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》)
道之所存,師之所存也(《師說》)
(二)結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語的標(biāo)志。用在中心語(動詞、形容詞)和補(bǔ)語之間,可譯為“得”。如:古人之觀于天地、山川、草木、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。(《游褒禪山記》)
(三)結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語之后,動詞謂語或介詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
宋何罪之有?(《公輸》,即“宋有何罪”)
(四)結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語在句中作為主語、賓語或一個(gè)分句時(shí),“之”用在主語和謂語之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。如:
師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!(《師說》)
悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西。(《捕蛇者說》)
孤之有孔明,猶魚之有水也。(《隆中對》)
(五)音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無義,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
頃之,煙炎張?zhí)臁#ā冻啾谥畱?zhàn)》)
毛先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師。(《毛遂自薦》)
其
1.用作代詞,又分幾種情況:
(一)第三人稱代詞。可代人、代事物,有在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”,“它的”(包括復(fù)數(shù))。例如:
臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
(二)第三人稱代詞。一般代人,用在動詞或形容詞之前,作主謂短語中的小主語(整個(gè)主謂短語,在句中作主語或賓語修飾語)應(yīng)譯為“他”“它”不能加“的”。如:
秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》“其破壁”作賓語。)
其聞道也固先乎吾。(《師說》“其聞道”作主語。)
此皆言其可目者也。(《芙蕖》“其可目”作賓語。)
(三)活用為第一人稱。可用作定語或小主語,視句意譯為“我的”或“我(自己)”。如:
今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰(zhàn)》)
而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)
(四)指示代詞,表遠(yuǎn)指。可譯為“那”“那個(gè)”“那些”“那里”。如:
則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》)
今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰(zhàn)》)
(五)指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。如:
于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
2.用作副詞。放在句首或句中,表示測度、反詰、婉商、期望等語氣,常和放在句末的語氣助詞配合,視情況可譯為“大概”“難道”“還是”“可要”等,或省去。例如:
其皆出于此乎?(《師說》表測度。)
其孰能譏之乎?(《游褒禪山記》表反詰。)
汝其勿悲!(《與妻書》表婉商。)
爾其無忘乃父之志!(《伶官傳序》表期望。)
3.用作連詞。作連詞用時(shí),通常放在句首,或表假設(shè),可譯為“如果”;或表選擇,可譯為“還是”。例如:
其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之故哉?(《送東陽馬生序》表假設(shè)。)
而
1.用作連詞。可連接詞、短語和分句,表示多種關(guān)系。
(一)表示并列關(guān)系。一般不譯,有時(shí)可譯為“又”。如:蟹六跪而二螯。(《勸學(xué)》)
(二)表示遞進(jìn)關(guān)系。可譯為“并且”或“而且”。如:君子博學(xué)而日參省乎己。(《勸學(xué)》)
(三)表示承接關(guān)系。可譯為“就”“接著”,或不譯。如:余方心動欲還,而大聲發(fā)于水上。(《石鐘山記》)
(四)表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。可譯為“但是”“卻”。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(《勸學(xué)》)
(五)表示假設(shè)關(guān)系。可譯為“如果”“假如”。如:諸君而有意,瞻予馬首可也。(《馮婉貞》)
(六)表示修飾關(guān)系,即連接狀語。可不譯。如:吾嘗終日而思矣……(《勸學(xué)》)吾恂恂而起。(《捕蛇者說》)
2.用作代詞。只用作第二人稱,一般作定語,譯為“你的”;偶爾也作主語,譯為“你”。例如:
而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母。(《記王忠肅公翱事》)
3.復(fù)音虛詞“而已”,放在句末,表示限止的語氣助詞,相當(dāng)于“罷了”。例如:
一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。(《口技》)
聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。(《師說》)
則
1.用作連詞,可表示多種關(guān)系。
(一)表示承接關(guān)系。一般用來連接兩個(gè)分句或緊縮復(fù)句中的前后兩層意思,表示兩件事情在時(shí)間上、事理上的緊密聯(lián)系。可譯為“就”“便”,或譯為“原來是”“已經(jīng)是”。例如:
項(xiàng)王曰:“壯士!賜之卮酒。”則與斗卮酒。(《鴻門宴》)
故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學(xué)》)
徐而察之,則山下皆石穴罅。(《石鐘山記》)
子燦寐而醒,客則鼾睡炕上矣。(《大鐵椎傳》)
(二)表示假設(shè)關(guān)系。有的用在前一分句,引出假設(shè)的情況,相當(dāng)于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假設(shè)或推斷的結(jié)果,相當(dāng)于“那么”“就”。例如:
入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(《生于憂患,死于安樂》)
向吾不為斯役,則久已病矣。(《捕蛇者說》)
(三)表示并列關(guān)系。這種用法都是兩個(gè)或兩個(gè)以上的“則”連用,每個(gè)“則”字都用在意思相對、結(jié)構(gòu)相似的一個(gè)分句里,表示兩個(gè)(或兩個(gè)以上)分句之間是并列關(guān)系(不是表示兩個(gè)詞之間)。可譯為“就”,或不譯。例如:
位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)
入則孝,出則弟。(《論語學(xué)而》)
(四)表示轉(zhuǎn)折、讓步關(guān)系。表示意思有轉(zhuǎn)折時(shí),“則”字用在后一分句,可譯為“可是”“卻”;表示姑且承認(rèn)一件事,預(yù)備下句轉(zhuǎn)入正意時(shí),“則”字用在前一分句,可譯為“雖然”“倒是”。例如:
于其身也,則恥師焉,惑矣。(《師說》)
其室則邇,其人甚遠(yuǎn)。(《詩經(jīng)東門之》)
2.用作副詞。用在判斷句中,起強(qiáng)調(diào)和確認(rèn)作用,可譯作“是”“就是”。例如:
此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》)
非死則徙爾。(《捕蛇者說》)
或
1.用作代詞。有時(shí)分指它前面已經(jīng)出現(xiàn)過的人或物中的一部分,有時(shí)泛指某人、某物或某種情況,可譯為“有人”“有的”“某人”等。例如:
或師焉,或不焉。(《師說》)
回視日觀以西峰,或得日或否。(《登泰山記》)
或曰此鸛鶴也。(《石鐘山記》)
2.用作副詞。表示不敢或不能肯定,可譯為“或許”、“也許”、“可能”等。例如:
予嘗求古仁人之心,或異二者之為。(《岳陽樓記》)
3.用作連詞。表示兩種(或以上)情況可供選擇或者動作行為的交替發(fā)生,可譯為“或者”“有時(shí)”。例如:
人或益之,人或損之,胡可得而法?(《察今》)
蛟或浮或沒。(《周處》)
乃
1.用作副詞。表示前后兩事在情理上的順承或時(shí)間上的緊接,可譯為“就”“這才”等;也可表示前后兩事在情理上是逆轉(zhuǎn)相背的,可譯為“卻”“竟(然)”“反而”“才”等;還可表示對事物范圍的一種限制,可譯為“才”“僅”等。例如:
劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見。(《曹劌論戰(zhàn)》)
夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕。(《廉頗藺相如列傳》)
而陋者乃以斧斤考擊而求之。(《石鐘山記》)
臣乃敢上壁。(《謙頗藺相如列傳》)
項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)
2.用作代詞。只用作第二人稱,常作定語,譯為“你的”;也作主語,譯為“你”。不能作賓語。例如:
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游《示兒》)
3.用在判斷句中,起確認(rèn)作用,可譯為“是”“就是”等。例如:
若事之不濟(jì),此乃天也。(《赤壁之戰(zhàn)》)
嬴乃夷門抱關(guān)者也。(《信陵君竊符救趙》)
“乃”有時(shí)還作連詞用,釋為“若夫”、“至于”“如果”等。例略。
既
1.用作副詞。表示動作行為的完結(jié)。可譯為“……以后”“已經(jīng)”“完全”等,有時(shí)“既已”連用,可譯為“已經(jīng)……之后”;也表示在隔了一段短時(shí)間以后,發(fā)生了某事,可譯為“不久”,有時(shí)“既而”連用,意義不變。例如:
相如既歸,趙王以為賢大夫。(《廉頗藺相如列傳》)
宋人既成列,楚人未既濟(jì)。(《子魚論戰(zhàn)》前“既”,已經(jīng);后“既”,完全。)
弗聽,既,又欲立王子職而黜太子商臣。(《左傳》文公元年)
既而以吳民之亂請于朝。(《五人墓碑記》)
2.用作連詞。連接詞與詞、分句與分句,表示兩種情況同時(shí)存在,或者由前一分句的事實(shí)引出下一分句的推論。常和“且”“則”“又”等詞前后呼應(yīng)。例如:
既來之,則安之。(《論語季氏將伐顓臾》)
三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣。(《謀攻》)
即
1.用作連詞。用在復(fù)句的前一分句表示讓步,可譯為“即使”“縱使”;或表示假設(shè),可譯為“如果”“假如”。例如:
即可不死,而離散不相見。(《與妻書》)
即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?(賈誼《論積貯疏》)
2.用作副詞。用在動詞前,表示前后兩件事緊相銜接,或表示兩種情況緊相聯(lián)系。可譯為“立即”“馬上”“就”等。例如:
(樊)噲即帶劍擁盾入軍門。(《鴻門宴》)
郡之賢士大夫請于當(dāng)?shù)溃闯洪帍U祠之址以葬之。(《五人墓碑記》)
其無宿根者,即候苗成而未有花時(shí)采。(《采草藥》)
用在判斷句中起確認(rèn)作用,可譯為“是”“就是”。例如:
水旱疾疫,即天地調(diào)劑之法也。(《治平篇》)
以
1.用作介詞。主要有以下幾種情況:
(一)表示動作、行為所用或所憑借的工具、方法及其他,可視情況譯為“用”“拿”“憑借”“依據(jù)”“按照”“用(憑)什么身份”等。例如:
以故法為其國與此同。(《察今》)
愿以十五城請易璧。(《廉頗藺相如列傳》)
乃入見。問:“何以戰(zhàn)?”(《曹劌論戰(zhàn)》)
余船以次俱進(jìn)。(《赤壁之戰(zhàn)》)
是時(shí)以大中丞撫吳者為魏之私人……(《五人墓碑記》)
(二)起提賓作用,可譯為“把”。例如:
秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。(《廉頗藺相如列傳》)
(三)表示動作、行為產(chǎn)生的原因,可譯為“因”“由于”。例如:
且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡,不可。(《廉頗藺相如列傳》)
時(shí)操軍兼以饑疫,死者太半。(《赤壁之戰(zhàn)》)
(四)引進(jìn)動作、行為發(fā)生的時(shí)間和處所,用法同“于”,可譯為“在”“從”。例如:
余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,……至于泰安。(《登泰山記》)
今以長沙豫章往,水道多絕,難行。(《漢書西南夷傳》)
(五)表示動作、行為的對象,用法同“與”,可譯為“和”“跟”;有時(shí)可譯為“率領(lǐng)”“帶領(lǐng)”。例如:
天下有變,王割漢中以楚和。(《戰(zhàn)國策周策》)
(公子)欲以客往赴秦軍,與趙俱死。(《信陵君竊符救趙》)
2.用作連詞。用法和“而”有較多的相同點(diǎn),只是不能用于轉(zhuǎn)折關(guān)系。
(一)表示并列或遞進(jìn)關(guān)系,常用來連接動詞、形容詞(包括以動詞、形容詞為中心的短語),可譯為“而”“又”“而且”“并且”等,或者省去。例如:
夫夷以近,則游者眾……(《游褒禪山記》)
(二)表示承接關(guān)系,“以”前的動作行為,往往是后一動作行為的手段或方式。可譯為“而”或省去。例如:
余與四人擁火以入……(《游褒禪山記》)
(三)表示目的關(guān)系,“以”后的動作行為,往往是前一動作行為的目的或結(jié)果。可譯“而”“來”“用來”“以致”等。例如:
作《師說》以貽之。(《師說》)
劍貲財(cái)以送其行。(《五人墓碑記》)
不宜妄自菲薄……以塞忠諫之路也。(《出師表》)
(四)表示因果關(guān)系,常用在表原因的分句前,可譯為“因?yàn)椤薄@纾?/p>
諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余年。(《信陵君竊符救趙》)
古人……以其求思之深而無不在也。(《游褒禪山記》)
(五)表示修飾關(guān)系,連接狀語和中心語,可譯為“而”,或省去。例如:
木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。(陶淵明《歸去來辭》)
3.復(fù)音虛詞“以是”“是以”,相當(dāng)“因此”,引出事理發(fā)展或推斷的結(jié)果。例如:
以是人多以書假余……(《送東陽馬生序》)
余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。(《石鐘山記》)
是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。(《庖丁解牛》)
于
“于”是介詞,總是跟名詞、代詞或短語結(jié)合,構(gòu)成介賓短語去修飾動詞、形容詞,表示多種組合關(guān)系。
1.引進(jìn)動作的時(shí)間、處所、范圍、對象、方面、原因等,視情況可譯為“在”“在……方面”“在……中”“向”“到”“自”“從”“跟”“同”“對”“對于”“給”“由于”等。例如:
得復(fù)見將軍于此。(《鴻門宴》在)
荊國有余于地而不足于民(《公輸》在……方面)
茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。(《出師表》在……中)
請奉命求救于孫將軍。(《赤壁之戰(zhàn)》向)
權(quán)起更衣,肅追于宇下。(《赤壁之戰(zhàn)》到)
謂獄中語乃親得之于史公元。(《左忠毅公逸事》從、自)
故燕王欲結(jié)于君。(《廉頗藺相如列傳》跟、同)
于其身也,則恥師焉……(《師說》對、對于)
昔先皇頒僧保所貨西洋珠于侍臣……(《記王忠肅公翱事》給)
2.放在形容詞之后,表示比較,一般可譯為“比”,有時(shí)可譯為“勝過”。例如:
良曰:“長于臣。”(《鴻門宴》)
冰,水為之,而寒于水。(《勸學(xué)》)
有時(shí)則只是表示對象的性質(zhì)和狀態(tài),可不譯。例如:
非常之謀難于猝發(fā)……(《五人墓碑記》)
3.放在動詞之后,引進(jìn)行為的主動者,可譯為“被”,有時(shí)動詞前還有“見”“受”等字和它相應(yīng)。例如:
或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近……(《五人墓碑記》)
臣誠恐見欺于王而負(fù)趙……(《廉頗藺相如列傳》)
吾不能舉全吳之地……受制于人……(《赤壁之戰(zhàn)》)
4.復(fù)音虛詞“于是”,用法與現(xiàn)代漢語的“于是”不完全相同。
(一)放在句子開頭,表前后句的承接或因果關(guān)系,與現(xiàn)在的承接連詞或因果連詞相同。現(xiàn)代漢語也這樣用。于是秦王不懌,為一擊。(《廉頗藺相如列傳》)
吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。(《五人墓碑記》)
(二)放在謂語之前或謂語之后,“于是”屬介賓短語作狀語或補(bǔ)語。可根據(jù)“于”的不同用法,分別相當(dāng)于“在這”“從這”等。
吾祖死于是,吾父死于是。(“在這職業(yè)上”《捕蛇者說》)
雖
“雖”作連詞,在文言中有兩種用法。
1.用在假設(shè)關(guān)系的句子里,作用是先承認(rèn)一種假設(shè),然后轉(zhuǎn)入正意,可譯為“即使”。例如:
今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣……(《捕蛇者說》)
雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(《三峽》)
2.用在轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子里,作用是先承認(rèn)一事實(shí),下面再轉(zhuǎn)入正意。可譯為“雖然”。例如:
豫州軍雖敗于長坂,今戰(zhàn)士還者及關(guān)羽水軍精甲萬人……(《赤壁之戰(zhàn)》)
3.復(fù)音虛詞“雖然”。
現(xiàn)在漢語用“雖然”的地方,文言只用一個(gè)“雖”字。文言的“雖然”,“雖”是轉(zhuǎn)折連詞,“然”是指示代詞,結(jié)合在一起,有承上轉(zhuǎn)下的作用,相當(dāng)于“雖然如此”或“話縱然這么講”。例如:
雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!(《唐雎不辱使命》)
然
1.用作連詞,主要表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“可是”“但是”。例如:
然豫州新敗之后,安能抗此難乎?(《赤壁之戰(zhàn)》)
然不自意能先入關(guān)破秦……(《鴻門宴》)
“然”有時(shí)和“而”連用,“然”代指上文所說情況,“而”表示轉(zhuǎn)折,等于說“如此(這樣),可是……”。例如:
夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。(《得道多助,失道寡助》)
“然”還常和“則”結(jié)合,“然”是承接上文事實(shí),“則”是由此進(jìn)行闡述或論斷,可譯為“既然如此,那么(那就)”,也可單譯為“那么”。例如:
是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?(《岳陽樓記》)
2.用作代詞。相當(dāng)于口語中“這樣”“如此”。例如:
使之然也。(《勸學(xué)》)
不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)
3.用作助詞,又分兩種情況。
(一)用在形容詞之后,作為詞尾,相當(dāng)于口語的“……地”。例如:
蔣氏大戚,汪然出涕曰……(《捕蛇者說》)
大石……森然欲搏人……(《石鐘山記》)
(二)用在名詞或短語之后,前面有“若”“如”“猶”等詞與之照應(yīng)的,可譯為“的樣子”“一般”“那樣”。例如:
其人視端容寂,若聽茶聲然。(《核舟記》)
而半山居霧若帶然。(《登泰山記》)
“然”還常作應(yīng)對之辭,同口語中“是的”“對的”相似。或者表示贊成、同意,即“認(rèn)為是”“認(rèn)為對”的意思。例如:
袁曰:“然,固有所聞。”(《譚嗣同》)
成然之。(《促織》)
若
1.用作代詞。
(一)表對稱,相當(dāng)于“你”“你們”;作定語時(shí)則譯為“你的”。例如:
若毒之乎?(《捕蛇者說》你)
更若役,復(fù)若賦……(《捕蛇者說》你的)
(二)表近指,相當(dāng)于“這”“這樣”“如此”。例如:
南宮適出,子曰:“君子哉若人!”(《論語憲問》)
2.用作連詞。
(一)表假設(shè),相當(dāng)于“如果”“假設(shè)”等。例如:
若能以吳、越之眾與中國抗衡……(《赤壁之戰(zhàn)》)
(二)表選擇,相當(dāng)于“或”“或者”。例如:
以萬人若一郡降者,封萬戶。(《漢書高帝紀(jì)》)
“若”和“夫”“至”結(jié)合,組成“若夫”“至若”,放在一段或另一層意思的開頭,表示他轉(zhuǎn)。例如:
若夫霪雨霏霏……至若春和景明……(《岳陽樓記》)
為
“為”在文言中經(jīng)常用作動詞和介詞,也可以用作助詞。用作動詞,意思是“做”。還可作判斷詞“是”用。這些都屬于實(shí)詞范圍。下文介紹作虛詞用的幾種用法。
1.用作介詞。除表被動外,一般讀去聲。
(一)表示動作、行為的對象。可譯為“向”“對”等。例如:
此中人語云:“不足為外人道也。”(《桃花源記》)
(二)表示動作、行為的替代。可譯為“替”“給”等。例如:
當(dāng)橫行天下,為漢家除殘去穢……(《赤壁之戰(zhàn)》)
公為我獻(xiàn)之。(《鴻門宴》)
(三)表示動作、行為的時(shí)間。可譯為“當(dāng)”“等到”等。例如:
為其來也,臣請縛一人過王而行。(《晏子使楚》)
(四)表示動作、行為的目的。可譯為“為著”、“為了”。例如:
天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往。(史記貨殖列傳序》)
(五)表示動作、行為的原因。可譯為“因?yàn)椤薄坝捎凇薄@纾?/p>
吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。(《庖丁解牛》)
(六)表示被動關(guān)系。讀陽平聲,可譯為“被”。“為”所引進(jìn)的是動作行為的主動者;有時(shí)亦可不出現(xiàn)主動者;有時(shí)跟“所”結(jié)合,構(gòu)成“為所”或“為……所”。例如:
有決瀆于殷周之世者,必為湯武笑矣。(《五蠹》)
不者,若屬皆且為所虜!(《鴻門宴》)
今不速往,恐為操所先。(《赤壁之戰(zhàn)》)
2.用作助詞。讀陽平聲,放在疑問句之末,表示詰問,前面有疑問代詞跟它呼應(yīng)。可譯為“呢”?例如:
如今人方為刀俎……何辭為?(《鴻門宴》)
惟(唯、維)
1.用作副詞。
(一)表示限于某個(gè)范圍,相當(dāng)于“只”。例如:
天下健者,惟有足下。(《譚嗣同》)
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。(《琵琶行》)
(二)表示限于某個(gè)范圍,相當(dāng)于“只有”“只是”。如:
今數(shù)雄已滅,惟孤尚存。(《赤壁之戰(zhàn)》)
原其理,當(dāng)是為谷中大水沖激,沙土盡去,唯巨石巋然挺立耳。(《夢溪筆談》)
(三)表示祈使或命令,相當(dāng)于“希望”或“請”。如:
唯大王與群臣孰計(jì)議之。(《廉頗藺相如列傳》)
(四)表示動作行為的根據(jù)與緣由,相當(dāng)于“正因?yàn)椤薄爸灰驗(yàn)椤薄?/p>
吾子淹久于敝邑,唯是脯資餼牽竭矣。(《ブ戰(zhàn)》)
2.用作助詞,常與“是”搭配成固定結(jié)構(gòu)“唯……是……”。如:
其以義理相咨訪,孜孜焉唯進(jìn)修是急,未之多見也,況流俗乎?(《問說》)“惟”“唯”“維”作為虛詞使用時(shí),古時(shí)可以通用。
因
1.用作介詞。介紹動作、行為發(fā)生的原因、依據(jù)、方式,可分別譯為“因?yàn)椤薄坝捎凇保俺弥薄皯{借”,“經(jīng)過”“通過”。例如:
振聲激揚(yáng),伺者因此覺知。(《后漢書張衡傳》)
因賓客至藺相如門謝罪……(《廉頗藺相如列傳》)
2.用作連詞。表示順接上文,可譯為“于是”“便”。例如:
因拔刀斫前奏案……(《赤壁之戰(zhàn)》)
相如因持璧卻立……(《廉頗藺相如列傳》)
蓋
1.用作副詞。“蓋”用在句首,作副詞,表示下邊說的一些話,是帶有推測性的斷定,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中“大概”推想“的意思。如:
蓋其又深,則其至又加少矣。(《游褒禪山記》
蓋均無貧,和無寡,安無傾。(《季氏將伐顓臾》)
表示這種意思的”蓋“,也有用于句中的。如:
吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲。(《與妻書》)
2.用作連詞。連接上文,起說明原因的.作用,也含有不十分確定之意。如:
今言”華“如”華實(shí)“之”華“者,蓋音謬也。(《游褒禪山記》)
謝靈運(yùn)為永嘉守,凡永嘉山水,游歷殆遍,獨(dú)不言此山,蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名。(《雁蕩山》)
所
1.用作助詞。
經(jīng)常放在動詞前,同動詞結(jié)合,組成”所“字結(jié)構(gòu)。”所“字結(jié)構(gòu)是名詞性短語,表示”所……的人“、”所……的事物“、”所……的情況“等。如:
于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。(《信陵君竊符救趙》)
故余雖愚,卒獲有所聞。(《送東陽馬生序》)
余在患難中,間以詩記所遭。(《〈指南錄〉后序》)
”所“和動詞結(jié)合,后面再有名詞性結(jié)構(gòu),則所字結(jié)構(gòu)起定語的作用。如:
夜則以兵圍所寓舍。(《〈指南錄〉后序》)
臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳。(《信陵君竊符救趙》)
2.在有些句子中,”為“和”所“呼應(yīng),組成”為……所……“的格式,表示被動。如:
賈家莊幾為巡徼所陵迫死。(《〈指南錄〉后序》)
嬴聞如姬父為人所殺。(《信陵君竊符救趙》)
3.復(fù)音虛詞”所以“。”所“和”以“連用,文言中也常見。用法主要有兩種:一種表示原因,一種表示手段和目的。表示原因的,如:
親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。(《出師表》)
吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也。(《廉頗藺相如列傳》)
表示手段或憑借的如:吾所以待侯生者備矣,……(《信陵君竊符救趙》)
師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)
者
助詞,主要有兩種用法。一種是附在別的詞或短語之后,組成名詞性短語。如:
將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。(《〈指南錄〉后序》)
用葉者取葉初長足時(shí),用芽者自從本說,用花者取花初敷時(shí),用實(shí)者成實(shí)時(shí)采。(《采草藥》)
”者“的另一種用法是放在一個(gè)詞或一組詞后邊,起提頓作用:先用”……者“提出要說明的事物,稍微停頓一下,然后說明或論斷。如:
大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(《五人墓碑記》)
古之讓天之者,是去監(jiān)門之養(yǎng)而離臣虜之勞也。(《五蠹》)
”者“有時(shí)放在時(shí)間詞之后,起語助作用,可不譯。如:
今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也。(《鴻門宴》)
”者“有時(shí)放在數(shù)詞后邊,可譯為”個(gè)“”樣“之類。如:
此數(shù)者用兵之患也,而操皆冒行之。(《赤壁之戰(zhàn)》)
安
1.用作疑問副詞。
出現(xiàn)在疑問句中,置于動詞之前。作狀語。相當(dāng)于”怎么“”怎樣“。君安與項(xiàng)伯有故?(《鴻門宴》)
安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉?(《五人墓碑記》)
2.用作疑問代詞。
在疑問句中作賓語,置于動詞之前。相當(dāng)于”什么“”哪里“。
皮之不存,毛將安傅(附)。(《左傳僖公十四年》)
沛公安在?(《鴻門宴》)
何
1.用作疑問代詞。
單獨(dú)作謂語,問原因,后面常有語氣助詞”哉“”也“,可譯為”為什么“”什么原因“。
何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。(《廉頗藺相如列傳》)
予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?(《岳陽樓記》)
作賓語,主要代處所和事物,可譯為”哪里“”什么“。譯時(shí),”何“要后置。
豫州今欲何至?(《赤壁之戰(zhàn)》)
大王來何操?(《鴻門宴》)
作定語,可譯為”什么“”哪“。然則何時(shí)而樂耶?(《岳陽樓記》)
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。(《琵琶行》)
2.用作副詞。
用在句首或動詞前,常表示反問,可譯為”為什么“”怎么“。
何不按兵束甲,北面而事之?(《赤壁之戰(zhàn)》)
徐公何能及君也?(《鄒忌諷齊王納諫》)
用在形容詞前,表示程度深,可譯為”怎么“”多么“”怎么這樣“。
至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)
3.復(fù)音虛詞”何如“”何以“。
(一)”何如“常用于疑問句中,表疑問或詰問,相當(dāng)于”怎么樣“或”什么樣“。如:
樊噲?jiān)唬骸苯袢罩潞稳纾俊埃ā而欓T宴》)
今單車來代之,何如哉?(《信陵君竊符救趙》)
君以袁某為何如人哉?(《譚嗣同》)
(二)”何以“即”以何“,介賓短語,用于疑問句中作狀語,根據(jù)”以“的不同用法,分別相當(dāng)于”拿什么“”憑什么“等。
榮祿遇足下素厚,足下何以待之?(《譚嗣同》)
何以戰(zhàn)?(《曹劌論戰(zhàn)》)
故
1.用作連詞。
表示因果關(guān)系,可譯為”所以“”因此“。
臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復(fù)取壁。(《廉頗藺相如列傳》)
今事有急,故幸來告良。(《鴻門宴》)
有時(shí)用”是故“”以故“:是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子。(《師說》)
2.用作副詞。
有”從前“”故意“的意思。
燕太子丹者,故嘗質(zhì)于趙。(《史記刺客列傳》)
公子往,數(shù)請之,朱亥故不復(fù)謝。公子怪之。(《信陵君竊符救趙》)
且
1.用作連詞。
且表示遞進(jìn)關(guān)系、并列關(guān)系。
彼所將中國人不過十五六萬,且已久疲……(《赤壁之戰(zhàn)》)
且將軍大勢可以拒操者,長江也……(《赤壁之戰(zhàn)》)
河水清且漣漪。(《伐檀》)
有時(shí)相當(dāng)于”尚且“,先讓步,后推進(jìn)一層。
臣死且不避,卮酒安足辭!(《鴻門宴》)
古之圣人,……猶且從師而問焉……(《師說》)
2.用作副詞。
相當(dāng)于”將“”將要“,”暫且“”姑且“。
不出,火且盡。(《游褒禪山記》)
驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬已也,甚恐。(《黔之驢》)
存者且偷生,死者長已矣!(《石壕吏》)
卿但暫還家,吾今且報(bào)府。(《孔雀東南飛》)
莫
1.用作無指定代詞,充當(dāng)主語。
(一)代人時(shí),相當(dāng)于”沒有人“”沒有誰“。
宮婦左右莫不私王……(《鄒忌諷齊王納諫》)
縉紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。(《〈指南錄〉后序》)
(二)代物時(shí),相當(dāng)于”沒有什么“。
如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?(《魚我所欲也》)
手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所倚,砉然向然,奏刀然,莫不中音……(《庖丁解牛》)
2.用作否定副詞。
(一)放在動詞或形容詞之前,表示否定,相當(dāng)于”不“。
今為君計(jì),莫若遺腹心自結(jié)于東,以共濟(jì)世業(yè)。(《赤壁之戰(zhàn)》)
近世寇萊公豪侈冠一時(shí),然以功業(yè)大,人莫之非。(《訓(xùn)儉示康》)
(二)放在動詞前面,表示勸戒或禁止,相當(dāng)于”不要“”不能“。
愿早定大計(jì),莫用眾人之議也!(《赤壁之戰(zhàn)》)
貧富之道,莫之奪予,而巧者有余,拙者不足。(《貨殖列傳序》)
也
語氣助詞。經(jīng)常用在句末,表示各種語氣。
1.表示判斷語氣的,如:
死生,晝夜事也。(《〈指南錄〉》后序》)
吾師肺肝,皆鐵石所鑄造業(yè)。(《左忠毅歸逸事》)
2.表示肯定語氣的,如:
昔人云:”將以有為也。“(《〈指南錄〉后序》
吾上恐負(fù)朝廷,下恐愧吾師也。(《左忠毅公逸事》)
就是有否定詞的句子,仍然是一種表否定的肯定。如:
眾曰:”若所為誠快,然使君冤未白,猶無益也。“(《書博雞者事》)
3.表示疑問語氣的,如:
吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?(《莊暴見孟子》)
公子畏死邪?何泣也?(《信陵君竊符救趙》)
4.表示感嘆語氣的,如:
吾王之好田獵,夫何使我至于此極也!(《莊暴見孟子》)
君美甚,徐公何能及君也!(《鄒忌諷齊王納諫》)
”也“表示疑問語氣和感嘆語氣,句中一般要用疑問代詞。
5.用在句中,表示停頓,以舒緩語氣。如:
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中……(《送東陽馬生序》)
師道之不傳也久矣。(《師說》)
哉
語氣助詞,經(jīng)常用在句末。
1.表示感嘆語氣的,如:
痛定思痛,通何如哉!(《〈指南錄〉》后序》)
嗚呼,亦盛矣哉!(《五人墓碑記》)
嘻,善哉!技蓋至此乎!(《庖丁解牛》)
2.表示疑問語氣的,如:
譬若以肉投餒虎,何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)
而此獨(dú)以鐘名,何哉?(《時(shí)鐘山記》)
表示反問語氣的,如:
相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?(《廉頗藺相如列傳》)
矣
語氣助詞
1.用于陳述句尾。或助肯定語氣,有的可譯為”了“,有的可不譯;或助已然語氣,說明事情已實(shí)現(xiàn),可譯為”了“;或助將然語氣,說明事情將要實(shí)現(xiàn),可譯為”了“。
此為長江之險(xiǎn)已與我共之矣。(《赤壁之戰(zhàn)》)
原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。(《伶官傳序》)
庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。(《項(xiàng)脊軒志》)
事急而不斷,禍至無日矣!(《赤壁之戰(zhàn)》)
2.用于感嘆句。助感慨、諷刺、贊頌語氣,可譯為”了“”啊“。
甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)
嗚呼,烈矣!(《譚嗣同》)
3.用于祈使句,助請求、勸勉、禁止語氣,可譯為”吧“。
愿君即以遂備員而行矣。(《毛遂自薦》)
公子勉之矣,老臣不能從。(《信陵君竊符救趙》)
4.用于疑問句末,助疑問語氣。
年幾何矣?(《觸龍說趙太后》)
爾
1.用作代詞。
(一)第二人稱代詞,相當(dāng)”你“”你們“”你的“”你們的“。
爾何知!(《ブ戰(zhàn)》)
中壽,爾墓之要拱矣!如有營,(《ブ戰(zhàn)》)
且爾言過矣(《季氏將伐顓臾》)
胡瞻爾庭有縣}兮(《伐檀》)
(二)指示代詞,相當(dāng)于”此“”如此(這樣)“”那“。
同是被逼迫,君爾妾亦然。(《孔雀東南飛》)
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。(《飲酒》)
爾來二十有一年矣。(《出師表》)
2.用作副詞,用來修辭動詞,相當(dāng)”這樣(地)“。
長嘆空房中,作計(jì)乃爾立。(《孔雀東南飛》)
3.用作助詞。
作形容詞、動詞的詞尾,和”然“的用法相似:相當(dāng)于”的“”地“”著“。
鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作。(《子路、曾皙、冉有、公西華待坐》)
子路率爾而對曰:……(同上)
聞兩童子音瑯瑯然,不覺莞爾……(《祭妹文》)
呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。(《魚我所欲也》)
作語氣助詞,用于句末,同虛詞”耳“的用法相同。
表限止語氣,相當(dāng)于”罷了“”而已“,如:
布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。(《唐雎不辱使命》)
表敘述語氣,相當(dāng)于”了“或不譯。
非死則徙爾。(《捕蛇者說》)
焉
語氣助詞。常用在句末,一般可不譯出。
于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)
有時(shí)用于反詰語氣,可譯為”呢“。萬鐘于我何加焉!(《魚我所欲也》)
乎
1.用作語氣助詞。
(一)表疑問語氣。可譯為”嗎“”呢“。
幾寒乎?欲食乎?(《項(xiàng)脊軒志》)
豈有相公此時(shí)出見客乎?(《報(bào)劉一丈書》)
欲安所歸乎?(《赤壁之戰(zhàn)》)
(二)表測度語氣,可譯為”吧“。
王之好樂甚,則齊其庶幾乎。(《莊暴見孟子》)
(三)用于感嘆句,可譯為”啊“”呀“等。
嗚呼!熟知賦斂之毒有甚是蛇者乎!(《捕蛇者說》)
(四)用在句中的停頓處。
胡為乎遑遑何之?(《歸去來辭》)
2.用作介詞
相當(dāng)于”于“。
生乎吾前……(《師說》)
此外,可作詞尾。
恢恢乎其于游刃必有余地矣!(《庖丁解牛》)
已
”已“當(dāng)做虛詞,可作副詞、連詞與助詞。
1.用作副詞。
(一)表動作行為、事情的完成或時(shí)間的過去,相當(dāng)于”已經(jīng)“。
天下已定,皇始之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。(《過秦論》)
故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。(《六國論》)
牛困人饑日已高。(《賣炭翁》)
(二)表兩件事之間相隔時(shí)間短暫,常用”已而“,相當(dāng)于”不久“”一會兒“。
有間而身寒,已熱如火,至今不可以見寒。(《史記.扁鵲倉公列傳》)
已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。(《廉頗藺相如列傳》)
已而得舟,避渚洲,出北海……(《〈指南錄〉后序》)
(三)表程度很高或過分,常放在形容詞之前,相當(dāng)于”太“。
夫十月一月之中,凡富貴之子,慷慨得志徒,其疾病而死,死而湮沒不足道者,亦已眾矣……(《五人墓碑記》)
2.用作連詞,”已“同”以“,和”來“”后“”東“”西“”上“”下“等結(jié)合,表示對時(shí)間、范圍等的限定。
自董卓已來,豪杰并起,跨州連郡者不可勝數(shù)。(《隆中對》)
五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本(《活版》)
3.用作助詞。”已“放在句末表示動作行為的既成狀態(tài),表示明確的肯定或否定語氣,相當(dāng)于”了“;有時(shí)”也已“連用,加強(qiáng)語氣。有時(shí)也表感嘆,相當(dāng)于”啊“。
是善惡之分也已。(《荀子.惡性》)
雖以史遷之善傳游俠,亦不能為五百人立傳,滋可痛已。(《〈黃花岡七十二烈士事略〉》)
夫
”夫“當(dāng)作虛詞,可用作代詞和助詞。
1.用作代詞。
”夫“作代詞常放在名詞或名詞短語之前,表近指與遠(yuǎn)指。
(一)表近指,相當(dāng)于”這“或在”這“后加適當(dāng)?shù)牧吭~。
而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。(《岳陽樓記》)
(二)表遠(yuǎn)指,相當(dāng)于”那“或在”那“后加適當(dāng)?shù)牧吭~。
余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!(《游褒禪山記》)
故為之說,以俟夫觀人風(fēng)者得焉。(《捕蛇者說》)
2.用作助詞。
(一)用在句子開頭,表示議論或敘述的開端,稱為”發(fā)語詞“,也可用復(fù)音虛詞”且夫“,不必譯出。
夫以疲病之卒御狐疑之眾,眾數(shù)雖多,甚未足畏。(《赤壁之戰(zhàn)》)
且夫不好問者,由心不能虛也;心之不虛,由好學(xué)之不誠也。(《問說》)
(二)用在句末,表示感嘆。相當(dāng)于”啊“或”了"。
聞之:一人飛升,仙及雞犬。信夫!(《促織》)
然則古人所深恥者,后世且行之而不以為恥者多矣,悲夫!(《問說》)
嗟夫!大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(《五人墓碑記》)
文言文虛詞且的用法篇三
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,與他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”謝安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。
譯文
陳太丘與朋友相約同行,約定的時(shí)間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了。”友人便生氣地說道:“真不是人啊!與別人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門。
兩漢:劉安
近塞上之人,有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。
譯文
靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個(gè)老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個(gè)老人說:“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個(gè)老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。
先秦:韓非
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
譯文
宋國有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來。”他們隔壁的老人也這么說。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。
宋代:王安石
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。
余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。”
譯文
金溪有個(gè)叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長到五歲時(shí),不曾認(rèn)識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母與團(tuán)結(jié)同宗族的人為主旨,給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采與道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖,就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。
我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的`詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,與普通人沒有什么區(qū)別了。”
結(jié)語:以上是小編推薦初中文言文翻譯大全的內(nèi)容。文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現(xiàn)代書籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會對其標(biāo)注標(biāo)點(diǎn)符號。
文言文虛詞且的用法篇四
之
1.用作代詞,又分幾種情況:
(一)可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為“他”(他們)、“它”(它們)。作賓語或兼語,不作主語。
例如:作《師說》以貽之。(《師說》,代人,作賓語。)
輮使之然也。(《勸學(xué)》,代物,作兼語。)
人非生而知之者。(《師說》,代事理,作賓語。)
(二)指示代詞,表近指。可譯為“這”,通常作復(fù)指性定語。如:
均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)
2.用作助詞,也分幾種情況:
(一)結(jié)構(gòu)助詞,定語的標(biāo)志。用在定語和中心語(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。如:
若能以吳、越之眾與中國抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》)
道之所存,師之所存也(《師說》)
(二)結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語的標(biāo)志。用在中心語(動詞、形容詞)和補(bǔ)語之間,可譯為“得”。如:古人之觀于天地、山川、草木、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。(《游褒禪山記》)
(三)結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語之后,動詞謂語或介詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
宋何罪之有?(《公輸》,即“宋有何罪”)
(四)結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語在句中作為主語、賓語或一個(gè)分句時(shí),“之”用在主語和謂語之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。如:
師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!(《師說》)
悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西。(《捕蛇者說》)
孤之有孔明,猶魚之有水也。(《隆中對》)
(五)音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無義,譯時(shí)應(yīng)省去。如:
頃之,煙炎張?zhí)臁#ā冻啾谥畱?zhàn)》)
毛先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師。(《毛遂自薦》)
其
1.用作代詞,又分幾種情況:
(一)第三人稱代詞。可代人、代事物,有在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”,“它的”(包括復(fù)數(shù))。例如:
臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
(二)第三人稱代詞。一般代人,用在動詞或形容詞之前,作主謂短語中的小主語(整個(gè)主謂短語,在句中作主語或賓語修飾語)應(yīng)譯為“他它”不能加“的”。如:
秦王恐其破壁。(《廉頗藺相如列傳》“其破壁”作賓語。)
其聞道也固先乎吾。(《師說》“其聞道”作主語。)
此皆言其可目者也。(《芙蕖》“其可目”作賓語。)
(三)活用為第一人稱。可用作定語或小主語,視句意譯為“我的”或“我(自己)”。如:
今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰(zhàn)》)
而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)
(四)指示代詞,表遠(yuǎn)指。可譯為“那那個(gè)那些那里”。如:
則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》)
今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰(zhàn)》)
(五)指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。如:
于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
2.用作副詞。放在句首或句中,表示測度、反詰、婉商、期望等語氣,常和放在句末的語氣助詞配合,視情況可譯為“大概難道還是可要”等,或省去。例如:
其皆出于此乎?(《師說》表測度。)
其孰能譏之乎?(《游褒禪山記》表反詰。)
汝其勿悲!(《與妻書》表婉商。)
爾其無忘乃父之志!(《伶官傳序》表期望。)
3.用作連詞。作連詞用時(shí),通常放在句首,或表假設(shè),可譯為“如果”;或表選擇,可譯為“還是”。例如:
其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之故哉?(《送東陽馬生序》表假設(shè)。)
而
1.用作連詞。可連接詞、短語和分句,表示多種關(guān)系。
(一)表示并列關(guān)系。一般不譯,有時(shí)可譯為“又”。如:蟹六跪而二螯。(《勸學(xué)》)
(二)表示遞進(jìn)關(guān)系。可譯為“并且”或“而且”。如:君子博學(xué)而日參省乎己。(《勸學(xué)》)
(三)表示承接關(guān)系。可譯為“就接著”,或不譯。如:余方心動欲還,而大聲發(fā)于水上。(《石鐘山記》)
(四)表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。可譯為“但是卻”。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(《勸學(xué)》)
(五)表示假設(shè)關(guān)系。可譯為“如果假如”。如:諸君而有意,瞻予馬首可也。(《馮婉貞》)
(六)表示修飾關(guān)系,即連接狀語。可不譯。如:吾嘗終日而思矣……(《勸學(xué)》)吾恂恂而起。(《捕蛇者說》)
2.用作代詞。只用作第二人稱,一般作定語,譯為“你的”;偶爾也作主語,譯為“你”。例如:
而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母。(《記王忠肅公翱事》)
3.復(fù)音虛詞“而已”,放在句末,表示限止的語氣助詞,相當(dāng)于“罷了”。例如:
一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。(《口技》)
聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。(《師說》)
則
1.用作連詞,可表示多種關(guān)系。
(一)表示承接關(guān)系。一般用來連接兩個(gè)分句或緊縮復(fù)句中的前后兩層意思,表示兩件事情在時(shí)間上、事理上的緊密聯(lián)系。可譯為“就便”,或譯為“原來是已經(jīng)是”。例如:
項(xiàng)王曰:“壯士!賜之卮酒。”則與斗卮酒。(《鴻門宴》)
故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學(xué)》)
徐而察之,則山下皆石穴罅。(《石鐘山記》)
子燦寐而醒,客則鼾睡炕上矣。(《大鐵椎傳》)
(二)表示假設(shè)關(guān)系。有的用在前一分句,引出假設(shè)的情況,相當(dāng)于“假使如果”;有的用于后面的分句,表示假設(shè)或推斷的結(jié)果,相當(dāng)于“那么就”。例如:
入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(《生于憂患,死于安樂》)
向吾不為斯役,則久已病矣。(《捕蛇者說》)
(三)表示并列關(guān)系。這種用法都是兩個(gè)或兩個(gè)以上的“則”連用,每個(gè)“則”字都用在意思相對、結(jié)構(gòu)相似的一個(gè)分句里,表示兩個(gè)(或兩個(gè)以上)分句之間是并列關(guān)系(不是表示兩個(gè)詞之間)。可譯為“就”,或不譯。例如:
位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)
入則孝,出則弟。(《論語·學(xué)而》)
(四)表示轉(zhuǎn)折、讓步關(guān)系。表示意思有轉(zhuǎn)折時(shí),“則”字用在后一分句,可譯為“可是卻”;表示姑且承認(rèn)一件事,預(yù)備下句轉(zhuǎn)入正意時(shí),“則”字用在前一分句,可譯為“雖然倒是”。例如:
于其身也,則恥師焉,惑矣。(《師說》)
其室則邇,其人甚遠(yuǎn)。(《詩經(jīng)·東門之》)
2.用作副詞。用在判斷句中,起強(qiáng)調(diào)和確認(rèn)作用,可譯作“是就是”。例如:
此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》)
非死則徙爾。(《捕蛇者說》)
或
1.用作代詞。有時(shí)分指它前面已經(jīng)出現(xiàn)過的人或物中的一部分,有時(shí)泛指某人、某物或某種情況,可譯為“有人有的某人”等。例如:
或師焉,或不焉。(《師說》)
回視日觀以西峰,或得日或否。(《登泰山記》)
或曰此鸛鶴也。(《石鐘山記》)
2.用作副詞。表示不敢或不能肯定,可譯為“或許”、“也許”、“可能”等。例如:
予嘗求古仁人之心,或異二者之為。(《岳陽樓記》)
3.用作連詞。表示兩種(或以上)情況可供選擇或者動作行為的交替發(fā)生,可譯為“或者有時(shí)”。例如:
人或益之,人或損之,胡可得而法?(《察今》)
蛟或浮或沒。(《周處》)
乃
1.用作副詞。表示前后兩事在情理上的順承或時(shí)間上的緊接,可譯為“就這才”等;也可表示前后兩事在情理上是逆轉(zhuǎn)相背的,可譯為“卻竟(然)反而才”等;還可表示對事物范圍的一種限制,可譯為“才僅”等。例如:
劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見。(《曹劌論戰(zhàn)》)
夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕。(《廉頗藺相如列傳》)
而陋者乃以斧斤考擊而求之。(《石鐘山記》)
臣乃敢上壁。(《謙頗藺相如列傳》)
項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)
2.用作代詞。只用作第二人稱,常作定語,譯為“你的”;也作主語,譯為“你”。不能作賓語。例如:
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游《示兒》)
3.用在判斷句中,起確認(rèn)作用,可譯為“是就是”等。例如:
若事之不濟(jì),此乃天也。(《赤壁之戰(zhàn)》)
嬴乃夷門抱關(guān)者也。(《信陵君竊符救趙》)
“乃”有時(shí)還作連詞用,釋為“若夫”、“至于如果”等。例略。
文言文虛詞且的用法篇五
1.表疑問語氣,可譯為“嗎”“呢”。
(1)兒寒乎?欲食乎?(《項(xiàng)脊軒志》)
(2)技蓋至此乎?(《庖丁解牛》)
2.表示反問語氣,相當(dāng)于“嗎”“呢”。
臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?(《廉頗藺相如列傳》)
3.表揣度或商量語氣,可譯為“吧”。
王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《莊暴見孟子》)
4.用于感嘆句或祈使句,可譯為“啊”“呀”等。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。(《離騷》)
文言文虛詞且的用法篇六
語文考試說明指出“了解常見文言虛詞在文中的用法”。分析近年的高考文言文閱讀中有關(guān)虛詞的考題,出題的角度都是重在區(qū)分虛詞的“意義和用法不相同”的一組。現(xiàn)列出20考試說明中20個(gè)虛詞的詞性、用法和意義,并主要以課文基本篇目中的句子為例,用由簡到繁的順序排列。
也
語氣助詞經(jīng)常用在句末,表示各種語氣,可不譯。
1、表示判斷語氣死生,晝夜事也。(《〈指南錄〉后序》)
吾師肺肝,皆鐵石所鑄造也。(《左忠毅公逸事》)
2、表示肯定語氣昔人云:“將以有為也。”(《〈指南錄〉后序》)
吾上恐負(fù)朝廷,下恐負(fù)吾師也。(《左忠毅公逸事》)
(就是有否定詞的句子,仍然是一種表否定的肯定。)
3、表示疑問語氣吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也(《莊暴見孟子》)
公子畏死邪?何泣也?(《信陵君竊符救趙》)
4、表示感嘆語氣吾王之好田獵,夫何使我至于此極也!(《莊暴見孟子》)
(“也”表示疑問語氣和感嘆語氣,句中一般要用疑問代詞。)
5、用在句中,表示停頓,以舒緩語氣。師道之不傳也久矣。(《師說》)
矣
語氣助詞
1、用于陳述句尾。或助肯定語氣,可譯為“了”,也可不譯;或助已然語氣,說明事情已實(shí)現(xiàn),可譯為“了”;或助將然語氣,說明事情將要實(shí)現(xiàn),可譯為“了”。
此為長江之險(xiǎn)已與我共之矣。(《赤壁之戰(zhàn)》)
事急而不斷,禍至無日矣!(《赤壁之戰(zhàn)》)
2、用于感嘆句。助感慨、譏刺、贊頌語氣,可譯為“了”“啊”。
嗚呼,烈矣!(《譚嗣同》)
3、用于祈使句,助請求、勸勉、禁止語氣,可譯為“吧”。
公子勉之矣,老臣不能從。(《信陵君竊符救趙》)
4、用于疑問句,助疑問語氣。年幾何矣?(《觸龍說趙太后》)
者
助詞
1、在別的詞(形容詞、動詞)或短語后,組成名詞性短語。可譯為“……的人”“……的事物”“……的情況”
將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。(《〈指南錄〉后序》)
用葉者取葉初長足時(shí),用芽者自從本說……(《采草藥》)
2、“者”用在判斷句或定語后置句中,起提頓作用(或說是一種標(biāo)志),不譯。
大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?
3、在判斷句或定語后置句中,起提頓作用(或者說是一種標(biāo)志)。
楚左尹項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也。(《鴻門宴》)
人馬燒溺死者甚眾。(《赤壁之戰(zhàn)》)
4、“者”有時(shí)放在時(shí)間詞后,起語助作用,可不譯。
今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也。(《鴻門宴》)
5、“者”有時(shí)放在數(shù)詞之后,可譯為“個(gè)”“樣”之類。
此數(shù)者用兵之患也,而操皆冒行之。(《赤壁之戰(zhàn)》)
6、“者”有時(shí)用在句末,可譯為“……似的”
然往來視之,覺無異能者。(《黔之驢》)
7、用在因果復(fù)句中,起提頓作用,表原因,可譯為“……的原因”。
雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。(《勸學(xué)》)
于
介詞
1、引進(jìn)動作的時(shí)間、處所、范圍、對象、方面、原因等,視情況可譯為“到”、“到”“在”“自”“從”、“在……方面”“在……中”、“向”“跟”“同”“從”“自”“對”“對于”“給”、“由于”“因?yàn)椤钡取?/p>
積于今六十歲矣。(《捕蛇者說》到)
權(quán)起更衣,肅追于宇下。(《赤壁之戰(zhàn)》到)
得復(fù)見將軍于此。(《鴻門宴》在)
荊國有余于地而不足于民(《公輸》在……方面)
請奉命求救于孫將軍。(《赤壁之戰(zhàn)》向)
故燕王欲結(jié)于君。(《廉頗藺相如列傳》跟、同)
于其身也,則恥師焉……(《師說》對、對于)
然后知生于憂患……(《生于憂患,死于安樂》由于、因?yàn)?
2、放在形容詞后,表示比較,一般可譯為“比”,有時(shí)可譯為“勝過”。
冰,水為之,而寒于水。(《勸學(xué)》比)
良曰:“長于臣。”(《鴻門宴》比)
匹夫之有重于社稷也。(《黃花岡七十二烈士事略》序)
有時(shí)則只是表示對象的性質(zhì)和狀態(tài),可不譯。
非常之謀難于猝發(fā)……(《五人墓碑記》)
3、放在動詞之后,引進(jìn)行為的主動者,可譯為“被”,有時(shí)動詞前還有“見”“受”等字和它相應(yīng)。
或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近……(《五人墓碑記》)
臣誠恐見欺于王而負(fù)趙……(《廉頗藺相如列傳》)
吾不能舉全吳之地……受制于人(《赤壁之戰(zhàn)》)
4、復(fù)音虛詞“于是”,用法與現(xiàn)代漢語的“于是”不完全相同。
(一)放在句子開頭,表前后句的承接或因果關(guān)系,與現(xiàn)代漢語用法相同。于是秦王不懌,為一擊缻。(《廉頗藺相如列傳》)
吳之民方痛心焉,于是乘其厲聲以呵,則噪而相逐。
(《五人墓碑記》)
(二)放在謂語之前或之后,“于是”屬介賓短語作狀語或補(bǔ)語,相當(dāng)于“在這”“從這”等。
遂墨以葬文公,晉于是始墨。(《崤之戰(zhàn)》“從這時(shí)”)
所
助詞
1、放在動詞前,同動詞結(jié)合,組成“所”字結(jié)構(gòu)。“所”字結(jié)構(gòu)是名詞性短語,表示“所……的人”、“所……的事物”、“所……的情況”等。
于眾人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。(《信陵君竊符救趙》)
故余雖愚,卒獲有所聞。(《送東陽馬生序》)
余在患難中,間以詩記所遭。(《〈指南錄〉后序》)
“所”和動詞結(jié)合,后面再有名詞或名詞性結(jié)構(gòu),則所字結(jié)構(gòu)起定語的作用。
夜則以兵圍所寓舍。(《〈指南錄〉后序》)
臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳。
(《信陵君竊符救趙》)
2、在有些句子中,“為”和“所”呼應(yīng),組成“為……所……”的格式,表示被動。賈家莊幾為巡徼所陵迫死。(《〈指南錄〉后序》)
3、復(fù)音虛詞“所以”。“所”和“以”連用,用法主要有兩種:一種表示原因,可譯為“……的原因”;一種表示目的、手段、工具、憑借等,可譯為“用來……的”師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)
吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也。(《廉頗藺相如列傳》)
吾所以待侯生者備矣,……(《信陵君竊符救趙》)
乎
一、助詞
1、表疑問語氣,可譯為“嗎”“呢”。欲安所歸乎?(《赤壁之戰(zhàn)》)
2、表測度語氣,常和表示測度的語氣詞“殆”“得無”“無乃”等前后呼應(yīng),可譯為“吧”。師勞力竭;遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?(《崤之戰(zhàn)》)
王之好樂甚,則齊其庶幾乎。(《〈孟子〉兩章》)
3、表感嘆語氣,可譯為“啊”“呀”等。
長鋏歸來乎!出無車!(《馮諼客孟嘗君》)
4、表反詰語氣,常和語氣詞“豈”“其”“寧”等,或疑問代詞“安”“胡”等前后呼應(yīng)。譯為“嗎”或“呢”。王侯將相寧有種乎?(《陳涉世家》)
5、形容詞詞尾,同“然”。恢恢乎其于游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)
二、介詞用法與介詞“以”基本相同。
焉
一、助詞
常用在句末,一般可不譯出。于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)
……如樂作焉。(《石鐘山記》)
有時(shí)用于反詰語氣,可譯為“呢”。萬鐘于我何加眼焉!(《〈孟子〉兩章》)
形容詞詞尾,同“然”。硿硿焉,余固笑而不信也。(《石鐘山記》)
二、代詞第三人稱,可譯為“他”“它”。
謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。(《捕蛇者說》)
三、兼詞兼有“于”“此”,可譯為“在這里”“到這里”。
微波入焉。(《石鐘山記》
有青麻頭伏焉……(《促織》)
五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。
與
一、介詞
1、介出動作的另一施事者,組成介詞結(jié)構(gòu),作狀語。可譯為“跟”“同”。
村中少年好事者馴養(yǎng)一蟲,字名“蟹殼青”,日與子弟角,無不勝。(《促織》)
則斯役之價(jià)值,直可驚天地,泣鬼神,與武昌革命之役并壽。
(《黃花岡七十二烈士事略》序)
2、介出動作涉及的對象,組成介詞結(jié)構(gòu),作狀語。可譯為“給”“替”。
陳涉少時(shí),嘗與人傭耕。(《陳涉世家》)
3、比較的對象,組成介詞結(jié)構(gòu),作狀語。可譯為“跟……相比”
此猶文軒之與敝輿也。(《公輸》)
二、連詞
1、連接并列的兩個(gè)詞、兩個(gè)短語,作主語或定語。可譯為“和”“跟”等。
……而戶口則增至十倍二十倍,是田與屋之?dāng)?shù)常處其不足,而戶與口之?dāng)?shù)常處其有余也。(《治平篇》)
彼與彼年相若也,道相似也……(《師說》)
屈平既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親。(《屈原列傳》)
2、“與其”和“孰若”“不如”“寧”等虛詞相呼應(yīng),用在選擇分句中,表示取舍。與其坐而待亡,孰若起而拯之。(《馮婉貞》)
三、語氣助詞
表示疑問、反詰、測度、感嘆等語氣。同“歟”。
1、表示詢問語氣,用在是非問句的末尾,譯為“嗎”;用在特指問句和選擇問句的`末尾,譯為“呢”;用在選擇問句中常與選擇連詞“抑”相配合。
子非三閭大夫歟?(《屈原列傳》)
2、表示測度語氣,兼有感嘆意味,常與“其”等語氣副詞前后呼應(yīng),可譯為“吧”。
子曰:“道不行,乘桴浮于海,從我者,其(大概)由(仲由)與(吧)?”(《論語·公冶長》)
3、表示反詰語氣,兼有感嘆意味,有時(shí)與“豈”“得非”“獨(dú)”“況”等虛詞前后呼應(yīng),可譯為“嗎”或“吧”。
況草野之無聞?wù)邭e?(《五人墓碑記》)
4、表示感嘆語氣,可譯為“啊”“吧”。
巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟(啊)!(《師說》)
然
一、連詞
1、主要表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,可譯為“可是”“但是”。
然豫州新敗之后,安能抗此難乎?(《赤壁之戰(zhàn)》)
然不自意能先入關(guān)破秦……(《鴻門宴》)
2、“然而”,可譯為“如此(這樣),可是……”。
予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。(《〈指南錄〉后序》)
3、“然則”,可譯為“既然如此,那么(那就)”。
然則何時(shí)而樂耶?(《岳陽樓記》)
二、代詞相當(dāng)于口語中“這樣”“如此”。
輮使之然也。(《勸學(xué)》)
不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)
三、助詞
1、用在形容詞后,作為詞尾,相當(dāng)于口語的“……地”。
大石……森然欲搏人……(《石鐘山記》)
2、用在名詞或短語之后,前面有“若”“如”“猶”等詞與之照應(yīng)的,可譯為“……的樣子”“一般”“那樣”。
其人視端容寂,若聽茶聲然。(《核州記》)
[附]“然”作謂語,作用相當(dāng)于動詞,意為“是的”“對的”,常見于應(yīng)對之詞。
成然之。(《促織》)
若
一、代詞
1、表對稱,第二人稱,相當(dāng)于“你”“你們”;作定語時(shí)則譯為“你的”。
若入前為壽,壽畢,請以劍舞,……(《鴻門宴》)
2、表近指,相當(dāng)于“這”“這樣”“那樣”“如此”。
南宮適出,子曰:“君子哉若人!”(《論語·憲問》)
二、連詞
1、表假設(shè),常用在復(fù)句前一分句中,可譯為“如果”“假如”等。
若能以吳、越之眾與中國抗衡……(《赤壁之戰(zhàn)》)
2、表選擇,相當(dāng)于“或”“或者”。
諸將以萬人若以一郡降者,封萬戶。(《高祖本紀(jì)》)
三、助詞
形容詞或副詞詞尾,和“然”的作用相似,可譯為“……的樣子”“地”。
于是二子愀然改容,超若自失。(惆悵地)(《司馬相如列傳》)
[附]“若”作動詞,表示比擬或比較,可譯為“像”“如”“比得上”等。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰
方今之務(wù),莫若使民務(wù)農(nóng)而已矣。(《論貴粟疏》)
為
一、介詞
1、表示動作、行為的對象,可譯為“向”“對”“為”等。
如姬為公子泣……(《信陵君竊符救趙》)
請為將軍籌之。(《赤壁之戰(zhàn)》)
2、表示動作、行為的替代,可譯為“替”“給”等。
當(dāng)橫行天下,為漢家除殘去穢……(《赤壁之戰(zhàn)》)
公為我獻(xiàn)之。(《鴻門宴》)
3、表示動作、行為的時(shí)間,可譯為“當(dāng)”“等到”等。
為其來也,臣請縛一人過王而行。(《晏子使楚》)
4、表示動作、行為的目的,可譯為“為著”“為了”。
始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作。
5、表示動作、行為的原因,可譯為“因?yàn)椤薄坝捎凇薄?/p>
吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。(《庖丁解牛》)
非不賢也,為其不可得而法。(《察今》)
6、表示被動關(guān)系,可譯為“被”。有時(shí)構(gòu)成“為所”或“為……所”。
父母宗族,皆為戮沒。(《荊軻刺秦王》)
不者,若屬皆且為所虜!(《鴻門宴》)
今不速往,恐為操所先。(《赤壁之戰(zhàn)》)
7、“為”與句中的短語組成介賓結(jié)構(gòu),可譯為“在……的時(shí)候”,《辭海》注釋為“如果”。為其來也,臣請縛一人過王而行。(《晏子使楚》)
王甚喜人掩口也,為近王,必掩口。(《韓非子》)
二、助詞用在疑問句之后,表示詰問,前面有疑問代詞“何”“焉”配合用,可譯為“呢”。
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?(《鴻門宴》)
因
一、介詞
1、介紹動作、行為發(fā)生的原因,可譯為“因?yàn)椤薄坝捎凇薄?/p>
振聲激揚(yáng),伺者因此覺知。(《張衡傳》)
2、介紹動作、行為發(fā)生的依據(jù),可譯為“趁著”“按照”“憑借”。
然后踐華為城,因河為池。(《過秦論》)
請以劍舞,因擊沛公于坐。(《鴻門宴》)
3、介紹動作、行為發(fā)生的方式,可譯為“由”“經(jīng)過”“通過”。
因賓客至藺相如門謝罪。(《廉頗藺相如列傳》)
二、連詞
表示承接關(guān)系,可譯為“于是”“便”“就”。
因拔刀斫前奏案……(《赤壁之戰(zhàn)》)
相如因持璧卻立……(《廉頗藺相如列傳》)
表示因果關(guān)系,可譯為“因?yàn)椤薄U衤暭P(yáng),伺者因之覺知。(《張衡傳》)
何
一、疑問代詞
1、用作謂語,問原因,后面常有語氣助詞“哉”“也”,可譯為“為什么”“什么原因”。何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。(《廉頗藺相如列傳》)
2、作賓語,主要代處所和事物,可譯為“哪里”“什么”。“何”的位置一般在動詞前,譯時(shí),“何”要后置。
豫州今欲何至?(《赤壁之戰(zhàn)》)
大王來何操?(《鴻門宴》)
3、作定語,可譯為“什么”“哪”。
然者何時(shí)而樂耶?(《岳陽樓記》)
二、副詞
1、用在句首或動詞前,常表示反問,可譯為“為什么”“怎么”。
何不按兵束甲,北面而事之?(《赤壁之戰(zhàn)》)
徐公何能及君也?(《鄒忌諷齊王納諫》)
2、在形容詞前,表示程度深,可譯為“怎么”“多么”“怎么這樣”。
至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!(《伶官傳序》)
三、復(fù)音虛詞
1、“如何”“若何”“奈何”,都是動詞性短語,常作謂語,譯為“怎么辦”。
2、“如……何”“若……何”“奈……何”,一般可譯為“對(把)……怎么辦”。
3、“何如”,可譯為“怎么樣”;又用于比較,相當(dāng)于“孰與”。
4、“無何”,可譯為“沒有多久”。
且
一、連詞
1、表示并列關(guān)系。有單用“且”的,有構(gòu)成“且……且……”“既……且……”式的。可譯為“又”“又……又……”“既……又……”“一邊……一邊……”等。河水清且漣漪。(《伐檀》)
王不行,示趙弱且怯也。(《廉頗藺相如列傳》)
2、表示遞進(jìn)關(guān)系,或引起推論,可譯為“而且”“況且”“尚且”。
彼所將中國人不過十五六萬,且以久疲……(《赤壁之戰(zhàn)》)
且將軍大勢可以拒操者,長江也……(《赤壁之戰(zhàn)》)
臣死且不避,卮酒安足辭!(《鴻門宴》)
古之圣人,……猶且從師而問焉……(《師說》)
3、表示選擇關(guān)系,可譯為“還是”“或者”。
足下欲助秦攻諸侯乎,且欲率諸侯破秦也?(《酈生陸賈列傳》)
二、副詞相當(dāng)于“將”“將要”,“暫且”“姑且”。
不出,火且盡。(《游褒禪山記》)
卿但暫還家,吾今且報(bào)府。(《孔雀東南飛》)
而
一、連詞
1、表示并列關(guān)系。一般不譯,有時(shí)可譯為“又”。
蟹六跪而二螯。(《勸學(xué)》)
2、表示遞進(jìn)關(guān)系。可譯為“并且”“而且”。
君子博學(xué)而日參省乎己。(《勸學(xué)》)
3、表示承接關(guān)系。可譯為“就”“接著”,“因而”“便”,或不譯。
余方心動欲還,而大聲發(fā)于水上。(《石鐘山記》)
表惡其能而不能用也。(《赤壁之戰(zhàn)》)
4、表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。可譯為“但是”“卻”。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(《勸學(xué)》)
未有封侯之賞,而聽細(xì)說,欲誅有功之人。(《鴻門宴》)
5、表示假設(shè)關(guān)系。可譯為“如果”“假如”。
諸君而有意,瞻予馬首可也。(《馮婉貞》)
6、表示修飾關(guān)系,即連接狀語。可不譯。徐而察之。(《石鐘山記》)
吾嘗終日而思矣……(《勸學(xué)》)
二、代詞只用作第二人稱,一般作定語,可譯為“你的”,用法同“乃”;偶爾也作主語,譯為“你”。
而翁長銓,遷我京職,則汝朝夕侍母。(《記王忠肅公翱事》)
而翁歸,自與汝復(fù)算耳!(《促織》)
三、復(fù)音虛詞“而已”相當(dāng)于“罷了”;“既而”“已而”可譯為“過一會兒”“不久”。
之
一、代詞
1、可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。可譯為“他(他們)”“它(它們)”。也可作第一人稱,譯為“我”。作賓語或兼語,不作主語。
作《師說》以貽之。(《師說》,代人,作賓語)
非生而知之者。(《師說》,代事理,作賓語)
之至湖口。(《石鐘山記》,代人,作兼語)
輮使之然也。(《勸學(xué)》,代物,作兼語)
而公子親數(shù)存之。(我)(《信陵君竊符救趙》)
2、指示代詞,表近指。可譯為“這”“此”。均之二策。(《廉頗藺相如列傳》)
二、助詞
1、結(jié)構(gòu)助詞,定語的標(biāo)志。用在定語和中心語(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。若能以吳、越之眾與中國抗衡。(《赤壁之戰(zhàn)》)
道之所存,師之所存也。(《師說》)
2、結(jié)構(gòu)助詞,補(bǔ)語的標(biāo)志。用在中心語(動詞、形容詞)和補(bǔ)語之間,可譯為“得”。古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。(《游褒禪山記》)
3、結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標(biāo)志。用在前置的賓語和動詞或介詞之間,“之”可不譯出。宋何罪之有?(《公輸》)
句讀之不知,惑之不解。(《師說》)
4、結(jié)構(gòu)助詞,當(dāng)主謂短語在句中作為主語、賓語或一個(gè)分句時(shí),“之”在主語和謂語之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。
師道之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣!(《師說》)
5、音節(jié)助詞,用在形容詞、副詞或某些動詞的末尾,或用在三個(gè)字(是一個(gè)整體概念)之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無義,譯時(shí)應(yīng)省去。頃之,煙炎張?zhí)臁?《赤壁之戰(zhàn)》)
先生以三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師。(《毛遂自薦》)
則
一、連詞
1、表示承接關(guān)系。一般用來連接兩個(gè)分句或緊縮復(fù)句中的前后兩層意思。可譯為“就”“便”,或“原來是”“已經(jīng)是”“原來已經(jīng)”。
每聞琴瑟之音,則應(yīng)節(jié)而起。(《促織》)
故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學(xué)》)
臨視,則蟲集冠上。(《促織》)
徐而察之,則山下皆石穴罅。(《石鐘山記》)
公使陽處父追之,及諸河,則在舟中矣。(《崤之戰(zhàn)》)
2、表示假設(shè)關(guān)系。有的引出假設(shè)的情況,相當(dāng)于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假設(shè)或推斷的結(jié)果,相當(dāng)于“那么”“就”。
入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
誠如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。(《隆中對》)
3、表示并列關(guān)系。這種用法都是兩個(gè)或兩個(gè)以上的“則”連用,表示兩個(gè)分句之間是并列關(guān)系。可譯為“就”,或不譯。
位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)
4、表示轉(zhuǎn)折、讓步關(guān)系。可譯為“可是”“卻”;“雖然”“倒是”。
于其身也,則恥師焉,惑矣。(《師說》)
其室則遠(yuǎn),其人則近。(《論語·學(xué)而》)
萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!(《魚我所欲也》)
二、副詞
用在判斷句中,起強(qiáng)調(diào)和確認(rèn)作用,可譯為“是”“就是”。
此則岳陽樓之大觀也。(《岳陽樓記》
非死則徙爾也。(《捕蛇者說》)
乃
一、副詞
1、表示前后兩事在情理上的順承或時(shí)間上的緊接,可譯為“才”“這才”“就”“于是”。悉使羸兵負(fù)草填之,騎乃得過。(《赤壁之戰(zhàn)》)
秦王恐其破璧,乃辭謝。(《廉頗藺相如列傳》)
2、表示前后兩事在情理上是逆轉(zhuǎn)相背的,可譯為“卻”“竟(然)”“反而”“才”。
夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕。(《廉頗藺相如列傳》)
而陋者乃以斧斤考擊而求之。(《石鐘山記》)
劉表治水軍,蒙沖斗艦?zāi)艘郧?shù)。(《赤壁之戰(zhàn)》)
3、表示對事物范圍的一種限制,可譯為“才”“僅”。
臣乃敢上璧。(《廉頗藺相如列傳》)
項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)
4、用于判斷句中,起確認(rèn)作用,可譯為“是”“就是”。
若事之不濟(jì),此乃天也。(《赤壁之戰(zhàn)》)
嬴乃夷門抱關(guān)者也。(《信陵君竊符救趙》)
二、代詞
只用作第二人稱,常作定語,譯為“你的”;也作主語,譯為“你”。不能作賓語。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游《示兒》)
三、連詞譯為“若夫”“至于”“如果”。
乃所愿,則學(xué)孔子也。(《孟子》)
其
一、代詞
1、第三人稱代詞,可代人、代事物,用在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”“它的”(包括復(fù)數(shù))。臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也。(《鴻門宴》)
2、第三人稱代詞,在動詞或形容詞之前,作主謂短語中的小主語,譯為“他”“它”,不能加“的”。秦王恐其破璧,乃辭謝。(《廉頗藺相如列傳》)
其聞道也固先乎吾。(《師說》)
3、活用為第一人稱,可用作定語或小主語,譯為“我的”“我(自己)”。
今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事。(《赤壁之戰(zhàn)》)
而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)
4、指示代詞,表遠(yuǎn)指。作定語,可譯為“那”“那個(gè)”“那些”“那里的”。
則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》)
以故其后名之曰“褒禪”。(《游褒禪山記》)
今操得荊州,奄有其地。(《赤壁之戰(zhàn)》)
5、指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。
于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
二、副詞
1、放在句首或謂語前,表示測度語氣,可譯為“大概”“或許”“可能”。
其皆出于此乎?(《師說》)
王之好樂甚,則齊其庶幾乎?(《〈孟子〉兩章》)
2、放在句首或謂語前,表示反詰語氣,可譯為“難道”。
其孰能譏之乎?(《游褒禪山記》)
且行千里,其誰不知?(《崤之戰(zhàn)》)
3、放在句首或謂語前,表示婉商語氣,可譯為“還是”。
汝其勿悲!(《與妻書》)
攻之不克,圍之不繼,吾其還也。(《崤之戰(zhàn)》)
4、放在句首或謂語前,表示期望語氣,可譯為“可要”“一定”。
爾其無忘乃父之志!(《伶官傳序》)
三、連詞
1、表示假設(shè),可譯為“如果”。
其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之故哉?(《送東陽馬生序》)
其無宿根者,即候苗成而未有花時(shí)采……(《采草藥》)
2、表示選擇,可譯為“還是”“是……(還)是……”。
其真無馬邪,其真不知馬也?(《馬說》)
四、助詞沒有實(shí)在意義。霰雪紛其無垠兮。(《涉江》)
以
一、介詞常帶賓語,用作狀語或補(bǔ)語,表示動作行為所使用的工具、憑借的對象、產(chǎn)生的原由等。
1、表示動作、行為所用或所憑借的工具、方法及其他,可譯為“拿”“用”“憑借”“依據(jù)”“按照”“用(憑)……身份”等。
愿以十五城請易璧。(《廉頗藺相如列傳》)
至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。(《荊軻刺秦王》)
余船以次俱進(jìn)。(《赤壁之戰(zhàn)》)
生以鄉(xiāng)人子謁余。(《送東陽馬生序》)
公子為人……不敢以其富貴驕?zhǔn)俊?《信陵君竊符救趙》)
于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。(《〈指南錄〉后序》)
2、起提賓作用,可譯為“把”。
秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。(《廉頗藺相如列傳》)
3、表示動作、行為產(chǎn)生的原因,可譯為“因”“由于”。
且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡,不可。(《廉頗藺相如列傳》)
時(shí)操軍兼以饑疫,死者太半。(《赤壁之戰(zhàn)》)
且吾不以一眚掩大德。(《崤之戰(zhàn)》)
4、引進(jìn)動作、行為發(fā)生的時(shí)間和處所,用法同“于”,可譯為“在”“從”。
臣宜從,老不能,請數(shù)公子行日,以至?xí)x鄙軍之日北鄉(xiāng)自剄,以送公子。(《信陵君竊符救趙》)
5、表示動作、行為的對象,用法同“與”,可譯為“和”“跟”;有時(shí)可譯為“率領(lǐng)”“帶領(lǐng)”。欲以客往赴秦軍,與趙俱死。(《信陵君竊符救趙》)
6、“是以”,相當(dāng)于“因此”“所以”;“以是”,相當(dāng)于“因此”“由此”。
7、“有以”,相當(dāng)于“有什么……”;“無以”,相當(dāng)于“沒有什么……”。
8、“何以”,可譯為“怎么”“根據(jù)什么”“用什么”“因?yàn)槭裁础钡取?/p>
二、連詞
1、表示并列或遞進(jìn)關(guān)系,常用來連接動詞、形容詞(包括以動詞、形容詞為中心的短語),可譯為“而”“又”“而且”“并且”等,或者省去。
夫夷以近,則游者眾……(《游褒禪山記》)
2、表示承接關(guān)系,可譯為“而”,或省去。樊噲側(cè)其盾以撞。(《鴻門宴》)
3、表示目的關(guān)系,可譯為“而”“來”“以致”等。
作《師說》以貽之。(《師說》)
斂貲財(cái)以送其行。(《五人墓碑記》)
4、表示因果關(guān)系,可譯為“因?yàn)椤薄?/p>
諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余年。(《信陵君竊符救趙》)
強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。(《廉頗藺相如列傳》)
5、表示修飾關(guān)系,可譯為“而”,或省去。
木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。(《歸去來兮》)
三、副詞通“已”,可譯為“已經(jīng)”。
卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。(《陳涉世家》)
[附]動詞:“以”,認(rèn)為;“以……為”,“用……作”“把……看作(當(dāng)作)”。
動詞“以”用如名詞,可作“緣由”“原因”。
文言文虛詞且的用法篇七
掌握15個(gè)文言虛詞
5課時(shí)
1、而
一、第二人稱代詞,可譯成“你”“你的”,會考復(fù)習(xí)—文言虛詞.。
某所,而母立于茲。
二、連詞。
表并列、承接、轉(zhuǎn)折等關(guān)系。
1、蟹六跪而二鰲 表并列
2、驪山北構(gòu)而西折 表承接
3、泉涓涓而始流 表修飾
4、敢怒而不敢言 表轉(zhuǎn)折
5、學(xué)而時(shí)習(xí)之 表遞進(jìn)
6、而諸侯敢救趙者,已拔趙,必先移兵擊之。
表假設(shè)
7、遏其生氣,以求重價(jià):而江浙之梅皆病。
表因果
三、語氣助詞。
1、與“已”連用,表示一種限制語氣。
聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
2、與“既、俄、已”連用,表示較短的一段時(shí)間。
既而兒醒大啼。
2、乎
一、形容詞詞尾,作詞綴
浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。
故今之墓中全乎為五人也。
二、句尾語氣詞,表反問或感嘆。
1、用在句末表示疑問或反問語氣。
相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“嗎”或“呢”。
其孰能譏之乎?
3、用在句末表示感嘆。
相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“啊”、“呀”。
例:嗟乎!師道之不傳也久矣!
三、句中語氣詞。
知不可乎驟得
四、介詞 。
用法相當(dāng)于“于”。
其聞道也固先乎吾,吾從而師之。
王變乎色,曰:……
3、其
一、代詞
二、語氣詞。
表示揣測、反問、期望、祈請或命令等語氣。
1、表反問
其孰能譏之乎?
今其智乃反不能及,其可怪也歟?
2、表揣測
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?
3、表選擇
其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?
4、表商量
吾其還也,高中三年級語文教案《會考復(fù)習(xí)—文言虛詞.》。
5、表期許、強(qiáng)調(diào)
爾其無忘乃父之志
三、連詞,表假設(shè),可以成“如果”“假如”。
其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑(低下)。
四、形容詞詞頭
神乎其神 微乎其微
4、且
一連詞,表遞進(jìn),可以成“尚且”,“并且”,“而且”“況且”。
以其無禮于晉,且貳于楚也。
臣死且不避,卮酒安足辭。
二、副詞。
1、暫且,姑且。
茍且偷生
2、將近。
不出,火且盡。
年且九十。
5、所(以)
一,表根據(jù)。
師者,所以傳道受業(yè)解惑也。
二、表原因。
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚。
三、表方式
行善而備敗,其所以阜財(cái)用衣食者也。
6、為
一、動詞。
(wei)
二、介詞。
(wei)
1、表示對象。
譯作:“給”、“替”。
父母之愛子,則為之計(jì)深遠(yuǎn)。
君為我呼入,吾得兄事之。
2、表原因。
可譯為“因?yàn)椤薄?/p>
為國捐軀
3、表目的,可譯為“為了”。
為之一振
各為其主
4、表被動。
(wei)
身死人手,為天下笑,何過?
遂為猾胥報(bào)充里正役。
三、句末語氣詞,表反問、感嘆。
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
第三課時(shí)
7、焉
一、形容詞詞尾,作詞綴。
硿硿焉
盤盤焉,囷囷焉
二、兼詞。
相當(dāng)于“于何”、“于此”。
可譯為“在哪里”、“在那里”。
彭蠡之口有石鐘山焉。
如樂作焉。
文言文虛詞且的用法篇八
表示動作行為所涉及的的工具、物件、時(shí)間等可以譯為“把”、“用”、“拿”、“在”、“從”等,或表示動作、行為所憑借的條件,譯為“靠”、“憑借”、“根據(jù)”等。
如:
(1)何以戰(zhàn)?//域民不以封疆之界。——憑借
(2)雖不能察,必以情。//策之不以其道。——根據(jù)
2、作連詞
表原因時(shí),可譯作“由于”、“因?yàn)椤薄?/p>
文言文虛詞且的用法篇九
余以乾隆三十九年十二月___在___
余始循以入___表順承,相當(dāng)于‘‘而”___
回視日觀以西峰___和“上“‘下”等連用,表示時(shí)間、方位、數(shù)量的界線___
自唐顯慶以來___表示時(shí)間、方位、數(shù)量的界線___
是時(shí)以大中72撫吳者為魏之私人___介詞,憑借……身份___
夫夷以近,則游者眾___并列關(guān)系___
余與四人擁火以人___順承關(guān)系,前者是后者的方式或手段___
以其求思之深而無不在也___因?yàn)椋B詞___
則思無以怒而濫刑___因?yàn)椋樵~___
蓋在殷憂,必竭誠以待下將有作,則思知止以安人___來___
雖董之以嚴(yán)刑 方其系燕王父子以組___用___
故臨崩寄臣以大事也___把___
與其所以失之者_(dá)__介詞、與“所”組成“……的原因”___
可以知之矣___介詞,“憑借”___
于
其皆出于此乎 又雜植蘭桂竹木于庭___在___
室西連于中閨___和___
師不必賢于弟子 其制稍異于前___比___
而恥學(xué)于師___向___ 不拘于時(shí)___被___
或
或曰:六國互喪,率路秦耶或曰:此東海也___有人,代詞___
或以為死,或以為亡___有的……有的___
勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或末易量___也許___
或得日,或否___有的,代詞___
殘賊公行,莫之或止___常用在否定句中加強(qiáng)否定語氣___
然
而半山居霧若帶然___名詞詞尾……的樣子”___
有穴密然 即今之像然在墓者也___形容詞詞尾,“……的樣子”___
然五人之當(dāng)刑者,意氣揚(yáng)揚(yáng)___不過,但是___
不然,令五人者保其首領(lǐng)以老于戶腮之下 ___這樣,那樣___
沛公然其計(jì),從之___認(rèn)為……是對的___
然視其左右 然余居于此___然而連詞___
之
佯狂不知所之者 ___到、往、去,動詞___
頃之___湊足音節(jié)___
吾妻死之年___那___
撫之甚厚___她___
師道之不傳也久矣___用在主謂之間、取消獨(dú)立性___