英語學習不僅可以提高我們的學術水平,還可以豐富我們的文化娛樂生活。以下是小編為大家收集的英語寫作范文,希望能給大家帶來一些啟示。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇一
開始上課了,老師給我們每個同學都取了英文名。我的英文名叫alicia。我們玩起了打保齡球的游戲,當老師問起我叫什么名字時,我“alicia(愛麗絲)”。整個教室笑得炸開了鍋,特別是旁邊的男生還說,我是愛麗絲漫游仙境了。lili老師她說我的名字有點難記,但是是最好聽的。
接著老師還變了魔術,一瓶水里面變了幾種顏色,學會了紅~黃~綠~藍的單詞,最后我在游戲中得到了兩個小紅花。lili老師講有16個小花可以換教室里的玩具。
好期待下次的英語課!
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇二
今天是開學第一天。早晨,我來到新的學校——沂南四小。我懷著好奇的心情,踏進了學校大門,這里一切都是新的(剛剛建成使用),我看看這里,看看那里,我都看的入了神。很多同學都由爸爸或媽媽陪著來報名,我一個也不認識。開始我有些緊張,不過還是有點興奮。我要好好學習,為這個校園爭光。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇三
婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
政治面貌:共青團員目前所在地:義烏。
?求職意向。
期望職位:英語翻譯。
職位類型:全職工作地點:義烏市。
工資待遇:面議住房要求:面議。
?工作經驗。
工作經驗:3年。
工作經歷:
職責:外貿業務員,跟進老客戶,開發新客戶,參加展會。
教育背景。
最高學歷:本科畢業院校:臺州學院。
所學專業:商務英語畢業時間:2008-6。
第一外語:英語水平:精通。
計算機能力:普通其它能力:
教育培訓經歷:
文檔為doc格式。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇四
各位領導,各位同事:
大家好~!我叫,來自,我性格開朗、為人正直、容易與人相處;平時愛好打籃球、爬山和跑步。我初來乍到,還有許多方方面面的知識需要向大家學習,還望在以后的.工作中大家能夠多多指教!最終,我愿能和大家一道為我們共同的事業而努力奮斗!多謝大家!
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇五
同學們,生活就是旅行,祝你們旅行愉快!
親愛的孩子,你有著最令人羨慕的年齡,你的面前條條道路金光燦燦,愿你快快成長起來,去獲取你光明的未來。
愿你是風,鼓起白色的帆;愿你是船,剪開藍色的波瀾。生活正在你的前方微笑,勇敢的走上前去,將彩色的人生擁抱。
黎明即起,孜孜為善。”愿你熱愛生命的春天,珍惜時間的清晨,學那梅花,爭作“東風第一枝”。
假如生活是一條河流,愿你是一葉執著向前的小舟;假如生活是一葉小舟,愿你是個風雨無阻的水手。
希望是堅韌的拐杖,忍耐是旅行袋,帶上他們,你可以登上永恒之旅,走遍全世界。
不要學花兒只把春天等待,要學燕子把春天銜來。
廢鐵之所以能成為有用的鋼材,是因為它經得起痛苦的磨練。
“有志者事竟成。”老師很高興看到你對自己的要求了。“天才與凡人只有一步之隔。這一步就是勤奮。”記住哦。
你聰穎,你善良,你活潑。有時你也幻想,有時你也默然,在默然中沉思,在幻想中尋覓。小小的你會長大,小小的你會成熟,愿你更堅強!愿你更自信!
你用才智和學識取得今天的收獲,又將以明智和果敢接受明天的挑戰。愿你永葆一往無前精神。
你的天賦好比一朵火花,假如你用勤勉辛勞去助燃,它一定會變成熊熊烈火,放出無比的光和熱來。
你有涌泉一樣的智慧和一雙辛勤的手,不管你身在何處,幸運與快樂時刻陪伴著你!
以你的自信,以你的開朗,以你的毅力,還有我的祝福,你一定能夠駛向理想的彼岸。
愿云彩、艷陽一直陪伴你走到海角天涯;鮮花、綠草相隨你鋪展遠大的前程。
聰明伶俐,具有強烈的好奇心,是從你身上閃爍出的亮點。然而,“沒有加倍的勤奮,就既沒有才能,也沒有天才。”天才靠勤奮,記住啦!
你是花季的蓓蕾,你是展翅的雄鷹,明天是你們的世界,一切因你們而光輝。
高尚的理想是人生的指路明燈。有了它,生活就有了方向;有了它,內心就感到充實。邁開堅定的步伐,走向既定的目標吧!
朝霞般美好的理想,在向你們召喚。你們是一滴一滴的水,全將活躍在祖國的大海里!
愿你是一棵樹:春天,吐一山淡淡的香味;夏天,灑一抹如泉的涼蔭;秋天,舉一樹甜甜的青果;冬天,做一個養精蓄銳的好夢!
你長著一對翅膀。堅韌地飛吧,不要為風雨所折服;誠摯地飛吧,不要為香甜的蜜汁所陶醉。朝著明確的目標,飛向美好的人生。
春天是碧綠的天地,秋天是黃金的世界。愿你用青春的綠色去釀造未來富有的金秋!
衷心地祝賀你,用智慧、才情、膽略和毅力,開辟出一塊屬于你自己的土地。
生活是一本精深的書,別人的注釋代替不了自己的理解,愿你有所發現,有所創造。
你是泊于青春的港口的一葉小舟,愿你揚起信念的帆,載著希望的夢幻,駛向遼闊的海洋。
愿你像顆種子,勇敢地沖破泥沙,將嫩綠的幼芽伸出地面,指向天空。
孩子,愿你快快脫去幼稚的嬌嫩,揚起創造的風帆,駛向成熟,駛向金色的海岸。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇六
各位領導,各位同事:
大家好~!(鞠躬)
我叫xxx,來自xx,我性格開朗、為人正直、容易與人相處;平時愛好打籃球、爬山和跑步。
我非常高興也非常榮幸的加入到這個大家庭中來,這里不僅為我提供了一個成長鍛煉、展示自我的良好平臺,也讓我有機會認識更多的新同事、新朋友。——借此,我非常感謝各位領導,謝謝您們能給我一次這么好的機會。(鞠躬)
我初來乍到,還有許多方方面面的知識需要向大家學習,還望在以后的工作中大家能夠多多指教!
我相信,通過我們彼此之間的相互了解和認識,我們不但會成為事業上齊頭并進一起奮斗的戰友,更會成為人生中志同道合、榮辱與共的.朋友。
最后,我愿能和大家一道為我們共同的事業而努力奮斗!
謝謝大家!(鞠躬)
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇七
大家叫好,我叫xxx,來自xxx,畢業于哈爾濱工業大學動力機械及工程專業,現工作于研究院燃機所。十分有幸能夠進入這個充滿朝氣的團隊,學以致用,期望能為杭汽的.燃機戰略貢獻一份力量。同時自我還需要努力適應工作,掌握新知識,進取向各位前輩教師學習。我業余愛好攝影、長跑、騎行、羽毛球等,相信僅有身體好,才能工作好,期望能與志同道合的朋友一齊鍛煉身心、豐富生活。歡迎交流切磋。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇八
大家好!我叫xxx,今年十歲了,在東風小學讀書。我是個文靜的小女孩。
我長著一頭烏黑的.長發,每一天都喜歡綁著馬尾辮。圓圓的臉蛋上長著一雙烔烔有神的眼睛。還有一個櫻桃小嘴。
我平時的愛好是:打籃球、畫畫、跳橡皮筋、唱歌……你們喜歡我嗎?喜歡就和我交個朋友吧!
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇九
親愛的同學們:
望著朝氣蓬勃,意氣風發,執著奮進的你們,此時此刻,我不忍也不愿面對我們即將離別的事實。從一年前認識你們并和你們發生化合反應的那一天起,就意味著今天必定要發生分解反應,但是,當分手的日子最終成為生成物的時候,我還感慨,是不是催化劑加的太多,以至于日子過的太快,265天,分分秒秒的化學、物理變化,讓我們更加融洽的成為一體,在座的同學們,你們雖不是我的第一屆學生,也不會是我的最后一屆學生,但老師已經習慣在校園中看到你們熟悉的身影,喜歡面對你們那一張張可愛的笑臉,喜歡你們的淘氣,喜歡你們的`頑皮,喜歡你們的率真的樣子,我相信,你們愛惹是生非,是因為你們的天性就像金屬鉀、鈣、鈉一樣活躍,個性飛揚,你們的成績節節高升,是因為你們能像金剛石一樣堅毅求是,永不退縮,相處的日子充滿了酸堿鹽,離別時細細品味,其味又如乙醇一樣的甘甜,時間可以流逝可記憶永不退色,我會收藏起生活的點點滴滴并發自內心的說一聲:“謝謝你們,謝謝給母校留下的難忘回憶!
你們已經有了健康的體魄,成熟的思維,在豐富的校園生活中,你們的能力和智慧得以施展,你們已經學會到了尊重和熱愛是生活中最好的老師,你們勤奮努力,你們追求進步,我為你們的成長由衷的高興,同學們,畢業是一個里程碑,更是一個新征程的開始,,在你們即將離開這美麗的校園而踏上新的征程之時,請別忘了帶上老師對你們的殷切期望和祝福,沒有比人更高的山,沒有比腳更長的路,在人生的征程上有許多個驛站,記住:除了空氣和陽光是大自然賦予的,其他的一切都要靠你的努力和奮斗去爭取,母校期待著你們更大的進步,期待著你們的捷報頻傳,愿你們的生命之舟在新的港灣里起航,直掛云帆,成峰破浪!
最后我有三個期望送給你們:
一、我期望你們要擁有陽光的思想,睿智的思維,拼搏的精神。面對各種環境,不同的人生經歷,可能會讓你們時常面對選擇,此時,惟有清醒的頭腦、正確的思想,獨立的思維,方能指引你人生正確的航向。在求學的路上,也許你會有“山重水復疑無路”的困惑,也許你會有“夕陽無限好,只是近黃昏”的惆悵……但是,“天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨……”這只是考驗,還請記住“海闊憑魚躍,天高任鳥飛”,還請記住“車到山前必有路,船到橋頭自然直”……只要你敢于拼搏,只有你敢于拼搏,你才可能摘到艷麗的成功之花。
二、我期望你們要擁有一顆感恩的心,學會感激。俗話說,吃水不忘挖井人,學子最憶是恩師。是老師引領你們走出混沌懵懂的世界,敲開知識的大門;是老師的循循善誘撥開你心頭的迷霧,讓你的天空重歸晴朗。在此臨別之際,我提議:大家以熱烈的掌聲,向曾經悉心教導,大愛無言的老師們表達你們最深情的感謝!
三、我期望你們學會堅強,做個自信樂觀的人。過去的三年,你們默默耕耘著自己的理想,用辛勤的汗水、頑強的毅力,書寫著自己靚麗的青春,你們刻苦的學習精神,已成為一道美麗的風景定格在老師們的腦海中。面對未來,你們也許迷茫,或許驚慌,但是要記住:沒有爬不過去的山,沒有趟不過去的河。你們曾經輝煌,昨天的成功就是今天的起點;你們曾經彷徨,過去跌倒,爬起來就是好漢!任何時候都應勉勵自己:天生我材應有用,莫要空等黃昏來。
分別在即,我送給每位同學“五千萬”:千萬要健康,千萬要快樂,千萬要自信,千萬要拼搏,千萬不要忘記今天哺育過你們的老師!最后祝大家一帆風順,一路精彩,萬事如意,前程似錦!
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十
爸爸找了我對我說:“彬彬已經開學了,新的學期你有什么打算?”,我想了想,說:“我要上課認真,不讓爸爸老在學校陪著我,我又長大了,要比一年級,更有進步,在學習上我要更加努力,不讓爸爸、媽媽操心,爭取再被評為”三好學生“。
爸爸聽到后,高興的笑了!
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十一
通過機輔翻譯教學和傳統翻譯教學模式對比,分析機輔翻譯教學優勢;通過機輔翻譯教學,探索機輔翻譯教學模式的實際可操作性;通過機輔翻譯教學,滿足信息化社會對翻譯人才的需求。以下是小編收集整理的機輔英語翻譯教學的課堂實踐,僅供參考,歡迎大家閱讀。
1.研究現狀。21世紀是信息時代,計算機的應用已經滲透到了各個領域,并對傳統教學方式產生了巨大的影響。比如多媒體教學在英語聽、說、讀、寫領域中的使用已經基本普及。但是在英語翻譯教學中,計算機輔助教學卻還是新事物。我國金陵科技學院外國語學院吉曉霞對過去15年(1994-2008)刊登在國內13種外語類核心期刊上的翻譯教學研究論文進行了回顧。結果顯示國內對翻譯教學主要以非實證研究為主,共有論文305篇,占92.15%;而實證性研究僅有26篇,占7.85%。
2.研究背景。隨著隨著全球經濟的發展,翻譯人才的缺口越來越大。我們高職院校既要培養適合時代的翻譯人才,又要結合我們高職學生基礎較差的弱點,計算機輔助翻譯似乎給我們的`翻譯教學提供了一條新的出路。
1.研究過程和研究內容
(1)2014年10月--2014年11月:前期準備階段。
(2)2014年12月--2015年1月:實訓教改階段。
(3)2015年2月--:實訓分析總結階段
2.研究方法。本研究采用了調查問卷、訪談和對比的研究方法。
我們的調查問卷圍繞學生對機輔翻譯實訓教學的適應度、對機輔翻譯實訓資料的實用性、對機輔翻譯實訓教學設計的合理性展開研究。從這些調查可以看出,學生對機輔翻譯教學還是比較滿意的,他們對機輔翻譯實訓教學的適應度還是比較高的,認為實訓資料比較實用,教學設計也比較合理,他們大多數對機輔翻譯實訓提高翻譯能力的態度還是比較樂觀的。參與我們訪談的40名同學們中有33人對機輔翻譯持有樂觀支持的態度;剩余的7人中有5人是因為系統或者網絡原因或者計算機操作不熟練,打字速度不快而導致其對機輔實訓有了排斥態度;還有2名同學是因為英語成績太差,認為英語翻譯太難,所以對機輔實訓每感覺。因此可以看出同學們對機輔實訓的認同感還是比較高的。因為他們通過這種教學模式可以很速度、準確的進行翻譯練習,而且標準翻譯也可以迅速而且準確的獲得;同時,翻譯實訓平臺上的輔助資料利用很方便;并且對于很快做完的同學可以做其他練習,不像傳統教學模式必須等絕大多數同學做完老師才會評、講解。我們同時對課程組進行訪談,老師們普遍贊同機輔翻譯實訓教學,借助計算機平臺,老師們可以迅速掌握學生翻譯實訓信息,翻譯實訓進度,翻譯準確度,能更有針對性的了解學生的技巧掌握程度和翻譯能力水平,這個在傳統翻譯教學中是很難實現的。我們分別于2014年11月底機輔翻譯實訓之前和2015年1月中旬參與過機輔翻譯教學后的參加兩次考試的學生人數有350人。我們發現,機輔翻譯實訓模式后學生們的成績提高比較大:原來50-59分數段的同學有30多人提高到了60分及以上;60-69分數段的同學有60多人提高到了70-79分數段;還有2人提高到了80-100分數段。這一結果可以看到機輔實訓對提高翻譯能力和熟練度有明顯促進作用。
經過此項調查研究,我們得出了如下結論:
1.機輔翻譯教學模式與傳統翻譯教學模式相比優勢是較明顯的。
2.通過對學生和相關課程組的老師們的調查發現,學生和老師對機輔翻譯教學的態度是比較樂觀的,大家的接受度都比較高。
3.通過機輔翻譯教學,滿足信息化社會對翻譯人才的需求。機輔翻譯軟件能夠彌補議員對專業知識的欠缺,從而提高英語翻譯水平。
這次研究通過機輔翻譯教學和傳統翻譯教學模式對比,分析了機輔翻譯教學優勢;研究過程中完成了機輔翻譯教學相關的資料庫的建設;研究成果對后期的翻譯教學改革提供理論基礎;研究成果對高職的翻譯教學的新模式的探索有一定的指導作用;研究成果對高職翻譯人才培養的探索也有一定的參考意義。翻譯平臺的使用改變了傳統的英語翻譯教學模式,借助雅信機輔教學平臺,大大提高了翻譯實訓效果,提升了翻譯教學質量,也為學生今后從事翻譯教學工作打下良好的基礎。本課題的研究具有重大的積極示范作用,可推廣到全省其他高職院校。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十二
早晨,我還在床上睡得正香,就聽見爸爸說:“越越,該起床了,上學了。”啊!今天是9月1日,是開學的第一天,上三年級了。這個暑假都有兩個月了,我早就盼著開學了。一咕嚕就爬起來了,趕緊洗臉、刷牙,吃了早餐燕麥片粥。按著班主任涂老師在微信里提的要求,穿好禮服、小白鞋,背上書包,爸爸把我送下了樓。
出了c區南門,就看見好許多小朋友,背著書包,由家長陪著直奔學校。早晨,在校門口送小朋友上學的車太多了,算得上寸步難行了。還好,這段路很短。進了校門,沒有考慮就走上了二樓,我上學期的教室。前腳剛邁進去,猛的一抬頭,看見里面的同學都是生面孔,覺得不對。仔細一想,這學期是3年級了,恍然大悟:“走錯教室了,3年4班是在三樓。”心里一邊笑自己一邊轉回頭,繼續上樓梯,來到了三樓3年4班教室門口。這回仔細看了一下:“沒錯!”很多同學都早到了,我連忙和同學們打了招呼,找到自己的座位。過了一會兒,班主任老師也來了,我們大家坐好。新學期開學典禮,校長首先講話,給我們提出了新學期的要求和一些安全問題、歡迎一年級新同學。學校的開學典禮后,涂老師給我們發了新書和提出了這學期的目標和具體要求。
今天是新學期的第一天,同學們都很興奮。
我決心在新學年里,要更加努力,克服掉自己身上的毛病,刻苦學習,爭取好成績,不辜負老師和爸爸媽媽的期望!
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十三
底,在教育部召開的第一次全國高職高專教學工作會議上,對高等職業教育培養目標作出如下界定:“高職高專教育是我國高等教育的重要組成部分,要培養擁護黨的基本路線,適應生產、建設、管理、服務第一線需要的德、智、體、美等方面全面發展的高等技術應用性專門人才。”我國教育部制定的《—教育振興行動計劃》提出“大力發展職業教育,大量培養高素質的技能型人才特別是高技能人才”,把高職的人才培養目標定位于高技能人才。可見,職業技能教育是職業教育教學的核心。要使學生獲取分析問題能力、動手操作能力和相關綜合技能,把學到的理論知識熟練地運用到工作中,科學合理的考核評價機制是培養高技能人才的重要保證。
(一)考核評價方式無特色。
高職商務英語翻譯教學一般包括校內專業課的理論教學、校內教學實訓和校外實習三階段。目前大多數學校的教學高職依舊沒有脫離本科理論教學的藩籬,絕大多數師生重視理論教學而輕視實踐教學,注重理論考試而忽略實習考核,注重期末考試而忽視平時考核,這就造成了高職商務英語翻譯教學成為了本科教學的縮影,沒有跨出本科的教學與考核框架,沒有體現出高等職業教育是培養學生的技能特色。
(二)考核評價主體單一性。
大多數學院對學生教學的考核只是局限于任課教師和指導教師的考核評價,這種考核評價的主體具有單一性、片面性。沒有從多角度、多層面、多渠道對學生進行全方位的考核評價,這無形中增加了任課教師和指導教師對學生考核評價的權力和分量。任課教師和指導教師只根據學生的作業、表現和考試給出考核成績,造成了任課教師和指導教師自身的主觀判斷,考核結果不科學,不客觀。
(三)考核評價內容片面化。
高職商務英語翻譯教學的內容考核,有的教師只是局限于校內專業理論課考核,有的教師是兼顧理論考核和實踐考核,但考核評價的內容都很簡單,只是根據考試結果和學生的實習報告給出考核成績。他們都沒有全方位、多角度、大縱深的涵蓋各階段內容的全面考核,忽視了學生動手操作能力的拓展,忽略了學生創新精神的培養,缺乏對學生綜合職業素質的重視,對學生個性化發展缺乏關注,背離了職業教育要讓人人都成才的培養目標。
(四)考核評價過程不到位。
很多授課教師在翻譯理論課的教學中,基本上按照講授—作業—期末考試的流程組織教學,學生以課堂表現—作業情況—期末考試結果為考核依據。考核只注重結果的靜態評價,忽略學生動態的發展。教學部門對任課教師的教學和學生成績考核結果的檢查,都是形式上的操作,只停留在機制運作的基本層面,沒有深入地動態地考核評價學生。
20世紀80年代初,英國納托爾(latoner)和克利夫特(crift)提出了“發展性評價”,即對被評價者的素質發展、工作過程和績效進行價值判斷,使被評價者在發展性教育評價活動中,不斷認識自我,發展自我,完善自我,逐步實現不同層次的發展目標,優化自我素質結構,自覺改進缺點,發揚優點,不斷實現發展的目標。發展性評價的主要特點是關注學生的可持續發展,關注學生的個性差異,強調評價主體多元化。發展性評價是將學生自身進步作為評價標準,對學生在一段時期內各方面的工作成就與過去狀況進行比較,衡量其進步情況,以發展為導向,鼓勵學生挖掘潛能,不斷提升,從而調動各個學生的積極性,做到全員參與,全程參與。發展性評價是從學生實際出發,既重視歷史和現狀,又重視對學生發展過程的科學分析,確定未來發展重點和方向,自我加壓,激發內驅力,尋找目標實現的途徑,再通過評價,檢測任務完成程度,分析自身優勢和不足,研究改善方法,找準對策,向更高的目標奮進。
高職商務英語翻譯教學發展性考核評價就是把發展性考核評價的思想和觀點與高等職業教育教學特點有機結合,形成適合高職實際需要的考核評價體系,其具體原則總結以下幾點:
(一)自我評價是整個多元考核評價的重心。發展性考核評價注重學生未來的發展,多元化評價主體中的自我評價超出了以往評價的范疇,使學生由消極被動的被評價地位轉變為積極主動地評價者,這種轉變體現了考核評價重心的轉移,增加自我評價的比重,增強學生誠實守信的評價態度。自我評價要貫穿于高等職業教育教學的各個環節中,其運行程序為:自我診斷——自定目標——自求發展——自我評價,這會使學生不斷認識自我,發展自我,優化自我,逐步實現不同層次的發展目標。同時這也使高職商務英語翻譯教學與考核評價真正溶為一體,真正使學生做到在評價中實踐,在實踐中評價,促進學生技能的提高與發展。
(二)考核評價側重于高職教學的動態全過程。教學的結果是靜態的,但是教學過程是動態的,尤其是高等職業教育教學更是如此。高職商務英語翻譯教學考核評價要致力于動態評價,將形成性評價和終結性評價有機地結合起來,將評價滲透到每一個教學的環節中。這要求每個學生備有一本實習記錄本和一個檔案袋,將學生平時的作業、報告、查閱的資料、大賽榮譽、平時的考試成績、實習表現和企業指導教師的反饋信息等材料放在檔案袋中,通過學生本人、實習小組組長、任課教師、企業專家等多方評價的方式,把評價結果記錄下來。針對學生不同階段的真實表現,教師有的放矢調控學生的學習行為,使學生積極主動地不間斷地修正并建構自身的技能。這種全程的動態的評價不僅能給予學生多次評價的機會,還能清晰、全面地記錄下學生在學習實踐中的點點滴滴,這有利于以發展的眼光來客觀評價學生的發展,注重學生的成長過程,以保證評價的經常化、真實化、動態化。(三)考核評價要求能夠促進學生持續發展。考核評價要關注每個學生的特長,從學生實際出發,既重視一個學生當前的發展水平和狀態,更要關注其可持續發展能力和未來發展趨勢。在考核評價的整個過程中要注重學生的個性差異和個性化發展,堅持用發展的眼光看待學生,充分考慮學生的實際情況,始終看到學生是在不斷發展變化的,切勿過多強調共性。根據每個學生的個體差異,確定不同的起點和不同的標準,依據每個學生進步的程度對學生實行分層次的考核,正確地分析評價每個學生的發展潛能,因才施導,為學生提出適合其發展的有針對性的建議,進而達到學生發展的最佳狀態。這有助于學生樹立自信心,并給學生以彈性、人性化的發展空間。這里的個性差異絕不是隨心所欲,而是要求學生遵從評價的共同標準和基本規范,在此之上,去做更高個性化追求。
不可實行“一刀切”,這有助于發揮學生潛能,建立自尊、自信、自強的持續發展的心理狀態,充分調動學生學習與實踐的積極性,較好地發揮評價促進發展的功能。
(四)考核評價力圖做到客觀全面。高職商務英語翻譯教學的考核評價要力圖把理論教學與實踐教學的知識與能力,過程與方法,職業素質與發展目標等內容盡可能地納入到評價體系中,要以理論筆試與實踐操作、校內實訓與校外實習、學生的日常表現與實踐技能大賽有機結合,要體現共同參與、交互作用的多元化評價主體,提倡評價主體間的多向選擇、溝通和協商,加強學生自評、學生互評、小組評價、指導教師、管理者等共同參與的多向交互活動評價。這能突出學生評價的主動地位,強調以發展為核心的綜合功能,發揮評價結果的反思與導向作用,使學生心悅誠服地接受和認同評價結果。這種評價不僅能提高學生理論知識的鞏固和實踐操作技能的'掌握,還能提高學生的綜合素質,學會為人處事,這會為學生積極主動、全面和諧的發展創造良好的條件。
(一)學生的理論知識考核。
高職商務英語翻譯教學的原則是“以應用為目的,實用為主,夠用為度”,這一教學特點要求考核一定要細化。教師在整個教學過程中是按照由簡單到復雜的業務流程進行的,注重各個環節的知識銜接以及關聯性,確定每一個工作任務的具體內容,制定學生完成工作任務后需要具備的能力和相關知識的標準。在這過程中,教師對學生進行動態管理,制定考核細則,明確考核評價的方式、內容和主體;制定分階段的考核標準,把學生不同時期的作業、翻譯操練、知識探究、學習態度、進步程度等方面進行細節量化考核和定性考核;制定學生成長考核檔案,把不同階段的教師評價、學生互評、學生自評記錄并存入檔案,針對每個學生的特點以及存在的問題及時予以糾正并給予相應的改進建議以不斷完善。在整個考核的過程中,要關注每個學生的差異和每個學生的起點,尤其是高等職業的學生自信心差,意志力薄弱,要以動態的考核進行評價學生,給予激勵,適時給以方向的引導和點撥,在有限的時間里讓學生自己主動建構各種知識與能力。
(二)學生的翻譯技能考核。
專業技能考核分為校內單項技能考核和校外綜合技能兩部分。單項技能實訓要按照翻譯課程的序化進行,在理論課講授過程中進行抑或結束后進行,模塊化的單項實訓成績可以30%的比例與70%的理論考試成績一并計入到期末成績中,也可把實訓成績作為一門實踐課單獨列入到學生的期末考核中,這會大大提高學生對技能實訓的重視。校外綜合技能是學生與職業技術崗位“零距離”的接觸,是鞏固理論知識、訓練翻譯技能、全面提高綜合素質的實踐性學習與訓練的平臺。學生在真實的復雜的商務環境中,親身體驗真實的企業氛圍,學會處理、解決企業生產及企業實務中遇到的各種實際問題。這能培養學生理論聯系實際、新舊知識有機銜接的能力,訓練學生獨立系統地完成各項翻譯任務,并能初步掌握工作的技能和全部工作過程的思路。學生的翻譯技能和職業素質也只有通過企業這個大課堂才能得到鍛煉。在職業場所中,學生職業技能的應用是綜合的、整體的、系統的,翻譯技能是學生職業技能考核評價的一部分。學生的翻譯技能考核要以學生的自我評價和企業的考核評價為主,考核評價的主體由學生本人、企業技術人員、學校的骨干教師以及各實習小組組長組成。考核評價要注重過程,企業的指導教師在實習過程中要隨時隨地對學生出現的問題給以及時地指正與引導,采用學生持續發展的動態考核,采取平時工作考核和最終職場考核相結合的方式。實習預結束,學校采用翻譯技能大賽的形式考核檢驗學生的技能水平,企業以職場規范為依據,針對不同學生的不同實習任務進行隨機的職場考核,以指導教師、學生自評、小組互評的方式考核評價各小組和個人的翻譯成績,各考核主體以不同的比例計入到翻譯技能大賽的成績中。學生的專業技能成績是由學生平時的表現、努力進步的程度以及最終的大賽表現等多項指標整合而成,這能培養學生從“評價”中悟出技能如何“操作”的道理。
無論是翻譯理論知識考核還是翻譯技能考核,教師都要確立各項指標的考核標準和評價方式,由學校教師、企業指導教師、學生等多元評價主體參與,以發展的觀點建立學生評價檔案,通過考核結果獲悉反饋信息,結合每個學生自身的不足,分析自身優勢和差距,改進對策,出以后努力的方向。
教學的考核評價作為教育教學活動的指揮棒,對教學內容、教學設計與教學創新等都有重要的導向作用。商務英語翻譯教學的發展性考核評價,符合高職學生的認知心理,符合商務英語專業的培養目標,加快了高職教育教學改革創新的步伐,真正體現了考核評價的職業教育特色。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十四
那天中午,剛睡完午覺,我看了看課程表,第一節語文、第二節體……體育!今天有我最喜歡的體育課,此刻,我睡意全消,高興得差點蹦出來。但我瞧瞧腳上的鞋,糟糕,沒穿運動鞋!心跳突然加速,小心臟一下子就像被一根繩子吊了起來。聽說體育老師王老師非常非常兇,他教過的學生都很怕他。他若戴一副墨鏡,絕對像個老大!唉,估計要給老師臭罵一頓了。
我在忐忑不安中度過了第一節課。課間,正巧在小跑中腳拐了一下,一陣刺疼蔓延全身。隨即,一個念頭閃過,我找到了不上體育課的理由。天助我也!我一瘸一拐走到教室,同學們都出教室排隊了,我不安地排到隊伍里,腦子里盤算著到操場上怎么跟王老師請假。走著走著,咦?腳怎么不痛了,難道好了?這意味著,我沒有理由不上體育課了。
站到了操場上,我心跳得更厲害了,眼睛不敢多看王老師一眼,恨不得在地上挖個洞,把腳藏進去。王老師把我們領到長廊里,排成四路縱隊。王老師先介紹了自己,然后,很幽默地說:“我這人,比較馬虎,從開學到學期結束,有的學生名字都叫不上來。”同學們都笑了。然后,老師又給我們練習了稍息、立正等規范動作,有的同學做錯了,王老師用一個小玩笑指出了他們的缺點。下課前十分鐘,是愉快的自由活動。一節課很快就過去了,這段時間里,我只有快樂,沒有擔心。而讓我驚奇的是,王老師關于鞋的事只是輕描淡寫地提醒了一句,并沒有惡狠狠地批評,看來,王老師并不是傳說中的“兇神”。
這樣的體育課,真好。這樣的體育老師,我喜歡。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十五
在中職商務英語翻譯課堂,如何擺脫傳統教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現狀,筆者認為,中職商務英語專業的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。2.以師資培養為重點:建設一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。3.以學生培養為重點:實現由傳統單一“知識型”人才培養向“復合型”、“實用型”、“創造型”人才培養的轉變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的能力。
針對我國翻譯教學的現狀和存在的問題,結合中職學校商務英語專業性質、特點及人才培養目標,中職商務英語翻譯教學必須進行科學系統的學科探索與規劃。
首先,進行系統的課程設置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現其特有的教育思路,課程設置必須注重系統性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設置,才能使各門相關學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。在低年級應注重培養學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基礎。同時,針對商務、文秘、旅游、國商等不同專業方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業應用能力的培養。
其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的教學理念應包括:科學的教學方法、新型的師生關系、多樣的教學模式、優化的語言輸入、現代化的教學手段、綜合的測試手段。翻譯教學要從傳統的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環節,要以學生為中心、教師為主導;在翻譯教學過程中應關注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導者;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現場、演示報告、翻譯評論、項目協作等多種多樣的任務型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現、作業情況和考試成績結合起來進行評測。
最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設過程中,要充分考慮學生的知識結構現狀,借鑒現代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發展,在教師翻譯教學實踐的基礎上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學校可通過加強校內外翻譯教學經驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業務修養與理論學習,認真總結教學經驗,精心設計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質,取得相關證書和相關行業的從業經驗也理應成為教師自我提升的必需。
總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創造型人才要求的不斷提高,中職商務英語專業翻譯教學的改革和創新勢在必行。在中職商務英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務英語翻譯教學的新思路、新方法。
參考文獻:
[1]陳凱軍,趙迎春.高職英語翻譯教學的定位與實施[j].湖南稅務高等專科學校學報,2006,(5).
[2]許鈞.外語教育:新世紀展望應該加強翻譯教學改革[j].外語研究,2002,(2).
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十六
北京大學創辦于18,初名京師大學堂,是中國第一所國立大學,也是中國近代最早以“大學”身份和名稱建立的學校,其成立標志著中國近代高等教育的開端。
北大是中國近代唯一以最高學府身份創立的學校,最初也是國家最高教育行政機關,行使教育部職能,統管全國教育;并開創了中國高校中最早的文科、理科、政科、商科、農科、醫科等學科的大學教育,是近代以來中國高等教育的奠基者。北大傳承著中國數千年來國家最高學府——太學(國子學、國子監)的學統,既繼承了中國古代最高學府正統,又開創了中國近代高等教育先河,可謂“上承太學正統,下立大學祖庭”。自建校以來,一直享有崇高的聲譽和地位。在中國近現代史上,北大始終與國家民族的命運緊密相連,深刻的影響了中國百年來的歷史進程。學校為教育部直屬全國重點大學,國家“211工程”、“985工程”建設大學、c9聯盟,以及東亞研究型大學協會、國際研究型大學聯盟、環太平洋大學聯盟、東亞四大學論壇的重要成員。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十七
北大燕園其實是原來燕京大學的校址,但是很多北大學生對此段歷史知之甚少,然而最近有很多團體來北大參觀,最讓人神往的莫過于未名博雅的秀麗景色,如不能讓參觀者知道關于這個園子的真實歷史,實在讓人慚愧,謹以此文分享給愿意做導游的學生,希望我們的一言一行都為這個校園增添光彩!
西校門。
西校門是北京大學原來的正門。因為是校友1926年捐資所建,故也稱作校友門。193月15日,燕大正式掛匾,同時舉辦男女兩校合并的聯歡會,合并儀式由蔡元培主持,校門上燕京大學的牌匾為他所題。
西門華表。
這兩座華表是圓明園安佑宮中的遺物之一,當年被安放在安佑宮琉璃坊前。在清末民初崇彝的《道咸以來朝野雜記》中有記載曰:“鴻慈永祜,在月地云居之后,循山徑入,其中為安佑宮,乾隆七年建,其前琉璃坊三座,左右華表刻云氣,甚精巧,民國十四年猶及見之。聞人言:今已為燕京大學所取。”根據這段記載,這兩座華表至遲當建于乾隆七年(1742)。至于如何從圓明園移到燕園,當年的《燕京大學校刊》曾對此有較為詳細的記載,稱移此華表時,曾“商諸圓明園之主管者,擬將此石柱移歸本校保存,并經地方當事人之認可,遂鳩工起運,陸續移來三座…”,“國立北平圖書館落成,商準北平市政府,將存放天安門前之石柱移歸該館,同時函商本校,請將所存之三柱移贈其一,……當即準如所請,函報市政府備案,并聲明尚存二柱,仍由本校保存,旋得市政府認可,於是本校行政執行委員會乃決議將此二柱豎立於貝公樓前,以資瞻仰。此項豎立費及配制柱頂之鎮物費,為數約一千數百元。”但是仔細觀察一下這對華表,會發現一粗一細,并非一對。原來1925年燕京大學建校舍時,只從圓明園運來了三根,第四根卻被運到城里,1931年曾橫臥在天安門前道南。當北京圖書館建文津街新館時,欲將燕大多余的一根華表搬走與天安門前的另一根合成一對,不料搬運時陰錯陽差,結果燕大和北圖的華表皆不成對,成就了這一樁趣事。
貝公樓(bashfordhall):
燕大的主樓,即現在北大的辦公樓,稱為貝公樓,是為紀念美以美會會督貝施德(又譯貝施福),1926年落成時的英文名即為bashfordhall。燕京大學的前身是美國美以美教會開辦的匯文大學。其首任校長李安德是丁韙良的一位密友,當李安德于1893年因病去世以后,包括丁韙良在內的校董事會一致推選貝施福為匯文大學堂的第二任校長,同時選舉劉海瀾為常務副校長。貝施福當時也是美國俄亥俄州衛斯理大學的校長。雖然他于19正式來北京傳教之前并沒有太多的時間來實際主持和過問匯文大學堂的具體事務,但由于他是一位頗負盛名的教育家,同時又具有管理一所美國名牌大學的豐富經驗,所以他對于提升匯文大學堂學術和管理水準是起了很大作用的。尤其是自從他親自來北京主持美以美會的教務活動之后,以及在1913-19任上海美以美會會督期間,更是在匯文大學堂的財力上給予了鼎力支持。與此同時,貝施福還是一位藏書家和多產的史學家,編著過《中國與美以美會》(1906)、《美以美會在華一百年文獻集》(1907)和《中國述論》(1916)等重要的在華教會史文獻。1919年在上海逝世之前,貝施福向匯文大學堂遺贈了他所收藏的大量書籍,其中有很多是善本書。它們后來成為燕京大學圖書館西文書收藏中的核心部分。至今在北大圖書館的書庫中仍能找到上千冊有貝施福親筆簽名的西文書籍,內容大都跟在華傳教士和中國歷史文化有關。為了紀念他對于匯文大學堂和燕京大學的突出貢獻,1926年落成時便用他的名字命名。衛理會海外傳教團捐款16萬美元建造。貝公樓的正門是在可以遠眺燕山的西面。門前原來有一棵挺拔而高大的松樹,還有一塊西方所有大學校園均少不了的長方形草地。貝公樓正門上方的屋檐之下還掛有一塊很大的牌匾,上書“貝公樓”三個大字。從1939年和1941年《燕大年刊》的老照片上我們都可以清晰地看到這一塊牌匾。“貝公樓”的牌匾其實跟那塊被奉為國寶的“大學堂”牌匾一樣,都是具有很高歷史文物價值的。
貝公樓原來正門的上方有一個小陽臺,每當校內舉行大型的集會時,這個陽臺常常被用作一個講壇,而聽眾們就站在辦公樓與西校門之間的一大片草地上。1957年,當蘇聯的最高蘇維埃主席伏羅希洛夫在周總理陪同下訪問北大時,就曾經站在這兒對下面站滿草坪北大師生發表過熱情洋溢的講演。可惜這樣的壯觀場面如今已難以重現。
寧德樓(nindehall)。
寧德樓(又稱宗教樓,今北大外院民主樓),是燕園第一座建筑,1922年落成,作為學校的宗教學院所在地,由在上海的甘維爾夫婦捐贈,以紀念前美以美會會督寧德威廉牧師(bishopwilliamx.ninde)。寧德威廉牧師與其妻1895年來華,自此從未中斷過禱告,祈求這個偉大而有著悠久歷史的國家早日福音化。寧德樓二樓有小禮拜堂,學校的主要圣事都在這里舉行,這里還進行許多重要的選舉,這個禮拜堂至今猶在。
穆樓(mcbrierrecitationhall)。
由托事部的司庫、銀行家穆布萊(mcbrier)捐款10萬美元所建,今為北大外文樓。科學樓(sciencebuildings)。
燕京大學圖書館位于貝公樓南側,即今天的北京大學檔案館,是由托馬斯?貝利(thomasberry)夫婦的三個女兒為紀念父母的遺愿——“在全中國推廣學習”而捐款五萬美元興建的,以其收藏的善本書和古籍書而著稱。1952年院系調整時,它已有圖書期刊40萬冊,未編圖書期刊18萬冊,另拓片12000余張,木刻書板2400塊。其中收善本以明、清刻本及抄本居多,宋元版本也不少。善本書數量高達3578種,37484冊。由于燕大作為原教會學校的特殊地位,在西文書收藏中最著名的要數__神學和有關基督__化傳播史方面的收藏。古籍叢書也是國內圖書館中收藏最豐富者之一。此外,燕京大學圖書館還收到來自各方的贈書。其中有孫中山先生從自家書架上親自取下的一包書,還有美國校友分別于1924年和1927年贈送的書。李賦寧先生在一篇題為《我與北大圖書館》的回憶文章中寫道,在他初來北大任教的日子里,正是燕京大學保存的西文特藏書,使他能夠順利地備課和準備講演稿,并在北大圖書館度過了一段祥和而嚴肅的研究時光。
甘德閣,麥風閣(又稱姊妹樓,今南閣和北閣)。
甘德閣為mrsdavidgamble捐款所建,南北二閣建于1924年,北邊的麥風閣為音樂教室和男女學生活動室,南邊的甘德閣當時作為女部的辦公樓使用。它們是以美德博士(missluellaminer)的名字來命名的。麥美德博士是原華北協和女子大學的校長,華北協和女子大學并入燕京大學以后,便自動成為燕大的女部,麥美德(miner)就成為燕大首任女部主任。麥博士在任只有三年,但是為燕大作出了歷史性的貢獻。因而在海淀新校園落成時,依據當時給建筑命名的慣例,就將這兩座美麗典雅的閣樓以麥美德來命名了。從甘德閣和麥風閣到南北閣的轉變,估計也是因緣于錢穆先生的提議。從那時開始,甘德閣和麥風閣的名稱就逐漸被人們淡忘在歷史的角落了。
圣人樓(sagehall今天的俄文樓)。
當時是女子學院教學樓,由羅素?塞奇基金會(russelsagefoundation)捐資興建,二樓有禮拜堂,專供女子圣事服侍之用。鐘亭銅鐘系雍正皇帝降旨所造,是1928年,學校用哈佛燕京學社的款項從黑寺購得。每隔半小時,校園里會響起悠揚的鐘聲。
男生宿舍(紅一到紅四樓),女生宿舍(靜園周圍的院子)。
男生宿舍由眾多美國慈善家捐資興建,第六宿舍由中國人捐資興建。現在男生宿舍作為行政辦公室,女生宿舍是各個文科院系所在地。
思義亭(又稱魯斯亭,今稱湖心亭)。
為斯克蘭頓城(scranton)的友人為紀念副校長路思義(henrywintersluce)所建)(一說為路思的長子亨利?魯濱遜?路思(美國《時代》、《生活》雜志的創辦人)捐資興建)。路思義對中國的__高等教育事業有很大貢獻,他像司徒雷登一樣,積極籌款,促進了山東齊魯大學的組建,1919年擔任燕大副校長,積極為燕大建設籌款,鑒于他的貢獻,臺灣的東海大學還有以他為名,由貝聿銘設計的路思義教堂。
臨湖軒。
臨湖軒作為校務長住宅,為司徒雷登友人美國費城的喬治?柯里夫婦捐建,其實,司徒雷登只住很少的部分,其他分別為學校接待、議事的場所,學校里各種社團開聚餐會、茶話會、招待貴賓、舉行婚禮都可以在這里。1929年燕大創建10周年座談會上,冰心教授提議命名為“臨湖軒”,并請當時的北大文學院院長胡適題匾。女子體育館(boydbuilding今北大二體)女子體育館系米蘭?鮑埃的父母威廉?鮑埃夫婦(mr.andmrs.williamboyd)于1927年捐獻了9萬美元給燕京大學來建設一座女子體育館,他們還捐獻了1萬美元在燕京設立獎學金。威廉?鮑埃先生曾經是ymca(男性基督徒年青人聯合會)的秘書,而鮑埃夫人又是國際ywca(女性基督徒年青人聯合會)的創始人之一,因此,他們在美國__為亞洲捐款的運動中極為活躍。由于他們的努力,在美國基督__團體捐助的亞洲7所女子學校中,燕大得到了最大的一筆。300萬美元中的60萬被用來建設燕京大學校園,鮑埃夫婦10萬美元的捐助是其中的一部分。他們的女兒米蘭?鮑埃畢業于美國威爾斯利女子學院化學系,因為對基督的信仰,1923年離開了剛訂婚的未婚夫,遠涉重洋,來到燕京大學教化學,是燕大最早的女教授之一,米蘭后來成為燕大董事會的秘書,繼續為燕大的發展籌集款項。不僅如此,她還極其關心中國人民的命運。抗日戰爭,米蘭為中國難民救助會工作,籌集了很大一筆錢。她的女兒卡米拉參加了基督__學會的亞洲交流項目,并在1979年第一次來到中國作講座,她的外孫女謝海日(heathersmithxie)24歲來到中國教書,如今,謝海日與她的中國丈夫謝勇住在香港,兩個小孩先學中文,后學英文,已經能夠流利地講普通話、廣東話和英文。她把她的家庭和生活看作中美友好交往的一個見證。
男子體育館(men’sgymnasium)。
即現在的北大一體,大樓是由燕大在美國的托事部主席mr.franklinwarner捐資興建,旁邊的運動場地是在紐約的mr.carlhamilton幫助下整理出來的。
翻尾石魚。
翻尾石魚是圓明園的遺物。1930年燕京大學的畢業生從原朗潤園的主人載濤手中將石魚買下贈給母校作為畢業留念.
博雅塔。
為了向全校供水,亟需建一座水樓,但是它必需與未名湖的風光相協調,于是便仿照通州燃燈塔外形建此水塔,并從燕大教授博晨光(luciusporter)曾經在華北做過傳教士的叔父jamesw.porter那里捐來一筆錢專供建造水塔使用。塔便用博晨光教授的名字而命名,稱為“博雅塔”。水塔仿通州古塔樣式,共13層,高37米,中空、螺旋梯直通塔頂。
大家好!今天就是由我來擔任你們的導游,大家可以叫我凌導。我們現在在開往大家都非常熟悉的:北京大學。
北京大學創立與1898你,名京師大學堂,是中國的第一所國立大學,是我國綜合實力最強的大學之一,與清華大學齊名。
好了,現在已經到了北大的校門口了,請大家注意一下衛生,如有垃圾請扔到垃圾桶或垃圾袋里。好了。我們下車吧。
現在我們來到了北大最有名的:一塔湖圖。塔是指博雅塔,塔級有十三級,高三十七公尺,本來是一座水塔,現在已成為了一處風景,供大家欣賞。湖是未名湖。當年取名時,參選的名稱很多,但都不令人滿意,最后由國學大師錢穆先生一錘定音,直接就叫“未名湖”了。圖,就是我們現在來到的圖書館。這座圖書館,已經百年歷史了。現在藏書1046萬冊,是亞洲最大的大學圖書館。
我們接著往前走。
今天的游覽到這里就結束了,希望大家多來玩!再見。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十八
摘要:針對當前社會對高職人才規格的多樣化要求和高職學生個性化發展的期盼,提出了構建基于網絡環境下高職學生發展性評價體系的思路,分析了構建這一體系的必要性,介紹了構建這一體系的實踐探討,期望能對改革和創新高職學生評價現狀有所啟發。
發展性評價是以促進學生全面發展為目的的評價。在高職教育中,建立發展性學生評價體系,使學生評價不僅能關注學生的學業成績,而且能發現和發展學生多方面的潛能,了解學生發展中的需求,幫助學生認識自我,建立自信,明確努力方向,從而充分發揮學生評價的教育功能,促進學生在原有水平上不斷發展。準確、科學、全面地評價學生,既是高職教育工作者職業能力的重要組成部分,同時又是實現高職教育目標的必然要求。
一、高職學生評價的現狀。
長期以來,對于學生的評價大多是以鑒定為目的終結性評價。這種評價已不能適應新形勢下社會對高職人才的多規格、多樣化要求,主要表現為:一是評價功能單一,過分強調評價的甄別、選拔、鑒定功能,忽視其教育、改進、反饋與激勵的功能;二是評價標準單一,評價的內容過多地限于學業成績,很少涉及學生的多元智能,更少提高到情感、道德、能力、思想等層面上;三是評價的主客體單一,始終呈現“他評”的特征,忽視了被評者的作用;四是評價時效單一,過于強調終極性評價,忽視過程性評價等。所以,這種評價難以全面、系統、準確地對學生的個體發展狀況進行跟蹤評價,不能體現學生的動態發展變化。
1.促進高職學生全面發展的需要。
探索和創新高職學生評價的內容和方式,建立高職學生發展性評價體系,其根本目的在于幫助學生識別自己的強項和弱項,激勵學生向個性化、多樣化方向發展,為高職學生的健康成長提供一個具有促進性、激勵性的機制,使更多的學生在成長過程中不斷體驗進步與成功,不斷有機會反思自我、認識自我、樹立自信、拓展個性,使接受高職教育的每個學生的潛在優勢得到充分發揮,進而促進智力、體力的協調發展,最終實現學生全面發展。
2.促進高職學生終身發展的需要。
改變傳統的評價尺度,不以學業成績為唯一衡量標準,拓展學生評價的內容,在鼓勵學生全面發展的同時,提倡學生彰顯個性和發揮特長,以此引導學生個性化發展,促進學生全面成才。從小處看,它關系到學生在校期間的精神面貌和努力方向。從大處講,學生在發現自己的優勢所在后,會更主動地保持優勢;學生在體驗成功之后,會更積極地為下一次成功努力,為追求被社會、被他人認可和尊敬的心理體驗,他們將在人生道路上保持積極進取的心態,這必將為其終身發展奠定良好的根基。
3.滿足高職學生張揚個性的需要。
要的專業理論知識,更強調動手實踐能力的培養,更重視職業道德、兢業精神、團隊精神、創新創業等能力的培養。所以,對高職學生的評價,應當體現高職教育的這些特點,反映經濟社會發展對高職教育的需求,滿足學生的多樣要求和個性發展的期盼,最大限度地滿足學生張揚個性的需求,促使每個學生順利成才。
4.“以人為本”教育理念的具體體現。
以人為本的核心在于對人性的充分尊重和肯定,對人的潛能與智慧的信任,從而最廣泛地調動人的積極因素,最充分地激發人的創造活力,展示本色人生。以人為本,就是要以學生為中心,主動為學生提供寬容、支持、和諧的人文環境,充分尊重學生個體差異,突出學生個性發展,發掘學生創造潛質,讓學生感受到生命的價值和生活的樂趣,培育學生具有完整人格。以人為本,就是要從高職學生的實際出發,滿足他們的合理需要,相信學生、依靠學生。所以,倡導“以人為本”的教育新理念,有助于滿足高職學生的精神需求,提高教育的針對性和實效性。
三、構建基于網絡環境下高職學生發展性評價體系的實踐。
1.構建基于網絡環境下高職學生發展性評價體系的基本思想和思路。
基于網絡環境下高職學生的發展性評價體系的基本思想是將對學生較為單一的評價改為綜合定性評價,調整學生評價中的不具科學性和實際操作性的定量評價內容,突出學生的主體地位,強化學校在學生綜合因素評價中的主導地位。基本操作思路是:
(1)通過建立高職學生發展性評價指標體系及等級標準,明確評價內容和評價標準;
(3)將體現學生在校發展變化的典型行為記錄,與事先設立的、要求達到的標準進行逐項比較,分析并判斷達到標準的程度與差距,確定相應等級。這里,典型行為記錄是學生評價的基礎,學生評價是學生典型行為記錄過程的延伸,是對記錄結果的解釋與應用。
2.確定記錄與評價的基本目標和內容。
構建基于網絡環境下高職學生發展性評價的基本目標:一是面向全體學生,面向每個學生的各個方面;二是注重發展學生的個性特長和創新能力;三是促進學生全面發展。基本內容可設為:思想政治與道德修養、學習態度與學習成績、遵章守紀與文明習慣、社會實踐與志愿服務、科技學術與創新創業、文化藝術與身心發展、社團活動與社會工作、技能培訓與技能素質、團隊精神與他人評價、特殊經歷與個性特長十個方面。
3.設計評價工具,構建網絡評價平臺。
學生在上述評價指標體系的十個方面的真實、典型的表現,通過網絡及時予以記錄,利用網絡的共享性和便捷性,為學生、教師、家庭、社會等提供了一個互動交流的.平臺。近年來,我院與某軟件公司合作,設計開發了一套學生綜合素質的記錄與評價軟件。該軟件由各系記錄評價、學院監督引導、學生網上可查詢。軟件的使用分三級用戶,即院級、學生系部、學生本人,不同的用戶有著不同的權限,但最終目的是把學生在校的成長軌跡真實客觀地記錄下來。不僅讓學生本人清楚地了解到自己在綜合素質各個方面的長短項;也為教育管理人員提供詳實可靠的數據,可以及時了解學生的發展狀況,給學生合理的評價和切實的建議。讓每個學生的多元智能都有可以測查的標準,幫助學生發現優勢,發揮潛能,進而全面發展。
4.構建評價指標體系及等級標準。
我們將社會對高職學生的人才規格要求以及高職學生自身發展規律的特點進行綜合,設計了高職學生發展性評價指標體系及等級標準,該評價指標體系有一個明顯特征,就是把反映學生在校的發展變化分為十個方面,每個方面只給出優秀的標準和不合格的行為表現,旨在給每個學生設立一個努力的目標,同時及早提醒學生哪些行為是不該發生的。中間的狀態我們視為其努力的過程,不做過細的劃分,鼓勵學生在十個方面向著優秀的方向全面提高。評價的十個方面內容相互獨立,某一方面評價為“不合格”并不影響學生在另一方面評價為“優秀”。
5,依據標準進行分析與評價。
將學生的典型行為網上記錄與既定的行為標準相比較,以評價學生在多大程度上達到該標準。由于對學生評價的10項內容都有相應的具體評價依據,學生達到一定的要求就可評價為相應的等級,且每一項內容都不必進行復雜的分數換算,無須量化統計,只要寫明具體評價依據,就可進行相應等級的評定,所以操作十分簡便。這種評價關心的不是學生能不能表現出最佳水平,而是要求學生按通常的習慣方式做出反映(即典型行為)。
構建基于網絡的發展性評價體系,其根本目的是促進學生的全面發展。這種評價體系凸顯學生評價的發展性功能、強調評價主體的互動和參與、評價內容和方式的多元化以及評價過程的動態發展等。其鮮明特點是淡化了相對評價,重視了絕對評價。基于網絡的發展性評價倡導的是“讓每個學生都能在原有基礎上有所發展”的教育理念,更關心每個學生的發展,力求客觀地記錄和反映每個學生達到既定標準的程度,鼓勵學生在自己原有基礎上有所提高,追求“不求人人成功,但求個個進步”的境界。通過這樣的評價體系能夠充分體現評價的反饋、指導功能,促進每個學生都能得到全面發展。同時,基于網絡的發展性評價可以讓教師清楚、具體、準確、及時地了解和檢查學生各方面的狀況,學生也可以通過網絡隨時查看自己的行為記錄,隨時與既定的標準進行自我對照,隨時了解自己的強項和弱項,從而及時調整和改進,實現不斷發展的目的。
參考文獻。
[1]王孝玲.教育評價的理論與技術[m].上海:上海教育出版社,.。
[2]田建國.以人為本與全面發展[j].中國高教研究,2005(1):23,
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇十九
大家好,歡迎來到百年學府北京大學。很高興能夠作為大家的導游,我叫馬天意,大家可以叫我“馬”導游。希望大家能積極配合我的工作,一起在北大度過一小段快樂的時光。
但是,在出發前,我要先強調一下紀律,請大家聽好:
1、校園不是公園,這是一個學習的環境,希望大家不要喧嘩,一起來感受校園里該有的氛圍。
2、校園景色非常優美,請大家愛護環境,不要踐踏草坪,攀枝折花,亂丟廢棄物。
3、校園里的人非常多,大家走的時候排成兩列縱隊,緊跟隊伍,千萬不要走丟走散了。
要出發了,大家要緊跟著我的思路和腳步,否則你將會錯過很多知識和景色喲!出發了,首先先讓大家回顧一下北大歷史。北大創辦于1898年,原名京師大學堂,光緒皇帝親筆題詞“京師大學堂”匾額。它是中國第一所國立的綜合性大學,也是當時最高的教育行政機關,是康梁百日維新的措施之一。慈禧發動政變,把所有的變法都廢除了,只保留了京師大學堂。北大從此延續至今。(原校設在北京石景山東街)。
1920___年易名為北京大學校。嚴復任北大首任校長,積極開設外語學科研究西方文化的新課程。1920___年紅樓竣工,校本部設在故宮后的沙灘。
1920___年教育家蔡元培先生出任北京大學校長,并且擔任中華民國教育總長,他提出思想自由,兼容并包的方針,使北大成為新文化運動的發祥地,為新民主主義革命的發生創造了條件。他聘陳獨秀為文科學長,李大釗為圖書館長,胡適、錢玄同為文科教授,李四光為理科教授,馬寅初為教務長,著名文學家思想家魯迅也應聘在北大教授《中國小說史》。毛澤東在北大圖書館做圖書管理員,經過李大釗的介紹,認真學習馬列主義著作,逐漸轉變為馬克思主義者,也是在當時認識他的第一夫人楊開慧,北大教授楊昌濟的女兒。那時北大革命家,思想家,文學家云集。
1920______年,北大師生點燃了“五四”運動的火炬,李大釗、胡適等人領導了文化革命的新啟蒙運動,北大成為中國新文化運動的中心。
1937年,“七七”事變之后,北平很不安全,北京大學,清華大學,天津南開大學紛紛南遷長沙,后又轉到云南昆明組建臨時“西南聯合大學”,抗日戰爭持續八年,西南聯大持續了八年,當時條件非常艱苦,是出人才最多的時期之一。西南聯大匯各校菁華,以剛毅堅卓維系中華教育命脈,在此精神的激勵下,培養了如諾貝爾獲獎者楊振寧、李振道,兩彈元勛鄧稼先,文學家聞一多、朱自清等名人。
抗戰勝利以后,1946年10月北大遷回北平沙灘復校,胡適擴建北大,設有六個學院,33個系。
新中國建立以后,1951年,政務院任命馬寅初為中國北京大學第一任校長。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇二十
摘要:隨著科技的發展和世界經濟一體化,國際交流日益頻繁,英語實用性和工具性的功能在中國越來越突出。隨著改革開放的不斷深化,中國與世界進行著全方位的接觸,翻譯作為橋梁的作用不容置疑。本文就英語教學中翻譯教學的目的,特點及其教學方法作一探討。
關鍵詞:翻譯教學翻譯特點語言能力。
近年來教學法在不斷改進,大多數人都在以聽說為主,而一改以往的傳統教學法——翻譯教學法。實踐證明,在外語的基礎學習階段,翻譯法教學不利于培養學生的外語思維能力。但在學生已經具有一定外語水平的情況下,教學中應適當加強翻譯練習。只有通過英漢對比分析和翻譯,學生對語言才能從整體上作深刻理解。
翻譯也是一種具有交際能力的語言行為,是利用一種語言將另一種語言所表達的內容重新表達出來。翻譯過程是將原語義進行語義和語法分析,然后找出目的語的對應結構并按目的語的語義和語法規則重新組織語句,最后整理出語篇,如果不了解其中規律,即使掌握了外語,翻譯時也會有困難。可見,翻譯是一種復雜的認知現象,是一種細致的思維活動,它要求正確理解原文和創造性利用另一種語言予以再現,因此它涉及到語言的研究及文化背景的研究。翻譯教學則是在教學過程中通過對上述幾方面的探討,以有目的的實踐訓練來培養學生各種綜合能力。這是翻譯教學的目的。
二、利用翻譯特點進行創造性的教學。
第一,翻譯時確切地再現他人的筆意和筆法。所以譯者翻譯時既要對原文忠實,又必須發揮自己的創造性;不可止予形同,更要追求神似。翻譯是再創造,而不是照相式地機械重復,所以翻譯必然能夠提高創造性的思維能力。
第二,我國傳統的教學長期以來偏重于知識的授受,而忽視了學生創造能力的培養,這很不利于學生能力的培養。翻譯課雖然也講一些必要的翻譯理論知識以及方法和技能技巧等,但它們大多數只需理解而無須硬記。在翻譯中沒有解決一切翻譯問題的“萬能鑰匙”,只有遵循“實踐-認識-再實踐-再認識”的規律,不斷學習,不斷總結,才能逐步認識英漢兩種語言在表達方面的異同,從而有效地提高翻譯能力。
第三,翻譯除了要研究語言形式以外,還要研究語言形式所表達的思想內容,而思想內容五花八門,包羅萬象,往往涉及社會科學、自然科學等各種知識。可見,翻譯教學以語言學,翻譯學各方面的知識和技能為主,旁及其它許多學科知識,因而較有利于培養綜合運用知識,獨立解決問題的創造能力。
綜上所述可以看出:在翻譯教學中只要教師引導得法,注意啟發學生和調動學生積極思考,就可以提高和培養學生分析問題,解決問題的實際能力。
開學的英語帶翻譯范文(21篇)篇二十一
摘要中等職業學校商務英語專業翻譯教學存在諸多弊端。文章針對中職商務英語專業翻譯教學存在的問題,提出教學實踐研究的重點以及翻譯教學的合理規劃,從而為中職學校培養技能型復合人才、滿足社會需要提供一些借鑒。
在對外經貿經濟活動中,企事業單位對于各層次職業翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業學校商務英語專業開設各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統的教學方式,為中職學生構建開放的整體學習環境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。
一、從科目要求出發,淺談中職商務英語翻譯教學存在的問題。
目前中職學校商務英語專業在課程設置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設置缺乏科學性、系統性。中職學校商務英語專業翻譯課程開設較晚,為便于學生參加相關的商務英語等級證書的考試,課程一般設在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務英語專業的學生已經學過商務英語聽說、商務英語閱讀及商務英語寫作等課程,但是因為學生的基礎較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設英漢對比、修辭、詞匯學等相關課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2.教材內容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內容仍保留一些傳統教學色彩,對商務英語專業學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結合,但教師對現代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節,培養出來的學生很難滿足行業的需求。3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業教育相脫節。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內容。4.中等職業學校商務英語專業的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務貿易等相關學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業批改難度大、教學任務繁重等因素,導致教學效果不理想。