優秀學生善于總結學習方法和經驗,他們知道如何合理安排學習時間,利用各種資源提高學習效果。優秀學生在各個學科方面都有出色的成績和表現,他們值得我們學習和尊敬。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇一
很早以前,就聽說過《鋼鐵是怎樣練成的》是一本好書。前不久,我就得到了它!
讀了著本書,令我頗有感觸。這本書的'主人公是保爾·柯察金。在他十二歲時,母親把他送進了學堂。保爾的家庭很貧困,所以,進學堂對于保爾的家庭來說是一個非常難得的機會。但是,教書先生對保爾百般刁難,他感到十分憤恨。因此,保爾在教書先生家補考時,將煙灰撒入復活節要用的面粉中。很快,他被學堂開除了。由于生活,母親把他送到一個飯館做伙計。在那里,他看到了這個社會的黑暗。后來,他被調到了發電廠做電工。在那,他認識了朱赫萊。保爾因為殺了一個敵人,而逃離了家鄉。于是,他參加了革命。之后的八年,他一次次地克服著病魔。但由于神經遭受破害,導致保爾的下肢癱瘓,雙目失明。之后,他寫了部小說――《暴風雨所誕生的》。這本書發表以后,他的生命又重新燃燒起來了。
書中說:當回憶往事時,他不會因虛度年華而悔恨,也不會因碌碌無為而感到羞愧。是啊!我們應該不要懼怕生活。因為它就像彈簧一樣,你強,它就會弱;而你弱,它就會強。生活中出現了困難,我們就要努力去克服它。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇二
人人都說小仲馬的著作《茶花女》是一本不錯的書,我也眼饞了,真奔書店買下了就回家如饑似渴的汲取著知識。
茶花女,一位出身貧苦的美麗少女瑪格麗特被誘騙到巴黎,淪落風塵。青年阿爾芒的真摯情感打動了她,她便義無反顧地拋棄已民經擁有的一切虛榮和奢侈,甚至變賣一切帳產,與阿爾芒租一間清凈的小屋,過上普通人的生活。然而,命運對她是如此不公平。阿爾芒的父親為了兒子的前程,強行拆散了這對戀人,她一病而去。
茶花女,是巴黎交際界當時的第一交際花。但她是善康的,一直在追求真摯的愛情,因為自身貧窮,不得不當交際花,來維持生活。但她善良的心是,你我所想不到的。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇三
在一個悲慘的世界里造就了一個悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個妓女,被認為是“沒有心肝,沒有理智的人,是一種榨錢的機器”,但是她的命運卻如此催人淚下。對這個飽受創傷,最后在一個冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓女。這個使她永無翻身的地獄,是她自愿的,還是被逼于無奈?在這個只是表面華麗,而內心里丑陋的現實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉的。或許連她自己都在厭惡這一切。
在她的周圍,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂珰絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規,若不是為了得到她,他們會供養她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業心的臉,而對她,他們不再需要那張虛偽的面具,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認,得不到任何人的允許,得不到這個社會的許可。瑪格麗特是妓女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現實,在那里沒有人能接受,也不用說相信,一個妓女會從良,她永遠活在妓女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無私”。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強。他并不理解瑪格麗特,他如此偏激地認為自己受騙了,不斷地進行報復,他的心中越是充滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特并不后悔所有的選擇,她深信當他知道真相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發生在她死后的事情。瑪格麗特是一個堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現,是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化。或許沒有阿爾芒出現即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦。或許正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界里完全的解脫。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇四
在著名作家小仲馬的筆下,以茶花女為由引出了:資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩妓女,卻又要逼良為娼,如果瑪格麗特,沒有生在那個骯臟、虛偽、殘忍……的資本主義時代,或許她還會有一段輝煌的成就也說不定。
一個喜愛茶花的“茶花女”,希望下一輩子能夠遠離那些陰暗的墻角,能夠每天與陽光相伴,有個相愛的人,幸福生活,即使不再美麗,也別再重復前世的悲劇。
就是這樣,社會的另外一面,所以在整天與陽光相行的我們,也應像“茶花女”一樣擁有純潔的心靈,別觸碰那些不屬于我們東西。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇五
這兩天再讀一本小說,名字叫《茶花女》。雖然老早都聽過這本書,但是這也是頭一次認真的閱讀,雖然才看了不到一半的內容,但是她已經深深的觸動的了,同樣的身為女人,就是因為出身,所以她的身份地位,甚至一生差別就變得那么大。
我希望她那偶爾的放縱自己,偶爾的憂傷,偶爾的忘我,偶爾的冷漠,這一幕似乎都曾經在我的心靈深處出現過。
我門是現代人,有些歷史我們是無法去體會的,但是那種朦朦朧朧,模模糊糊的景象,那種全靠人用口來傳誦出來的東西,仍讓覺得震撼。她為什么會選擇那樣去生活,她是不是有更好的機會可以讓自己的日子變得正常一些呢,她是不是也曾后悔自己最先踏出的那一步呢?這些都不曾得知,這些都隨著她的逝去而變得無影無蹤,最后只剩下大家茶余飯后的談資。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇六
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。她經常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
正是整個一個不甘于淪落風塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮靜劑,使他們預感到災難的即將來臨。
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。祈禱一個新的茶花女不再重復前世的悲劇。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇七
《茶花女》這部作品是19世紀小說家戲劇家小仲馬的一部小說,這部小說也是作者小仲馬的成名作及其最有影響力的一部小說。
人們為書中女主人公瑪格麗的悲慘遭遇而潸然淚下。茶花女是當時巴黎的一位名-但其外表和內心都像茶花那樣純潔,她總是隨身帶著一束茶花每月頭二十五天是白色的,隨后五天是紅色的。除了茶花,從來沒有其他花與她相伴,故有了這個綽號——茶花女。
在愛情面前,茶花女表現出了自己的堅貞和執著高尚的情操,但她這朵美麗的茶花卻因為肺病和各種社會的壓力在23歲凋零。她美麗、聰穎、善良,她滿懷熱情與希望的去追求,追求真正的、自己所期望的愛情,她與阿爾芒相愛,但是在阿爾芒父親出面阻止他們的愛時,她只能選擇退出。之后等到阿爾芒回來時,茶花已經凋謝,再也找不回來了。
她就像茶花一樣帶著芬芳、馨香來到世界,無聲地綻放,默默在風中綻放自己的純潔美麗。即使受到過風雨、經歷過打擊,即使委屈,她也默不作聲,只為了自己的愛,只將自己最美的瞬間綻放給愛看。直到生命到了盡頭,再悄聲凋謝,不發出聲音,仿佛不曾來過。
這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝,以至于人們一提起“茶花女”這三個字的時候,首先想到的不是什么下賤的-,而是一位美麗、可愛而又值得同情的高尚女性。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇八
《茶花女》是法國亞歷山大?小仲馬的代表作,講述了瑪麗?杜普萊西和阿爾芒?迪瓦爾之間的一段愛情故事,展現出了崇高的人道主義思想,體現了人與人之間的關懷、寬容與尊重。
最近讀了一本小仲馬的不朽之作《茶花女》,書中描寫了十九世紀上半葉巴黎社交場上一個具有多重性格的人物--瑪格麗特。過著驕奢淫逸的妓女生活,卻并沒有追求名利的世俗作風,反而是一個受迫害的婦女形象。雖然她和阿爾芒有著堅不可摧的愛情,但她為了挽回一個所謂體面家庭的“顏面”,決然放棄了自己的愛情,使自己成為了上流社會的犧牲品。被稱為“茶花女”的巴黎名妓瑪格麗特雖然過著一擲千金的生活,但精神與肉體上卻蒙受著巨大的痛苦,因而身染重病。一個偶然的機會,她結識了一位青年阿爾芒,阿爾芒已在暗中愛了她四年。見面后,瑪格麗特正巧發病,其他人對此漠不關心,而阿爾芒卻真誠地照護她、體貼她。瑪格麗特深受感動,便接受了阿爾芒的愛情。
為了擺脫那種上流社會暗藏的骯臟與黑暗,她傾全部積蓄,與阿爾芒到鄉間居住,平靜的生活中兩情繾綣,十分恩愛。不料阿爾芒的父親得知后大怒,要求兒子離開她,但發現瑪格麗特對自己兒子確是一片真心后,有所觸動,但仍堅決要求她與兒子斷絕關系。瑪格麗特考慮到阿芒將來的幸福,忍痛答應阿爾芒父親的要求,給阿爾芒留了一封信,謊稱自己依然舍不得榮華富貴又做了別人的情婦,重回巴黎。阿爾芒不知內情,指責她為了享樂而絕情。瑪格麗特遭此打擊,病情加劇,生命垂危。當阿爾芒得知真相后懷著歉疚之情再次回到瑪格麗特身邊時,她已是奄奄一息,最后帶著對愛情無法實現的眷戀離開了人間。瑪格麗特的愛是無私的,是純粹的,比那些所謂的高等人偉大的多,也許是她的死使這段愛情真正沒有了瑕疵。
當愛情的遭遇世俗的侵蝕,有多少人會想著當初的心愿不放棄支撐?當愛情遭遇金錢的熏烤,有多少人像當初一樣堅守諾言?當愛情的遭遇誤會的風霜吹打,又有多少人愿意不顧顏面冰釋前嫌?那個沉浸在愛河里的人,那個為愛義無反顧的人,或許永遠不知道誤會背后深藏的折磨。
“如果連你都不能讓我好起來來,叫大夫有什么用?”
當我看到瑪格麗特在病床中含淚說出這句話的時候,腦海中不禁出現了年輕瘦弱的女子躺在病床上,對著心愛的人心中有無盡的苦楚卻說不出的凄慘。的確,這世界上最難做到的不是任何一次的成功,而是始終追隨著自己純潔的初心,在經歷了那么多社會的黑暗和折磨后,他還能義無反顧的去愛一個人,哪怕為他背負病痛的折磨和惡毒的罵名,可就是這樣偉大,純真的愛情卻依然敗給了世俗的黑暗。
所以,原諒那不夠仁慈的黑暗社會吧,不要讓任何不值得你入眼的骯臟耽誤了你追尋愛的腳步,你一定要相信,若是深愛入心,任何困難都不可以阻擋你們所追尋幸福。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇九
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。而風塵女子,特別是美麗而又有才情的風塵女子,在這條路上行走的更是艱苦。
在世人的眼里,一談到風塵女子似乎自然聯想到,放縱,無恥之類的詞,認為她們出賣身體為生,為人所不齒。然而每個人背后都有自己的心酸故事,風塵女子也一樣。對《茶花女》,相信大多的讀者和我一樣懷著沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨紅顏多薄命啊。
縱觀瑪格麗特悲劇性的一身,愛情似乎還是那個永恒的主題。當阿爾芒有幸為瑪格麗特一生中繼那條寵物狗后第二個愛過的生物,天主卻無法接受這個風塵女子的懺悔,給她愛情的'道路布滿了荊棘,最后還不忘給予致命一擊。但真正扼殺了茶花女的愛情的人又是誰?是阿爾芒的父親?不!他的駕臨也只是暴風雨前的雷聲。真正的兇手就是阿爾芒他本人。是他將猜忌的閃電直擊瑪格麗特的心臟,是他將侮蔑的暴雨打在瑪格麗特的心里。
他對瑪格麗特感情的懷疑導致了這場悲劇。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
阿爾芒的虛榮心,也就是對巴黎名妓的占有欲望超出他對瑪格麗特本身的愛時,也早已為結局埋下了伏筆。他始終把瑪格麗特當作風塵女子,而不是一個普普通通的女人。如果風塵女子的烙印不在阿爾芒眼中抹去,那么愛情也只是風花雪夜下飄揚的誓言,太陽一出來,就蒸發了。
也許這就是風塵女子的無奈吧,難得遇見一個動心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻,為他甘愿忍受痛苦,但是換來的卻是誤解,如一把利劍直接刺中心臟,而她只能無語凝咽。愁也罷,恨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛遠比一座貞節牌坊更崇高,更何況牌坊有時只是標榜和束縛,而這位風塵女子的愛情卻是熱情,純潔,真摯,奔放。
看夠了虛情假意,歷經了人情冷暖的風塵女子,一旦動情,比他人更看重愛情,也更渴望愛情,即使出賣身體,但只要不出賣靈魂,一樣可以擁有高尚的愛情。這就是愛的偉大吧,不論地位尊卑,財富多少,只要有顆真誠的心它就會無私的接納,也許這比天主教更神圣吧。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇十
《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。
這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學名著,自一八四八年問世以來,產生了強烈的社會反響。幾年以后,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動了整個巴黎。隨后,這部廣受好評的著作又被譜寫成了歌劇。
只是一部凄美的小說。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個則一見鐘情,聽不進任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產也在所不惜;又因為深切的愛情而產生了強烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。
小仲馬在敘述這個凄涼的愛情故事時,也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會的種種不平。一個多世紀以來,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風靡世界。
茶花女瑪格麗特的悲慘命運,一直深深感動著我!
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇十一
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。因為茶花女的美貌,她受萬人矚目,很快成了交際花。她經常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,欲望能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮靜劑,使他們預感到災難的即將來臨。
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。祈禱一個新的茶花女不再重復前世的悲劇。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇十二
茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
巴黎,深秋季節。
一個云淡風輕的日子,我獨自一人走進蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。
這里有一座白色大理石砌成的墳墓,同它四周的那些設計精巧、風格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調。
不過引人矚目的是,在它的右側上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
墓的兩側刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
深切懷念你”。
無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。
而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據她的經歷演化、創作出來的。
我在這座墓前徘徊良久,浮想聯翩,我想起了阿爾豐西娜。
普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學淺的原因,所以只好轉帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.
一
阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農婦;父親是一位不務正業的農村巫師。
也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
而這時,阿爾豐西娜。
普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經讓她到農莊里去干活了。
從現有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉來到巴黎。
有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
不管怎么說,阿爾豐西娜。
普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發現,她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非常可觀的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。
這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標。
她結識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。
這位年輕人就是日后的德。
格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。
雖然這位花花公子當時的地位尚未如此顯赫,但他已經是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
普萊西大踏步地跨進了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。
她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
普萊西變成了如今的瑪麗。
杜普萊西。
瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態,而且風度雍容大方,談吐高雅不俗。
凡是同她接觸過的人,都驚奇地發現她在社交場合里始終表現得儀態莊重,對應機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
杜普萊西具有相當廣博的知識和較深的藝術修養。
她在同客人們談古論今,點評某些文學、音樂、繪畫以及其他門類的藝術作品時,往往會出人意料地發表出一些獨到的見解。
許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規的學校教育的風塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質和不同凡俗的教養?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發現。
人們在清理她的財產時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。
這也多少能夠說明為什么當時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
可見,在瑪麗。
杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
但是瑪麗。
杜普萊西不過是一個風塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應該引起我們的注意。
一個是一位年過半百的俄國老人德。
斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經做過俄國駐維也納大使。
據說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
杜普萊西的。
這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當然是為了她美貌。
瑪麗在巴黎豪華住宅區瑪德萊娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
杜普萊西生前最后一位關系密切的男友。
他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結婚登記手續,但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
這可能是因為瑪麗。
杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
在當時的那種社會環境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
也正因為如此,他們在辦理結婚登記手續后不久,關系便逐漸疏遠了,但仍然保持往來。
而且從現存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴重的戕害。
她染上了肺結核,經常發燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常常咯血不止。
按照瑪麗當時的經濟條件,如果她對自己能夠稍加節制,安心調養,她的健康也許會很快地恢復,至少她的病情可能得到適當的控制。
但是她卻沒有這樣做,也許她認為來日無多,應該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發現一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。
總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
阿爾豐西娜。
普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。
關于她的不幸和墮落的原因,留待社會學家們分析探討去吧。
這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。
普萊西畢竟又是一位幸運者。
關于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術形象“茶花女”連在一起。
這是因為她同法國文學史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
仲馬,而中國的讀者更習慣于把他稱作“小仲馬”。
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
她經常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。
正是整個一個不甘于淪落風塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在這么一個放蕩,虛偽,殘忍的社會里,一張美麗的臉足以讓一個女子飯食無憂。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。
正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮靜劑,使他們預感到災難的即將來臨。
靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。
然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。
祈禱一個新的茶花女不再重復前世的悲劇。
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。
所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的.愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
”他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。
正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。
然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。
正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。
你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇十三
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫歌女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。”他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老歌女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
歌女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信歌女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的'愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇十四
伴著徐徐清風,品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬的成名之作,他的發行是對法國資產階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
茶花女是追求純真美好情感的先驅。在十九世紀的法國,一個城中的名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芒,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛。她寧可失去來自公爵那里的經濟來源,犧牲自己的奢華的浪蕩生活,也要追求真摯的愛情。
“生命是寶貴的,但當你不珍惜它時,它就將變得毫無意義。”
《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作。文中的茶花女雖然是位妓女,可她對待自己生命的態度是嚴肅的。其實我們每個人在人生的道路上都有很多機會可以去改正錯誤,珍惜每一次機會,命運就會青睞你。
當你糟蹋生命、浪費時間的時候,生命對你來說就將變得毫無意義;當你愛惜它、把它當作世界上最寶貴的東西的時候,那它將給予你最無私的關愛。你看,那些殘疾的作家,有的癱瘓,有的肌肉萎縮,有的得了白血病將不久于人世,可他們也在快要死亡前用短暫的時間寫出了一部部動人的作品。雖然他們的命運不好,可他們非常珍惜自己生命中的一分一秒,不去糟蹋自己擁有的有限的時間,這才為自己的人生留下璀璨的瞬間。雖然他們的生命消失了,但他們去永遠活在了人類的歷史篇章里。
過分的善良,不必要的怯弱和自以為割舍不了的過去。注定了瑪格麗特悲劇性結局。她說,"我既然不能活得比別人長久,那么就要讓自己活得更快活些。"可惜,上帝連這個愿望也因她的善良而懲罰了她。阿爾芒呢?愛得愈深,傷得愈深,恨得也越切,在他所摯愛的人垂危之前,還不明真相地投放足以使她致命的如毒藥般的諷刺與污辱。連瑪格麗特帶著重病"面色蒼白,淚水漣漣"最后一次與他見面,為了不使他們父子反目或感情受到一絲傷害,又不得不緘默其口。,一夜溫存,他竟然"甚至在(我)做愛的亢奮中,還問自己是否馬上把她殺死,以便她永遠不能再屬于別人"。過后,還"拿出一張五百法郎的鈔票并寫了下面這些話,派人一起送給她:今天早上您急匆匆地走了,我忘了付錢給您。對瑪格麗特是多大的諷刺。
茶花女讀后感學生(優秀15篇)篇十五
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來的卻是無限的哀愁與悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上走得更是艱苦。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的`大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。