在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?這里我整理了一些優秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
有關英文個人簡歷模板大學生簡短一
各位領導,我帶著復雜的心情寫這封次致信。由于您對我的能力的信任,使我得以加入公司,并且在短短的兩年間獲得了許多的機遇和挑戰。經過這兩年在公司從事的x開發和x管理工作,使我在x開發,x管理等領域學到了很多知識、積累了一定的經驗。對此我深懷感激!
由于薪金的原因,我不得不向公司提出申請,并希望能與今年x月x日正式離職。
對于由此為公司造成的不便,我深感抱歉。但同時也希望公司能體恤我的個人實際,對我的申請予以考慮并批準為盼。
此致
敬禮!
申請人:x
日期:20x-x-x
辭職信模板 | 辭職信格式 | 辭職信怎么寫 | 英文辭職信
有關英文個人簡歷模板大學生簡短二
論文題目:機載sar回波頻率域仿真研究
論文進展狀況:該畢業論文包括以下幾個部分:
1、合成孔徑雷達(sar)相關資料的搜集;初步了解sar系統。
2、撰寫開題報告,翻譯外文文獻,進一步加深對sar系統的理解。
3、研究sar回波的產生以及仿真算法,并上機操作。
4、后期資料數據的整理和分析,撰寫畢業論文。
5、修改、完善畢業論文,準備答辯
本人已完成畢業設計初期工作,包括開題報告,文獻閱讀以及英文文獻翻譯。開題報告使我充分了解機載sar回波頻率域仿真研究這個課題。外文翻譯鍛煉了自身英文水平,知曉英文術語,并且更深入地了解sar回波仿真。
已檢索與閱讀大量中英文文獻和有關書籍,了解合成孔徑雷達(sar)軍事上的重要用途,初步了解sar的基本原理,包括雷達的相關知識,重溫了數字信號處理中傅里葉變換和濾波器的設計。
目前,正在進一步熟悉sar回波信號的生成與仿真。了解仿真算法。
存在問題及解決的措施:
在前期研究過程中,某些知識不過關,一些基本問題無法得到解決,經過查閱有關教科書和請教老師,這個問題逐漸得到緩解;在撰寫論文開題報告時,參考文獻的格式書寫有誤,后期校驗出現不少紕漏,認真參照相關規定,最后將其改正。在外文翻譯初稿中,出現語病,專業詞匯翻譯不準確、格式書寫有誤等問題,經過審閱多遍完成了該任務。
根據教務處《關于做好xxxx屆本科學生畢業設計(論文)中期檢查的通知》文件精神,教科學院認真組織了自查工作。現將自查情況匯報如下:
學院領導和畢業論文領導小組成員在畢業論文領導小組工作會議上認真學習了《通知》精神,做了專門討論和研究,決定成立由學院督導委員會成員為組成的畢業論文中期檢查專家組,具體負責本次畢業論文中期檢查工作,制定了工作步驟、方式和要求,安排好各自任務。
我院依據學校的檢查通知,參照通知要求的檢查內容和方式,制定了周密詳細的工作計劃。分兩個階段進行檢查。第一階段是自查階段,學院教學管理科、指導教師和學生自我檢查論文中期工作情況,并且做好學院檢查的'準備。第二階段是學院檢查階段,對學院的管理資料、指導教師的《中期檢查表》和部分學生的論文資料進行全面檢查。在全面檢查的基礎上,分別召開指導教師和學生座談會,聽取他們對學校、學院在畢業論文工作的規章制度、保障措施等方面的意見和建議,以進一步規范管理和提高畢業論文的質量。
在自查階段,學院各方面都能夠認真仔細,圓滿按時保質保量地完成工作。
3月6日下午,我院督導委員會成員按照計劃安排,分別進行了資料檢查、教師代表座談會和學生代表座談會。
(一)畢業論文中期資料檢查
按照教務處《通知》要求,我院決定對于學院的相關文件資料和指導教師的《中期檢查表》進行全面檢查,學生論文資料抽查不少于總數的1/4,每班隨機抽取1名學生的資料,檢查論文工作的完成情況。具體檢查情況如下:
1管理方面:
學院畢業設計(論文)工作管理文件,包括文件、通知等資料完整、規范、有序。畢業論文工作計劃制定詳細具體,符合學校的要求,切合學生的學習情況,整個論文工作執行基本按照計劃安排的時間點推進,目前論文工作已經完成計劃的8%多。學院制定的《畢業論文實施細則》符合學院學科專業特點與要求,符合學校的畢業論文工作要求,對于畢業論文工作的各個方面工作要求細致而明晰,一目了然。
為了保證學生論文的質量,學院做了大量的前期準備工作,比如制定了詳細的《畢業論文實施細則》,在撰寫過程中通過多種方式狠抓落實。首先嚴把三道關:選題關、開題關、答辯關。第二開辟三個信息渠道:一是通過各班的信息點、二是通過學院網站畢業論文專欄、
三是通過指導教師和班主任。第三創建兩條管理線:一條線是學院畢業論文領導小組,二是從系主任、教研室主任行政管理這條線進行管理。形成了多方面多渠道多形式的管理模式,以保證并提高我院畢業論文的質量和水平。
為了保證論文按時保質完成,新學期開始,我院加強了對畢業班學生的管理。開學伊始,我院就召開了畢業班學生大會,重點強調了畢業論文撰寫期間的學生管理。要求全體學生在沒有特殊事情的情況下必須在校認真撰寫論文,如果需要請假,首先要征得指導教師同意,并且要得到學院主管學生工作的副書記簽字同意方可離開學校。
:
絕大部分指導教師工作認真負責,悉心指導,不怕麻煩。對于學生論文指導方式有當面指導和網絡指導兩種,對每生平均指導次數超過1次。指導教師的認真態度、仔細程度以及對學生的嚴格要求得到了學生的高度評價。
指導工作記錄比較及時、完整,對于網絡指導情況的記錄也能在事后及時補充。指導方法多元化,指導教師一般都能夠依據學生的特點以及論文研究內容的方向制定合適的指導方法,這樣既能夠讓學生容易接受,又有利于論文工作的順利推進。論文工作經過選題、審核選題、文獻檢索、翻譯、開題報告,目前學生的論文撰寫工作已經進展到最后定稿階段,等待審閱、評閱。
指導教師們認為,大部分學生撰寫論文的態度認真、工作積極,基本上能夠按時完成論文的階段性工作。為了保證學生論文的質量,各位指導教師通過面授和網絡指導等方式不辭辛苦地指導學生查閱文獻資料、撰寫和修改論文提綱、一遍遍閱讀和修改論文。雖然工作進展順利,但是其中也存在著諸多的問題和不足,例如有的學生知識儲備不夠、有些學生因為考研和找工作耽誤論文的撰寫、個別學生積極性和主動性不高拖拉延宕等等。對于這些問題和不足,學院和老師們密切配合,有針對性的采取措施,使得這些學生基本能夠順利完成任務。
按照《通知》要求,抽查學生不少于全體學生的1/4,我院決定每班隨機抽取1名學生的論文資料進行檢查,共抽查了6名畢業生的前期文獻,包括:選題審批表、任務書、開題報告、文獻綜述、外文翻譯、中期報告(學生)。檢索文獻和參考資料比較充分,文獻綜述撰寫符合要求,開題報告基本規范。從指導教師的《中期檢查表》反映的內容來看,絕大部分學生態度認真,積極性較高,學生的論文撰寫工作進度正常,基本已完成全部任務的8%以上,還沒有發現抄襲現象。這反映了本屆畢業論文工作總體情況良好,絕大多數指導教師及畢業生的態度都是認真負責的,保障了本屆畢業工作進展比較順利,而且質量基本符合要求。
但檢查中也有個別畢業生材料不完整,需要進一步補充和完善。
專家組分別召集了八位畢業論文指導教師和十五位學生代表進行座談,聽取了教師和學
生對本屆畢業論文工作的意見和建議。
教師們對今年畢業論文的組織領導工作基本滿意,認為與前兩屆畢業論文工作相比,在組織管理上更加有序。學生對本屆畢業論文的工作流程安排及組織工作基本滿意,認為指導教師總體上是負責的,有些教師的指導非常認真。
座談會上師生對學校和學院畢業論文工作的意見和建議主要有以下幾個方面:
1.學校的論文假期與論文進程不符,建議學校要作調整。
2.學生反映學校圖書館專業外文資料太少,學生查找資料難度太大。建議學校加大這方面的投入,為學生提供方便。
3.學校下撥的論文指導經費太少,有些工作的開展有難度,希望學校適當增加。
通過這次自查,我院在一下方面取得了一些成績:
1、管理方面更加規范
2、指導教師更加認真負責
3、學生的態度更加積極和論文質量有一定提高
有關英文個人簡歷模板大學生簡短三
contract
n. 契約;合同;婚約
v. 感染;(使)縮小,縮短,收縮;訂契約
the contract was negotiated.合約已談妥。
confidentiality of contracts合同的保密性
renewal of contract合同的續訂
crimp contraction皺縮率
a contracted brow皺縮的眉頭
shall we sign the contract?我們簽合同好嗎?
the interval between contract signing and shipment is too long, i'm afraid.恐怕簽合同與交貨時間相隔太長了。
有關英文個人簡歷模板大學生簡短四
論文題目:機載sar回波頻率域仿真研究
論文進展狀況:該畢業論文包括以下幾個部分:
1、合成孔徑雷達(sar)相關資料的搜集;初步了解sar系統。
2、撰寫開題報告,翻譯外文文獻,進一步加深對sar系統的理解。
3、研究sar回波的產生以及仿真算法,并上機操作。
4、后期資料數據的整理和分析,撰寫畢業論文。
5、修改、完善畢業論文,準備答辯
本人已完成畢業設計初期工作,包括開題報告,文獻閱讀以及英文文獻翻譯。開題報告使我充分了解機載sar回波頻率域仿真研究這個課題。外文翻譯鍛煉了自身英文水平,知曉英文術語,并且更深入地了解sar回波仿真。
已檢索與閱讀大量中英文文獻和有關書籍,了解合成孔徑雷達(sar)軍事上的重要用途,初步了解sar的基本原理,包括雷達的相關知識,重溫了數字信號處理中傅里葉變換和濾波器的設計。
目前,正在進一步熟悉sar回波信號的生成與仿真。了解仿真算法。
存在問題及解決的措施:
在前期研究過程中,某些知識不過關,一些基本問題無法得到解決,經過查閱有關教科書和請教老師,這個問題逐漸得到緩解;在撰寫論文開題報告時,參考文獻的格式書寫有誤,后期校驗出現不少紕漏,認真參照相關規定,最后將其改正。在外文翻譯初稿中,出現語病,專業詞匯翻譯不準確、格式書寫有誤等問題,經過審閱多遍完成了該任務。
根據教務處《關于做好xxxx屆本科學生畢業設計(論文)中期檢查的通知》文件精神,教科學院認真組織了自查工作。現將自查情況匯報如下:
學院領導和畢業論文領導小組成員在畢業論文領導小組工作會議上認真學習了《通知》精神,做了專門討論和研究,決定成立由學院督導委員會成員為組成的畢業論文中期檢查專家組,具體負責本次畢業論文中期檢查工作,制定了工作步驟、方式和要求,安排好各自任務。
我院依據學校的檢查通知,參照通知要求的檢查內容和方式,制定了周密詳細的工作計劃。分兩個階段進行檢查。第一階段是自查階段,學院教學管理科、指導教師和學生自我檢查論文中期工作情況,并且做好學院檢查的準備。第二階段是學院檢查階段,對學院的管理資料、指導教師的《中期檢查表》和部分學生的論文資料進行全面檢查。在全面檢查的基礎上,分別召開指導教師和學生座談會,聽取他們對學校、學院在畢業論文工作的規章制度、保障措施等方面的意見和建議,以進一步規范管理和提高畢業論文的質量。
在自查階段,學院各方面都能夠認真仔細,圓滿按時保質保量地完成工作。
3月6日下午,我院督導委員會成員按照計劃安排,分別進行了資料檢查、教師代表座談會和學生代表座談會。
(一)畢業論文中期資料檢查
按照教務處《通知》要求,我院決定對于學院的相關文件資料和指導教師的《中期檢查表》進行全面檢查,學生論文資料抽查不少于總數的1/4,每班隨機抽取1名學生的資料,檢查論文工作的完成情況。具體檢查情況如下:
1管理方面:
學院畢業設計(論文)工作管理文件,包括文件、通知等資料完整、規范、有序。畢業論文工作計劃制定詳細具體,符合學校的要求,切合學生的學習情況,整個論文工作執行基本按照計劃安排的時間點推進,目前論文工作已經完成計劃的8%多。學院制定的《畢業論文實施細則》符合學院學科專業特點與要求,符合學校的畢業論文工作要求,對于畢業論文工作的各個方面工作要求細致而明晰,一目了然。
為了保證學生論文的質量,學院做了大量的前期準備工作,比如制定了詳細的《畢業論文實施細則》,在撰寫過程中通過多種方式狠抓落實。首先嚴把三道關:選題關、開題關、答辯關。第二開辟三個信息渠道:一是通過各班的信息點、二是通過學院網站畢業論文專欄、
三是通過指導教師和班主任。第三創建兩條管理線:一條線是學院畢業論文領導小組,二是從系主任、教研室主任行政管理這條線進行管理。形成了多方面多渠道多形式的管理模式,以保證并提高我院畢業論文的質量和水平。
為了保證論文按時保質完成,新學期開始,我院加強了對畢業班學生的管理。開學伊始,我院就召開了畢業班學生大會,重點強調了畢業論文撰寫期間的學生管理。要求全體學生在沒有特殊事情的情況下必須在校認真撰寫論文,如果需要請假,首先要征得指導教師同意,并且要得到學院主管學生工作的副書記簽字同意方可離開學校。
:
絕大部分指導教師工作認真負責,悉心指導,不怕麻煩。對于學生論文指導方式有當面指導和網絡指導兩種,對每生平均指導次數超過1次。指導教師的認真態度、仔細程度以及對學生的嚴格要求得到了學生的高度評價。
指導工作記錄比較及時、完整,對于網絡指導情況的記錄也能在事后及時補充。指導方法多元化,指導教師一般都能夠依據學生的特點以及論文研究內容的方向制定合適的指導方法,這樣既能夠讓學生容易接受,又有利于論文工作的順利推進。論文工作經過選題、審核選題、文獻檢索、翻譯、開題報告,目前學生的論文撰寫工作已經進展到最后定稿階段,等待審閱、評閱。
指導教師們認為,大部分學生撰寫論文的態度認真、工作積極,基本上能夠按時完成論文的階段性工作。為了保證學生論文的質量,各位指導教師通過面授和網絡指導等方式不辭辛苦地指導學生查閱文獻資料、撰寫和修改論文提綱、一遍遍閱讀和修改論文。雖然工作進展順利,但是其中也存在著諸多的問題和不足,例如有的學生知識儲備不夠、有些學生因為考研和找工作耽誤論文的撰寫、個別學生積極性和主動性不高拖拉延宕等等。對于這些問題和不足,學院和老師們密切配合,有針對性的采取措施,使得這些學生基本能夠順利完成任務。
按照《通知》要求,抽查學生不少于全體學生的1/4,我院決定每班隨機抽取1名學生的論文資料進行檢查,共抽查了6名畢業生的前期文獻,包括:選題審批表、任務書、開題報告、文獻綜述、外文翻譯、中期報告(學生)。檢索文獻和參考資料比較充分,文獻綜述撰寫符合要求,開題報告基本規范。從指導教師的《中期檢查表》反映的內容來看,絕大部分學生態度認真,積極性較高,學生的論文撰寫工作進度正常,基本已完成全部任務的8%以上,還沒有發現抄襲現象。這反映了本屆畢業論文工作總體情況良好,絕大多數指導教師及畢業生的態度都是認真負責的,保障了本屆畢業工作進展比較順利,而且質量基本符合要求。
但檢查中也有個別畢業生材料不完整,需要進一步補充和完善。
專家組分別召集了八位畢業論文指導教師和十五位學生代表進行座談,聽取了教師和學
生對本屆畢業論文工作的意見和建議。
教師們對今年畢業論文的組織領導工作基本滿意,認為與前兩屆畢業論文工作相比,在組織管理上更加有序。學生對本屆畢業論文的工作流程安排及組織工作基本滿意,認為指導教師總體上是負責的,有些教師的指導非常認真。
座談會上師生對學校和學院畢業論文工作的意見和建議主要有以下幾個方面:
1.學校的論文假期與論文進程不符,建議學校要作調整。
2.學生反映學校圖書館專業外文資料太少,學生查找資料難度太大。建議學校加大這方面的投入,為學生提供方便。
3.學校下撥的論文指導經費太少,有些工作的開展有難度,希望學校適當增加。
通過這次自查,我院在一下方面取得了一些成績:
1、管理方面更加規范
2、指導教師更加認真負責
3、學生的態度更加積極和論文質量有一定提高
有關英文個人簡歷模板大學生簡短五
mrs. ghazala waheed wo abdul waheed, adult, ro house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part).
and
mr.* ***,ro china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor”
and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their reective heirs, successors legal representative and assignees).
whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha,
lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, dd,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises).
and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-
agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease period.
2. the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 2 months
commencing from 5th january xx年,自 年 月____日起至_______年____月____日止。
the tenancy shall be for a term of years,commencing on ______________and expiring on __________________.
4.2 租賃期滿,如乙方不再根據此條款續約,甲方有權收回全部出租房屋,乙方應如
期交換出租房屋予甲方。乙方如要求續租,須在本合同期滿三個月前向甲方提出書面申請,再由雙方另行續租事宜。
on expiry of the tenancy, if party b has not exercised its option to renew this agreement in accordance with this clause,party a has the right to repossess the entire leased property,and party b shall deliver the leased property to the party a provided always that party b shall have the option to renew this agreement upon giving prior written novice to party a of its intention to do so that least three(3) months before the expiration of this agreement.
五、租金:
rent
5. 雙方談定的租金為每月____________________人民幣,租金包括除水、電、液化氣、電話費以外的一切管理費。
the rent for the leased property as agreed to by both parties is rmb___________yuan per month, which rent includes all management fee.
5.2 支付甲方壹個月的租金,應在每個月的第十天以前支付給甲方。
party b pay the rental fee before the tenth day of every calendar one month.
5.3 所有保證金、租金等費用均以人民幣通過銀行匯入甲方所提供的以下銀行賬戶及戶名:
賬號:____________________戶名:______________開戶行:____________________
all payments of security deposit,rent fee,etc heteunder shall be made be made by bank transfer rmb to party a's following account.
account no:________________________,user name:_____________bank:___ ________ __
六、保證金:
security deposit:
6. 為確保出租房屋及其設施之安全并完好及租賃期內相關費用之如期結算,乙方同意于簽訂合同 0天內支付給甲方貳個月租金的租賃押金計__________________人民幣作為乙方確保合同履行之保證金。乙方搬入后十天內付壹個與租金計______________人民幣。
to ensure the protection and good condition of the leased property and the related facilities as well as the prompt payment and settlement of all related charges during the term of tenancy,party b agrees to pay to party a with 0 days when the execution of this agreement a security for party b’s obligations hereunder. when party b move in,party b pay one month’s rental in the amount of___________with 0days.
6.2 除合同另有約定之外,甲方應于租賃期滿或此合同提前終止之期且乙方透空、點清并付清所有應付費用后,當天將保證金全額無息退還乙方,如保證金以人民幣支付,屆時也應以人民幣形式退還。
unless otherwise provided in this agreement, party a shall return to party b the entire security deposit without interest thereon upon expiration or soonder detemination of this agreement provide that party b has vzcated the leased property and settled all related charges. if this security deposit was paid in rmb,it shall be returned to party b in the form of rmb.
七、其他費用:
other charges:
乙方應承擔租賃期內實際使用而產生的水、電、液化氣費、電話費并按單自行如期交納所屬管理公司或有關機構。
during the term of tenancy,party b is reonsible for paying the charges in relation to water, electricity, gas,telephone charges on the basis of the amount of such utilities party b uses. such charges shall be paid when due according to the invoice therefore received by party b from the management company or relevant authority every month.
八、甲方的責任:
party a’s obligations:
8. 甲方須按時將出租房屋及其家私家具用品與其設施以良好狀態交付乙方使用。
party a shall deliver on schedule to party bvacant possession of the leased property including the furniture,furnishing and appliances and the related facilities for party b’s use(furniture,furnishing and appliances to be detailed in appendisl.)
8.2 租賃期內甲方不得收回出租房屋(除非本合同另有規定),甲方保證乙方可不受干擾的享用該物業。
party a shall not repossess the leased property during the term of party a disturb of interfere with party b’s quiet enjoyment of the leased property.
8.3 在乙方遵守本合同的條款及支付租金的前提下,乙方有權于租賃期內拒絕甲方或其他人騷擾而安靜享用出租房屋。
proviede that party b pays the rent and performs and observes party b’s terms and conditions in accordavce with this agreement, party b shall be entitled to hold and enjoy the leased property throughout the term of this tenancy without any interruption by party a or any other person.
8.4 租賃期內出租房屋的結構,進出物業的排水、上下管道、電路等處于良好使用狀態。
party a agrees to repair and maintain the structure,drains, pipes and cables, g in to or from the leased property at all times in good and tenable repair during the term of this tenancy.
九、乙方的責任:
party b’s obligations:
9. 乙方應按合同的規定,按時支付租金,保證金及其他各項應付費用。
party b shall promptly pay all rent ,security deposit and other charges payable by it in accordance with the terms of this agreement.
9.2 乙方應愛護使用出租房屋,如因乙方的過失或過錯致使房屋設施及屋內用具和飾品受到損壞(正常損耗除外),乙方應負賠償責任。
paryt b shall treat the leased property with care. if as a result of party b’s negligence or misconduct, the leased property and the related facilities and accessorties suffer any damage(fair wear and tear excepted ),party b shall be reonsible for compensating party a for such damages.
9.3 乙方應按本合同的約定合法使用出租房屋,不得擅自改變使用性質,不應存放中華人民共和國法律下所禁止的危險物品,如因此發生損害,乙方應承擔全部責任。
party b shall use the leased property legally as agreed in this agreement and may not change such use on its own…party b shall not store any dangerous items which are prohibited by the laws in the people’s republic of china in the leased property and shall be fully reonsible for any admages of losses as result thereof.
9.4 未經甲方事先書面同意,乙方不得將出租房屋轉租或租給其他的第三者。
without party a’s prior written consent ,party b may not assign the tenancy or sublet the leased property to a third party.
十、違約處理:
breach of agreement :
10. 1 甲、乙任何一方如未按本合同的條款履行,構成違約,應承擔相應的違約責任。雙方同意違約方應賠償守約方之直接損失人民幣____________元。
if either party a or party b fails to perform its obligations hereunder ,it shall constitute a breach of this agreement and the defaulting party shall be liable for the liabilities resulting from such breach. the parties agree that the party in breach shall pay the other party compensation ____________________for the direct loss and damage suffered by the other party as result of such breach .
10.2 乙方有下列行為之一的,甲方有權終止本合同,收回出租房屋,并且保證金不予返還;
party a shall have the right to terminage this agreement ,repossess the leased property and forfeit the security deposit if party b commits one of the following:
a.未得甲方書面書面同意,將出租房屋擅自轉租;
sublets the leased property without party a’s written consent;
b.未得甲方同意將出租房擅自拆改結構或改變用途的:
alters the structure of the leased property or uses the leased property other than for the purpose started herein without party a’s consent;
c.無故拖欠租金超過三天(除雙方就本合同存在爭議除外)。
fails to pay rent without any reason for more than thirty (30)days after the due date except where there is a diute in reect of this agreement.
十一、適用法律:
applicable law:
本合同的成立,其有效性、結實、簽署和解決與其他有關的一切糾紛均應受中國法律的管轄并依據中國法律解釋。
the formation of this agreement ,its validity,interpretation,executiong and settlement of any diutes arising hereunder shall be governed by and construed in accordance with the laws of the people’s republic of china.
十二、爭議的解決:
diute resolution:
凡因執行本合同所產生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協商解決;協商不成,應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按其仲裁規則和中華人民共和國仲裁法進行仲裁。仲裁解決是終局的,對雙方都有約束力。
in the case of diutes arising over this agreement of any matters related hereto ,the parties shall negotiate in good faith to resolve such such negotiation fails, the parties shall submit the diute to arbitration by the china international economic and trade arbitration commission in accordance with its arbitration rules and the arbitration law of the people’s republic of decision of the arbitration body is final and shall be binding on the parties hereto.
十三、其他
others:
13. 1 本合同如有未盡事宜,由甲、乙雙方洽談解決。
if this agreement it unclear with reect to certain matters, the two parties shall discuss to resolve such ambiguities.
13.2 本合同由中、英文寫成,兩種文本具有同等效力。
this agreement is written both in the chinese and english versions shall be equally authentic.
13.3 本合同經雙方簽字后立即生效,未經雙方同意,不得任意終止或修改,本合同另有約定除外,本合同一式二份,甲、乙雙方各執一份。
this agreement shall become effective upon the signing thereof by the parties hereto an registration with the relevant and except as provided in this agreement ,this agreement may not bye terminated or amended without the consent of both are two(2) originals of this agreement ,one for party a,one for party b.
本合同于__________年 月_____日簽訂。
this agreement was signed in __________________on ________________
甲方: 乙方:
partya: partyb:
蓋章: 蓋章:
seal: seal:
地址: 地址:
address: address:
電話: 電話:
telephone number: telephone number:
傳真: 傳真:
有關英文個人簡歷模板大學生簡短六
論文題目:機載sar回波頻率域仿真研究
論文進展狀況:該畢業論文包括以下幾個部分:
1、合成孔徑雷達(sar)相關資料的搜集;初步了解sar系統。
2、撰寫開題報告,翻譯外文文獻,進一步加深對sar系統的理解。
3、研究sar回波的產生以及仿真算法,并上機操作。
4、后期資料數據的整理和分析,撰寫畢業論文。
5、修改、完善畢業論文,準備答辯
本人已完成畢業設計初期工作,包括開題報告,文獻閱讀以及英文文獻翻譯。開題報告使我充分了解機載sar回波頻率域仿真研究這個課題。外文翻譯鍛煉了自身英文水平,知曉英文術語,并且更深入地了解sar回波仿真。
已檢索與閱讀大量中英文文獻和有關書籍,了解合成孔徑雷達(sar)軍事上的重要用途,初步了解sar的基本原理,包括雷達的相關知識,重溫了數字信號處理中傅里葉變換和濾波器的設計。
目前,正在進一步熟悉sar回波信號的生成與仿真。了解仿真算法。
存在問題及解決的措施:
在前期研究過程中,某些知識不過關,一些基本問題無法得到解決,經過查閱有關教科書和請教老師,這個問題逐漸得到緩解;在撰寫論文開題報告時,參考文獻的格式書寫有誤,后期校驗出現不少紕漏,認真參照相關規定,最后將其改正。在外文翻譯初稿中,出現語病,專業詞匯翻譯不準確、格式書寫有誤等問題,經過審閱多遍完成了該任務。
根據教務處《關于做好xxxx屆本科學生畢業設計(論文)中期檢查的通知》文件精神,教科學院認真組織了自查工作。現將自查情況匯報如下:
學院領導和畢業論文領導小組成員在畢業論文領導小組工作會議上認真學習了《通知》精神,做了專門討論和研究,決定成立由學院督導委員會成員為組成的畢業論文中期檢查專家組,具體負責本次畢業論文中期檢查工作,制定了工作步驟、方式和要求,安排好各自任務。
我院依據學校的檢查通知,參照通知要求的檢查內容和方式,制定了周密詳細的工作計劃。分兩個階段進行檢查。第一階段是自查階段,學院教學管理科、指導教師和學生自我檢查論文中期工作情況,并且做好學院檢查的準備。第二階段是學院檢查階段,對學院的管理資料、指導教師的《中期檢查表》和部分學生的論文資料進行全面檢查。在全面檢查的基礎上,分別召開指導教師和學生座談會,聽取他們對學校、學院在畢業論文工作的規章制度、保障措施等方面的意見和建議,以進一步規范管理和提高畢業論文的質量。
在自查階段,學院各方面都能夠認真仔細,圓滿按時保質保量地完成工作。
3月6日下午,我院督導委員會成員按照計劃安排,分別進行了資料檢查、教師代表座談會和學生代表座談會。
(一)畢業論文中期資料檢查
按照教務處《通知》要求,我院決定對于學院的相關文件資料和指導教師的《中期檢查表》進行全面檢查,學生論文資料抽查不少于總數的1/4,每班隨機抽取1名學生的資料,檢查論文工作的完成情況。具體檢查情況如下:
1管理方面:
學院畢業設計(論文)工作管理文件,包括文件、通知等資料完整、規范、有序。畢業論文工作計劃制定詳細具體,符合學校的要求,切合學生的學習情況,整個論文工作執行基本按照計劃安排的時間點推進,目前論文工作已經完成計劃的8%多。學院制定的《畢業論文實施細則》符合學院學科專業特點與要求,符合學校的畢業論文工作要求,對于畢業論文工作的各個方面工作要求細致而明晰,一目了然。
為了保證學生論文的質量,學院做了大量的前期準備工作,比如制定了詳細的《畢業論文實施細則》,在撰寫過程中通過多種方式狠抓落實。首先嚴把三道關:選題關、開題關、答辯關。第二開辟三個信息渠道:一是通過各班的信息點、二是通過學院網站畢業論文專欄、
三是通過指導教師和班主任。第三創建兩條管理線:一條線是學院畢業論文領導小組,二是從系主任、教研室主任行政管理這條線進行管理。形成了多方面多渠道多形式的管理模式,以保證并提高我院畢業論文的質量和水平。
為了保證論文按時保質完成,新學期開始,我院加強了對畢業班學生的管理。開學伊始,我院就召開了畢業班學生大會,重點強調了畢業論文撰寫期間的學生管理。要求全體學生在沒有特殊事情的情況下必須在校認真撰寫論文,如果需要請假,首先要征得指導教師同意,并且要得到學院主管學生工作的副書記簽字同意方可離開學校。
:
絕大部分指導教師工作認真負責,悉心指導,不怕麻煩。對于學生論文指導方式有當面指導和網絡指導兩種,對每生平均指導次數超過1次。指導教師的認真態度、仔細程度以及對學生的嚴格要求得到了學生的高度評價。
指導工作記錄比較及時、完整,對于網絡指導情況的記錄也能在事后及時補充。指導方法多元化,指導教師一般都能夠依據學生的特點以及論文研究內容的方向制定合適的指導方法,這樣既能夠讓學生容易接受,又有利于論文工作的順利推進。論文工作經過選題、審核選題、文獻檢索、翻譯、開題報告,目前學生的論文撰寫工作已經進展到最后定稿階段,等待審閱、評閱。
指導教師們認為,大部分學生撰寫論文的態度認真、工作積極,基本上能夠按時完成論文的階段性工作。為了保證學生論文的質量,各位指導教師通過面授和網絡指導等方式不辭辛苦地指導學生查閱文獻資料、撰寫和修改論文提綱、一遍遍閱讀和修改論文。雖然工作進展順利,但是其中也存在著諸多的問題和不足,例如有的學生知識儲備不夠、有些學生因為考研和找工作耽誤論文的撰寫、個別學生積極性和主動性不高拖拉延宕等等。對于這些問題和不足,學院和老師們密切配合,有針對性的采取措施,使得這些學生基本能夠順利完成任務。
按照《通知》要求,抽查學生不少于全體學生的1/4,我院決定每班隨機抽取1名學生的論文資料進行檢查,共抽查了6名畢業生的前期文獻,包括:選題審批表、任務書、開題報告、文獻綜述、外文翻譯、中期報告(學生)。檢索文獻和參考資料比較充分,文獻綜述撰寫符合要求,開題報告基本規范。從指導教師的《中期檢查表》反映的內容來看,絕大部分學生態度認真,積極性較高,學生的論文撰寫工作進度正常,基本已完成全部任務的8%以上,還沒有發現抄襲現象。這反映了本屆畢業論文工作總體情況良好,絕大多數指導教師及畢業生的態度都是認真負責的,保障了本屆畢業工作進展比較順利,而且質量基本符合要求。
但檢查中也有個別畢業生材料不完整,需要進一步補充和完善。
專家組分別召集了八位畢業論文指導教師和十五位學生代表進行座談,聽取了教師和學
生對本屆畢業論文工作的意見和建議。
教師們對今年畢業論文的組織領導工作基本滿意,認為與前兩屆畢業論文工作相比,在組織管理上更加有序。學生對本屆畢業論文的工作流程安排及組織工作基本滿意,認為指導教師總體上是負責的,有些教師的指導非常認真。
座談會上師生對學校和學院畢業論文工作的意見和建議主要有以下幾個方面:
1.學校的論文假期與論文進程不符,建議學校要作調整。
2.學生反映學校圖書館專業外文資料太少,學生查找資料難度太大。建議學校加大這方面的投入,為學生提供方便。
3.學校下撥的論文指導經費太少,有些工作的開展有難度,希望學校適當增加。
通過這次自查,我院在一下方面取得了一些成績:
1、管理方面更加規范
2、指導教師更加認真負責
3、學生的態度更加積極和論文質量有一定提高
有關英文個人簡歷模板大學生簡短七
英文釋義:by means of , by reason of this
中文譯詞:特此,因此,茲
用法:常用于法律文件、合同、協議書等正式文件的開頭語;在條款中需要強調時也可用。
語法:一般置于主語后,緊鄰主語.
例1:
the employer hereby covenants to pay the contractor in consideration of the execution and completion of the works and the remedying of defects therein the contract price or such other sum as may become payable under the provisions of the contract at the time and in the manner prescribed by the contract.
參考譯文:
業主特此立約保證在合同規定的期限內,按合同規定的方式向承包人支付合同價,或合同規定的其它應支付的款項,以作為本工程施工、竣工及修補工程中缺陷的報酬。
注釋:
(1)hereby: by reason of this 特此
(2)covenant: v. make a formal agreement 立約,簽訂合同、條約; n. legal agreement具有法律約束的正式合同
(3)completion of the works: 工程的竣工
(4)therein: in the works在本工程中
(5)the contract price: 合同總價,指工程的總造價
(6)such...as: 關系代詞,相當于that, which
(7)under: in accordance with 根據,按照
(8)the provisions of the contract: terms and conditions of the contract合同條款
例2:
we hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statement is true and correct and all available information and data have been supplied herein, and that we agree to provide documentary proof upon your request.
注釋:
(1)hereby:特此
(2)to the best of our knowledge:as far as we know據我們所知
(3)foregoing statement:above-mentioned statement上述聲明
(4)herein:in this, in the statement在聲明中
(5)documentary proof:證明文件
參考譯文:
特此證明,據我們所知,上述聲明內容真實,正確無誤,并提供了全部現有的資料和數據,我們同意,應貴方要求出具證明文件。
例3:
this contract is hereby made and concluded by and between co. (hereinafter referred to as party a) and co. (hereinafter referred to as party b) on (date), in (place), china, on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation.
注釋:
(1)hereby:特此
(2)hereinafter referred to as party a:以下稱甲方
(3)on the principle of equality and mutual benefit:在平等互利基礎上
(4)through amicable consultation:通過友好協商
參考譯文:
本合同雙方, 公司(以下稱甲方)與 公司(以下稱乙方),在平等互利基礎上,通過友好協商,于 年 月 日在中國 (地點),特簽訂本合同。
例4:
this agreement is hereby made and entered into on (date), by and between co. china (hereinafter referred to as party a) and co. (hereinafter referred to as party b).
注釋:
(1)this agreement is hereby made and entered into:特此訂立本協議 在法律文件中表示“訂立本協議”可用以下4個動詞:sign (make, conclude or enter into) this agreement, 按照同義詞連用的寫作特點,可用上述4個動詞中的兩個來表示)。
(2)hereinafter referred to as party b:以下簡稱乙方
參考譯文:
本協議特由中國 公司(以下簡稱甲方)與 公司(以下簡稱乙方)于 年 月 日訂立。
英文釋義: of this
中文譯詞:關于此點;在本文件中
用法:在表示上文已提及的“本合同的、本文件的??”時,使用該詞。例如表示本合同條件、條款時,可以說“the terms, conditions and provisions hereof”,這里hereof表示“of this contract”;又如表示本工程的任何部分,可用“any parts hereof”,這里hereof表示“of this works”。 語法:一般置于要修飾的名詞的后面,與之緊鄰。
hereof和thereof的區別:hereof強調“of this”。例如,上面的“the terms, conditions and provisions thereof”中的thereof表示of the contract;“any parts thereof”中的thereof表示of the works。
例1
whether the custom of the port is contrary to this clause or not, the owner of the goods shall, without interruption, by day and night, including sundays and holidays (if required by the carrier), supply and take
delivery of the goods. provided that the owner of the goods shall be liable for all losses or damages including demurrage incurred in default on the provisions hereof.
注釋:
(1) whether the custom of the port is contrary to this clause or not:不論港口習慣是否與本款規定相反,whether? or not:不論??是否
(2) the owner of the goods:貨方
(3) without interruption:無間斷地
(4) carrier:承運人
(5) in default on the provisions hereof:違反本款規定 hereof:of this clause
參考譯文:
不論港口習慣是否與本款規定相反,貨方都應晝夜地,包括星期日和假日(如承運人需要),無間斷地提供和提取貨物。貨方對違反本款規定所引起的所有損失或損壞,包括滯期應負擔賠償責任。
例2
foreign trade dealers as mentioned in this law shall, in accordance with the provisions hereof, cover such legal entities and other organization as are engaged in foreign trade dealings.
注釋:
(1) foreign trade dealers:對外貿易經營者
(2) as mentioned in this law:本法所稱
(3) the provisions hereof:the provisions of this law 本法規定
(4) legal entity:法人
(5) be engaged in foreign trade dealings:從事對外貿易經營活動 參考譯文:
本法所稱對外貿易經營者,是指依照本法規定從事對外貿易經營活動的法人和其他組織。
例3
the establishment of a limited liability company or a company limited by shares shall comply with the conditions and provisions of this law. a company complying with the conditions and provisions hereof may be registered as a limited liability company or a company limited by shares. provided that if a company fails to comply with the conditions and provisions hereof, the company in question shall not be registered as a limited liability company or a company limited by shares.
注釋:
(1)a limited liability company:有限責任公司
(2)a company limited by shares:股份有限公司
(3)provisions hereof:本法規定 hereof: of this law
(4)may be registered as:登記為
參考譯文:
設立有限責任公司、股份有限公司,必須符合本法規定的條件。符合本法規定的條件的,登記為有限責任公司或者股份有限公司;不符合本法規定的條件的,不
得登記為有限責任公司或股份有限公司。
例4
if, as a result of withdrawal or any other reasons, an arbitrator fails to perform his duties as an arbitrator, another arbitrator shall, in accordance with the provisions hereof, be selected or appointed. 注釋:
(1) as a result of withdrawal or any other reasons:回避或者其它原因
(2) arbitrator:仲裁員
(3) the provisions hereof:the provisions of this law 本法規定
(4) be selected or appointed:選定或指定
參考譯文:
仲裁員因回避或者其它(轉 載于: 博 威范文 網:)原因不能履行職責的,應當依照本法規定重新選定或指定仲裁員。
例5
in the event of conflict between the provisions on arbitration formulated and prepared prior to the effective date of this law and the provisions of this law, the provisions hereof shall prevail.
注釋:
(1) conflict:相抵觸
(2) prior to the effective date of this law:本法施行前
(3) the provisions hereof shall prevail:以本法為準 hereof:of this law 參考譯文:
本法施行前制定的有關仲裁的規定與本法的規定相抵觸的,以本法為準。 例6
where, in accordance with laws, the circumstance(s) specified in article 15 and article 16 of this law is /are confirmed, the organization with compensatory obligations shall pay compensation in any of the circumstance in question.
where the claimant for compensation demands the confirmation of one of the circumstances specified in article 15 and article 16 hereof, and the demanded organization refuses to make the confirmation, the claimant shall have the right to lodge a complaint. where the claimant claims compensation, the claim, shall, first, be lodged to the organization for compensatory obligations.
the provisions of article 10, article 11 and article 12 hereof shall apply to/ in the procedures of compensation.
注釋:
(1) the organization with compensatory obligations:賠償義務機關
(2) shall pay compensation:應當給予賠償
(3) the claimant for compensation:賠償請求人
(4) article 15 and article 16 hereof:本法第十五條、第十六條 hereof:of this law
(5) shall have the right to lodge a complaint:有權申訴
(6) claims compensation:要求賠償
(7) apply to/ in:適用 more examples: the comment applies equally here. /that argument does not apply in this case. /that applies to at least nine-tenths of the people we see about. /these remarks apply to every town in this kingdom. /the rules of safe driving apply to everyone. 參考譯文:
賠償義務機關對依法確認有本法第十五條、第十六條規定的情形之一的,應當給予賠償。
賠償請求人要求確認有本法第十五條、第十六條規定情形之一的,被要求的機關不予確認的,賠償請求人有權申訴。賠償請求人要求賠償,應當先向賠償義務機關提出。賠償程序適用本法第十條、第十一條、第十二條的規定。
例7
if an arbitrator involved in one of circumstances specified in item 4, article 34 of this law, and if it is serious, or those specified in item 6, article 58 hereof, the arbitrator in question shall, in accordance with the law, bear the legal liability and responsibility. the arbitration commission shall remove the name of the arbitrator in question from the list of arbitrators.
注釋:
(1) arbitrator:仲裁員
(2) article 58 hereof:本法第五十八條 hereof:of this law
(3) bear the legal liability and responsibility:承擔法律責任
(4) the arbitration commission:仲裁委員會
(5) remove the name of the arbitrator in question from the list of arbitrators:將其除名
參考譯文:
仲裁員有本法第三十四條第四項規定的情形,情節嚴重的,或者有本法第五十八條第六項規定的情形的,應當依法承擔法律責任,仲裁委員會應當將其除名。 例8
if, pursuant to this law, the relevant responsible authorities with the duty of approvals fail to grant approval to such an application as meets the requirements and provisions hereof, or the company registration authorities fail to register a company whose application meets the requirements hereof, the party in question may, in accordance with laws, apply for reconsideration or bring an administrative suit.
注釋:
(1) the relevant responsible authorities with the duty of approvals:履行審批職責的有關主管部門
(2) meets the requirements and provisions hereof:符合本法條件
(3) the company registration authorities:負責公司登記的主管部門
(4) the requirements hereof:本法條件 hereof: of this law
(5) apply for reconsideration:申請復議
(6) bring an administrative suit:提起行政訴訟
有關英文個人簡歷模板大學生簡短八
? ? ? 簡歷用英文表達,效果會更加好嗎?事實證明,簡歷上點綴英文會讓面試官眼前一亮,如果用全部英文簡歷表達,更加有逼格。
sandy lin 15/f,tower2 ,bright china,building1,beijing.
professional experience
1985-present leyner corporation,lake charles,la
industrial engineer
provide floor support engineering in printed wire assembly (pwa) and subsystem assembly (ssa) areas.
purchase capital ace with vendors. justify expenditures.
design plant layout fixtures,and flow charts of material.
program automatic equipment.
write process sheets and rework procedures.
有關英文個人簡歷模板大學生簡短九
英文簡歷 | 英文簡歷模板 | 英文自我介紹 | 英語求職信 | 英語自我介紹
2007.7~2007.8 summer special olympic games in 2007 [volunteer]
charity sale in yu garden bilingually and promote sales of items successfully
2006.9~2007.6 english club [vice president]
coordinated affairs of the society including raising funds from corporate sponsors for our society; organized english corner, educational lectures and outdoor practice
2006.3~2006.12 students’ entrepreneurship center (marketing department) [assistant]
researched materials of competition, government policies, social factor concerning starting one’s own business; focused on marketing plans
honors and scholarships
academic:national scholarship, 1st scholarship(once, 1 student/semester)in 2007-2008
scholarship for outstanding students, 3rd scholarship(twice, top 10%)in 2006-2007
excellent individual of summer practice and 2nd place for social articles in 2006-2007