<ul id="mouqm"></ul>
  • <strike id="mouqm"></strike>
    <ul id="mouqm"></ul>

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)

    時間:2025-05-17 作者:筆舞

    讀后感不僅僅是一種作業或任務,更是一種與作者的對話和思想交流的方式。下面是一些優秀的讀后感范文,希望能夠給大家帶來一些啟示和思考。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇一

    一、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性,實時性負責。

    二、負責國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。

    三、公司日常客戶英語資料的翻譯,對相關中英文資料進行整理并歸檔保存。

    四、各種生產資料的中外文互譯,協助其他部門完成所需的中英文互譯工作。

    五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。

    六、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性、實時性負責。

    七、公司領導安排的其他臨時性任務。

    八、從業人員在工作之余還應繼續學習,不斷提高專業方面的水平。

    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇二

    讀后感英文翻譯要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的讀后感英文翻譯,希望大家喜歡!

    由路透出版社出版的《數字時代的翻譯》是《翻譯研究的新視角》系列著作(new perspectives in translation studies )之一?!斗g研究的新視角》系列專著旨在討論翻譯研究不斷變化的需求。這些讀本對文本翻譯研究和文化研究領域進行了探索。這本書的目的了解在更廣泛理解在技術影響下的翻譯的語言、文化和社會等方面的意義。

    數字技術和網絡對翻譯的影響是持續、廣泛而深刻的。 在數字時代翻譯究竟出現了一些什么樣的變化呢。

    這本書的目的不是嘗試對于可譯性的問題的解決是否是自動化系統翻譯最終取得勝利的預言,它的目的是在于在更廣泛地理解在技術參與下的翻譯的語言、文化和社會等方面的意義。

    在本書里,技術不僅僅是翻譯的一個附屬品,在不同的社會和不同的歷史時期,它是對翻譯進行定義的一個核心要素。

    在我們現今這個時代,通常被稱為信息時代、知識社會,其實更恰當的稱呼應該是翻譯的時代。信息技術的出現,讓生活的各個領域產生了急劇的變化,而這些變化都帶著翻譯變化的烙印。

    第一章 翻譯的歷史 第一章從數字參與翻譯在漫長的人類歷史中與工具的交集的歷史。本章總結出,不同時期對時間和空間的探索總是被看做理解人類行為的一個特定方式,而對翻譯和物質文化,我們總是抱著開放的態度。

    在本章當中,作者提到,人類是由其使用的工具所能提供的可能性所定義。作者對人類社區對翻譯的包容與開放的密切關系,以及物質文化中親密、基礎構建以及組織的重要性進行了探索。

    隨著社會的發展,文化面臨著遠距離的翻譯關系的管理挑戰,并從古代和中世紀中挑出例子說明翻譯中出現的道理標準關系問題,意欲處理隨著擴張帶來的空間和文化上的影響。

    這一章的核心是“3t范例”(貿易、科技、翻譯)。為了追蹤早期城市文化的改革,文章認為貿易、科技和翻譯在它們發展中相互是不可分割的,而這些文化的任何穩定的歷史都必須考慮到這三者的交互作用。

    對于特定文化的理解任何關于這三個成分的考慮的排斥都會導致孤立主義或者排斥主義的產生。隨著文化和社會的相互作用,關于權力的問題不可避免出現,研究發現古代羅馬在科技和商業發展所帶來的語言的影響下產生了劇烈的文化焦慮。更確切的說,這些焦慮這些焦慮和新媒體帶來的不可預見的影響有關,marshall mcluhan 關于媒體即是信息的觀點被重新用來理解翻譯的物質文化的歷史。

    十六世紀的英格蘭被當做研究翻譯和報刊新聞界出現的知識理論之間的關系的文本,也被看作一個對信息翻譯產生深刻影響的媒體的范例。印刷媒體如何持續塑造翻譯的命運,在世界實際愛爾蘭翻譯家lady jane wilde的身上得到了很好的體現。

    靠印刷的虛擬選民來支持的。

    ?第二章將關注點放在數字時代里語言、權利和翻譯的問題上。其中,走向自動化翻譯的一個顯著的舉措是受控語言的產生。文章調查關于世界通用語言的發展中出現的矛盾和不可預測性,這些都是從受控語言中看到的端倪。受控語言和世界通用語的翻譯范例體現在被放置在與樸素表達的觀念密切相關的清教徒英語翻譯當中。

    對圍繞翻譯的成本,圍繞翻譯的成本概念,隱藏或轉移的成本掩蓋了語言之間真正的權力關系,并深深植根于翻譯和技術質檢的配合關系之中。對于脫媒現象的不斷出現,本章深入探討了在線翻譯系統這個熱門的翻譯概念的出現所產生的影響。

    其中一方面的影響是,不斷涌現利用純粹的工具主義方式來表現語言,就是以最短的時間段來傳達從a到b的信息。這樣的工具主義主要是應用于特定的科學,并作為數字時代科學之間交流的一個具有挑戰性的特殊習慣的一種方式。如果這種對于語言的工具主義觀點成為占據地位,那必然和更廣泛的文化典型的可譯性勝利具有密切關系。

    可譯性,作為每種活動的具有特定和預定義結果的附屬品,對于翻譯來說并不陌生。對于選擇正確的方式進行翻譯的翻譯新手,或者是要求有一致性和標準化產出的企業來說,可譯性被作為一個明確的展望期待。本章插進了文藝復興時期翻譯的歷史,從使用者與翻譯技術的交互中,提出翻譯從許多方面來看其實就是實踐和結果的可譯。

    代經濟利益的真實本性,并擴展到翻譯者主動還是被動的中介問題。關于中介的問題被放置在數字來源和數字交互作用的區別當中,本章呼吁對于任何新增的翻譯道德標準,都必須擁有高度的數字自我反省能力(反身指涉)。

    第三章關注數字時代翻譯的占據統治地位的表現。對于翻譯作為無邊界世界的本質附屬物的觀點,是翻譯是“救世主”理論的一個核心概念。從這樣的觀點來看,翻譯,在數字工具的強有力支持下,去除界限,廢除國境,引進了一個交際交流的華麗新世界。

    但是,這樣的救世主理論不僅錯誤表述冷酷無情的政治事實,而且不能準確表述翻譯者在現在和過去當中實際是做什么的。

    從人類學和哲學的角度介紹的限制的理念,并作為翻譯者建構自己翻譯方式的一個方法,并通過這些經驗,來塑造語言和文化的集體經驗。為了定位限制的理念,文章宣稱翻譯給廣泛的文化設置了挑戰---商品、服務或觀點的無限制復制----必須更加關注關于個性文化的處境,一個非等值的文化。

    個性文化被處于一個受生態限制的位置---尤其是發展的限制----但是它也和擁有長久歷史的翻譯表現有關:統一性的觀點。這個觀點,在文藝復興時代注重作者的理念是個性建筑出現的核心這個準確實行當中得到很好體現。

    隨著大眾工業生產的到來,對于統一性帶來了全新的動力,作者的原創性這一觀點被斷定為千篇一律的,從紙幣的接受方面, t型發動機小汽車的可銷售性可以看出。

    為了追蹤關于二十世紀英語文學翻譯的理解的改變的歷史,本章觀察了翻譯同一性方面語義領域的不斷變化的機遇。不可避免的,從歷史的角度看到,變量的范例,而這個范例與數字時代生產的翻譯作品有著密切關系。數字生產允許差異的無限制復制,而不是相同的無限制復制。數字產品是圍繞著變量進行構造的,而不是同一性。

    本章探究關于數字對象的新形式的復制,并研究它們是否與基于廣泛文化

    的模式有沒有關聯。尤其是,提出這樣一個論題,翻譯是被看做是制作者還是工匠的,是親筆或代筆的,或者是其他不署名的日常活動而已呢。

    第四章探討數字科技對于翻譯實踐的影響。對于一個主要翻譯提供者的運行潛在規則具體表現在翻譯的生產和管理的本地傳遞和集中控制之間的復發性張力當中。對于數字時代新翻譯經濟的關注的中心,與量、時間和成本有關,同時,本章探討了在自動和半自動化背景下這些觀點對翻譯所帶來的.影響。翻譯活動的特定模式的指向成為關注的焦點,特別是全球范圍內對于通向it服務存在不同程度的方式,并且促進了本地的新方式的出現,這些都從企業策略和地域政治緊張方面進行考慮的。

    在全球翻譯傳遞的質量條款基礎上,隱藏著無處不在的計算和雙向性的出現的趨勢。能夠通過智能手機上網,或者是能夠改變網站上的內容,對日常生活數字和數字技術的轉化的本質這兩者的含義具有深遠的意義。

    本章研究對浮動的、交互作用的計算的出現的翻譯時間的含義,翻譯生產和接受新模式,和翻譯的眾包概念。文本上的根本改變經常是在文學規范上是被忽略了的。如果翻譯特別依靠深度承諾,尊重,對于印刷文字,那當印刷文字從紙張轉換成屏幕的時候到底發生了什么?本章提出我們是否逐漸走向后印刷翻譯素養時代,對翻譯是怎樣生產和使用有著怎樣的影響。

    本章討論到信息是翻譯的夕陽,將現今社會成為翻譯時代比信息時代更為準確。從表面上看,關于倫理、刑法的透明度被看作是,從國家認同的構建上看,關于財富的翻譯和數字化是不可避免的。

    自動化的翻譯實踐。

    “利用現代的技術,將昨天的理論帶到明天的語言里?!边@個隱喻是指翻譯為今天的科技、昨天的理論和未來的語言提供了一個橋梁。

    總而言之,翻譯是由它所使用的工具所塑造的。

    2、簡評:

    縱覽全書,本書呈現了以下幾方面的特點:

    第一,提出翻譯研究的新視角。面對日益發展的網上自動翻譯服務,以及智能手機的翻譯應用軟件的興起,翻譯的改革是無處不在的。在這個信息時代,也稱為翻譯的時代,以怎樣的新角度來看待和思考翻譯是我們的迫切需求。

    第二,研究話題廣泛。本書中作者圍繞著數字科技的出現來討論翻譯對于某個特定社會、文化以及政治方面的影響。作者介紹了翻譯與科技的最初交集,一直貫穿到現代社會翻譯和科技交互作用的關鍵表現。從歷史的角度,來說明一部翻譯的歷史,其實就是翻譯所使用的工具的歷史。

    翻譯新概念讀后感 讀了翻譯新概念后,我又對翻譯有了進一步的了解。

    翻譯同一個民族的文明程度密切相關。中國翻譯事業任重而道遠。介紹外國同對外介紹中國同樣急迫。

    翻譯是人類語言活動的重要組成部分,也是使不同語言的部落、民族、國家之間互相交流、互相溝通、互相學習和借鑒不可缺的手段。因此,如果說先進的思想和科學技術能夠飛越國界,那么翻譯則是這種飛躍的翅膀。

    翻譯標準應滿足以下三個基本要求:

    (1)正確解讀原文的信息,并精確地把原文的真實信息轉換成譯入語的語言表達;

    (2)譯文應保持通暢、易懂、使讀者產生閱讀美感;

    (3)譯文的語言水平應當不低于原文的語言水平,包括語言的風格。

    在翻譯實踐中,有全譯、節譯、編譯之分。相比之下,編譯的自由度大,可以允許對原文中無關緊要的細節描述或內容重復的敘述進行刪節,也可以對原文中的語言錯誤或表達不當的地方進行修正,以免以訛傳訛,但必須始終沿著原文的信息主線進行編譯,不能“亂編”。

    翻譯標準不管如何表達,都應該響亮的提醒譯者:翻譯是一種“雙重服務”的行業。一是服務于原文作者,譯者應盡自己的智慧與技能把原文作者的思想成果介紹給譯入語的作者;二是服務于譯入語的作者,幫助讀者理解并欣賞原文。

    譯者所面臨的這兩個“上帝”誰都不能冒犯,不然翻譯自然就失去了存在的合理性。

    翻譯標準是理性的,翻譯實踐是感性的。所以,不同的譯者在翻譯同一篇文章時往往會有不同的翻譯角度,譯文不可能相同。同時,要完全達到翻譯標準是一件非常困難的事情。

    對于大多數譯文來說,只能說是最大化地接近翻譯標準。但是用客觀的標準來衡量是完全可以判斷出優劣、長短、得失、是非的。其尺度主要是:

    (1)對原文的理解與譯文轉達準確與否;

    (2)譯文的選詞恰當與否;

    (3)表達得明白、流暢與否;

    (4)譯文語言文的風格相符與否。

    總之,翻譯的過程是一個理解到表達的過程,換句話說也就是在原文作者與譯文讀者之間構成理解之橋的過程。顯而易見,譯者對原文的理解是整個問題的關鍵,如果沒有譯者對原文的真正理解,這個溝通原文作者和譯文讀者的橋很可能成為陷阱。

    只有深刻而全面地理解了原作的精神和作者意圖,才可能發幽探微,窮其毫末,然后譯出其意、其神、其情、其聲。正如豐子愷先生所說:“要是翻譯充分發揮效能,有一個必要條件,但是必須翻譯的又正確,又流暢,使讀者讀了全然理解,又全不費力。要達到這個問題的目的,我認為有一種辦法:翻譯者必須深深地理解原作,把原作吸到肚子里,然后用本國的語言來傳達給本國人。

    用一個譬喻來說,好比把原文嚼碎了,吞下去、消化了,然后再吐出來?!?/p>

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇三

    暑假里我讀了《安徒生童話》這本書后,覺得很有意義。

    其中有一篇叫《丑小鴨》,它一生下來,因為生得很丑,大家都不喜歡它。寒冷的冬天,它在森林里受盡了苦難。后來它經過自己的努力,終于飛起來了,變成了一只美麗的天鵝。丑小鴨變天鵝靠的是她自己的努力。它告訴我們無論做什么事,不要怕自己笨,只要用心去做,就一定能成功的。

    《賣火柴的小女孩》中的小女孩是個窮孩子。她的童年一點都不好。新年的前夕,一個下雪的夜晚,一個光頭赤腳穿著單薄的舊圍裙的小女孩,又凍又餓地縮在一個墻角里,她沒有賣掉一根火柴,回不了家,最后她抽出一根火柴來取暖的時候在她面前出現了許多幻境,最后卻凍死街頭。我很可憐她。

    我的童年是有趣的、溫暖的,和賣火柴的小女孩相比,我真是太幸福了!

    早晨,我剛從睡夢中醒來,奶奶就為我做好早餐;中午,我剛肚子餓了,一盤盤美食便在我眼前;晚上,我非要看完電視才去睡覺。然兒,賣火柴中的小女孩卻很饑餓寒冷,而且無依無靠。

    讀完這本童話故事我開始明白:世界上沒有十全十美的事物,也沒有十全十美的人,要相信自己,勇敢地走向未來。

    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇四

    《呼嘯山莊》是一部寫得很好的愛情悲劇。讀完整個故事,我想談談故事的主人公——凱瑟琳和希斯克利夫。凱瑟琳和希斯克利夫非常相愛,但他們沒有采取正確的態度對待愛情,從而導致悲劇。

    在凱瑟琳的生命中,她作了一個非常愚蠢的決定——和埃德加結婚。事實上,她給埃德加的愛永遠不可能與給希斯克利夫的相比。她這樣做,是因為她認為埃德加的財富會對希斯克利夫有用。但實際上,它沒有用。她不懂得愛情,愛情是圣潔的。如果有人給愛情添加任何目的,愛情本身就失去了意義。凱瑟琳的錯誤決定傷害了兩個愛她的人,甚至破壞了他們的`后代的幸福。

    希斯克利夫是一個充滿復仇心的男人。他非常愛凱瑟琳,但他的所作所為恰恰相反地增加了凱瑟琳的痛苦。在我看來,如果他真的愛凱瑟琳,他不應該在他消失之后再次走進凱瑟琳的生活。此外,凱瑟琳死后,希斯克利夫給凱瑟琳的女兒以及他自己的兒子帶來了極度的痛苦,。

    讀后,我對愛有了一個更好的理解。如果你真的愛某人,他或她的幸福絕對經得住所有困難的考驗。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇五

    所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務英語中,當語句陳述的是一連串的動作并按發生的時間安排或邏輯關系排列時,此類語句與漢語的表達方式較一致”可按原文的順序譯出。

    2.反譯法。

    英漢兩種語言結構存在很大差異。英語重心在前,漢語重心在后,漢語長句采用總結式。

    多把信息點放在后面,越往后越重要。如果一個句子既有敘事又有表態“漢語就把敘事部分放在前。

    表態部分放在后$英語則相反,常常把表態部分放在句首,譯成漢語時則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。

    3.詞義引申翻譯法。

    詞義引申翻譯法,就是根據上下文的內在聯系,通過句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運用一些符合漢語習慣的表達法,選用確切的漢語詞句,將原文內容的實質準確的表達出來。

    從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來看,引申可分為邏輯引申、語用引申、修辭引申、概念范圍的調整。

    將詞義做抽象化引申是指對原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語中的含義抽象、概括的詞語來表達。

    將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來表達一種具體事物的時候,用具體化的事物來表達,還其具體的本來面目,使讀者一目了然。

    邏輯引申就是在翻譯的過程中,由于直譯某個詞、短語乃至整個句子會使譯文不通順以及不符合目的語的表達習慣,因而就要根據上下文的邏輯關系,對該詞、短語或整個句子從其本意出發,由表及里,運用符合目的語習慣的表現法,選用確切的詞句,將原文內容的實質準確的表達出來。

    語義引申就是把原文中的弦外之音補益出來,就屬于語用學引申的手法。

    語用學是非語義學的語用意義,一般都不通過詞匯、語法手段表示,它是非規約性的、潛在的;受話人憑借交際能力來理解這種語用意義,換句話說,它是結合交際對方、交際目的和交際情景,從說話人詞語中引申出來的意義。

    除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。

    4.凝練翻譯法。

    商務英語中部分語句的結構復雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。

    翻譯這類語句時,要根據具體情況,理清修飾語和中心詞的關系以及修飾語內部各個成分之間的關系。

    把各種方法合理地綜合運用、靈活處理,既忠實地再現原文內容,又保證譯文通順,表達準確,句子流暢。從語言特點上看,英語為形合,而漢語則為神合。

    5.詞類轉換翻譯法。

    由于英語和漢語的表達習慣、句子結構和詞的搭配關系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現方法的一致。

    為了適應譯文語言的表達習慣和語法規則,在商務英語翻譯中需要運用詞類和表現方法的轉換翻譯技巧。

    商務英語中為了達到委婉表達的效果,往往多使用被動句,這與漢語的表達大不相同。

    因此,英語被動句在譯成漢語時不存在現成的對應表達方式,而需要依據漢語的習慣用法,從豐富的句式和輔助詞語中挑選一些適當的手段來表現出原文的被動含義。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇六

    美麗善良的美拉達,外表畸形的敲鐘人卡西莫多,外表斯文則內心扭曲的克洛德,我走進了他們的世界,從《巴黎圣母院》這扇大門通過,走進了他們的世界。

    故事發生在一個愚人節,美拉達在廣場上賣藝,搖擺著曼妙的身姿,她有著美妙的歌聲,令人著迷的舞姿,吸引了所有的人,他們被美拉達由內而外散發出的芬香所吸引,然而副教主克洛德也對她一見鐘情,他讓人人唾棄的,外表畸形的卡西莫多去搶走美拉達。

    卡西羅多受克洛德指示,做了許多傷害美拉達的事。但在卡西莫多遭鞭打時,艾絲美拉達仍不計前嫌,將水送到卡西莫多的嘴邊,她的美麗溫柔與善良打動了卡西莫多,卡西莫多流下了熱淚的同時也深深記住了美拉達。

    然而在那個時代并不是善人就能有善終。人們恐懼黑魔法,厭惡吉普賽人。副教主克洛德得不到美拉達便栽贓陷害美拉達。艾絲美拉達也難逃被誣陷而處決絞刑的命運。

    卡西莫多明白了美拉達在他心中的分量,知道自己深愛著美拉達,不顧一切地想要救出她。然而他的力量太微弱了,美拉達終究難逃厄運,帶著悲傷走上了絞刑臺。無辜善良的美拉達被絞死了,卡西莫多憤怒地將他的養父從教堂上推了下去。他也擁抱撫摸著艾絲美拉達的尸體一同睡去。他們永久地在一起了!

    在雨果的筆下,卡西莫多與克洛德形成了鮮明的對比。他們同樣是愛一個人,一個是無怨無悔的付出與守候,一個卻是瘋狂地執迷于占有。他們一個外表丑惡畸形,卻內心善良嫉惡如仇。一個表面斯文卻內心骯臟虛偽。美與丑已經不能從表面上來定奪。

    而當今社會,外表的美麗似乎更受大家的關注與追捧。真正在乎內在的人又有多少?外表丑惡而內心善良的人遠要比那些表面風光英俊而內在骯臟不堪的正人君子美麗得多??寺宓仑潙倜览_的美色卻不尊重她,不珍惜她的生命,選擇了,“既然我得不到,那就要毀了她”的作法,這將他的面皮撕破了,露出了骯臟腐爛的內心,這種表面的瀟灑風光是不可取的,這不僅僅傷害了他人,更傷害了自己。

    從小因為畸形而飽受排擠欺侮的卡西莫多,在尋找到了自己的真愛后,渴望美拉達卻又因為自己的外貌膽怯,怕傷害美拉達,他唯一的愿望就是陪在美拉達的身邊,不敢奢求。他不知道美拉達是否會接受他,只是守護。然而最后死亡這一結局也許也正成全了他,讓他得以擁抱心愛的美拉達。這樣不顧一切,不求回報的付出感動了我,也是我認識到了不能以貌取人,外表丑惡的人的內心也許會更美麗。

    正如別林斯基所說的:“美麗是由靈魂散發而出的。”靈魂美蓋過一切。讓我們追崇真正的美麗,同時也擁有一雙可以公平判斷美丑的慧眼吧。

    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇七

    也許傷痛難舍,快樂難留。

    一場夢,一串回憶;一段愛,一生牽掛。

    微風吹走了記憶的塵埃,我卻把它涂滿了整個筆記,勾起的傷感隨風而起,亦落地而生。

    那些美麗的的錯誤宛如初見的人生,近若咫尺,遠在天涯……

    當飄蕩的柳絮在柔風的牽引下肆意的飛舞,當西湖的荷花葉葉相連碧波蕩漾,當午夜的月光襲上江面泛出熒光的時候,不知你是否會憶起那些關于愛情,有染寂寞的美麗的誤會。

    那陌路花開,紅顏秀美的'情景是否會在時光的長河里烙下傷痛。

    很多的故事開始于美麗的錯誤,一如喬菲與家陽的相遇相戀。

    那些故事,也許會同樣發生在你我身上,流經我們年少的輕狂。

    人生若只初相見,何事秋風畫悲扇。

    終于明白很多情感在不經意間早已打成一個永恒的結,所有的瀟灑都會在這個結面前悵惘無措。

    滔滔的江水流走了歲月的痕跡,卻怎么也流不走那些相遇的畫面。

    是誰堆砌了那些美麗的夢,又有誰愿意將它們無情踩碎?

    沒有人愿意在美麗的夢中醒來,如同喬菲在永遠等待著家陽的歸來。

    《翻譯官》是海巖隆重推薦的一本簡單清新的青春小說,行文利落,游刃有余。

    故事的情節平實中給人跌宕起伏的感覺,真是恰到好處。

    喬菲是本書的靈魂。

    父母都是聾啞人的她自幼便比別人更多了一層堅韌和剛毅的性格。

    善良的她無論走到哪里都是一粒發光的金子。

    在當今社會眾多的拜金現在中脫穎而出,菲,是青草的意思。

    象剛破土而出的青草,清新,帶著泥土的芬芳。

    故事中有兩句話很喜歡:1、引用 盧梭:我不能同意你說的每一個字,但我誓死捍衛你說話的權利;2、做人要本分,不能逾矩,敝帚,更要自珍。

    書中描繪的法國巴黎及其南部,還有歐德和弟弟祖祖,象天使一樣的人物,明媚,看到后來的時候真的不想看下去,又忍不住的往下看,跟著主人公的情節輾轉。

    我的靈魂與心靈。

    書中無論描繪的愛情、親情、友情都感人般的真實。

    看完了,也松了口氣。

    很好看的一本書。

    嘻嘻,感慨很多呢。

    想女兒象菲一樣,善良、剛毅、刻苦、好學、有正確的人生觀和正直的人格魅力。

    我說,這樣就知足了,其實,條件還真是高啊。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇八

    有道詞典背靠其強大的搜索引擎(有道搜索)后臺數據和“網頁萃取”技術,從數十億海量網頁中提煉出傳統詞典無法收錄的各類新興詞匯和英文縮寫,如影視作品名稱、品牌名稱、名人姓名、地名、專業術語等。由于互聯網上的網頁內容是時刻更新的,因此有道桌面詞典提供的詞匯和例句也會隨之動態更新,以致將互聯網上最新、最酷、最鮮活的中英文詞匯及句子一網打盡。

    下載地址:有道詞典。

    實時收錄最新詞匯。

    基于有道詞典獨創的“網絡釋義”技術,為您提供最佳翻譯結果。輕松囊括互聯網上最新最流行的詞匯,orz這樣的網絡詞語也不放過。

    海量例句一鍵查詢。

    2300萬條例句一鍵查詢,還可根據單詞釋義選擇相關例句,幫您更加準確理解單詞語境,活學活用。

    強力智能屏幕取詞。

    融入ocr強力取詞功能,可在多款瀏覽器、圖片、pdf文檔中輕松取詞??蓽蚀_辨別英文變形詞,實現詞組取詞。同時“有道指點”技術為您提供豐富的人物、影訊、百科等內容。

    專業權威大詞典。

    完整收錄《21世紀大英漢詞典》、《新漢英大辭典》、《現代漢語大詞典》等多部專業權威詞典,詞庫大而全,查詞快又準。

    多國語言翻譯。

    集成中、英、日、韓、法五種語言專業詞典,切換語言環境,即可選擇多國語言輕松查詢,

    英文、日文全文翻譯。

    實現快速準確的全文翻譯,還可自動檢測語言環境,輕松翻譯英文、日文長句及文章段落。

    其他功能:

    內容豐富的百科全書。

    融入全球最大的中文百科全書,一站式的網絡參考書與知識查詢平臺。查的不僅是單詞,還有更豐富的百科知識供您瀏覽。

    純正英文單詞發音。

    提供標準清晰的純正英文語音朗讀示范,可實現邊看邊聽,幫您有效記憶單詞,學習口語發音。

    權威漢語大詞典。

    加入權威《現代漢語大詞典》,實現漢語成語、生僻字的直觀釋義,為您提供準確高效的漢語寶典。

    便捷的網絡單詞本。

    可隨時添加單詞,并使單詞本與服務器保持實時同步,方便您在任何地方學習單詞。同時支持導入導出、編輯分類等多項功能,大大提高英語學習效率。

    本地詞庫大擴容。

    完整收錄《21世紀大英漢詞典》及《新漢英大辭典》,本地詞庫大擴容。下載有道詞典本地增強版,離線也能查單詞。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇九

    婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。

    政治面貌:共青團員目前所在地:義烏。

    ?求職意向。

    期望職位:英語翻譯。

    職位類型:全職工作地點:義烏市。

    工資待遇:面議住房要求:面議。

    ?工作經驗。

    工作經驗:3年。

    工作經歷:

    職責:外貿業務員,跟進老客戶,開發新客戶,參加展會。

    2010.04-.06:義烏國際商貿城店面。

    教育背景。

    最高學歷:本科畢業院校:臺州學院。

    所學專業:商務英語畢業時間:2008-6。

    第一外語:英語水平:精通。

    計算機能力:普通其它能力:

    教育培訓經歷:

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十

    年齡:23。

    戶口所在:河源。

    國籍:中國。

    婚姻狀況:未婚。

    民族:漢族。

    培訓認證:未參加。

    身高:153cm。

    誠信徽章:未申請。

    體重:40kg。

    人才測評:未測評。

    我的特長:

    求職意向。

    人才類型:應屆畢業生。

    應聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯。

    工作年限:0。

    職稱:無職稱。

    求職類型:實習。

    可到職日期:三個月以后

    月薪要求:面議。

    希望工作地區:深圳,深圳,深圳。

    工作經歷。

    廣東移動花都分公司。

    公司性質:國有企業。

    所屬行業:通信/電信/網絡設備。

    擔任職位:客服。

    離職原因:考證。

    花都不夜天酒店。

    公司性質:民營企業所屬行業:快速消費品(食品,飲料,化妝品)。

    擔任職位:服務員。

    工作描述:

    3.及時為客人問茶、斟茶、派巾等等。

    離職原因:準備期末考試。

    金輪柯式印刷有限公司。

    公司性質:民營企業。

    所屬行業:造紙/印刷。

    擔任職位:前臺招待。

    工作描述:

    2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現公司良好的形象。

    離職原因:上大學。

    教育背景。

    畢業院校:廣東行政職業學院。

    最高學歷:大專。

    獲得學位:。

    起始年月終止年月學校(機構)所學專業獲得證書證書編號。

    語言能力。

    外語:英語優秀。

    粵語水平:優秀。

    其它外語能力:

    國語水平:優秀。

    工作能力及其他專長。

    本人已獲得大學英語六級證書及高級秘書證,具有扎實的英語基礎,能熟練處理日常商務函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計算機網絡、熟練掌握辦公自動化。

    為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團隊合作精神。能不斷學習新知識,能將管理經驗靈活運用于工作中。

    本人勤奮踏實,工作認真負責,自學能力強;性格開朗,容易與人相處,注重團隊協作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十一

    現所在地:廣東廣州。

    希望地區:廣東上海北京。

    希望崗位:翻譯類-英語翻譯。

    待遇要求:面議。

    最快到崗:隨時到崗。

    教育/培訓。

    工作經驗至今3年0月工作經驗,曾在3家公司工作。

    (-12~目前)。

    公司性質:民營企業行業類別:建筑、裝潢。

    擔任職位:高級秘書。

    工作描述:1.調研有價值并且可行的國內外家具品牌資料整合并翻譯以備研發人員參考使用。

    2.協助經理管理和協調部門內部事務。

    3.協調部門間的工作。

    公司性質:合資企業行業類別:互聯網、電子商務。

    擔任職位:市場助理/專員。

    工作描述:1.構思文案并且英漢互譯。

    2.按照網頁廣告英語的要求不斷更新口號,宣傳語。

    3.通過電話,郵件和在線幫助為外籍客戶提供咨詢服務。

    公司性質:私營企業行業類別:旅游業、酒店。

    擔任職位:文員。

    工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。

    2.協助通過e-mail和電話回答客戶的旅游咨詢。

    3.客戶登記,統計和確認。

    離職原因:課外兼職。

    技能/專長。

    語言能力:普通話流利,粵語一般。

    英語水平:tem4。

    英語口語:熟練。

    第一外語:英語精通第二外語:日語良好。

    計算機能力:全國計算機等級考試一級。

    計算機詳細技能:

    其它技能:超過3年的英語翻譯經驗,有扎實的英語基本功。

    具有良好的語言分析、轉換能力和流利的敘述能力。

    筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運用計算機的能力,自學多項軟件(如photoshop,cad),會使用trados軟件。

    發展方向。

    短期目標:通過實踐翻譯,積累英語翻譯經驗,提升自我,在1-2年內成為翻譯知識豐富的中級翻譯人才。

    長期目標:不斷充電和培訓,考取國家認證的'高級翻譯人才許可證書,實踐+學習+積累,在3-5年內成為能為企業提供翻譯服務的資深高級翻譯人才。

    自我評價。

    超過3年的英語翻譯經驗,有扎實的英語基本功。

    具有良好的語言分析、轉換能力和流利的敘述能力。

    筆譯嫻熟,熟練掌握和運用計算機的能力,自學多項軟件,會使用trados軟件。

    學習知識快,效率高,不斷的積累,應變和運用的能力。

    良好的服務意識和極強的敬業精神。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十二

    日語:能夠進行簡單的日常交流。

    其他:通過涉外文秘四級(初級)、三級(中級)考試,熟練掌握基本的`內、外貿有關知識。

    興趣特長:讀書、寫作、音樂、運動(長跑等)。

    詳細個人自傳。

    為人:誠實、大方、熱情開朗。

    工作:勤奮認真、善于合作,作風嚴謹,較強的適應能力和自學能力。

    月薪要求:3000元。

    個人聯系方式。

    通訊地址:

    聯系電話:

    家庭電話:

    手機:

    qq號碼:

    電子郵件:

    個人主頁:

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十三

    一篇英語四級短文想要翻譯的很好,必須要具備詞匯和語法不出現基本上的拼寫錯誤,而且還要比較的高端大氣。再就是英語四級短文的邏輯等不出現問題,如是的話基本上就可以的了。

    那么對于詞匯和語法的積累,要如何進行呢?這里給大家推薦一個相對較好的復習方法,在真題語境中學習。利用真題語境學習,一定要找一本解析詳細的真題書,巨微英語《四級真題/逐句精解》就很不錯,書中一句句注解閱讀文章中的詞匯和語法知識,很是詳細,非常適合基礎不好的人學習。

    2.翻譯技巧的學習途徑。

    對于英語四級短文翻譯技巧的學習,這里給大家介紹三種學習途徑。一是在網上查找相關的翻譯技巧的資料,自己進行整理學習,但是有點麻煩的啦!不過這個你自己看了啦!二是在做真題對答案的過程中認真學習和總結,這個建議大家同樣的準備一個小本子,把自己學習到的翻譯技巧總結記錄下來哦!三是用系統的做題技巧講解書進行學習,目前這類的書籍不是很多,我所使用過的巨微英語中附帶的電子版“滿分兵法大總結”中就有,可以直接拿來學習的啦!大家可以看看。

    關于直譯與意譯:英語和漢語是兩種不同的語言,每種語言都有各自獨立和分明的系統,在形態和句法方面二者存在很大差異。然而兩種語言之間又存在一些相似性。所以在翻譯實踐中,我們不能千篇一律地使用一種方法進行翻譯。

    翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當的英文表達,必要時應采用變通手段。像那些增詞、減詞、詞類轉換、語態轉換等等都是翻譯變通的一種手段,都可以幫助大家提升自己的翻譯能力。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十四

    大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對難點的認識卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識缺乏型和學習態度消極型。

    1.語法知識缺乏型的考生一般認為句子結構太復雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準確理解結構較復雜的英語文字材料。句子結構是英語大廈的支柱,學會分析句子結構是學好英語的必要前提。

    2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規定,在英譯漢中一般不會有超綱詞匯出現,尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規定要求掌握的詞匯,都應該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應該先把考研大綱要求的詞匯背下來。

    3.翻譯知識缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達。心里明白,說明基本上認識英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達的能力。一方面,經過一段時間的復習備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識,許多單詞看起來都很面熟,但事實上離真正掌握和熟練運用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實只是認識英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時缺乏翻譯練習和實踐,缺乏對英漢兩種語言差異性的認識,往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識和技巧,所以就會有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認真理解、深入學習已經熟悉的詞匯和語法知識,多注意英漢表達方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉化的基本方法和技巧,加強翻譯實踐練習,以進一步提高理解英文和表達譯文的能力。

    4.態度消極型的考生只知道一個“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識缺乏;不知道難在哪里,說明態度消極,對此根本不重視。這種考生的學習態度本身就有問題,只有轉變態度,認真對待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。

    翻譯作為一門學問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學問都有一定的規律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個更加輕松、更加容易掌握、更加實用的應對考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎知識下,突破考研翻譯,獲得理想的分數。

    1.理解拆分句子結構 找出解題突破口

    長句、難句、復雜句,句句難懂,這是每一個考生都非常清楚的一點。所以在動手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點,就是說,英語的句子無論多么復雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時候,理解并拆分句子的語法結構和邏輯結構就這也自然而然的成了解題的突破口。

    在考研翻譯中的所有句子基本上都是結構復雜的長難句,理清句子結構層次就顯得至關重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結構。怎么拆分呢?有的同學認為自己英語基礎知識比較差,對英語句子的語法結構不太理解。沒有關系!正因為英語語法結構和邏輯結構比較明顯,在理解英語的時候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結構,進而更好的理解英語原文。同時,還有一個更為重要的目的,就是在拆分的時候,我們了解到了考研翻譯的考點和評分點。這才是更重要的!但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語的單詞拆分出來,因為如果一個一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。

    2.改變原文順序,組合漢語譯文

    句子拆分后必然有一個如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯系,同時又照顧到漢語的思維與表達習慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據漢 語習慣來安排,但是也是有一定的規律可以遵循的。比如說:

    提示:

    a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;

    c)簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;

    d)復雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;

    e)在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句則使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉化成主動句等等。

    考研翻譯中的長難句可以通過簡單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準確而又通順的漢語。正所謂,“長句難句,一(譯)攻即破”。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十五

    一、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性,實時性負責。

    二、負責國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。

    三、公司日常客戶英語資料的翻譯,對相關中英文資料進行整理并歸檔保存。

    四、各種生產資料的中外文互譯,協助其他部門完成所需的中英文互譯工作。

    五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。

    六、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性、實時性負責。

    七、公司領導安排的其他臨時性任務。

    八、從業人員在工作之余還應繼續學習,不斷提高專業方面的水平。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十六

    本合同由以下雙方簽訂:

    甲方:_________________。

    住所地:_______________。

    乙方:_______________。

    住所地:_______________。

    雙方經平等協商,一致達成如下協議。

    第1條定義本合同有關用語的含義如下:

    1.1甲方:_______________。

    1.2乙方:_______________。

    1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務的任何用戶。

    1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。

    第2條業務內容及價格。

    2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。

    2.2翻譯:甲方應向乙方支付勞務費用,由_____翻譯為_____(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(電腦統計,不計空格為準)_____元人民幣;其他語種翻譯另議。

    2.3支付時間:_____。

    第3條提供譯文。

    3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。

    3.2乙方應將譯文于_____交給甲方。

    3.3乙方按照乙方制定的質量翻譯標準進行翻譯作業,此質量翻譯標準為鑒定譯文品質之唯一標準。

    3.4乙方有義務在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現的錯誤進行及時免費修改。

    3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。

    第4條許可使用譯文。

    4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。

    4.2乙方與甲方協商后決定是否標注譯文的作者。

    第5條免責。

    5.1甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對包括許可方在內的任何人承擔任何責任。

    第6條陳述與保證。

    6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權利和能力。

    6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。

    6.3甲方保證譯文的著作權人(如甲方不是信息的著作權人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權人簽署的文件。

    6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。

    6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構成對第三方任何權利的侵犯,同時甲方保證其簽訂、履行本合同不構成對第三方的違約或對第三方任何權利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔任何責任。

    6.6因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權,包括但不限于侵犯第三方的著作權,由甲方負責解決。

    第7條期限。

    7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.

    第8條違約責任。

    8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同,另外一方有權要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。

    8.2任何一方由于不可抗力導致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規定的除外,受不可抗力影響的一方應及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應當在合理期限內提供相關證明。

    第9條保密。

    9.1未經甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關聯公司的任何信息。

    9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。

    9.3本合同有效期內及終止后,9.1款均具有法律效力。

    第10條不可抗力。

    10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰爭或任何其它類似事件。

    10.2出現不可抗力事件時,知情方應及時、充分地向對方以書面形式發通知,并告知對該類事件對本合同可能產生的影響,并應當在合理期限內提供相關證明。

    10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。

    第11條爭議的解決及適用法律。

    11.1如雙方就本協議內容或其執行發生任何爭議,雙方應進行友好協商;協商不成時,任何一方均可向有管轄權的當地人民法院提起訴訟。

    11.2本協議的訂立、執行、解釋及爭議的解決均應適用中國法律。

    第12條其它。

    12.1其他未盡事宜,由雙方協商解決。

    12.2本協議一式二份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

    12.3本協議的注解、附件、補充協議為本協議組成部分,與本協議具有同等法律效力。

    12.4雙方之間的任何通知均按本協議落款處的聯系方式進行,如聯系方式發生變化,應立即通知對方。

    12.5協議自雙方簽字或蓋章之日起生效。

    第13條附件。

    甲方(蓋章)________________。

    乙方(蓋章)________________。

    授權代表:__________________。

    授權代表:__________________。

    簽字日期:__________________

    簽字日期:__________________

    聯系電話:__________________。

    聯系電話:__________________。

    傳真:______________________。

    傳真:______________________。

    電子信箱:__________________。

    電子信箱:__________________。

    通信地址:__________________。

    通信地址:__________________。

    郵政編碼:__________________。

    郵政編碼:__________________。

    飄的英語讀后感帶翻譯(模板17篇)篇十七

    摘要:隨著各國科學技術交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準確,精煉,嚴密的特點,忠實性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實性的實現,在翻譯過程中就應遵循分析,轉換和重構的“三步走戰略”,使譯文具有可讀性。

    關鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。

    翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結構成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準確傳達,如果必要,可以不顧及原文的結構成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點,進行翻譯時,采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實是必須遵守的原則。

    早在18實際末葉,國外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應完整地再現原文的思想內容;b,譯文的風格,筆調應與原文的性質相同;c,譯文應該像原文一樣流暢自然。他強調的是譯文與原文在思想,風格,筆調,行文等方面的對等,實質上就是“忠實性”中“一致性”的反映。這是忠實性最初也是最重要的階段。在進行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內容,也謹以科技文體要求。用中文再現了空氣三大污染物的來源及危害。

    但是在翻譯過程中,譯者發現根據原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規范。意識到翻譯的忠實性不只停留在對原文的完全對等輸出狀態。翻譯時還應考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性。科技英語文章大量使用名詞化結構,廣泛使用被動語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結構中少有這樣的語法現象。如果按原文結構翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對有些句子語序做了調整,使其更符合漢語讀者的習慣。這樣的改動是對原文更加充分的翻譯,在表達清楚原文的基礎上,又滿足了讀者的需求,使忠實性原則更加切合實際地體現了出來。

    猜你喜歡 網友關注 本周熱點 精品推薦
    優秀作文是作者用心思考和表達的結晶,它能夠給人以啟示和思考。以下是小編為大家整理的一些優秀作文樣本,希望能夠給大家提供一些寫作的參考和借鑒。前幾天,爸爸送了我一
    會計是一個系統性的學科,它包括了財務會計、管理會計等多個領域。以下是一些常見的會計術語和名詞解釋,希望對初學者有所幫助。以解放思想,實事求是,開拓創新,圍繞學院
    在寫作文時,我們應該注重思考和積累,努力挖掘自己的寫作潛力。非常榮幸為大家介紹這些優秀作文范文,相信它們能夠帶給你不一樣的感受。村西有一大片塘岡,是用挖河塘的泥
    即興創作是一種思維的鍛煉,能夠提高我們的邏輯思維和推理能力。以下是一些即興表演比賽的精彩瞬間,一起來看看演員們的風采。尊敬的各位老師,各位同學:大家好!我今天演
    事跡材料可以作為個人或組織申請工作、獎項或職務的重要參考材料?,F在,讓我們一起來閱讀這些事跡材料范文,以便更好地理解事跡的重要性和價值。在長城腳下的xx村,有一
    優秀作文是一種能夠立體展示故事情節和塑造人物形象的文學作品,它能夠讓讀者如臨其境。8.通過閱讀這些優秀作文,我們能夠提升自己的思維能力和表達能力。我身邊有一群,
    編寫工作計劃書時,我們可以借鑒前人的經驗和方法,但要根據自己的實際情況進行調整和優化。以下是一篇經過多次修改和優化的工作計劃書范本,希望能夠給大家提供一些改進工
    作文教學要注重培養學生的寫作技巧和表達能力,提高他們的寫作水平。優秀的作文不僅僅是語言流暢,更需要有深度和獨到的見解。在寫作過程中,我們要注重提升語言的準確性和
    情況匯報應該清晰明了地陳述問題,準確描述關鍵數據和信息。下面列舉了一些常見的情況匯報模板,它們以不同主題為例,讓大家對情況匯報有更全面的了解。2020年,市委組
    生產的效率和質量直接關系到產品的競爭力和市場占有率。8.你是否想知道一些關于生產工藝和流程的秘訣?以下是一些行業專家的分享和建議。為進一步加強安全生產管理,保
    司法工作總結是對我們司法工作者的一種鼓勵和激勵,也是對我們執法工作的一種肯定和評價。在下面的范文中,我們可以看到一些司法工作總結的典型特點和寫作技巧,希望對大家
    月工作總結是對過去一個月工作內容、完成情況以及遇到的問題進行總結和反思的重要環節。現在,讓我們來看看一些優秀的月工作總結范文,或許能夠給我們帶來一些靈感。
    范本可以幫助我們更好地理解寫作的要求和規范,提高我們的寫作能力。在這里我們收集了一些熱門話題的總結樣例,希望對大家的討論和思考有所助益。一、工作目標。圍繞貫徹綠
    春節對于年輕人來說,還有紅包的傳統,長輩會給年輕人塞紅包,寓意著祝福他們健康、幸福、吉祥。根據你給出的分類名稱"春節",從第一部分中隨機抽取一條語句是:春節是中
    范文范本包含了豐富的內容和精彩的表達,可以啟發我們的思維,豐富我們的語言表達能力。接下來是一些范文范本的案例,希望對大家的寫作有所啟發。談心時間:20xx年6月
    社會實踐是一種重要的學習和成長方式,可以幫助我們更好地了解社會和提升自身素質。以下是一些優秀的社會實踐總結范文,希望對大家的寫作有所幫助。各位老師、同學們:大家
    競聘是一種通過比較、評價和選擇等方式來選拔人才的活動。在這里,小編為大家推薦了一些優秀的競聘范文,供大家參考和學習。:。大家好!非常感謝公司。領導。給予我此次競
    作文是一種藝術,通過優秀的作文可以展現個人的審美情趣和獨特的表達風格。小編為大家整理了一些寫作比賽的優秀作文,讓我們一起來欣賞一下優秀作文的風采。我喜歡落葉,在
    通過寫作,我們可以更好地表達自己的思想和情感,展示自己的才華和創造力。如果你正在準備寫一篇優秀作文,不妨先來看看以下小編為大家選取的優秀作文范文。其實從小到大,
    優秀作文是對作者語言表達能力、思維邏輯、觀點立意等方面進行全面評價的一種重要形式。接下來,小編為大家分享一些優秀作文范文,希望能夠給大家寫作提供一些新的思路和方
    優秀作文通過精巧的結構和精彩的描寫,能夠打動讀者的心靈。以下是小編為大家準備的一系列優秀作文范文,希望能夠幫助大家提升寫作水平。我發現過紅綠燈的時候許多老人容易
    讀后感不僅可以加深我們對書籍的理解,還可以提升我們的寫作能力和思維水平。請看以下一些讀者的讀后感,他們對作品的獨特理解和情感表達,或讓我們產生共鳴,或讓我們有所
    技術工作總結還可以增加個人的自信心和成就感,激勵自己在技術領域不斷突破和進步。下面是一些技術工作總結的案例,希望能夠給大家提供一些建議和思路。xx年我被聘為岑溪
    教學計劃可以根據教學目標和學習內容來安排教學活動和時間分配。下面是一些以學生為中心,注重學生主體能動性培養的教學計劃。五年級英語教學應注重轉化后進生,因材施教,
    優秀作文在結構和內容上都能給人們帶來一種震撼和啟發。以下是小編為大家收集的優秀作文范文,僅供參考,希望能夠對大家寫作時有所啟發。小斑馬丁丁和小兔子莎莎是一對形影
    優秀作文觸動了讀者的內心,引發了共鳴,讓讀者從中得到思考和啟發。下面是一些優秀作文的片段,希望能夠給你一些寫作的靈感。這個暑假,我除了學習以外,還經常去釣魚,釣
    優秀作文要具備良好的邏輯結構,組織有序,每一段都能夠銜接自然,使整篇文章有條不紊地展開。以下是小編為大家精心挑選的優秀作文范文,供大家欣賞和學習。曾經有一個人和
    作文是語文學習中的重要環節,可以展現學生的語言表達能力和思維深度。在這里,為大家推薦一些優秀作文的感悟和體驗,希望能夠給大家帶來一些啟示和思考。今天,我發現了家
    一篇優秀作文能夠讓人產生共鳴,激發讀者的思考和創作欲望。接下來,我們將為大家分享一些優秀作文范文,借鑒他人的優秀之處可以使我們的作文更上一層樓。我的愛好有很多:
    優秀學生具備積極樂觀的心態,對困難和挫折保持堅持不懈的態度。小編為大家整理了一些優秀學生的學習習慣和學習技巧,希望對大家的學習有所啟發。桂林位于廣西壯族自治區的
    通過總結學習經驗,還可以與他人交流和分享,互相借鑒和啟發。學習是一個自我發展的過程,能夠幫助我們實現自己的目標。如何高效地學習是每個學習者都關心的問題。以下是小
    通過對優秀作文的學習和模仿,可以提高自己的寫作水平和素質。以下是一些經典的優秀作文范文,希望對大家的寫作能力有所幫助。冬天的早上,一切是那樣的美好,一切又是那樣
    就職是一個學習和成長的機會,通過工作經驗的積累提升自己的職業素養。以下是一些就職總結的范文,他們提供給我們一些寫作的思路和靈感。尊敬的各位領導、同事們:大家好,
    全國知識工程領導小組把每年的12月定為“全民讀書月”這是實施全國“知識工程”的重大項目。幾年來在全國各地都組織舉辦了豐富多彩的宣傳活動。“全國知識工程領導小組”
    在制定教學計劃時,我們需要充分考慮學生的特點、學習需求以及教學環境等因素。以下是小編為大家搜集的優秀教學計劃范文,供大家分享。以學校高三備考指導小組制定的20x
    情況報告是一種重要的工作方法,可以幫助我們更好地向上級匯報、與團隊成員溝通和傳達信息。以下是一份來自不同企業和組織的情況報告范文,希望能夠為你的工作帶來一些啟示
    人力資源管理是指通過招聘、培訓、激勵等方式最大限度地發揮人力資源的價值。小編整理了一些人力資源管理實踐案例,供大家參考借鑒。。簡歷編號:更新日期:無照片。姓名:
    活動總結是我們提高活動效果和管理能力的重要手段之一。在這里,小編為大家整理了一些活動總結的范文,希望對大家的寫作有所啟示。根據省委十項利民工程和省愛衛會的統一部
    個人技能和特長可以作為個人簡歷的一部分,突出自己在某些方面的專長和優勢。如果你想了解一些成功的個人簡歷范例,不妨參考以下這些材料,或許能對你有所啟發。
    只有通過對過去的經驗和感悟進行總結,才能更好地實踐和應用,不斷提高自己。請大家閱讀以下心得體會范文,相信會對你們在寫作時提供一些有益的引導。本文旨在分享我在金融
    優秀作文是在邏輯思維和文字表達方面都具備高水平的作文。小編為大家整理了一些優秀作文的案例,希望對大家的寫作能夠有所幫助。旱冰是一項有趣的運動,它對我們的身體健康
    匯報材料可以幫助我們系統、清晰地展示所做的工作和取得的成就。以下是小編精心挑選的一些匯報材料范文,希望能夠對大家的工作和學習有所幫助。對照自己平時的實際工作及思
    民主生活會是黨內民主政治生活的重要內容,具有群眾性、民主性和實踐性的特點。政府部門舉行的民主生活會討論了重大決策和政策制定過程中的問題和挑戰。按照楚雄九屆市委第
    個人簡歷是求職過程中最重要的文件之一,它能夠展示個人的工作經歷和能力特長。下面是一些優秀求職者的個人簡歷樣本,希望對你的簡歷撰寫能提供一些靈感和參考。
    報告的寫作過程中應注重調查研究和數據分析,以提供有力的論據和支持。我們從各個領域中整理了一些精心撰寫的報告范文,希望能夠為大家提供一些有用的參考和指導。
    優秀學生不僅在學習上取得了出色的成績,還在其他方面表現出了卓越的能力和素質。以下是小編為大家整理的一些優秀學生的學習經驗和方法,供大家參考借鑒。x月xx日,黨的
    買賣能夠促進資源的配置和再生產,對于經濟的穩定和發展起著重要作用。以下是小編為大家整理的買賣范例,希望能給大家提供一些靈感和借鑒。編號:賣方:買方:見證方:甲乙
    工作報告可以向上級領導展示自己的工作能力和業績,為晉升和職業發展提供有力支持。下面是一些值得分享的工作報告范文,希望能給大家提供一些有關工作報告寫作的靈感和思路
    通過寫作,我們可以提升自己的表達能力,鍛煉語言組織能力,豐富自己的內涵。感謝這些優秀作文的作者,因為他們用文字和思想給我們帶來了美的享受和靈感。有人說,師恩如山
    參加社會實踐可以提升我們的社交能力和人際關系,對未來的發展有著積極影響。在進行社會實踐時,我們要注重與他人的交流和溝通,提升自己的人際交往能力。“艱辛知人生,實
    通過制定工作計劃表,我們可以更好地規劃工作重點和優先級,確保重要任務的及時完成。以下是一些常用的工作計劃表格式和樣式,供你選擇和參考。列主要的工作內容。表格一開
    優秀作文應該注重語言的美感,運用修辭手法和形象生動的描寫,使文章更具感染力。閱讀一些優秀作文范文能夠幫助我們更好地理解優秀作文的特點和要求。今天,李老師給我們班
    勇敢面對挑戰,不畏困難,只要你有堅定的信念,就能戰勝一切。以下是一些勵志名人名言,希望能夠激勵你在追逐夢想的路上不斷前行。同學們:花開極暖,但不止在春天。一蓑煙
    一篇優秀作文需要有獨特的觀點、豐富的內容和精彩的文筆。下面是一些著名作家的優秀作文摘錄,希望對大家的寫作有所啟示。夏天來了,小明在海邊玩,天太熱了,好想洗個冷水
    在寫作過程中,我們要注重結構的合理性和邏輯的清晰性,使作文更具說服力和可讀性。小編為大家準備了一些經典的優秀作文文章,希望對大家有所幫助。風推著我行進在黑暗里,
    通過寫心得體會,我對自己的學習和工作有了更深刻的認識,也對未來的發展有了更明確的規劃。小編為大家整理了一些精選的心得體會范文,希望能夠幫助大家提升寫作水平。
    心得體會是我們在學習和工作中總結出來的寶貴經驗和教訓。在這里,我們為大家準備了一些優秀的心得體會范文,希望可以給大家寫作提供一些借鑒和啟示。第一段:引言(150
    優秀的作文要注重語言的規范和準確性,避免出現語法錯誤和用詞不當的情況。以下是一些優秀作文的好詞好句,希望對大家的寫作有所啟發。正當我思尋時,一個身體坐了下來,是
    演講稿的中間部分要有重點、有亮點,讓聽眾保持關注并理解主旨。演講是一種藝術,下面是一些優秀的演講稿范文,希望能給大家的演講帶來一些靈感。各位老師,各位同學:大家
    優秀作文通常具有鮮明的個性風格和獨特的文學品位,引人入勝。在這里,小編為大家推薦了幾篇優秀作文,希望能夠幫助大家提升寫作水平。我喜歡各色的頭發,對我們班的頭發也
    演講稿的語言要得體,不可過于生硬正式,也不能過于隨意口語化,要注重與聽眾的溝通和理解。這些演講稿范文涵蓋了各個領域的主題,可以滿足不同人群的需求和興趣。
    優秀作文通過細膩的描寫和鮮明的形象塑造,使得讀者情感共鳴,產生強烈的閱讀體驗。讓我們一起來欣賞一些精彩的作文范文,它們或讓我們瞥見靈感的火花,或讓我們感受到文字
    優秀作文是在正確的語法和拼寫基礎上,能夠展現出作者對語言運用的功底和靈活性。優秀作文的精華,值得我們反復品味和學習,以下是一些經典的優秀作文范文,供大家參考。
    優秀作文遵循語法規范,使用準確的語言,使讀者能夠順利理解內容。隨著科技的發展和社會的變化,優秀作文的形式也在不斷創新,下面是一些具有代表性的范文。今天是八月十五
    演講稿范文記錄了演講者在特定主題或場合下的表達方式和思路,可以作為學習和借鑒的參考資料。做好文明乘車,共建和諧社會——人人有責的公共交通意識教育1.你在學習上的
    6.優秀的作文往往能夠給讀者帶來思考和啟發,具有積極的社會影響力。以下是小編為大家整理的一些優秀作文范文分享,希望大家能夠喜歡和受益。陽光,總是溫暖的代名詞,也
    在學校里,學生們還可以參與各種課外活動,如運動、藝術和社會實踐等,以鍛煉全面發展。以下是小編為大家準備的學校教育規劃建議,希望對大家規劃學校發展有所幫助。
    優秀作文透露出作者的個人修養和情感世界,給讀者以啟示和思考。以下是小編為大家收集的優秀作文范文,供大家參考學習。那天烏云密布猶如我的心情一樣一向很堅強的我流下了
    讀后感是對閱讀材料內容、思想和情感的主觀反應和總結,它能夠幫助我們更好地理解和欣賞文學作品。請大家看看下面這幾篇讀后感,相信你們會從中受到一些啟發和啟示。
    優秀作文是邏輯清晰且結構嚴謹的寫作,能夠使讀者易于理解和接受。以下是小編為大家收集的優秀作文范文,希望能夠給大家提供一些寫作的啟示和參考。這些范文涵蓋了各個主題
    通過學生工作總結,我們可以加深對自己所做工作的理解和反思,為今后的學習和成長積累經驗。以下是一些學生工作總結的優秀范文,供大家參考和借鑒。在縣局的正確指導下,在
    通過工作匯報,我們可以向領導匯報工作中的問題和困難,尋求領導的支持和解決方案。針對上周的工作中出現的問題,我進行了詳細的反思和總結,并提出了一些改進的措施。
    民族團結是我們社會主義民族關系的本質特征和基本要求。從以下民族團結典型案例中,我們可以看到眾多優秀的民族團結模式。讓我們56個民族手拉手,心連心。以下是本站小編
    通過簽訂勞動合同,用人單位和勞動者能夠明確各自的權利和義務,減少勞動關系糾紛的發生。接下來是一些勞動糾紛案例分析和解決方案,希望對大家應對糾紛有所幫助。
    常常進行作文寫作的訓練可以提高我們的寫作水平和語文素養。以下是一些獲獎作文的摘錄,希望能夠給你提供一些寫作的參考。女教師動聽的嗓音和孩子們稚嫩的聲音在悠悠山溝里
    優秀作文是通過對事物深入的觀察和思考而產生的,它既給人以啟發,又能夠表達作者獨特的感悟和理解。接下來是一些優秀作文的經典篇章,相信能夠給大家帶來啟發和幫助。
    正所謂人生如舞臺,每個人都有自己的角色,在這里我們將共同演繹一場精彩的舞臺劇。隨著互聯網的發展,如何運用技術手段提升我們的主持能力和水平呢?尊敬的各位領導、教師
    提綱可以幫助我們更好地理解文章的結構和思路,從而更好地把握文章的中心思想。下面是一些優秀的提綱范例,可以幫助大家了解提綱的寫作方式和結構。下面是小編為大家整理的
    優秀作文的邏輯嚴密,層次分明,能夠讓讀者一目了然地理解作者的觀點和思路。以下是小編為大家搜集的優秀作文范文,希望能給大家寫作提供一些參考和啟示。1、爬上最高的境
    優秀作文具有獨特的個性和獨到的觀點,能引起讀者的共鳴,留下深刻的印象。以下是小編為大家收集的優秀作文范文,希望對大家的寫作有所啟發。親愛的自己:你最近可好?你是
    作為一名職場人士,我們需要學會如何撰寫一份優秀的述職報告。這些范文涵蓋了不同崗位的工作內容和職責,具有很高的參考價值。各位領導、各位同仁:我作為設備科分管電氣的
    學校是一個充滿師生情誼的地方,我們在這里與老師和同學建立起深厚的情感紐帶。接下來,小編將為大家介紹一些學校學習的成功案例,希望能夠給大家帶來一些啟發和鼓舞。
    優秀作文不僅要有文采和藝術性,更重要的是能夠準確表達自己的意思,讓讀者理解和贊賞。接下來是一些優秀作文的摘抄,希望能給大家帶來一些啟示和借鑒。我家里養了三只鳥,
    優秀作文具有獨特的個性和獨到的見解,能夠給人以啟示和思考。下面是一些成功的作家為我們提供的優秀作文范本,值得我們學習和借鑒。秋晨,第一縷陽光透過白云照射大地。麥
    致辭是在重要場合或慶典活動上發表的一種演講文稿,它旨在向聽眾傳達發言者的想法和情感。以下是小編為大家收集的致辭范文,僅供參考,大家一起來看看吧。優秀作文推薦!各
    教案模板可以幫助教師自我評估和改進教學方法,提升專業發展水平。以下是小編為大家整理的一些常用的教案模板,供大家參考和使用,希望對大家有所幫助。1、欣賞詩歌《聽雨
    優秀作文是思想與行文的完美結合,它能夠引導讀者思考,激發共鳴和共識。小編為大家整理了一些優秀作文的范文,希望大家能夠從中獲得一些寫作的靈感和技巧。人生中最美好的
    優秀作文的篇幅要適中,既能充分展開論述,又不至于啰嗦冗長。通過學習這些優秀作文,我們可以學到一些寫作的技巧和方法,提升自己的作文能力。當我看到別人在河里快樂地游
    畢業生是社會需要的人才,他們具備了一定的專業知識和實踐能力。接下來,請大家一同閱讀小編為大家整理的畢業生總結范文,相信會對大家的寫作有所幫助。尊敬的校領導:您好
    寫心得體會可以讓我更深入地思考一些瑣碎和平常的事情,從而找到其中的價值和意義。以下是一些值得一讀的心得體會范文,希望能給大家帶來一些思考和啟發?!逗5變扇f里》是
    優秀作文是在寫作過程中充分展現自己的思想、情感和觀點的。以下是小編為大家整理的一些優秀作文范文,供大家參考借鑒。在我的印象中,鄉村是貧困的、骯臟的,它與繁華、干
    作為學生,我們應該努力寫出優秀的作文,展示自己的才華和潛力。以下這些優秀作文范文,展示了不同寫作者的風格和思維方式,希望對大家有所幫助。引導語:國際象棋是一種
    優秀作文不僅在語言上精彩紛呈,更重要的是它能夠思考問題,傳達作者的觀點和情感。以下是小編為大家整理的一些優秀作文范文,供大家參考和學習。今天,放學回家走到村口,
    優秀作文不僅要求語言表達準確流暢,更需要思想深度和觸動人心的藝術魅力?,F在,就請大家跟隨小編一起來欣賞一些精彩非凡的優秀作文范文吧。的雷陣雨,剛開始天氣很悶熱,
    優秀作文是對所學知識的靈活運用和獨特見解的體現,它能夠引起讀者的共鳴和思考。對于寫作來說,范文是非常有價值的參考材料,下面是一些優秀作文的范例,希望對大家有所幫
    優秀作文是在深入思考和多角度分析的基礎上,以簡潔明了的語言進行表述和闡釋的產物。隨著作者的筆觸,我們一起來欣賞一些優秀作文的魅力所在。“禮炮聲聲震天下,五星紅旗
    北京是世界上最大的城市之一,人口眾多,具有濃厚的城市氛圍??偨Y是在一段時間內對學習和工作生活等表現加以總結和概括的一種書面材料,它可以促使我們思考,我想我們需要
    精心準備的自我介紹可以展現你的自信和溝通能力,為你在人際交往中贏得更多機會。小編為大家整理了一些寫作技巧和注意事項,希望能幫助大家寫出一篇出色的自我介紹。
    優秀作文的內容要真實、豐富,能夠從不同的角度去描繪出生活中的精彩瞬間。3.這些優秀作文展示了作者的才華和獨特的寫作風格,可以幫助我們提高寫作水平。1、對美術(玩
    作者在優秀作文中常常善于運用各種修辭手法,如比喻、夸張、對比等,以增強文章的說服力和感染力。以下是一些優秀作文的片段,它們的行文流暢,觀點獨到,值得我們借鑒和學
    主站蜘蛛池模板: 国产精品对白交换视频| 国产精品日本一区二区不卡视频| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 久久精品国产99国产精偷| 亚洲欧美激情精品一区二区| 国产一区二区精品尤物| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 最新国产成人精品2024| 国产高清精品在线| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 偷拍精品视频一区二区三区| 99精品久久久久久久婷婷| 91视频精品全国免费观看| 日韩精品国产另类专区| 亚洲成网777777国产精品| 国产精品女人呻吟在线观看| 久久国产乱子伦精品免费强| 国产精品禁18久久久夂久| 人妻精品久久久久中文字幕69| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 精品久久久久一区二区三区 | 国产精品日韩欧美在线第3页 | 久久er99热精品一区二区| 亚洲精品综合久久| 欧美精品黑人粗大| 久久精品国产一区二区三区| 你懂的国产精品| 精品国产自在在线在线观看 | 欧美精品色婷婷五月综合| 国产亚洲精品无码专区| 99久久国产热无码精品免费久久久久 | 免费视频成人国产精品网站| 99久久免费国产精品| 99久久人人爽亚洲精品美女| AAA级久久久精品无码区| 在线欧美v日韩v国产精品v| 欧美高清在线精品一区| 真实国产乱子伦精品免费| 国产99久久久国产精品~~牛| 国产99久久九九精品无码| 国产精品夜色视频一级区|