在日常生活中,我們經常需要進行各種調查,而撰寫一份完整的調查報告就能讓我們更好地總結和呈現所得數據。如果你有任何關于調查報告寫作的問題,歡迎隨時向我們咨詢,我們將竭誠為您解答。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇一
20xx年11月17日。
學校附近的街頭。
搜集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。
行走街頭,各類城市廣告,宣傳畫廊招牌,店牌標語牌,可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種,招牌,廣告不規范,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改,成語,用繁體字。
一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”,伊拉克寫成衣拉克,三國演義寫成衫國演衣,挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。亂用簡體字的情況還經常存在,于各種手寫的告示上,有的錯別字,如果不經常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點原因:
一、馬虎不在乎,文化低,求省事。
二、寫了不檢查。
針對以上現象,同學們提出如下建議:
一、成立志愿糾正錯別字小組,定期清除一些錯別字垃圾。
二、倡議商家制作標準規范的廣告牌。
三、我們小學生盡量在寫字前想好寫什么字再寫。
四、請大家無論在哪里注意自己的言行舉止,杜絕錯別字。
五、向有關部門提出或者跟商家說要杜絕錯別字。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇二
萬達廣場。
搜集街上的錯別字交流感受向有關部門提出改正建議。
調查材料分析:行走在街頭、各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標牌語,可以看見各式各樣的錯別字調查發現街頭路邊上各種招牌廣告不規范,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現錯別字比如新形象寫成“新形像”。一些服裝店,把一見鐘情寫成“衣見鐘情”。把伊拉克寫成“衣拉客”。三國演義寫成“衫國演義”、挑三揀四寫成“挑衫撿飾”,有的就更是屢見不鮮了!有簡體字的情況,還經常存在于各種手寫的廣告上,有的錯別字,如果不仔細推敲,甚至考究一番,還真的有點難以辨認呢!
現在在同學們的生活中錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得這次調查對我們的生活非常有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為這些不規范的字體,可以分為兩大類:一類是錯別字,另一類是別字。有關部門應該挑調查一下,調查商店為什么要用錯別字來做廣告牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字影響了他們寫字的準確性,希望我們以后看到的都是正確的文字,不要出現錯的字了。
調查人:xxx。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇三
20xx年11月18日。
萬達柯橋金街。
收集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。
通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還真不少。
我調查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的.店鋪。
我發現有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的。
也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。
希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。
通過討論,同學們認為待頭錯別字的出現主要有以下幾點原因:
1、寫字人的文化水平低。
2、同音字混淆。
3、形近字混淆。
4、字義分析錯誤。
5、多筆少畫。
6、有關部門監管不力。
針對上述現象,同學們提出了以下建議:
1、成立“凈化街頭語言文字小衛士”活動小組。
2、倡議商家制作標準、規范的廣告牌,盡量不要寫錯。
3、建議有關部門要加強監管力度。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇四
搜索街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。
xxx。
通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還。
我們一共調,查了35家的招牌,
1、飯店門口:“抄”飯。
2、修車店門口:補胎“沖”氣。
3、零售店鋪門口:“另”售。
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝。
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯。
10、水果店門口:“波”蘿……。
在調查中,我們發現錯誤出現率達47。1%,錯別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點成因:
1、商店的人們沒有多少文化,習慣性地寫上錯字。
2、商店的人不注意諧音。
3、缺筆畫、認為缺一筆少一筆都沒關系。
4、大多寫成繁體字。
5。有些店為了吸引人注意故意寫錯。
6、寫字上或打印文字上一些人把不認識的字隨便輸入。
針對上述現象,同學們提出了如下建議:
2、對一些商家提出建議。
3、向有關部門寫信,請他們出面管理。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇五
路兩邊的商店。
實地觀察。
董鎮源。
在實地調查的過程中我發現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的`是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發現了一個小餐館叫“開心食刻”;理發店門頭上寫著“今日說發”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇六
xx。
街頭招牌,廣告,作業本。
增加對漢字的了解,學會規范用。
前幾天我們學習了綜合性學習:倉頡造字。通過學習,我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規范性,都不會規范用字。于是我決定,對身邊的錯別進行調查,開展一次“規范用字”的調查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
調查過程和內容:首先,我走上街頭,統計街上所看到的商店的名稱。我目不轉睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發現了一個賣祖傳止咳藥的小廣告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖傳止咳藥很神奇,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業本。結果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調查結論:通過這次調查,我發現錯別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規”誤為“默守成規”。原因是不知道其中的“墨”是指戰國時期的人物。
1、規范用,正確掌握漢字的含義和規范書寫。
2、宣傳漢字的規范使用,糾正身邊的錯別。
通過這次調查,讓我對漢字的規范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別在作業中的出現。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇七
20xx年11月18日。
超市、菜市場、路邊。
3.在一家暑假班旁邊寫著“門口亭車”,他把“亭”寫錯了,應該是“停”
4.還有一家家具店把“家具”的“具”寫成了“俱”,變成了“鴻運家俱店”;
6.某食油日雜連鎖店的“連”錯寫成了“鏈”,變成了“鏈鎖店”;
7.某餛飩店的招牌就是餛飩,可他把“餛飩”的“餛”寫成了“混”,從而成了“混飩”。
通過討論,同學們認為錯別字的出現主要有以下幾點成因:
1.現代人的文化水平有點兒低,有些人明知道是錯的,卻還習慣性的.寫錯;
2.有些同音字容易搞混,如:以,已;在,再;想,響等;
3.有些形聲字容易搞混,如:己,已;概,慨;既,即;極,級等;
4.現代人對漢字的態度太不認真了,導致街頭的一些招牌字出現了錯誤。
針對上述現象,同學們提出了如下建議;
1.監管部門應該加強管理,使街頭錯別字徹底消失;
2.倡議商家制作標準、規范的廣告牌;
3.建立調查小組,向監管部門反映情況。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇八
調查地點:武隆縣城。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規范的'字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇九
大慶北路。
搜集街上的.錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。
1、通過一下午的調查,我們找到了一些錯別字。
2、我們在一張廣告單上發現他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發現他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發現他們將“蛋”少加一橫。
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
1、應選文化水平高的人做寫字人。
2、城管部門應作出有效的管理。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇十
20xx年xx月x日。
公園附近店鋪。
xxx。
觀察、詢問。
漢字書法是一門獨特的藝術,也是中華民族智慧的結晶。可是,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調查街頭錯別字。
今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發現推車上面的“天津糖葫蘆”被錯寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來。”
和老爺爺道別后,我們來到了超市,在蔬菜區,我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了“磨菇”,水果區的火龍果寫成了“火尤果”,副食區的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
通過調查,在兩個小時內,我們共發現了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發現這些不該發生的錯誤。
經過分析,我們認為錯別字現象的存在,有以下危害:
二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現錯別字形象,還會玷污我們的驕傲————漢字。
所以我們建議大家:
二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;
三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務,在我們發現有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇十一
3月29日。
xx縣城街頭各處。
搜集街頭巷尾錯別字,并積極向相關部門提出整改建議。
通過此次社會調查,可以直觀地看出街頭錯別字不少,急需我們去發現、告知相關部門和個人。
除此之外,我們還調查了25張廣告紙。其中,有3張出現了錯別字,錯誤率高達百分之六。錯別字的'形式也是五花八門、各不相同。例如:尋人啟事寫成尋人啟“試”;南昌啤酒寫成南昌啤“”;練歌房寫成“戀哥”房……針對上述現象,同學們提出了如下建議:
1、成立“街頭文字亮化小衛士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳錯別字的危害,及時處理“錯別字”。
2、建議商家制作標準、規范的廣告牌和廣告語。
3、希望城管和文化稽查部門加大監管力度并有針對性地出一些整改措施。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇十二
20xx年11月15日。
搜集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。
1、通過一下午的調查,我們找到了一些錯別字。
2、我們在一張廣告單上發現他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發現他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發現他們將“蛋”少加一橫。
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
1、應選文化水平高的'人做寫字人。
2、城管部門應作出有效的管理。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇十三
調查地點:xxxxxxxxxx。
調查目的:調查社會上的錯別,并向有關單位報告,提出改進建議。
經過對列東街的調查統計,我們發現社會上的錯別可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個用諧音替代。例如一個店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”右邊的`“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯的,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店里的“波蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認真對待。漢不會寫,或不知道是不是這樣寫,應該拿典查一查,也不能因為麻煩,就把漢簡寫。寫完后仔細檢查,認真對待每一個漢,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別了。
編輯的街頭錯別字調查報告(專業14篇)篇十四
20xx年11月11日上午。
中原路。
路兩邊的商店。
實地觀察。
xxx。
在實地調查的過程中我發現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發現了一個小餐館叫“開心食刻”;理發店門頭上寫著“今日說發”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點建議:某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的'祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。