通過寫讀后感,我們可以將自己的閱讀體驗與他人分享,互相啟發(fā)和激發(fā)思想的火花。以下是小編為大家搜集的一些讀后感范文,供大家參考和學(xué)習(xí)。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇一
任何文學(xué),若不把完善道德,夢想和有益作為目的,都是病態(tài)的,不健全的文學(xué)。
——題記。
伴著徐徐清風(fēng),品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬一舉成名之作,它的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
她,瑪格麗特,盡管淪落風(fēng)塵,但仍有一顆摯誠的心;她雖放蕩但忠貞;她雖任性但善良,她是法國資產(chǎn)階級的揭露者,也是勇敢奮斗的普通女性。
茶花女是追求純真完美情感的先驅(qū)。在十九世紀(jì)的法國,一個域中名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芝,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛,她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟(jì)來源,犧牲自己奢華的浪蕩生活,也要追求真摯而看似天經(jīng)地義的隱居感情,在現(xiàn)實生活中,曾有多少人為了所謂的事業(yè)與金錢,而舍棄了刻骨銘心的感情,但瑪格麗特沒有。追求,是她一生的不悔,她洗凈鉛華,愛如潮水,給我未來的人生道路供給了正確的信念,誠然,在生活中,我們切記不可迷失了方向,忘記了初衷。
茶花女是一個有著堅強(qiáng)意志力的普通女性。瑪格麗特為了一個承諾,承受著愛人的誤會與侮辱,不管多么艱難,直到生命的最終一刻,她都以堅定的意志回絕。一個人的成功大部分取決于他(她)的意志力,而我們往往缺乏的就是這樣一種精神,不因物質(zhì)誘惑而迷失自己,失去追求,我們至始至終都應(yīng)當(dāng)回歸健康的人性。
茶花女是批判固執(zhí)觀念與虛榮心的楷模。我明白,在此刻以及未來,我們對家人,朋友的愛不應(yīng)以虛榮的經(jīng)濟(jì)生活為基礎(chǔ),而應(yīng)以愛為一切的真諦。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇二
美麗的瑪格麗特,夜幕已經(jīng)降臨,我聽到馬車急弛的聲音,似乎已經(jīng)嗅到幽幽茶花的香味。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓-女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情-婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
小說中的瑪格麗特是一個有著高尚品質(zhì)的女人,可是遭到的只是傷害和凌-辱的妓-女,別人的異樣眼光。她為了能和阿爾芒在一起過上寧靜的生活,變賣了自己所有的財物,甚至斷絕了與公爵的關(guān)系,失去了唯一的生活資源??伤秊榱税柮⒁患业睦婧兔u(yù)放棄自己的幸福感人至深。她的高尚情操令人佩服。最為感動的是她死前最后的幾封信,簡直是催人淚下。這樣的一個故事,讓我感到主人公愛情故事的悲涼和凄慘,對她的同情;對時代的不滿和痛恨;對資本主義家的虛偽和對利益的渴望感到惡心、討厭。
而上帝似乎對這段感情埋入一無情的懲罰。老迪瓦爾的出現(xiàn),斬斷了這對真誠相愛的戀人?,敻覃愄貫榱硕欧柤易宓穆曌u(yù),犧牲了這段尋求已久的真愛,心中悲痛欲絕,于是返回那奢侈的交際圈中?,敻覃愄卦蛏系燮砬竽芊褚运拿烂矒Q取懺悔的機(jī)會,可惜最后在貧病中死去,如同一美麗的藝術(shù)品,被狠狠毀碎般的失望。
瑪格麗特處于的資本主義社會是造成悲劇的根本原因。在那個弱肉強(qiáng)食的社會,沒有人性可言,只有金錢。那些在瑪格麗特身上曾尋歡作樂滿足虛榮的公爵、伯爵、花-花-公-子,看到她已病入膏盲,不能再和他們玩樂,便不再理睬她。就連以前完全依靠她生活的所謂朋友迪韋爾努瓦夫人,看到這位女鄰居已無任何利用價值,不再有用時,也狠心地拋棄了她。當(dāng)時的時代資本主義制度的`陰暗。資本主義家自私的面目已殘酷地暴露了出來,用他們敲詐來的錢財過著極為奢侈的生活,可是無產(chǎn)階級卻是窮困潦倒。社會是冷酷無情的,在那里沒有親情,人與人之間的關(guān)系只是金錢而已,甚至錢是萬能的,無疑是造成悲劇的根本原因。
現(xiàn)在的21世紀(jì),雖然世態(tài)并不如從前那樣嚴(yán)重,但人們還有相當(dāng)一部份也是這樣的自私??偸怯X得那些掃地工、修下水道的工人…….那些低賤的下人是沒有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過世界上的每一個工作都是那么的重要,就比如一個環(huán)扣,如果中間掉了一節(jié),就永遠(yuǎn)不能連接在一起。正如一句話所說“三十六行,行行出狀元”。不管人做的某一項工作,都有著它的重要性。或許每一個人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過,我們生活在這個美麗的環(huán)境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個人都要以相同的眼光來看待每一個人,要用自己的雙手來幫助他們,一起攜手共創(chuàng)美好的家園,這樣人類之間的關(guān)系定會更融洽的。讓我們共同努力吧!
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇三
《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情,這愛情純凈如水、純潔如雪,雖然發(fā)生在一個妓女身上,但它同任何偉大的愛情一樣值得人謳歌、贊美?,敻覃愄卦谏眢w上是妓女,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔,讀后感《讀《茶花女》有感800字》。正因為如此,她才為愛情寧愿改變自己,也為他人寧愿犧牲自己的愛情?,敻覃愄卣嬲髁藧矍榈恼嬷B,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。
《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒有關(guān)懷,沒有安慰,也沒有金錢,只有一個孤單無力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。
書中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時她無影無蹤,而且在瑪格麗特死后還編派謊言,坑阿爾芒的`錢。這個人是資本主義社會赤裸裸金錢關(guān)系的表現(xiàn),在當(dāng)今社會中,我們也會找到這樣的人,雖然不多,但絕不會絕跡。
另外,本書中對阿爾芒感情細(xì)節(jié)上的一些描寫也十分成功,一個陷入愛情中的男人的種種細(xì)膩感受使我們?nèi)缤硎?。阿爾芒是個純潔的人,感情上也圣潔,但他不成熟,不懂得保護(hù)自己所愛的女人。事情發(fā)生后一味嫉妒,不擇手段的報復(fù),雖可理解,但過于偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問題,也許事情的結(jié)局不是這樣。
最后值得一提的是:這本書寫的非常高尚,雖然寫妓女,但寫得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區(qū)別于其他作品的原因吧!
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇四
茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
巴黎,深秋季節(jié)。
一個云淡風(fēng)輕的日子,我獨自一人走進(jìn)蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。
這里有一座白色大理石砌成的墳?zāi)?,同它四周的那些設(shè)計精巧、風(fēng)格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調(diào)。
不過引人矚目的是,在它的右側(cè)上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
墓的兩側(cè)刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
深切懷念你”。
無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。
而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學(xué)名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來的。
我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。
普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學(xué)淺的原因,所以只好轉(zhuǎn)帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.
一
阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務(wù)正業(yè)的農(nóng)村巫師。
也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
而這時,阿爾豐西娜。
普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。
從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉(xiāng)來到巴黎。
有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
不管怎么說,阿爾豐西娜。
普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非常可觀的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。
這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標(biāo)。
她結(jié)識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。
這位年輕人就是日后的德。
格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。
雖然這位花花公子當(dāng)時的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
普萊西大踏步地跨進(jìn)了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。
她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
普萊西變成了如今的瑪麗。
杜普萊西。
瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風(fēng)度雍容大方,談吐高雅不俗。
凡是同她接觸過的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對應(yīng)機(jī)敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
杜普萊西具有相當(dāng)廣博的知識和較深的藝術(shù)修養(yǎng)。
她在同客人們談古論今,點評某些文學(xué)、音樂、繪畫以及其他門類的藝術(shù)作品時,往往會出人意料地發(fā)表出一些獨到的見解。
許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規(guī)的學(xué)校教育的風(fēng)塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質(zhì)和不同凡俗的教養(yǎng)?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。
人們在清理她的財產(chǎn)時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
倘若命運為她提供某種機(jī)遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。
這也多少能夠說明為什么當(dāng)時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設(shè)法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀(jì)念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
可見,在瑪麗。
杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
但是瑪麗。
杜普萊西不過是一個風(fēng)塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應(yīng)該引起我們的注意。
一個是一位年過半百的俄國老人德。
斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過俄國駐維也納大使。
據(jù)說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
杜普萊西的。
這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當(dāng)然是為了她美貌。
瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當(dāng)長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
杜普萊西生前最后一位關(guān)系密切的男友。
他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結(jié)婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
這可能是因為瑪麗。
杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
在當(dāng)時的那種社會環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進(jìn)貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
也正因為如此,他們在辦理結(jié)婚登記手續(xù)后不久,關(guān)系便逐漸疏遠(yuǎn)了,但仍然保持往來。
而且從現(xiàn)存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴(yán)重的戕害。
她染上了肺結(jié)核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常常咯血不止。
按照瑪麗當(dāng)時的經(jīng)濟(jì)條件,如果她對自己能夠稍加節(jié)制,安心調(diào)養(yǎng),她的健康也許會很快地恢復(fù),至少她的病情可能得到適當(dāng)?shù)目刂啤?/p>
但是她卻沒有這樣做,也許她認(rèn)為來日無多,應(yīng)該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結(jié)束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。
總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
阿爾豐西娜。
普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。
關(guān)于她的不幸和墮落的原因,留待社會學(xué)家們分析探討去吧。
這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。
普萊西畢竟又是一位幸運者。
關(guān)于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術(shù)形象“茶花女”連在一起。
這是因為她同法國文學(xué)史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
仲馬,而中國的讀者更習(xí)慣于把他稱作“小仲馬”。
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
正是整個一個不甘于淪落風(fēng)塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在這么一個放蕩,虛偽,殘忍的社會里,一張美麗的臉足以讓一個女子飯食無憂。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。
正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機(jī)會!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。
然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。
祈禱一個新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達(dá)三十年的時間里成為新中國的禁書。
所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的.愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖耄诎屠枳饬朔孔?,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。
正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。
然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。
正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。
你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達(dá)愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認(rèn)了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇五
在人類歷史發(fā)展的漫漫長河中,愛情始終是一個最為頻繁所被人提及和謳歌的對象。無論是散詩歌,還是戲曲小說,古今中外都大量的記述了這方面的故事。在中國比較有名的愛情故事有范蠡與西施、司馬相如與卓君、孔雀東南飛、梁伯與祝英臺的故事;在國外有羅密歐與朱麗葉、安娜卡列琳娜、簡愛等的故事。這些愛情故事或悲或喜,給我們現(xiàn)代人留下了很多啟示和回味的空間,同時,也促使我們反思和借鑒。
關(guān)于愛情,不同的歷史時期,不同的人背景,不同的宗教風(fēng)俗都有各自的觀念認(rèn)知。但總的講,不論哪個民族,哪個時代,哪種宗教,人們對偉大的愛情都會給予充分的肯定和褒揚,在這一點上意見基本上是一致的。而既然大多數(shù)人都贊美和謳歌偉大的愛情,同情為了愛情而選擇犧牲的主人公,卻為何還會有這么多的愛情悲劇發(fā)生呢?對于這一點,古今中外,無一例外都是因為傳統(tǒng)和世俗,保守與激進(jìn)的對抗所引發(fā)的。
梁伯與祝英臺的悲劇是因為出于家庭門第的原因,祝英臺雖與梁伯同窗三年,感情彌篤,但卻被嫁給了太守之子馬才,最后雙雙以死殉情;羅密歐與朱麗葉是因為兩個家族之間互為世仇,兩個年輕人相愛卻無法沖破家族間因為仇恨而織就的世俗大網(wǎng)。即使時代發(fā)展到現(xiàn)在,其實我們很多的思維依然被這些傳統(tǒng)的思維所限制,所束縛,為此,愛情的悲劇,人性的悲劇還依然不斷的在發(fā)生著。
小仲馬的《茶花女》從所表達(dá)的主題和思想方面看,同藝復(fù)興以眾多作家所表達(dá)的思想基本上是一致的,即主張沖破傳統(tǒng)思想的束縛,追求精神的解放。這一點西方的好多學(xué)著作都是以此為根基進(jìn)行創(chuàng)作的,如薄伽丘的《十日談》勃朗特的《簡愛》歐姆的《人性的枷鎖》福樓拜的《包法利夫人》等等。
《茶花女》的故事情節(jié)與其他愛情故事的不同主要是在人物的選擇上,書中的主人公茶花女(瑪格麗特、戈蒂埃)是一個風(fēng)塵女子,風(fēng)華絕代,卻又多愁善感,在多年的風(fēng)塵生涯中,她早已對自己的人生失去了希望,如一片浮萍任憑命運的狂風(fēng)暴雨、驚濤駭浪所左右,直到她遇到了男女人公阿爾芒,在他那里,她得到了真情,因而想為這份真情而改變自己的生活,走出風(fēng)塵生涯而選擇對愛情的忠貞。不幸的是,他們最終還是沒有逃出世俗的枷鎖,在阿爾芒父親的極力阻撓下,瑪格麗特戈蒂埃為了阿爾芒的幸福選擇了自我犧牲。阿爾芒在不知真相的情況下,對瑪格麗特戈蒂埃因愛生恨,做出了種種報復(fù)行為,從而加重了其病情,最終導(dǎo)致瑪格麗特戈蒂埃消香玉損,因病離世。
從故事情節(jié)看,這本書并不復(fù)雜,書的篇幅也并不太長,是一部只有十六萬字的小部頭著作。但他反映的社會現(xiàn)實,折射的社會環(huán)境卻不由得不引人深思,即再美好的愛情在世俗和現(xiàn)實面前也會阻力重重,即使兩人間真心相愛,彼此傾心,但在世俗和傳統(tǒng)面前,終難一帆風(fēng)順,幸福圓滿。
“但愿人長久,千里共嬋娟”,這是古人對愛情的美好向往,也是所有有情人的美好期望。我們每個人在自己的生命里都會邂逅愛情,但真正能夠有情人終成眷屬的確實并不多見,雖然我們自己可以不在乎世俗的眼光,可以不在乎家庭門第,但根深蒂固的傳統(tǒng)世俗思想,思維習(xí)慣卻依然在深深的束縛著人們的思想和行為,從而制造著同茶花女的故事一樣的悲劇。
一部《茶花女》讓我們認(rèn)識了愛情的偉大,也讓我們認(rèn)知了愛情的真諦。犧牲精神是造就偉大愛情的必然因素,但這種犧牲精神最終也會造成無法挽回的人生痛苦,所以從我個人講絕對不鼓勵這種犧牲精神,因為犧牲就意味著放棄,犧牲就意味著將原本美好的愛情搞的支離破碎。離小仲馬寫這部偉大愛情故事的《茶花女》已過去了近二百年的時間,但現(xiàn)在重讀,我依然會被其情節(jié)所吸引,依然會被書中的故事所感動,或許,這就是這部作品之所以偉大的原因吧!
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇六
最近我讀了一本書名叫《茶花女》,是法國作家小仲馬先生的名著。
《茶花女》是根據(jù)小仲馬的一段親身經(jīng)歷寫成的。他認(rèn)識了一位交際花名叫瑪麗.迪普萊西,真名為阿爾豐西娜.普萊西。因為瑪麗.迪普萊西尤愛茶花,所以小仲馬稱她為“茶花女”。一個是高高在上的交際花,一個卻是平民老百姓,平常人都覺得他們永遠(yuǎn)都不會展開情感的章節(jié),可是出乎人們意料的是他們相愛了。甚至于瑪麗.迪普萊西放棄了豪華宅子繼承人的位置,跟著小仲馬過平名百姓的生活。
但是次年他們因為對愛情的觀點發(fā)生了爭執(zhí),之后就斷絕了來往,一八四六年瑪麗.迪普萊西秘密嫁給了一位伯爵,后病逝于法國巴黎。小仲馬得知這一噩耗,悲憤欲絕連夜趕到了巴黎,花了一個月的時間一氣寫成了這篇名著《茶花女》。
我覺得老天爺太不公平了,男女主人公都有真摯的愛情和特殊的精神,茶花女雖身份地位不同于其他女人,但她的品格是高尚的,是冰清玉潔的,別人有多么貪婪她就有多么無私。小仲馬是這樣的重情重義,雖然茶花女已經(jīng)改嫁,但是當(dāng)他得知噩耗后還是十分的傷心。
雖然說我們身邊也有許多凄美的愛情,但是幾乎就沒有像小仲馬和瑪麗.迪普萊西的愛情那么堅持和堅定。
我不僅佩服他們的愛情,更佩服的是茶花女的品格啊!
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇七
以前讀這本書大概是在初中的時候,沒有有什么感情的經(jīng)歷,所以讀也讀不懂。隨著生命年日的成長,對生活體驗的加深,讀書就越來越有味道了。《茶花女》這本現(xiàn)實版小說寫的愛情太令人震撼了,讀后心里并不舒暢,乃是更加的難受。正如魯迅講的:悲劇是將人生有價值的東西毀滅給人看?!恫杌ㄅ分v述的就是一個愛情的悲劇,卻完成了純美的愛情詮釋。
我有一個習(xí)慣,就是剛看完的書,我都要整理一下自己的思緒,以便給自己留個思考的空間。無不例外,對于這本書,我常常是深深的嘆息,慨嘆愛情的珍貴,相愛的不容易,慨嘆社會成見的利刃給愛情所造成的無比沉重的打擊。有時,竟無語于現(xiàn)實對于愛情的沖擊,看著這個世界的人們,好像無言才是最佳的表達(dá),我該如何表達(dá)這樣的矛盾呢。小仲馬算是奇人了,在他晚年時娶了小他40歲的亨利艾特·雷尼埃,這在這個時代也算是一件大新聞了,但誰能跨越愛情所面對的枷鎖呢。
《茶花女》的故事情節(jié)很簡單,講述了男主人公阿爾芒和茶花女瑪格麗特之間的愛情故事?,敻覃愄爻錾毢?,但天資嬌美,成為了當(dāng)時的名妓。阿爾芒家境中等。他卻對瑪格麗特一見鐘情,見過一面,兩年還忘不了,對瑪格麗特可是一片癡情?,敻覃愄貙儆陲L(fēng)流人物,都不易動情,卻也感受阿爾芒感情的真摯,逐漸也深愛上了他,他們共同度過了半年歡快的時光,互相深愛,不能自拔。最終因阿爾芒父親對瑪格麗特的勸說,使到瑪格麗特主動離開了阿爾芒。最后阿爾芒不知情由對瑪格麗特進(jìn)行情感報復(fù),卻不知她有多愛他,最終以瑪格麗特病逝并留下自己對阿爾芒的內(nèi)心獨白,讀來深感惋惜。這個小說讀來一氣呵成,愛恨情仇的線條非常分明,讀來句句入心,情節(jié)扣人心弦,好幾次我都從凌晨看到天明。
有時,我很恨小仲馬,因為他把這個愛情故事寫成了悲劇,把那么相愛的兩個人給寫散了。后來,我知道,我恨的不是小仲馬,乃是那些在愛情中不敢向現(xiàn)實挑戰(zhàn)的人們,最終,真摯的愛死在了社會的成見中。愛,就要大膽的去愛,不要唯唯諾諾,不要低三下四,只有敢愛敢恨的人才能對得起青春歲月,因為后來,我竟也知道原來恨也是愛的呈現(xiàn)方式,只怪當(dāng)局者迷啊。
尋找真正的愛情,這是一輩子都要做的事情,直到找到為止。愛情,從來是不能將就的,因為它特別,且是極其罕見的東西。它如珍寶一樣被藏匿在大千世界里,也藏匿在自己的心里。有人,找著了,對方不認(rèn);有人還在尋找,卻被對方找著了;還有的終其一生都還未找尋到;當(dāng)然,最幸運的是雙方相遇在奇妙的愛情里,共度一生。前幾次,聽一個七十多歲的老者講:什么情感都是假的,男人最重要的事情就是要賺錢。我由于尊重他是個有文化的人,納悶于一個學(xué)識淵博的人竟會如此發(fā)言,必有緣由。但我始終是想不透,因我無法逾越生命經(jīng)歷的鴻溝,但我始終認(rèn)為情感雖是看不到,但是它是那么真實的存在,也深刻的烙在人的心靈中,遂拋棄了那些陳腐的觀點,也不想去揣摩這其中的緣由了。我想愛情是值得相信的。一時內(nèi)心激昂,遂寫下以下的句子作為本文的結(jié)束,作為愛情的開始。
去愛吧,去愛吧,為那熊熊的愛火傾注生命吧;。
去愛吧,去愛吧,別擔(dān)心那些橫在眼前的困難;。
去愛吧,去愛吧,生命會因愛情會愈加的深刻;。
去愛吧,去愛吧,只有死亡能阻止內(nèi)心的呼喊;。
去愛吧,去愛吧,別讓憂慮困住了前進(jìn)的步伐;。
去愛吧,去愛吧......
愛情,眾水不能熄滅,大水也不能淹沒。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇八
《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。
這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學(xué)名著,自一八四八年問世以來,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的社會反響。幾年以后,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動了整個巴黎。隨后,這部廣受好評的著作又被譜寫成了歌劇。
只是一部凄美的小說。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個則一見鐘情,聽不進(jìn)任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產(chǎn)也在所不惜;又因為深切的愛情而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。
小仲馬在敘述這個凄涼的愛情故事時,也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會的種種不平。一個多世紀(jì)以來,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風(fēng)靡世界。
茶花女瑪格麗特的悲慘命運,一直深深感動著我!
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇九
每一本名著背后所包含的意義都都無可比擬的,每一部名著都是世界文學(xué)史上的珍寶,其中,我最喜歡的一部作品就是小仲馬的成名作——《茶花女》。
《茶花女》是法國著名作家小仲馬于1848年發(fā)表的一篇長篇小說,很快便聞名于世,四年后又改變成為劇本,在戲劇界也引起了巨大的轟動。
書中的男主公—阿爾芒是一個真誠、熱情的人,他有些沖動,有點固執(zhí),也有著一些嫉妒心。他對瑪格麗特一往情深。女主人公瑪格麗特美麗、善良,雖然她淪落風(fēng)塵,但依然保持著一顆純真的心。放蕩紅塵,奢侈的生活方式,因為她的精神是極度空虛卻十分高尚的。
在這個只有表面華麗,而內(nèi)心丑惡的現(xiàn)實里,人們彼此欺騙,用虛偽遮掩著自己。
我覺得《茶花女》是一部描寫愛情悲劇的小說,語言樸實無華、真切感人。這本書歌頌了瑪格麗特與阿爾芒之間的純潔、真摯的美好愛情,書中瑪格麗特與阿爾芒之間有著純潔美好的愛情,盡管他們的身份地位不同,但他們心中始終保持著對愛情的信仰,并且可以為了愛情犧牲自己,這種精神值得我們敬佩,雖然故事的結(jié)局讓人傷感,但我們也能感受到他們彼此熱烈的愛。
至于《茶花女》一書中蘊涵的多少文學(xué)價值,社會意義,贊揚的,懺悔的或是批判的東西等等,我都無心再去追究,只想好好回味文章里的一切一切,單純的表達(dá)自己最真切和最直接的感受!
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十
本來很不喜歡類與電視劇中的俗套情節(jié):相愛的人因誤會而錯過而悔憾終身,可對于茶花女我又沒有妄自地為給自己安慰而設(shè)想一個美好一點的結(jié)局。美好?也許以西方觀念來看,其實,她得救了,得到了寬恕,她在天堂將是幸福的,上帝會賜福給她,因她那無畏的犧牲,無私的愛,高貴的靈魂。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十一
一朵紅色茶花,從綻放到變色的時間大約為48小時。可,花開花落花謝,到頭不過一場空!只有那孤零零的花桿與那零星的破損花瓣,倔強(qiáng)的說明著這里曾經(jīng)的美麗。
如夢一場,付出再多,又有什么用?
瑪格麗特還是做了,選擇尊重自己的感覺,她愛阿爾芒,這是永遠(yuǎn)都改變不了的。她很清楚自己選擇把愛說出來的后果有多嚴(yán)重,但最后,還是做了。告別那個圈子,和阿爾芒一起生活在一個不大不小的房子里,過著悠閑,無憂無慮的生活,平窮,對瑪格麗特已經(jīng)無所謂了,再窮也沒有關(guān)系,只要有阿爾芒在,她就是世界上最富有的人。
可這個世界,總是那么殘忍。他給了瑪格麗特對生活的希望,卻又毫不留情的把她打入地獄。世俗的觀念,讓阿爾芒的父親無法忍受自己的兒子和一個交際花在一起,便寫信請求瑪格麗特離開他的兒子??上攵敻覃愄厥盏侥欠庑艜r,是多么的震驚語痛苦!深思熟慮后,瑪格麗特接受了阿爾芒父親的懇求,為了阿爾芒的家庭,事業(yè),以及后來的一切一切,她給阿爾芒寫了一封足夠讓阿爾芒瘋狂的信,隨后,便離開了阿爾芒。
不明真相的阿爾芒,瘋狂的報復(fù)瑪格麗特?,敻覃愄乜丛谘劾?,一個人默默地承受。阿爾芒沒有看出瑪格麗特看到他時,眼里閃過的一絲心痛,正因為這樣,阿爾芒的報復(fù)心更強(qiáng)了。這樣無疑加快了瑪格麗特走向生命的盡頭,直到最后,阿爾芒知道真相后,才明白自己把最愛的人送進(jìn)了地獄。
到底誰錯誰對?
凄美的愛情,似夢一場。
一個女人,因愛而生,為愛而亡;一個男人,因愛生恨,因愛而傷,因愛而悔。
一切都是因為愛。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十二
作為《文學(xué)回憶錄》來到我手里前的替代讀本,我從學(xué)校那小的可憐的圖書室借到了這本還算得上是新書的上海譯文出版社的《茶花女》。法國小仲馬著,譯者是王振孫。
這本書的序文是必須要看的,至少對于我這種沒讀過幾本書的人來說是這樣的。序文講給了我們一個真實的“茶花女”,阿爾豐西娜普萊西,這是一個很少被人們知道的名字,瑪格麗特的原型,她是一個從法國鄉(xiāng)下來到巴黎求生的女子,一個憑借姿色贏得眾人追捧的女子,一個追求奢華生活,荒淫無度,寄人籬下的風(fēng)塵女子,她,也是一個有著一定文學(xué)修養(yǎng)的女子。她的生活中從不缺乏男人,巴黎的貴族、富豪爭相為她“慷慨解囊”,這堆積起她死后才為人所知的令人瞠目結(jié)舌的奢華生活。這就是現(xiàn)實中真正的“茶花女”。
書中的“茶花女”是一個由阿爾芒的回憶堆積起來的人物,這個“茶花女”不再是一個風(fēng)塵女子的形象,她所帶給讀者的是一個美麗可愛又值得同情的女性。
問世于法國浪漫主義運動的末端,《茶花女》被認(rèn)為是世界名著??墒?,這本書給我的感受是,除了那出現(xiàn)n多次,言語尊敬得讓人發(fā)毛的“您”字,完全是中國小學(xué)生流水賬式的“文學(xué)作品”。沒有伏筆,沒有任何可以勾起讀者興趣的情節(jié),所以我覺得,《茶花女》是一本很爛的“名著”。無非是多情的小仲馬為了紀(jì)念自己曾經(jīng)愛過的一個風(fēng)塵女子所寫的一些矯情的文字,總給我一種“當(dāng)風(fēng)塵女子還要立牌坊”的感覺。
既然這是我對這本書的評價,那只有談?wù)勥@本書的現(xiàn)實意義了,除了這個,從文學(xué)角度看,真不覺得這有什么值得贊揚的地方。
書中瑪格麗特的處境和現(xiàn)在的中國官府社會還是有“異曲同工”之妙的。只不過,在中國,瑪格麗特這類人被叫做“小三兒”、“情婦”。而且,瑪格麗特不是所有人都可以駕馭的,這是值得現(xiàn)今中國的小三兒們學(xué)習(xí)的,錢買來的都是可以失去的,瑪格麗特雖然被人養(yǎng),卻可以以強(qiáng)者的姿態(tài)站在那些達(dá)官貴人面前,現(xiàn)在的中國小三兒哪個可以?因此,這是值得中國女人學(xué)習(xí)的第一點,或許可以說是人窮志不窮吧。要活出氣質(zhì),強(qiáng)大的氣場才是吸引人的根本,靠外表,靠裝飾永遠(yuǎn)不能長久。
第二,瑪格麗特雖然是一個風(fēng)塵女子,家中卻放滿了各個時代的名著,看來她是理解了培根的“知識就是力量”這句話。書中自有黃金屋,風(fēng)塵女子尚且知道多讀書,所以,你懂得。
第三,瑪格麗特同阿爾芒父親的斗爭說明她是一個懂得放棄,識時務(wù)的“俊杰”?,F(xiàn)在中國社會的年輕人,總覺得夢想可以打敗一切,這多么可笑,不是說我不贊同夢想,只是我覺得,有時候,年輕人該睜開眼睛看看現(xiàn)實的世界,現(xiàn)實,你改不了。至于識時務(wù)的瑪格麗特,特別適用于中國社會的婆媳斗爭,說的不是放棄自己的愛人,而是在長輩面前懂得忍讓,和配偶的父母鬧僵有什么好處呢?圖一時嘴上痛快,失去的是你可能永遠(yuǎn)都彌補(bǔ)不回來的。
謹(jǐn)以此獻(xiàn)給可愛的小仲馬寫出的一本“狗血”、“坑爹”的名著。
雪萊說:“愛情就像燈光,同時照兩個人,光輝并不會減弱?!倍輦愓f:“愛情中的歡樂和痛苦是交替出現(xiàn)的?!痹娙藗冇貌煌恼Z言講述同一個真理,愛情既不是百分之一百的幸福,也不是天平上的交易,在一場無悔的愛中沒有贏家,每個人都在進(jìn)入這場愛情之前輸了,但你依然你不后悔。
我想其實我并不明白愛情的深意,但是我相信愛情這個東西是廣泛且真實的,哪怕是風(fēng)塵女子,她也可以擁有圣潔的愛情。
瑪格麗特是巴黎一位著名交際女郎,她每天坐著漂亮的馬車出入于巴黎上流社會的許多場合,她的家居擺設(shè)甚至令貴婦人們都不禁發(fā)出由衷的贊嘆??墒撬豢鞓?,她只是那些覬覦她美貌的男人們長面子的一個工具,她的青春被用來買賣,用來交換那些奢華卻無用的東西。沒有一個人是真正愛她關(guān)心她的,老天不知是要恩賜她還是要懲罰她,賜予了她一個男人——阿爾芒。
阿爾芒在我心中不是一個值得付出一切去愛的男人,他懦弱,愛猜疑,他不相信風(fēng)塵女子也可以擁有圣潔的愛情,他虛榮,他不相信瑪格麗特對她的無私的愛情,不相信這個女人愿意和他同甘共苦。他想保持過去的奢侈生活,想保持他們思想上的差距,他去賭場,他妒忌一切在她身邊的人。人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要革心洗面改變以前一切不好的習(xí)慣,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活??墒?,阿爾芒因為猜忌離開了她,并且展開了瘋狂報復(fù)。他也許是深知一個道理,那就是給一個女人最大痛苦的辦法就是接近她,對她好,使她愛上你,然后離開她。瑪格麗特臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。執(zhí)行官奉命來執(zhí)行判決,查封了她的全部財產(chǎn),只等她死后就進(jìn)行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”,她始終沒有再見到她心愛的人。
阿爾芒重回到巴黎時,朱麗把瑪格麗特的一本。
日記。
交給了他。那時阿爾芒才知道了她的高尚心靈?!俺四愕奈耆枋悄闶冀K愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高?!弊髡咝≈亳R是法國著名小說家大仲馬與一女裁縫所生的私生子。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時代受盡世人的譏誚。在1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛情經(jīng)歷,寫出了他的成名作《茶花女》。塑造了瑪格麗特這個渴望愛情的風(fēng)塵女子形象,阿爾芒也是他本身形象的隱射,對于愛情是沒有對與錯的,在進(jìn)入愛情時人們就已經(jīng)做好了犧牲一切的準(zhǔn)備。
我想起一段話:所謂無悔之愛應(yīng)該是那樣一種東西,未必要完美無缺,未必要有好結(jié)果,但多年后你在人海中忽然抬起頭來,見遠(yuǎn)處她獨立如礁石,你忽然驚悸忽然震動忽然潸然淚下,速度快到來不及恨或者悲傷。只是愛不后悔。愛情不該是畏懼的,退縮的,計代價的,求回報的,愛情本沒有對錯,如瑪格麗特的不計代價的愛,愛情如白茶花一般圣潔就好。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十三
她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個使她永無翻身的地獄,是她自愿的,還是被-逼于無奈?在這個只是表面華麗,而內(nèi)心里丑陋的現(xiàn)實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉(zhuǎn)的?;蛟S連她自己都在厭惡這一切。
在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂珰絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規(guī),若不是為了得到她,他們會供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機(jī)嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業(yè)心的臉,而對她,他們不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負(fù)出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認(rèn),得不到任何人的答應(yīng),得不到這個社會的許可。瑪格麗特是妓-女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現(xiàn)實,在那里沒有人能接受,也不用說相信,一個妓-女會從良,她永遠(yuǎn)活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無私”。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強(qiáng)。他并不理解瑪格麗特,他如此偏激地認(rèn)為自己受騙了,不斷地進(jìn)行報復(fù),他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特并不后悔所有的選擇,她深信當(dāng)他知道真-相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發(fā)生在她死后的事情?,敻覃愄厥且粋€堅強(qiáng)的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠(yuǎn)的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現(xiàn),是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化。或許沒有阿爾芒出現(xiàn)即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦?;蛟S正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界里完全的解脫。
我合上書,望著灰白的天空。窗外的雨浠浠瀝瀝地下著,似乎也在為這名不幸去世的女子的悲慘命運垂淚。我悶悶地嘆了口氣。
可是你沒有。面對自己的沉淪,你只是偶爾抱著希望,更多的時候卻是聽之任之。我不懂,我真的不懂。既然周遭人都如此不堪,為何你要為了他們的眼光和議論放棄了自己的真愛?你放浪的外表下是如此淳厚善良的心,為何面對世俗的丑惡和現(xiàn)實的無理,你不能挺起脊梁,義正嚴(yán)辭一些?你為何寧愿受黑暗社會的蒙蔽,認(rèn)定自己是污穢不堪不可救藥的,為何心甘情愿做封建門弟等級觀念的犧牲品呢?我不懂,我真的不懂!
阿芒*杜瓦,你這個懦夫!我不禁也要為你嘆聲“可憐”,因為你生來的身份帶給你的遭遇,但更因為你尋到自己的幸福,卻沒有用堅定的信心和勇氣去牢牢把握!
瑪格麗特正如她所愛的茶花,既頑強(qiáng)堅韌有脆弱無助。她可以在滿身負(fù)債時斷然拒絕瓦爾維勒以存款生息為誘的求婚;可是愛人詆毀她的一句話,卻又可以徹底將她擊潰。
你也是可憐的。這種可憐建筑在你的懦弱上;而你的懦弱,又建立在這個腐朽不堪的餓社會賦予人們的扭曲的倫理、價值觀念上。是的,盡管你曾拼盡氣力要沖破這些阻礙,但一個人的吶喊,在一千、一萬個人的唏噓揶揄聲中是那么渺小。你終究敵不過這個畸形的社會形態(tài)——況且在這樣的社會中成長起來,自己本身就注定不可避免地帶有這種畸變。所以,你對瑪格麗特的愛是深切真摯的,卻又無法不是淺薄浮躁的。
如果說瑪格麗特是冬季飽受風(fēng)霜,奄奄一息的茶花,那么阿芒就是她久違的和熙春光。這束生命的陽光穿破一路雨雪要為她傾瀉,卻最終鉆不透那層厚重的烏云,只能與她隔世相望。而茶花也在渺茫的希望和凜冽的寒風(fēng)中逐漸枯敗、死去。
我再次仰望窗外的雨和灰白的天,深深吸了口氣,又重重地吐了出來。愿這匆忙的世間,能隨人的吐納盡卸虛偽功利,不再重演悲劇。
一個午后,看著窗外毒辣的太陽,我懶懶地嘆了口氣,決定不外出。無所事事地走近書架,目光突然被一本書所吸引,也不知是哪來的興致,我取下書,倒了杯綠茶,開始在安靜的茶香中閱讀。
這本書的書名“茶花女”我早在小時侯就聽說過,印象中是描述一個做作下賤且放蕩不羈的美麗妓女。但在真正閱讀之后,我才意識到我印象中的僅僅是一個表面,而真實真切的瑪格麗特(即茶花女)正在暗處,等著我漸漸地去發(fā)覺。
故事發(fā)生在法國巴黎這美麗的城市。
翩翩青年阿爾芒?;迪瓦爾一次在交易所廣場絮斯商店――當(dāng)時一家高級有名的時裝商店門口遇見了如被眾星捧月般的名妓瑪格麗特?;戈蒂埃,并對她一見鐘情,不斷打聽其情況。在幾年后,他們再次相遇,這回一切都隨之改變。阿爾芒不顧身份地位甚至一切與瑪格麗特相愛,而這位名妓也為阿爾芒――一個沒有財產(chǎn)和豐厚年薪的癡情青年放棄了在巴黎花紅酒綠的物質(zhì)生活,與他在鄉(xiāng)村開始了一段美妙的時光。但這美麗可愛的光景并不長,阿爾芒的父親找上了門。他為了他兒子的未來前途與其女兒的幸福生活,不顧這對情人的反對,不管他們愛得多深多真,背著阿爾芒,連哄帶騙地使瑪格麗特離開了他兒子。又過了幾年,阿爾芒再次回到巴黎,對這可憐的妓女因愛生恨,用殘忍的手段報復(fù)著她的離去。當(dāng)一切明晰,這癡情青年意識到茶花女仍深愛著他時,一切已結(jié)束。煙霧散去之后,只留下阿爾芒深深的悔恨與愧疚。
其中最讓我感動的是阿爾芒之父勸瑪格麗特離開他兒子的那一段。那父親說阿爾芒的準(zhǔn)妹夫鄙視他家的長子不學(xué)無術(shù)并深愛著一妓女,希望瑪格麗特離開他兒子,給他女兒幸福、還他兒子自由?,敻覃愄芈犞@似乎誠懇的請求,看著這老人滄桑的面容,感受著這屬于父親的愛,她心底那純真的善良被深深地觸動了。她淚如雨下地同意了,但她的心卻如刀割一般??吹竭@兒,我停了停,深深地嘆了口氣。
瑪格麗特她美麗、她聰明,雖然淪落風(fēng)塵之中,卻出污泥而不染,依舊保持著一顆純潔高尚的心。她不同于一般的煙花女子,她有著愛心、有著善良,她有著希望、有著夢想,甚至還閃爍著圣潔的光輝,比大家閨秀小家碧玉更惹人憐惜、疼愛。
瑪格麗特?zé)o疑是熱情的,因為她一直在追求這人世間的真愛。當(dāng)她認(rèn)識了阿爾芒時,她決定為了他而改變自己的一切。她為他付出,、為他流淚,甚至與公爵伯爵斷了來往,失去了還債的錢及幾十萬法郎的年開銷;她為他賣了那豪華的馬車與做工精美的開司米披肩,當(dāng)了那些另人垂涎三尺愛不釋手的首飾,這是因為她不想讓阿爾芒背負(fù)沉重的開銷負(fù)擔(dān),這難道還不夠證明嗎?瑪格麗特對阿爾芒的愛情并非是玩弄或手段,而是一種真切的感情。
如今我不禁想贊嘆瑪格麗特戈蒂埃。可能她仍有放蕩的一面,可能她這樣犧牲并不值得,但我們又怎能否認(rèn)她?她的勇氣、善良、愛心、美貌、智慧,有那一樣不另我們心折?“茶花女”這三個字在人們心中不該是放蕩下賤的標(biāo)志,反而可能還留有圣潔光輝,因為茶花女她有一顆純潔高尚寬容的心、一顆善良的心。
讓我們高聲贊揚茶花女瑪格麗特戈蒂埃吧!
讓我們都擁有一顆像瑪格麗特戈蒂埃的善良的心吧!
她從來只帶茶花。一個月中,有二十五天她帶白色茶花,另外五天帶紅色茶花。沒有人知道這顏色變幻的原因。在巴爾榮夫人的花店中,她被人稱作茶花女。這名字就叫開了。”這就是茶花女。有著茶花一樣的清新、純潔的特質(zhì)。
我感受著瑪格麗特的悲劇,期間不知有多少回想哭的沖動,竟沒有流出一滴眼淚。這也許就是瑪格麗特在我心中的定格。讀完小仲馬先生的《茶花女》,我的心情許久不得平靜。也許是一口氣讀下來的緣故,又或者是由于作者是有過類似的親身經(jīng)歷,整個故事異常真切。頭腦里清晰地呈現(xiàn)著茶花女美麗圣潔的面容——因為“她的一生是罪人,而她死時是基-督徒”。
瑪格麗特是個天使,她生活在最骯臟的領(lǐng)域,卻保持著茶花般潔白清新的氣質(zhì),她富裕奢侈卻又一無所有。命運待她不公,試問誰想成為人們蔑視的對象?一個軟弱的女子,在那樣的生活環(huán)境里,哪有能力抗?fàn)?直到阿爾芒的出現(xiàn),才帶來了茶花女生命的陽光。偉大的愛情似乎總免不了缺憾,也許還是致命的。不是因為阿爾芒負(fù)擔(dān)不起茶花女的生活,而是茶花女竟然為他改掉了過去奢侈的生活習(xí)慣并愿意與他過上樸實幸福的平淡生活。我所敬佩茶花女的也正是這一點。阿爾芒遭到父親反對后未動搖對茶花女由衷的愛,他立場堅定,甚至不惜與父親反目;茶花女對阿爾芒的感情也始終如故,但她表現(xiàn)得更無私,她為了阿爾芒的幸福,為了阿爾芒家庭的利益,毅然決定離開他??上攵?,茶花女離開小村莊的那天晚上,是多么得撕心裂肺啊!最不忍心讀的是茶花女臨終的。
日記。
在日記里,她向阿爾芒述清了一切,字里行間到處可以體味到她對阿爾芒真切的愛失去他,茶花女便覺生活已無希望,一切也可告以完結(jié)于是,她放任自己,以至病情逐日加重直到死神就站在她身前時,她還一心惦戀著阿爾芒,多想臨死前再見他一面,卻至死也未能如愿以償。
上天更加喜歡一個懺悔的罪人,而不是一百個沒有犯過罪的遵守教義的人”當(dāng)天主允許一個妓-女萌生愛情的時候,這種愛情起初似乎是一種寬恕,后來幾乎總是變成對她的懲罰,沒有懺悔就談不上赦罪??鞓罚瑧n郁,純真,奢淫于一身的瑪格麗特對往昔深自譴責(zé)時才覺察到自己產(chǎn)生了深沉的,真誠的,不能遏止的愛情。激起這種贖罪愛情的阿爾芒有一顆寬恕的心,也蘊摻了些許忌疑,顯得純潔無邪,卻也來勢洶洶。
一個靠賣笑度生,受人供養(yǎng)的女子在輕浮,放蕩間縱容,從來也沒敢奢望過真愛。對伯爵的冷漠,與老公爵的密切讓世人透析到,也因該想到她們需要的僅僅是金錢和金錢換來得花天酒地,他們什么都猜到了,真情卻除外。然而在這極度虛榮背后的一絲縫隙卻被阿爾芒物以稀為貴的眼淚滋潤了,擺脫了暗戀的憂悶,有辛升級為瑪格麗特一生種繼那條寵物狗后第二個愛過的生物。與那個從來沒有對她講過她女兒沒法入耳的話的老公爵間的一絲真情滋長了與阿爾芒間那驚天地的愛情,而披著糖衣的真情終究敗在了愛情這個東西的手下。瑪格麗特的大義凜然,堅韌,純真,自由的個性也可窺見。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉-欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。愛情與親情的碰撞卻沒能激蕩絢爛愛河的漣漪。
而舍棄的奢侈生活來填補(bǔ)他內(nèi)心的傷窮。不知真-相的阿爾芒卻開始了他的報復(fù),而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生幾經(jīng)死去。可憐的茶花女,堅持到了最后!
在此分享下我最喜歡的一些精彩句子:只要付出真實的感情,無論對方是何種女人,都足以使男人升華。被人焦急等待的回信,總是在人們不在家的時候來到的。當(dāng)一個男人終于愛上,如同他被人愛上的時候,這個男人一下子就享盡了人間的情感,經(jīng)歷這次愛情之后,他的心對其他任何人都關(guān)閉起來。人生真美好,看你戴什么眼鏡去看。頭腦是狹小的,而它卻隱藏著思想;眼睛只是一個小點,它卻能環(huán)視遼闊的天地。我們這種人,一天換不到情人們的歡笑,一天討不住他們的虛榮,他們就拋棄了我們……我們再也不是我們自己,我們也不是活生物,只是些死東西罷了。女人有時候會容許別人欺騙她們的愛情,卻從來不容許傷害她們的自尊心。
紅樓夢中,賈寶玉有個最有名的。
口號。
:"女兒是做的骨肉,男人是泥做的骨肉。我見了女兒,我便覺清爽;見了男人,便覺濁臭逼人。"。
我喜歡這段話,它給了女性一個公道!是的,女兒的本質(zhì)就如水一樣晶瑩剔透,可是男人統(tǒng)治的世界卻腐朽了她的靈魂,向來被人們唾罵的妓女也從中誕生。
何為妓女?就是那些為了榮華富貴而去出賣自己的肉體,出賣自己的尊嚴(yán)的女人。她們?yōu)榻疱X而生,是金錢的奴隸,男人的玩偶。所以世人鄙視她們,排斥她們。
瑪格麗特,這個能讓眾多男子為之傾家蕩產(chǎn)的煙花女子,她身上有著妓女所具有的習(xí)性:愛過豪華、放蕩的生活,經(jīng)??耧嫗E喝,羨慕漂亮衣裳、馬車和鉆石,因而愿意往火坑里跳。她的習(xí)性讓人看到了她的丑陋,不過那也只是外表而已,她一點也不在乎別人對自己的看法。她是那樣的冰清玉潔,她可以為了愛情而犧牲自己的一切,也可以為了一個與自己沒有任何關(guān)系的女孩子的前途而犧牲自己的愛情。
誰說妓女不懂愛情,瑪格麗特對愛情尤為忠誠?,敻覃愄貝鬯那槿税柮⑹且驗樗恼嬲\和同情心,著完全脫離了金錢。她對情人說:"因為你看到了我咯血時緊握住我的手,因為你哭泣了,因為世間只有你真正同情我。"而且,"你愛我是為我,不是為了您自己,而別人愛我從來只是為了他們自己。"對此,我們足以看出,瑪格麗特在渴望著一份純潔的愛情。
還有,她甘于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾披巾,也不愿情人去借債,甚至面對著是要自己的幸福呢,還是替情人的前途著想,替情人妹妹的婚事考慮,這時,她毅然地犧牲自己,成全情人。"她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。別人有朵貪婪,她就有多無私。"。
誰說妓女沒有尊嚴(yán),是我們剝奪了她們的尊嚴(yán)。瑪格麗特自暴自棄,她過尋歡作樂的生活,而不打算治好她的肺病,以便快些舍棄人生,這也是因為殘酷的現(xiàn)實,她只不過是想忘卻現(xiàn)實。也許她只會逃避,但她也會反抗。她喜歡戲弄初次見面的人,因為"她們不得不忍受每天跟她們見面的人的侮辱,這無疑是對那些侮辱的一種報復(fù)。"她還楚楚不平地說,"我們不再屬于自己,我們不再是人,而是物。他們講自尊心的時候,我們排在前面;要他們尊重的時候,我們卻降到末座。"瑪格麗特對妓女悲慘命運的血淚控訴,足以表明,她有著強(qiáng)烈的自尊心,可是,那些自以為自己身份、地位貴重的人卻毫不留情地剝奪她們的自尊心。
我尤其敬佩瑪格麗特的寬闊胸懷。阿爾芒因愛而妒忌心強(qiáng),他為人猜疑,曾多次侮辱瑪格麗特,這無疑是對她的最大傷害,課她卻寬容地原諒了他。
當(dāng)一個人妒忌心理出現(xiàn)時,他的世界便變得狹窄??赡苁且驗榘柮Μ敻覃愄貝壑畼O深,所以在他認(rèn)為瑪格麗特背叛了自己時才會無情地對她做出傷害,甚至是不擇手段。他完全就想到要報復(fù)她。但是反過另一面思考一下,難道不是出于他的自尊心嗎?他忍受不了情人的背叛!男人總是如此的虛偽,無情。他們有時候渾濁得就如泥水一樣,附在冰清玉潔的女兒身上,使她們受到污染,同時也變成了罪人。不過,阿爾芒又是一個可以令人同情的角色。他深愛著瑪格麗特,直到她死去也不減弱。他對瑪格麗特充滿了愧疚,同情,受不了她去世的打擊,悲痛得病倒,無論如何也要見上瑪格麗特的最后一面,即使是要幫她移墳?zāi)埂?/p>
瑪格麗特生前特別引人注意,但死后卻無幾個替她感到惋惜。她病入膏肓期間,昔日的情人、朋友都開始遺忘她了,只有老公爵、德.n伯爵偶然去看過她。由此可知,她的人生當(dāng)中是多么的凄慘、悲涼。
生如夏花之峋爛,死如秋葉知靜美!又是另一種意味!
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十四
茶花女是小仲馬根據(jù)其自身經(jīng)歷改編的、發(fā)生在七月王朝時期的故事。這個時代背景是我百度來的,對法國歷史實在是不熟悉。
我看的第一本國外的小說是《老人與?!罚跻贿€是初二看的。這本書給我留下了陰影,使我覺得國外小說翻譯后可讀性太差,此后一直排斥國外名著。只是也知道這樣不好,我該透過形式看本質(zhì)的,所以開始捏著鼻子看了一些國外小說。
這本書,小時候顧名思義,以為寫的是個農(nóng)家女的故事,看了發(fā)現(xiàn)原來是名妓的故事。
書中瑪格麗特和她的朋友的一些觀念讓我覺得新奇。尤其在她的那位總是通過幫她打點人脈、生活而從她這里得些報酬的朋友口中,我似乎感受到了建立在不合理的基礎(chǔ)上的一些做法的合理性。印象最深刻的就是前期關(guān)于瑪格麗特為何無法割舍與其他的人的親密關(guān)系。因為她需要保持財力來與心上人戀愛,而她舍不得心上人為她淪落到破產(chǎn)的地步。我剛看完這段話時,心里想的是:還有這種操作?不過在她的感情還沒有深刻到破釜沉舟的程度時,這貌似就是她能為她的感情可以做到的最好的維護(hù)。因為以她的身份,要她做到一心一意算苛求了。這也是,為什么瑪格麗特后來與阿爾芒離開巴黎生活會顯得如此難能可貴。不知道是出于本性,還是出于愛情,瑪格麗特的純善最終完全顯露了出來。一個美麗的、可愛的人,最終在病痛與極致的思念中孤獨離去,又是薄命紅顏。
書中我體會到的最多的就是我想象不到的有錢人的生活。十九世紀(jì)法國上流社會生活的生活是如此奢侈糜爛,好像每天除了party、看戲、約會就沒別的事做了。貴族階級與普通勞動人民的生活天差地別,讓人難以相信大家是同一物種。衣食住行,每一塊都極盡奢華?,敻覃愄卣瞧渲酗L(fēng)頭無兩的那位。
但是我讀完這書,其實沒啥感觸?,敻覃愄睾桶柮⒌膼矍椴]有太感動我,是不是因為這種故事套路在今天已經(jīng)見過太多?而且畢竟我無法不介懷阿爾芒的遲鈍。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十五
外國文學(xué)出版社1991年出版的《茶花女》,出版得特別。它沒有扉頁,整部書沒有半頁是空白的。翻開書的封面,第一頁就是正文,封面的背面(封里或封二)就當(dāng)扉頁,封底的反面(封底里或封三)寫著出版情況,封底寫著作品和作者的大概情況,算是序了。這樣的出版特點似乎還第一次看到。
前日觀《茶花女》電影,以前也看了這本小說,感受頗多。其中男主角對于愛的理解,是一種崇高而偉大的愛,從而自己成為了很渺小的一種動物,誠如,紅樓夢中賈寶玉對于世間女子的態(tài)度。
這種崇高而偉大的愛,是不能參雜一點一點沙子的,因而兩人總是經(jīng)常發(fā)生一些不愉快,這種純潔毫無雜質(zhì)的,在歐美的愛情小說里面幾乎都有。令人奇怪的是,那時候的歐美對于有夫之婦的追求,不會遭到當(dāng)時輿論的指責(zé)。
不像有些書那樣,光是序、跋或譯者序、作者序等等就用了十幾張甚至二三十張的篇幅,感覺累贅而煩悶。有些介紹或評價未嘗不可,但那冗長的賣弄簡直就是讓人受罪。就像參加那種拖泥帶水、枯燥乏味的馬拉松會議一樣的感覺。讀者是想看作品而不是去看作品研究分析或?qū)ψ髌钒H評說的,更不是去領(lǐng)受什么教導(dǎo)或?qū)で笾更c迷津的。
一個人有一個人的觀點,一種人有一種人的路,很不必引導(dǎo)和硬拉本屬于這條路上的人到你處于某種目的而希望公眾都該走的那條路上去,這往往是徒勞的,也是不現(xiàn)實的。何況,你自己可能已不想或根本就沒在那條路上。每個人所走的都是他該走的路,不論那是一條什么樣的路,都是他的主觀與客觀元素經(jīng)久協(xié)商后一致決定的,并不是某一個人或某些人可以去指定而固定的。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十六
《茶花女》是法國著名作家小仲馬的成名作,她開創(chuàng)了通俗劇的先河。使得人們對世俗情感有了一個較深的理解,也使得人們心中的一些世俗偏見有了一定程度的轉(zhuǎn)變。
瑪格麗特是位貌美的女子,她也正是靠著這點姿色去討好那些貴族以維持生計。但她的內(nèi)心世界其實是很空虛的,沒有人能給她真愛,沒有人能去理解像她那樣的人,為此使我想到了xx這個討人厭、而且又是很可怕的名詞。
在小仲馬那個時代,資產(chǎn)階級占有大量的生產(chǎn)資料,貧富分化嚴(yán)重,不少人為了生存只好走向極端,而當(dāng)時的一些xx就是這樣情非得已,但生活所迫只有出賣肉體才有一絲希望。這樣的生活可能是寢食無憂,但是這些xx們還是要盡量力擺脫這種生活,她們依然是向往那種平淡自由的生活畢竟只有那樣的生活才有可能幸福,那樣的生活才有可能做到真實的自己,那樣的生活才有可能擺脫世俗的偏見,就像普通的百姓一樣。
瑪格麗特正是為了這樣的生活,寧愿舍去一切和心愛的人一起過上平淡幸福的生活。但世俗的偏見的力量就是那樣的強(qiáng)大,男主角甬迪的父親因為她有損于他們家的名譽(yù),毅然要求瑪格麗特離開他的兒子。人都是自私的,但那位遭人賤視的xx用自己的幸福無私的換取了一個家族的名譽(yù)。
瑪格麗特和甬迪兩位悲情戀人最終還是擺脫不了世俗的偏見,陰陽分隔,這本著作讓我們重新審視了xx這個特殊的人群,在我們對這些人警惕和批評的同時也情給予一些的憐憫吧,畢竟沒有人甘心墮落,沒有人愿論位唾罵之人,只不過有苦衷罷了。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十七
亞歷山大·小仲馬創(chuàng)造了瑪格麗特,也許可以從她的經(jīng)歷中領(lǐng)悟到。
一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會,成為交際花,因為她的裝束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環(huán)境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開了人世。
“我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購買茶花時,同伴勸她不要盡情揮霍時,她的回答。在拍賣會場上用六千法郎得到一對駿馬,在她心里只有得到的樂趣,而不是熱愛。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個月的開銷。也許是因為瑪格麗特在情感得不到溫暖,像友情、愛情、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂?絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機(jī)嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂,便只剩活生生的嫉妒了。在認(rèn)識阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過著揮霍無度的生活,在享受追捧的同時,也欠下巨債。而對她,她的那些朋友不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,原形畢露,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
阿爾芒·迪瓦爾,一個稅務(wù)局局長的兒子,沒有男爵的財富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛著茶花女卻不敢貿(mào)然的接近。對于在自己生病期間,每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過被愛過的她很感動。當(dāng)她和朋友們跳舞時,病情突然發(fā)作,獨自呆在房里休息時,阿爾芒靠近她,非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛情,勸她跟他到鄉(xiāng)下休養(yǎng)。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,愛的萌芽見見成長。
阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫了封信辭別,但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉(xiāng)下住了三個月,但是好景不長,公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經(jīng)濟(jì)來源。她背著阿爾芒,典當(dāng)了自己曾經(jīng)為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來支付生活費用,只為能與阿爾芒過上田居生活。而在此時,阿爾芒的父親知道了他們的關(guān)系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關(guān)系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發(fā)誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開始了昔日的荒唐的生活。
失魂落魄的阿爾芒決心報復(fù)瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認(rèn)為瑪格麗特可以愛情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過夜費”。一個沒有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開,為什么要這么做,這些代價為什么最后需要兩個人去承擔(dān)。瑪格麗特受了這場刺激,一病不起,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點點欣慰的是,迪瓦爾先生來信告訴她,已寫信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時瑪格麗特沒有怨恨,唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見上一面,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”。曾經(jīng)為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個好心的鄰居朱莉為她入殮。當(dāng)阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。”這樣一句話。而在開篇,我們都能體會到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動付出代價。
給了一個女子愛的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因為等待是一種折磨,無形,卻始終不能讓人安穩(wěn)入眠的纏繞。
茶花女,美麗的外表可以傾倒萬眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對自己的愛情,更多的是無聲的付出后不能擁有的悲傷。
茶花女讀后感實用指南(通用18篇)篇十八
每個人都有自己的生活方式,生活方式也有多種,一個人的生活方式往往對他的一生起著十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是運動,因為他認(rèn)為他每天最美好的事情就是運動,所以他就能在年級運動會上大顯風(fēng)采;有的人的生活方式是唱歌,因為他知道音樂可以抒發(fā)人的情懷,從而使人更高尚,所以他能在音樂比賽中大展歌喉;也有的人的生活方式是讀書,因為他理解“書是人類進(jìn)步的階梯”,所以,他能在與同學(xué)和老師的交談中流露出知識的淵博,那我們就來談一談讀書吧!
讀書會使人充滿智慧,相信大部分熱愛文學(xué)的人都熱愛讀書,但讀的書也大不一樣,有讀名著的,有讀詩歌的,有讀小說的,這就是人們常說的“蘿卜青菜各有所愛”吧!我在假期期間夜讀書了,讀的是法國作家小仲馬的《茶花女》,這本小說是十九世紀(jì)最有影響力的作家小仲馬根據(jù)自己的親生經(jīng)歷完成的。書中描繪了女主人翁瑪格麗特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出眾的女子,受到許多富翁豪爵的追求,而成為他們的情婦,他們每天定廂房票看瑪格麗特的戲,而瑪格麗特每逢首場演出都會帶一束茶花,所以人們都稱她為“茶花女”,她因做過許多人的情婦而整日縱身于情色之中,導(dǎo)致身患疾病,可他一點也不在乎,還是整日尋歡作樂,直至病入膏肓才肯接受治療,可是一切已經(jīng)來不及了,一位年輕貌美的女子就這樣香消玉損了。
其實,在瑪格麗特生前和阿爾芒曾經(jīng)擁有一段純潔的戀情,但后來因為種種原因兩人分開了,后來阿爾芒知道瑪格麗特死亡的消息后悲痛欲絕,不久也離開了人世。
讀過了這本書后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有對阿爾芒和瑪格麗特的有情人不能終成眷屬的同情,又有對當(dāng)時統(tǒng)治的憎恨,為什么要對一對有情人苦苦相逼。同時,我對瑪格麗特,充滿了疑問:為何你的阿爾芒有意,還要與富翁豪爵整日尋歡?難道你不愛阿爾芒嗎?但是書上給我的答案是:瑪格麗特身患重病,而阿爾芒家境貧窮,沒有能力供他治病,所以,她只得通過出賣自己的肉體來獲取昂貴的醫(yī)藥費,這是一段多么凄美的愛情故事!但是,如果瑪格麗特當(dāng)初先調(diào)養(yǎng)身心,養(yǎng)好病,再和阿爾芒共度下半生,事情就不會變的這樣悲慘了!
《茶花女》這篇小說,它沒有磅礴的氣勢,亦沒有華麗的詞藻,然而它之所以這樣催人淚下,是因為它真實的并是小仲馬的親生經(jīng)歷,由此我不禁想出一句;現(xiàn)實生活是藝術(shù)形象的真正源泉,其次,還要為自己的理想堅持到底,這樣才能夢想成真!
子在川上曰:逝者如斯夫!世態(tài)炎涼,本如此。天成后天各一半,何處惹塵埃!