在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類(lèi)范文都很熟悉吧。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧
介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)詞介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)篇一
我的家鄉(xiāng)在湖北省荊州市,這里風(fēng)景優(yōu)美,景色秀麗。尤其是那些名勝古跡令人神往。
就說(shuō)“章華寺”吧,它地外城市鬧市。至今已有一千多年的歷史了。如今煥然一新的章華寺,還香火旺盛,美麗極了。
“萬(wàn)壽寶塔”就更有來(lái)歷了。相傳幾百年前,有一位皇帝為了給母親祝壽,就修了這座萬(wàn)壽寶塔。它還有另一個(gè)意思,就是鎮(zhèn)河神,不讓洪水泛濫。
多么美麗的城市??!我愛(ài)我的家鄉(xiāng)。
介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)詞介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)篇二
我的家鄉(xiāng),這是在山西省南部,是一個(gè)非常美麗的村莊。它坐落在一條小河的東岸,四周是青山,過(guò)去我的家鄉(xiāng)很窮,人們過(guò)著艱苦的生活。他們負(fù)擔(dān)不起送孩子上學(xué)的錢(qián)。但是,在過(guò)去的二十年里,我的家鄉(xiāng)發(fā)生了巨大的變化。許多家庭不僅有了彩色電視機(jī),而且電話、冰箱、電腦等。新建道路、房屋、學(xué)校、醫(yī)院已建成。我家鄉(xiāng)的人們?yōu)榱烁玫纳疃ぷ鳌?/p>
i also love the spirit of daqing-the iron man wang jinxi jinxi is a hero of daqing. i learn a lot from him. work hard! persevere! and never give up!
thank you everyone!
大家都知道,中國(guó)是全世界最美麗的國(guó)家。它以悠久的歷史和文明而聞名。作為一個(gè)中國(guó)女孩,我為我的祖國(guó)感到驕傲。當(dāng)然,我深深地愛(ài)著它。不只是因?yàn)樗俏业墓枢l(xiāng)。
大慶美麗而現(xiàn)代。這里的風(fēng)景是如此迷人。每個(gè)人都會(huì)一見(jiàn)鐘情。
當(dāng)你來(lái)到大慶,你會(huì)看到博物館,公園和購(gòu)物中心在這里和那里。無(wú)論你走到哪里,你都能看到綠樹(shù)、青草和美麗的花朵。更重要的是,有許多名勝古跡在大慶。如鐵人紀(jì)念館、兒童公園、時(shí)代廣場(chǎng)和太康濕地旅游。我相信美麗的風(fēng)景將吸引更多的人來(lái)這里。
大慶也以石油聞名。它為我們的國(guó)家提供石油。因此,它是一個(gè)重要的城市在中國(guó)。我為它自豪。
我也熱愛(ài)大慶鐵人精神,是王金希的英雄。我從他身上學(xué)到了很多。努力工作!持之以恒!永不放棄!
那是我的家鄉(xiāng)大慶。我非常喜歡它!我希望你像我一樣愛(ài)它。
謝謝大家!
介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)詞介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)篇三
我的家鄉(xiāng)是一個(gè)小村莊坐落在山上。
它的周?chē)怯粲羰[蔥的山丘和樹(shù)林和一條小溪穿過(guò)它。這就是孩子們經(jīng)常嬉戲。村里的建筑外觀而和平是舊的。在中間是一個(gè)廣場(chǎng),那里有一棵大樹(shù),這下老年人常符合飲用茶或聊天。
每個(gè)人看起來(lái)都滿足和快樂(lè),這也是其他村民的真實(shí)。我愛(ài)我的家鄉(xiāng),我希望它可以像以前一樣美麗。
介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)詞介紹家鄉(xiāng)英語(yǔ)篇四
也許你以為置身另一個(gè)講英語(yǔ)的國(guó)家交流起來(lái)會(huì)很容易,不過(guò)別想得太簡(jiǎn)單了!有些詞在美國(guó)是這個(gè)意思,但是在地球的另外半邊卻完全是另外一個(gè)意思??纯茨?個(gè)單詞會(huì)令你在世界另一端感到尷尬吧。
在英國(guó)你如果和人家說(shuō)你要去買(mǎi)pant,那意思是你要買(mǎi)“內(nèi)褲”。如果你要買(mǎi)的是牛仔褲或卡其褲這種褲子,你應(yīng)該用trousers這個(gè)詞。
own a fanny pack? in most other english-speaking countries, they're called "bum bags" because "fanny" is slang for a part of the female anatomy (and no, we're not talking about the rear end). so don't tell someone to stop being lazy and get off their fanny, either!
你有腰包嗎?在大多數(shù)講英語(yǔ)的國(guó)家,人們把腰包稱(chēng)作bum bags,因?yàn)閒anny是對(duì)女性私處的俚語(yǔ)說(shuō)法(沒(méi)錯(cuò),我們說(shuō)的不是屁股)。所以千萬(wàn)不要對(duì)別人說(shuō):別懶了,抬起fanny(屁股)干活吧!
在美國(guó),我們生氣時(shí)會(huì)說(shuō)get pissed off,但是英國(guó)人和愛(ài)爾蘭人如果說(shuō)pissed,意思是爛醉如泥。不過(guò)taking the piss意思是“取笑”,而不是“喝醉”。
如果你在英國(guó)吹噓自己的新bang,少不了有人會(huì)向你投去怪怪的眼神。在那里劉海被叫做fringe而不是bangs。在美國(guó)以外的地方,bangs是一種粗俗的俚語(yǔ)說(shuō)法。
美國(guó)人聽(tīng)到knob這個(gè)詞想到的是“門(mén)把手”。但是在澳大利亞和英國(guó)等其他國(guó)家,knob的`意思要“黃”得多。在那里knob指的是男子生殖器的一部分?,F(xiàn)在你知道別人叫你knob head你應(yīng)該是什么反應(yīng)了吧。
美國(guó)人也許用root around來(lái)指“尋找”失物,但澳大利亞人和新西蘭人用它指代做愛(ài)。
*避免使用的國(guó)家:澳大利亞,新西蘭
如果在英國(guó)某人昨晚pulled,他們很可能不是在說(shuō)拉伸肌肉或是別的什么東西。這通常指的是去市中心玩時(shí)成功“釣”到某人。同樣,going on the pull意思是某人為了獵艷而出動(dòng)。
如果你親切地叫你的孩子或?qū)櫸飈ittle bugger(小家伙),到其他講英語(yǔ)的國(guó)家可千萬(wàn)別這么說(shuō)。在大多數(shù)其他國(guó)家,從加拿大到澳大利亞,bugger都是罵人的話,相當(dāng)于fuck。