每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養人的觀察、聯想、想象、思維和記憶的重要手段。相信許多人會覺得范文很難寫?接下來小編就給大家介紹一下優秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
另一種篇一
時間的河流洗刷著往日的記憶,若你還因曾經的舍棄而無法釋懷,那么去看看它的背后,有一種美麗在那里閃現。
經過一場思想與生理的掙扎,蠶終于從蛹殼中飛出,它舍棄了如春日一般的溫床,可卻得到了飛翔的雙翼,在陽光下閃亮的,不僅是翼的色彩,更有舍棄所帶來的自由與美麗。
秋葉隨風而落,那曾經高掛枝頭的驕傲已隨風而去,當夕陽慈祥地撫摸它時那擦肩而過的傷痛也已變得柔和。也許它的隨風起舞的日子還有榮耀,再也無法找回,但留下的卻是另一種美麗,那是根植大地的永恒,是更深刻的一種價值與意義。
維納斯的雙臂無意中被舍棄在某個角落,留下了一份缺憾和一份令人惋惜的記憶。但在這舍棄的背后卻蘊含著另一種極致的美麗,它溫雅、永恒,無可代替,像一枚吸取了文化精髓的寶石,永恒散發著迷人而又凝重的光芒。
為了收容一粒隨波流浪的小砂,蚌義無反顧地舍棄了自己的光滑與完美。砂粒的嵌入留給了它無法抹去的傷痕,而當它不斷分泌物質來療傷時,它造就了一個美麗的奇跡——晶瑩的珍珠在它的傷口誕生。
舍棄,帶給自己和別人新的生機,這是另一種美麗。
另一種篇二
;我向來少有忌口的東西,平日也極喜吃肉,但單單論肉已不能滿足我的口腹之欲,于是對一些人所不能接受的各種動物內臟,我也來者不拒,大快朵頤。雞、鴨、魚、牛、豬、羊真是風味各異,其內臟也是各具滋味,其中我最喜愛的莫過于鴨腸與魚雜。
通常火鍋店里喜用鵝腸,因為它比鴨腸更軟而勁道,稍稍下水燙個十來秒,便能速速入口,嘗起來薄脆可口。鴨腸相較于鵝腸,會更干硬一些,吃著更有嚼勁兒,于是外面的飯店常用它做燒烤串,常是大把大把的串上竹簽,或燒烤或油炸,更能凸顯其風味。而家常做法常因為限于食材,是將鴨腸和鴨子一起紅燒,又或者和鴨肝、鴨心等一起亂燉。除此之外,還有一種做法非常值得一提,做出的鴨腸別有滋味。這種做法是先將鴨腸洗凈,加些食鹽腌一個晚上,再放到室外曬上一兩天,然后取下,直接拌大蒜或者酸菜爆炒一番即可。
需要注意的是,這種腌法又有別于通常的腌肉之法,目的只是要清干鴨腸中的水分。因為鴨腸本身帶有很多油,于是當去除水分,這層油薄薄地浮著,鴨腸就變成如臘干一樣的質感,散發出一種獨特的味道。這種味道實在難以形容,就像是油脂發酵一樣的感覺,使鴨腸吃進嘴里,真是舌津四溢,唇齒留香。鴨腸本身的質地單薄,入嘴又有些柴,沉淀的咸味配合著佐料的香味,不失為一道極好的下飯小菜。
對于魚雜,這里我要特別說說魚肝。喜歡吃肝的人都知道,不論是豬肝、雞肝、鵝肝都會有一點點苦澀之味,但肝具有獨特的飽滿醇厚的口感,這其中的典型要數鵝肝。我曾有幸吃過傳說中的法式鵝肝,它是把鵝填得極肥喂出來的肝,口感輕盈,如同泡沫一般蓬松,又嫩滑鮮爽,著實稱得上是最甜美的苦味,實在是令人流連。
而魚肝與其亦有異曲同工之妙。市場上少有單賣魚肝的,多是有些人喜歡買整條大魚,在自家里剖,然后專門把魚雜分開,再耐心地一一細細洗凈,做成一小碗稍欠賣相的魚雜燴。這種做法多會放上許多大蒜和姜,色調是暗淡泛著油光的姜黃色。魚雜多是魚鰾、魚腸等之類如膜狀的結締組織,魚肝口感與其不同,吃起來很松,似乎一點不愿給舌頭和牙齒造成任何咀嚼的負擔,味道也不重,微微地帶有一點苦。可這苦絕對是錦上添花,苦中泛著一點咸鮮,比魚肉既鮮嫩又疏松。相比于魚肉的淡滑,魚肝更勁道爽口,又飽滿著汁液,于是愈加甘美。
除了鴨腸、魚雜,牛的肥腸、豬的肚尖等亦是拿來祭五臟廟的佳品,其種種做法,也是各具滋味,令人想起便垂涎欲滴,食指大動。望鐘情于美食的朋友有機會多多嘗試,以享受人間珍饈。
相關熱詞搜索:;另一種篇三
競爭,是自然界亙古不變的法則,是樹木之間爭奪空氣、陽光和水分,是食草動物爭奪肥美的草場,是食肉動物爭奪草場上的食草動物。維護各自利益的競爭,暗合了自然選擇的法則。借由競爭,產生對手,自然界的生物得到了進化。
我們也免不了參與競爭,所以就無法避免面對各式各樣的對手,我們與他們競爭、較量,在角逐中成長。對手是我們的另一種朋友。
在祖國的東北,海岸邊有兩位釣魚的老人,一胖一瘦,相距十來米坐在岸邊。胖的那位用一種特殊的小魚鉤釣小魚,一竿能釣上十幾個。他隔一陣便提起釣竿收獲小魚,同時還略帶得意地看著一旁的對手,向他傳遞自己得勝的喜悅。旁邊的這位卻回以冷靜而高傲的一瞥,對對方的蠅頭小利滿不在乎,他只釣大魚,小魚是不屑的。兩位老人就這樣相互較著勁,沒了瘦老人的存在,胖老人的收獲由誰來見證?同樣,胖老人若是離去,只留下瘦老人孤獨的等待大魚上鉤,那么,他又從哪里獲得堅持下去的動力?兩人就這樣構造著微妙的平衡,在符拉迪沃斯托克碧濤洶涌的海邊,詮釋著對手之間的友誼。
英國前首相丘吉爾出身世家,如同那些家道沒落的紈绔子弟一樣,溫斯頓沒有繼承大筆的遺產和顯赫的地位,反而沾染了浮夸、懶散的習慣。他不喜歡學習,討厭數學和幾何學,終日騎著馬到處閑逛。他的家庭教師發現他擁有超乎常人的記憶力,然后不懈的培養他的口才和對拉丁文的熱愛,丘吉爾在這種半師半對手的苛刻管教下,在三周內背完了三千多行的拉丁文史詩。時隔多年,丘吉爾回憶說:“人的一生中,要慶幸有一個完美主義者無比嚴格的約束你,做你的對手,甚至是你的敵人,他會不斷的壓榨你的潛力,挖掘你的才能。我很幸運,遇到了我的老師,我有時把他當作我的對手,但他永遠是我最忠實的朋友。”眾所周知,丘吉爾是英國歷史上公認的最具有演講才能和文學素養的首相之一,如果沒有他的老師這位對手,世界很可能會缺少這位偉大的人物,人們也無從目睹其風采。