讀后感的寫作是一種思考和表達的過程,在寫作的過程中,我們可以更好地領悟書中的思想和理念。接下來,我們一起來看看以下的讀后感范文,或許會給大家帶來一些啟發。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇一
那里最壞的、用謀最高一籌的就應說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產、為了更高的地位同樣是迫害自己同父異母的哥哥,更是害了一向把他當作孝子的父親,這些對他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉,最終有兩個女生正因他的虛情假意而死于自己的手中,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實,話又說回來,這種偽善并不是他的個人原因所造成的,也不是他當初想要的,是周圍的環境把他造就成了這樣的一個人,正正因他是個私生子,因此周圍的人才會對他有種種不禮貌的稱呼和對待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,但是他們的待遇卻截然不一樣,這就對偽善的他造成了一種很深很重的影響和內心的創傷,這難道是他的錯嗎?并不完全是,只但是是別人和社會對他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是正因輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自己的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自己的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個故事中最忠誠、忠心耿耿的人就應屬肯脫這位老臣了,他正因自己的真言而被李爾王放逐,可他沒有正因李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有因此而離開這位可憐的老國王,他知道李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,因此他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時候都沒有離開過他一步,甚至為這個從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。就應說肯脫是一個聰明靈活的人,他知道自己該如何改變自己,最后李爾王的得救與小女兒的相識都是多虧了他。
讀罷這本書,我的心不能平靜,我想說,正如之前我們讀過的莎士比亞的一部經典《哈莫雷特》一樣,故事是悲的,但是明知道是故事,我還是深深得被感染了,說不出的味道。聯想到的只有幾個詞語,社會,人性???口蜜腹劍是對《李爾王》最確切的注釋,這個社會這樣的現象這樣的人太多了,就像書中的人物,有昏庸的諸如老國王,有善良的諸如小女兒,有虛偽惡毒的,諸如大女兒,二女兒和她們的愛人,太多了,但是殊途同歸,幾乎所有人的下場都很悲慘。深究之,都是社會造就的人性。從中,我感慨很多,應對以后的生活,壞的東西總會有,當然也會有好的東西,而且我堅信,用心的方面還是主流,我們要做的,就是完善自己,做個好人,然后善待他人,構造一個和諧的社會,在這樣的環境里生活,與人相處。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇二
科迪利婭含恨離世,李爾也悲慟欲絕地追她而去……觀眾的.眼淚還在為悲情的結尾枉然不止,臺上幸存的埃德加的聲音卻給我們悲傷的心情帶來些許安慰,也讓我們從悲情的《李爾王》中看到了些許希望。
埃德加終于成長起來了,從最初的天真無知到最后的堅毅成熟,這個男配角的一步步變化是讓人驚喜和欣慰的。作為副線他尋找自我、發現自我的過程也和李爾王自我救贖的主線相得益彰,更好地揭示了作品的主題。
下面,就讓我們來看看埃德加怎樣由一個無知的少年成長為頂天立地的英雄。
一、無知。
埃德加在第一幕第二場一出場便走進了同父異母的弟弟埃德蒙的圈套,甚至還不知道究竟發生了什么事,就開始匆匆逃亡。他是可愛的,聽到弟弟處心積慮編織的“星相預言”,他打趣地問道:“你什么時候相信起星相學來了?”(第一幕第二場)他也是老實善良的,埃德蒙對他的善良也不禁感言:“一個忠實的哥哥,他的天性不但不會損害別人,而且也不疑心別人算計他。”(第一幕第二場)他更是天真的,甚至對著蛇蝎般惡毒的弟弟說:“我不久就可以聽到你的消息嗎?”(第一幕第二場)。
就是這樣一個埃德加,糊里糊涂擔上了莫須有的反叛罪名。說他無知,并不是對他智商的貶低也并非出于鄙視,這里的“無知”,是對人情世故的無知,是對社會險惡,人性復雜的無知。也正是這種單純無知,致使他輕信了弟弟埃德蒙的謊言而狼狽出逃。
在這里,埃德蒙的狡詐老練和埃德加的無知善良形成了鮮明的對比。就像埃德蒙自己說的,他之所以在第一步成功,原因是他對自己,對哥哥埃德加都很了解,他需要利用他所了解的個性來實施奸計,而身為哥哥的埃德加從來都沒有覺察到自己和弟弟在出身地位上的不同。當然這也給后幾幕他成長為英雄埋下了伏筆――他需要去成長,去發現和尋找自己。
二、迷茫。
第二幕第三場荒原上埃德加的一段獨白著實給整個《李爾王》增添了悲劇氣氛。
臺詞只有一段,漫長的逃亡經歷也被幾句辛酸的話語草草帶過,但是其背后所包含的艱辛和困苦,恐懼和絕望卻令人心驚。這一段獨白全是在訴說他自己如何逃亡,沒有提及其他――試想一個淪落到只能想著自己的災難的人的處境吧:他甚至都沒有心情想自己為什么“不再是埃德加”的原因!可是,傷痛畢竟是傷痛,讓他在自我放縱的同時也自我折磨著――“誰把什么東西給可憐的湯姆?惡魔帶著他穿過大火,穿過烈焰,穿過水道和漩渦,穿過沼地和泥濘;把刀子放在他的枕頭下,把上吊的繩子放在他的凳子底下,把耗子藥放在他的粥碗旁邊。”(第三幕第四場)。
他的臺詞里多充斥著“五個魔鬼”的意象,他也頻繁地念叨:“可憐的湯姆冷了”,“可憐的湯姆沒有東西吃。”上述都充分體現了埃德加內心安全感的丟失,對前途和自身的迷茫。恐懼和絕望已經深鎖他的內心。
在第三幕第四場的時候,戲劇大師莎士比亞匠心獨運地安排了兩次巧遇,一次是李爾和埃德加的巧遇,另一次是埃德加和其父葛羅斯特的巧遇,這其中的戲劇藝術技巧著重體現在語言和舞臺藝術上。首先是埃德加看到了追捕他的父親葛羅斯特大叫:“這就是那個叫做‘弗力勃鐵捷貝特’的惡魔,他在黃昏時候出現……他叫人眼睛里長白膜和針眼,成為斜眼;他叫人長兔唇;他還會叫白面發霉,給地球上可憐的人以傷害。”(第三幕第四場)字字句句充滿仇恨地直面指控,可是此時他的身份是個流亡瘋子,說的話也被認為瘋話。倒是葛羅斯特的接話極具諷刺性:“陛下竟會跟這種人作起伴來了嗎?”埃德加也不依不饒:“地獄里的魔王是一個審視,他的名字叫摩陀,又叫瑪呼。”父子倆的一問一答看似互不干涉,卻巧妙地外化了人物的內心活動,使得人物身份、動作、語言配合十分和諧,也增強了舞臺效果。
第三幕第四場的李爾和埃德加相遇了,這種相遇也是整部戲劇主副線的第一次匯合。李爾好像在狼狽齷齪的埃德加身上看到了自己的悲慘情狀,并固執地認為埃德加和自己一樣是被兒女所害。此時的李爾已經完全認清了女兒們的真面目,并在弄人嬉笑怒罵的啟發下后悔和成熟。當他看到同病相憐的埃德加,一樣的流亡,一樣的悲慘,卻有不一樣的“灑脫”和“超然”,他便喚他為“哲學家”,他認為埃德加比自己更能勇敢地直面慘淡的人生,“我們三個人都已經讓衣服遮蔽了本來的面目,只有你保全著原形;沒有文明裝飾的人不過是像你這樣一個寒酸的、赤裸的、兩條腿的動物。”因而,激動的李爾脫掉自己的衣服在暴風雨里接受洗禮,洗掉心上的塵埃,洗掉曾經驕縱的無知,洗掉失去女兒親情的悲哀,他要效仿的不僅僅是埃德加“身無衣物”,而是準備要和埃德加偽裝得一樣“身無他物”也正是這個原因,我認為李爾不是真瘋,而是和埃德加一樣裝瘋。
三、隱忍和悲情。
還是在荒原上,埃德加發出了對命運的最強音:“與其被人當面恭維而背地里鄙棄,那么還是像這樣自己知道為舉世所不容的好。一個最困苦、最卑賤、最為命運所屈辱的人,可以永遠抱著希望而無所畏懼;從最高的地位上跌落下來,那變化是可悲的;最窮困的人只能回到歡笑!那就歡迎我所擁抱的虛無的空氣吧;你把他刮到絕境的人已經一無所求,不怕你了。”曾經糊里糊涂的埃德加終于從迷茫和絕望中驚醒,那留在“法庭上”的淚水和相似的命運終究讓他開始了自我拯救,這一段天不怕地不怕的獨白是埃德加人格成熟的轉折,鮮明地昭示了“人”的力量。
只是“恢復父子關系和清白之身”的路還茫茫無期,振奮的宣言和美好的希望也是不足夠的,幸而漫長的流亡讓他收獲了另一樣珍貴的東西――“隱忍”,隱忍讓他在復仇前更好地成長,讓他更縝密地計劃怎樣為自己洗刷冤屈,讓他也愿意承擔民族和國家的命運。當然,最直接的是拯救了他的父親葛羅斯特。
葛羅斯特在“跳崖”后發自內心地說:“從此以后,我要耐心忍受痛苦,直等到有一天自己喊了出來‘夠啦,夠啦’那時候,再撒手死去。”(第四幕第六場)因為那個“好心人”埃德加的話會一直在耳邊回響:“不要胡思亂想,安心忍耐。”(第四幕第六場)然而在第五幕第二場快要結束的時候,曾經堅不可摧的父親面對李爾和科迪利婭被抓走的時候再次脆弱不堪要自殺,埃德加是用自己的“隱忍觀”對其循循善誘:“人必須忍受他們的離開世界,正像忍受來到這里一樣。最重要的是準備停當。”故事發展到這里,他的隱忍不是“逆來順受”,而是處于對長遠的考慮,在自己不強大的時候不能意氣用事沖動地“拿雞蛋撞石頭”,他的委屈和不甘只是為了爭取時間和機遇的籌碼,只要毫不放松“準備停當”。到這里,埃德加不但找尋到了自我,也尋求到了真理,這和《李爾王》所要表達的發現自我,追求真理的主題呼應起來。
四、英雄。
從無知到迷茫,再到隱忍和悲情,埃德加已經成熟了。當他勇敢地站在埃德蒙的面前,拿著劍要首刃陷害他的鬼魅,并義正詞嚴地給他判罪:“要是你說一聲‘不’,這一柄劍,這只手臂和我的全身的勇氣,都要在你的心臟上證明你在說謊。”(第五幕第三場)埃德加的悲情和隱忍終究是爆發了!然而他還是君子般地給了埃德蒙解釋和肯定,“父親已為風流罪獲得了懲罰。”他的最終目的不是要血腥地殺戮以泄私憤,而是希望每個人都可以認清自己,并做對得起自己的事情。
葛羅斯特死了,科迪利婭死了,李爾也死了,肯特也要“登程上道”,于是莎士比亞給這個悲劇留下了小小的希望,讓悲情英雄埃德加成長起來:
這慘痛時刻的重擔我們不能不背;。
感到的就說出來,而不是堂皇應對。
最老的人忍受得最多,我們后生者流將看不到這么多,
也活不到這樣長久。(第五幕第三場)。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇三
《簡·愛》是被許多讀者所公認的,她的成功來自于她的性格。自尊自主、叛逆反抗、追求精神上的自由平等,感情熾熱、敢于追求真正的意義、完整的愛情,意志堅強。
簡·愛是一個貧苦低微、其貌不揚、性格倔強、感情豐富、獨立自尊、勇敢執著、聰慧過人的女孩,她對自己的命運、地位、價值的思考和努力把握對自己的思想和人格有著理性的認識,對自己的命運和情感有著堅定的追求。
簡·愛生存在一個父母雙亡,寄人籬下的環境,從小就承受著與同齡人不一樣的待遇:姨媽的嫌棄,表姐的蔑視,表哥的侮辱和毒打……這對簡·愛之后的生活產生了很大的影響。
而在羅切斯特面前,簡·愛追求平等,她并沒有因為自己只是一個家庭教師而在羅切斯特面前表現卑微,相反她突出了那句:“就像我們共同來到墳墓前一樣———我們都是平等的。”
也是因為這點羅切斯特才深深的迷戀著簡·愛,他的真心讓簡·愛感動,她接受了他。然而就在婚禮那天,不速之客的到來使簡·愛知道:羅切斯特擁有健在的合法的妻子,在失望中簡·愛離開了羅切斯特。
這么做需要多么大的勇氣與決心,在合法與愛之間掙扎,簡愛的離開使我們敬佩。在美好,富裕的生活誘惑下,她依然要堅持自己作為個人的尊嚴,這是簡·愛最具有精神魅力的地方。
相同的,我們是否遺忘了海倫·彭斯,這個早早逝去的女孩。這個有著善良平和性格的女孩。她的思想超凡脫俗,但她卻毫不反抗。在這種情況下,我們到底該聽誰的,這也是作者留給我們的思考題之一。
既然海倫·彭斯讓我們疑惑,那圣·約翰豈不就是一個讓人惋惜的角色了!
這個青年才俊的人,擁有偉大的人格,普度眾生的理想,卻因為過度壓抑自己和別人的感情需求,最終的不到愛,在他的偉大事業中孤獨的走完了他短暫的一生。
而最具有反抗精神的簡·愛的結局呢,她又是否得到了最終的快樂?答案是‘是的’。
在莊園失火后,羅切斯特為了救他合法妻子失去了一只眼和一只手,另一只眼也惡化至看不見,妻子家產盡失。
就在這人生低谷,簡·愛出現了,毫不猶豫地接納了他。也正是由于這樣的條件,他們才能得到真愛,幸福才能美滿。
《簡·愛》所展現給我們的正是一種返樸歸真,是一種全心付出的愛情,還有作為一個人應有的尊嚴。它猶如一杯冰水,凈化每個人的心靈。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇四
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅逐到國外。科第麗霞被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自我僅保留國王的尊號和一百名侍從,準備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。誰料兩個大女兒到達目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最終被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當然,兩個壞女兒的下場也是可悲的。
李爾王這個糊涂虛偽的老國王,因為自我的虛榮之心,害了自我更害了那個善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應當說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自我的前頭。可是我們有沒有想過他是一個平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時候沒有聽別人的勸言和真話的時候又怎樣能夠在自我的王位上做到此刻,又怎樣能夠把自我的國家治理得如此呢?可是,由于他平時身居高位,長期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭先恐后向他邀功獻媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉動,以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個上了癮的吸毒者,奉承和獻媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌功頌德。
當他失去了王位、權勢,歷盡磨難,卻因而恢復了人性,他臨終的悲鳴不是為當初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴,而是為了當初被他驅逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因為這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權勢收買的人間真情。
可是,正當兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自我的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執沖動的,如果僅有自我明白自我的善良、孝順又有什么用,既然明白自我的兩個姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自我為老父鋪好一條后路呢?堅持自我的尊嚴和作風是沒錯,可是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,因為自我的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時她也是沖動的,因為父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最終失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自我心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自我沒有準備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅趕自我年邁的老父,為了自我心中喜歡的浪人而毀滅自我的家,更是相互殘害生命,直到死都不明白她們喜歡的那個男人也同樣是一個狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因為她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自我的丈夫是懦夫,可憐的兩個男人,因為權利而葬送了自我的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!
那里最壞的、用謀最高一籌的應當說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產、為了更高的地位同樣是迫害自我同父異母的哥哥,更是害了一向把他當作孝子的父親,這些對他來說還不夠,居然用自我的相貌和花言巧語把所有的人哄得團團轉,最終有兩個女人因為他的虛情假意而死于自我的手中,而他自我到最終一無所有,還葬送了自我。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實,話又說回來,這種偽善并不是他的個人原因所造成的,也不是他當初想要的,是周圍的環境把他造就成了這樣的一個人,正因為他是個私生子,所以周圍的人才會對他有種種不禮貌的稱呼和對待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不一樣,這就對偽善的他造成了一種很深很重的影響和內心的創傷,這難道是他的錯嗎?并不完全是,只可是是別人和社會對他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是因為輕信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自我的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自我的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個故事中最忠誠、忠心耿耿的人應當屬肯脫這位老臣了,他因為自我的真言而被李爾王放逐,可他沒有因為李爾王的昏慵而懷恨在心,更沒有所以而離開這位可憐的老國王,他明白李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時候都沒有離開過他一步,甚至為這個從前的老國王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應當說肯脫是一個聰明靈活的人,他明白自我該如何改變自我,最終李爾王的得救與小女兒的相識都是多虧了他。
這個故事雖是在遙遠的古國,可是我們現實生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最終不也正是它們害了我們嘛!這不正是對那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責嗎?在現實生活中現象和本質,外表和資料往往都有很大的差別,我們不能因為現象和外表而失去理智成為下一個李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇五
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發人深省。作為一部流傳百年的經典劇作,內容自不必贅述。一個英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實在是可悲可嘆!
關于李爾王的形象問題,有人評價他是一份昏聵專制的暴君,我實在不敢茍同。作品一開始不就點出了他年輕時的英勇有為嗎?另外,像肯特、葛羅斯特這樣既仁義又富有智慧的貴族對他忠心不二,特別是肯特,即使被流放還要喬裝打扮一番留在李爾身邊當仆從。奧本尼公爵對李爾也是極其尊重的。倒是像愛德蒙這樣的野心家對李爾及其忌憚――這樣一對比本身就說明了李爾是一位賢明的、極富有個人魅力的君王。如果說李爾王的悲劇是性格悲劇(在一定程度上也的確如此),那么劇情的起承轉合正是隨著李爾性格的變化而變化的。作為君王的李爾,深受臣民的愛戴,也因此而自負。正因如此,他才會看不到考狄利亞真摯而樸素的感情,錯信高納里爾和里根的花言巧語。君王大抵都是如此,功成名就之后就開始了自我崇拜和自我膨脹,被奉承遮蔽了眼睛。于是他的悲劇也因此開始。然而兩個女兒對自己的冷酷和無情,瞬間的變化,巨大的心理落差,從根本上打擊了他的內心,將他的自我膨脹和自我崇拜摔得粉碎!他從前所信的一切:大臣們的敬畏與奉承,腳下的土地,甚至他的價值觀對他來說都是陌生的。大臣們敬畏的,不是他,而是他手中的權力,此刻他什么都不是了。世道即是如此。可變為一介草民或者說是階下囚的他,擺脫了所謂的君王的身份與權力的羈絆,他的心反倒變得澄澈起來。于是,他看清了自己,看清了自己的小女兒――可愛的考狄利亞,也重新認識了世界的本質。這時候他的心靈應該是寧靜祥和的吧――拋卻了世俗的紛爭拂去了心靈上的塵埃,這不正是佛家所言“禪”的境界嗎?就在這時候,李爾死了,與其說李爾因悲痛而死倒不如說李爾是帶著微笑死去的。像李爾那樣一個看透了世事、大徹大悟之人,是不適合活在那樣一個虛偽的、被權力和利益異化了的世界上的。所以,他必須死。于是,他羽化了,成了基督的天使,成了佛。
其實在《李爾王》中,那個小丑到是個很有趣的人物。他的戲份很少,似乎每次出現都是在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但他卻是作品中唯一一個冷靜的人,唯一一個既身在劇中又超脫劇外的人,一個“舉世皆濁我獨清。舉世皆醉我獨醒”的人物。仿佛一個不食人間煙火又洞察世間萬物的神明。他的每一句話都帶有深深的哲學意味,他是李爾性格變化的推動著,是劇情的推動著。他的每一句話都在啟迪著李爾,同時也是對社會對人性的極大嘲諷與反思。正是這個小丑的出現,在不斷地嬉笑怒罵中將人們引向了更深層次的思考,也是的作品反映現實的意味更加強烈和犀利,在不經意間,作品的深度又進了一層。
魯迅曾說過,悲劇就是把美好的東西毀滅給人看。而在《李爾王》中,不僅美好的東西被毀滅了,連惡的東西也被毀滅了,而且還毀于“惡”本身。高納里爾和里根的自相殘殺不僅僅在于加重作品的悲劇色彩,更在于向人們傳達一種希望,正如中國那句老話:惡有惡報。他們自身的下場正驗證了“自作孽,不可活”的道理――這是他們應有的下場:惡終將會被美和善撕得粉碎,世界終究還是美的。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇六
當他失去了王位、權勢,歷盡磨難,卻因而恢復了人性,他臨終的悲鳴不是為當初他迷戀的宣赫的聲勢、帝王的威嚴,而是為了當初被他驅逐出宮,受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正正因這種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權勢收買的人間真情。
但是,正當兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的'興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時她也是固執沖動的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?持續自己的尊嚴和作風是沒錯,但是人有的時候是需要用言語向他人表白說明的,有的時候言語比行動的作用要大得多。她也是幸福的,正因自己的一無所有而得到了一個真心愛她的郎君,這是她的兩個姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時她也是沖動的,正因父王受到了兩個姐姐的狼心狗肺的對待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時做有把握之事呀,可她在自己沒有準備完善的時候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女生,為了各自的利益驅趕自己年邁的老父,為了自己心中喜愛的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜愛的那個男生也同樣是一個狠毒的男生,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是正因她們是國土的擁有都而對待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個男生,正因權利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個為人的道理吧!
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇七
眾所周知,莎士比亞的戲劇在劇本中的地位就像《神曲》在詩歌中的地位一般,而最吸引我的,是他四大悲劇中的《李爾王》。
年事已高的李爾王意欲把國土分給三個女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識人,娶考狄利婭為皇后。但李爾王將國土分給女兒后,大女兒和二女兒居然撤去他的騎士還不給其棲身之地,失望又悲憤的老國王只好到荒郊野外,彼時身邊就只有一個忠臣和一個弄人……最后考狄利婭率隊攻入,父女團圓。但戰事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
整部戲的主角是李爾,最大的悲劇也是李爾――他因為自己的虛榮心和狂妄害死了最愛她的小女兒和自己。他虛榮,因為他直聽得進甜言蜜語,耳朵里用不得良藥;他狂妄自大,因為當小女兒說出“其他人那樣一條獻媚求恩的眼睛,一條我所認為可恥的善于奉迎的舌頭”時,他竟說出還不如當初沒有這個女兒,在李爾心里,他可以主宰一切,無論何時何地!就是這樣的以自我為中心的心態害了他,害得他連善與惡,真心與虛情,正確和錯誤都看不清。內心的世界觀中他站在自我主義的頂峰上,他是瞎的,一個不明人事的瞎子。
被名為傲慢的手蒙住了眼睛,成了瞎子,自說自話、手舞足蹈地指揮本就不用聽他話的人,在他人看來可是一個真真的笑話。
自負的人無論何時都不會缺乏,即使他們不處于社會頂端,也處于自己心里的頂端。1948年,一向目中無人,自詡“看破世界”的迷宮制造者約翰?魯伯特向保羅?霍爾墨的“迷宮制造大師迷宮”發起了挑戰,這回約翰也是慘敗。霍爾墨雖未見到求救信號,但他料定約翰已經走不出迷宮,于是自己到迷宮中去接他。而約翰其時已于迷宮想到深處飲彈自盡了。狂妄的人終會因為自己的自負而葬身于無盡的悔恨和現世的災難中。
相較李爾,弄人說不定是這部戲中看得最透的人,人間冷暖,神面獸心,都曾被他唱到歌謠當中去。愚人不愚。莎翁的戲劇中這樣具有諷刺性的丑角倒也不少,他替他們寫的歌兒也總是那么一針見血,讓人欲辯不能。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇八
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權;其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節操,所以慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認識到自我的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護著困苦無援的自我,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最終在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報,認敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報者惡盡,惡報者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇九
在課文《小草和大樹》中,我初次認識了英國女作家夏洛蒂·勃朗特,曉得她硬是用鋼鐵般的意志,敲開了文學圣殿的大門,硬是用汗水和心血把“小草”澆灌成了“大樹”,她是逆境成才的模范,《簡·愛》就是以她本人為原型創作的……理解了這些,我對這位女作家敬佩不已。
今天,我特意去借閱了《簡·愛》。我懷著沖動、崇敬、等待的心情翻開了這本書,不停地吮吸著書中的精髓。
小說一開端講:有個叫簡·愛的女孩從小父母雙亡,后由舅媽撫育,舅媽不喜歡她,還當著他人的面說她是壞孩子,這讓簡·愛的自尊心遭到了打擊,終于有一天,她迸發了,對舅媽大吼大叫,結果被鎖進了房里,后來還被送到了一所陳舊的慈悲學校,就這樣被丟棄了。讀到這里,我對簡·愛產生了同情和憐惜之情,她毫不知情地來到這個世界,卻一出生就沒了父母,她從未感遭到父愛和母愛,就連舅舅,這個世上獨一一個愛她的人,也不久就逝世了,小小年歲,她飽受欺凌,她的身世真的好不幸啊!幸福是在和他人的比擬中得來的,跟她比起來,我真實是太幸福了,由于我有愛我的爸爸媽媽,愛我的爺爺奶奶,愛我的教師同窗,愛我的哥哥姐姐,愛我的舅舅舅媽,愛我的叔伯阿姨……和她相比,我具有的真實太多了。
簡·愛在那所破學校里學習,每天吃不好,睡不好,穿不好。假如哪天我和她交流一下,讓我去過那樣的生活,我一定會瘋掉的,可她卻在那里生活了整整8年!她在那樣的環境里仍努力學習,成果首屈一指,還當了兩年教師。我好信服她!
后來,簡·愛去當了家庭教員,那家的男主人愛上了她。固然她沒有美麗的外貌,但她有比他人更美妙的東西,那就是聰慧和個性,她有想法,很聰明,樂于助人,她不虛偽,不為達成目的不擇手腕,不像生活中有些女人固然裝扮得時髦美麗,但內心丑陋空虛。如今我明白了,人不需求太注重表面,假如你內心丑陋,即便你的表面美如天仙也沒有用。不久,簡·愛和男主人相愛了,可在結婚時忽然發現他還有個瘋了的妻子,結果簡·愛不得不分開。本來我以為她會順利結婚過上好日子,沒想到……唉,真可惜!
簡·愛四處流浪,來到了一個小鎮上,豐衣足食,她被幾個好意人收容了,沒想到她們竟是她的表哥表姐們,而且她還不測地得到了一筆很大的遺產,她富有了,有親人了,真是風水輪番轉,她交好運了,我真為她感到快樂!
最后,簡·愛還是和他——以前的主人結婚了,多么好的一個結局啊!讀了這本書,我明白了,只需努力就會有收獲。上帝會照顧每一個人的,他不會偏愛誰,也不會遺忘誰,不到最后,誰也不曉得接下來的事,我們應該珍惜如今的生活。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇十
《簡愛》是一篇寫的無論是人物素材,還是語言描寫~~~~在我看來都可以說是登峰造極,這本書的作者是英國著名的作家夏洛蒂·勃朗特,而此書也算是她的代表作.書中主要講述了簡愛的勇于反抗的一生.它是英國文學史上的一部經典傳世之作,它成功地塑造了英國文學史中第一個對愛情,生活,社會以及宗教都采取了獨立自主的積極進取態度和敢于斗爭,敢于爭取自由平等地位的女性形象.
簡愛是個孤女,寄住在李德家,并受盡了李德家的各種欺辱.當簡愛準備進入渥德學校讀書時,李德太太竟撒謊告訴布斯先生說她是個愛撒謊的小孩,然后謠言傳布開了,簡愛也因此受人排擠,只有田普爾相信她是被冤枉的,并幫他洗刷了冤屈.簡愛在渥德學校當了六年的學生,二年的老師,然后離開了這所學校,找了一份家庭教師的職業.在那里,她受盡了溫暖和理想的待遇,并對莊主羅徹先生有了好感.
而當久經磨難的簡愛最終回到了羅切斯特先生身邊,可他卻又瞎又節肢.簡愛用她會說話的眼睛默默地看著羅切斯特.也就在那一刻,羅切斯特感到了簡愛——他的小仙女回來了,他們緊握著手講著身邊發生的事情,發誓永遠不分離,我被深深地感動著,我明白了越是圍難越讓真的喜歡的人更刻骨銘心!這樣的愛情讓人為之動容,它我們不得不為這樣的愛情興奮甚至流淚,也讓我們期待一份愛情能夠出現在我們身邊事實上大凡喜愛外國文學作品的女性,都喜歡讀夏洛蒂的《簡愛》.
如果我們認為夏洛蒂僅僅只為寫這段纏綿的愛情而寫《簡愛》.我想,錯了.作者也是一位女性,生活在波動變化著的英國19世紀中葉,那時思想有著一個嶄新的開始.而在《簡愛》里滲透最多的也就是這種思想——女性的獨立意識.讓我們試想一下,如果簡愛的獨立,早已被扼殺在寄人籬下的童年生活里;如果她沒有那份獨立,她早已和有妻女的羅切斯特生活在一起,開始有金錢,有地位的新生活;如果她沒有那份純潔,我們現在手中的《簡愛》也不再是令人感動的流淚的經典.所以,我開始去想,為什么《簡愛》讓我們感動,愛不釋手——就是她獨立的性格,令人心動的人格魅力.
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇十一
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質。
《奧賽羅》集中表現了奸人挑唆下發生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
關于《奧賽羅》一劇的評論,據知早在十七世紀下半葉,英國就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環,將人性中的狡詐與昏愚一面,發揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據歷史資料,在中世紀中期以及末期,歐洲婦女的“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔任法官或者行使任何權利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優秀婦女熱愛并服侍丈夫,養育子女”。
這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權利。
其實,即使在二十世紀初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發表任何言論的特權。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發表言論的權利。
而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復興這個空前展現人類文明的特殊時期,歐洲女性當時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個時代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現出來,而對異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優秀分子,莎士比亞意在抨擊當時的英國主流社會對于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡明而不乏獨特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
前蘇聯對莎士比亞的研究中形成了對《奧賽羅》的獨特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實質。
《奧賽羅》集中表現了奸人挑唆下發生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時強烈地體現于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠實,利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
關于《奧賽羅》一劇的評論,據知早在十七世紀下半葉,英國就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對于主角奧賽羅的'看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計連環,將人性中的狡詐與昏愚一面,發揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺上,在書齋卷帙間,飛揚跋扈、稱王稱霸地呈現在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對伊阿古這樣的惡魔提高應有的警惕!
假如一個人素來疑心妻子不忠實,受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經歷,一句話她只喜歡一個浪漫的理想。
而奧塞羅有點明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個導火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結束,所以才有了很強的悲劇色彩。
根據歷史資料,在中世紀中期以及末期,歐洲婦女的“大錯和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場合之外,不能擔任法官或者行使任何權利,不能參與 議會或者公開集會,必須獻身家庭。
優秀婦女熱愛并服侍丈夫,養育子女”。
這表明,伊麗莎白時代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場,或者第四幕第一場在公共場所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動的權利。
其實,即使在二十世紀初,歐洲上層社會的婦女一般也并不能自由出入公眾場合,更不要說有公開發表任何言論的特權。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個劇中都不可能具備參與任何公共活動和發表言論的權利。
而在伊麗莎白時代,“非洲人是早期英格蘭人數最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復興這個空前展現人類文明的特殊時期,歐洲女性當時尚 不能登臺演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個時代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現出來,而對異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優秀分子,莎士比亞意在抨擊當時的英國主流社會對于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇十二
古典的畫面,古典的配樂,完美的愛情。
——題記
你常常訴說的不過是低首眉間一枝花,花下間底,又有什么?
人們常常稱贊簡。愛,她的獨立,她的堅毅,她的女權意識。在她嬌柔的小小身軀里藏著的是男人的心。勃朗特筆下的她,有著一般女性所沒有的性格,在強權下不屈服,保有自己的建議,和他的雇主平起平坐,大聲的呼喊出那句你以為,沒有美貌,沒有錢財,我就沒有和你一樣平等的靈魂,沒有獨立的人格的女人。她為所有人代言,她為時代代言她就這樣在勃朗特的筆下成為神話一般的存在。沒有一絲一毫可以質疑的,她就是大寫的她。
可生活中,人不過是個體的,是私人的,有歡樂,有傷感,有愉悅即使是深藏在熾熱的心靈之下,他們還依然翻涌著,依然戰栗著。是的,新翻拍的《簡愛》有著可以媲美達西先生的羅切斯特,有著類似于面癱般木有表情的簡。原著控們跳出來大聲呼叫,這部電影完全沒有點到小說的要害,沒有完美的展現小說中的簡,更沒有入野獸般狂放的羅切斯特,這事如此的令人沮喪,而且據說導演沒有看過原著,只有劇本。可電影若是編劇對小說的解讀,若說是編劇對小說本體的解構,電影本身所具有的魅力,我想就足以打動我了。
從電影本身而言,從電影的敘事角度,我已經能看出導演的良苦用心,在故事里以倒敘的方式交代劇情本來就可以避免爛俗的成長主題,有豆友評價《簡愛》是純愛小說,但從小說本身而言,我一直認為是成長主題,在成長的過程中,愛情自然是不可避免的,以此作為我們的女主人公順利由女孩成為女人的過程。但電影的倒敘成功的把愛情的主題突出出來,這樣確實讓電影的敘事更為的緊湊,即使剝離小說也能有很好的故事性。
電影伊始,黑灰色的色調籠罩畫面,直到簡遇見自己最好的朋友海倫才開始有明亮的色調,本片得哥特色彩有些濃重,不過用于對比電影中簡和羅切斯特在一起的時候的美好鮮亮的色調,覺得確實可以理解。結尾處,不少原著粉絲指出少了那些俏皮的話,另結尾略為唐突,我缺恰恰覺得這樣的省略更為的合理,實際上在簡想去找羅切斯特的時候,導演已經告訴我們,簡在尋找的是自己的靈魂的回響,所以當戀人再次重逢,無需更多的言語,這種凝重而大氣的感覺恰恰來得比起那些矯情的話語要更有張力。小說,畢竟是語言的藝術,而電影如能用良好的畫面去表現,言語即為多余。
對,也正是片中的一些感覺讓許多觀眾覺得女主是面癱,沒有表情,沒有聲音。就像得知真相之后的簡,最初是沒有表情的,冷靜,凝重。只是后來在見到羅切斯特之后才逐漸崩潰。我倒是覺得這樣的詮釋卻最為自然不過。在眾多的細節上,女主確實沒有表情但是這種無聲的表現確實要好過那些過于戲劇化的東西。感覺很到位。而這一版的羅切斯特確實是帥過頭了點,不過,你也不能要求大銀幕上的男人沒有質感,那樣也沒有的畫面的美感了。驚艷,油畫感,確實是有的。所以,拋開原著,影片作為純美情感的代表做也不為過。
古典的畫面,古典的配樂,完美的愛情。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇十三
之所以再讀,究竟不知道是有心還是無意。
但到底還是一樣銘心地被感觸,到底還是一樣刻骨地被感動。
簡的生命,注定仿佛梧桐蕭瑟一般秋日的凄苦,但注定結局亦如冰雪融盡一般冬日的苦盡甘來。簡是個孤女,出生在窮牧師家庭,父母不幸染病雙雙離世。
我想錯了,終歸是我想錯了。
簡一直是堅強的,在被送到蓋茨·每德莊園的舅母里德太太家后,她的確是受盡折磨,舅母的嫌棄,表兄的毒打。面對這樣無情的肉體上的殘虐和精神上的歧視,簡畢竟不是我想象的唯唯諾諾、惟命是從,她還是反抗了。當表兄再次選擇用暴力對待她時,她回手了。最后卻被關進舅舅死的那間紅房子里。如果她能學著乖巧懂事一點,哪怕就一點點,多學著討好舅母,討好兄長,結果或許比這個要好了多。
可如今,我反倒覺得我有之前的想法很可笑。照以前想的那樣,我腦海里就立馬浮現出一個殷勤無用,專愛奉承的市儈小人正在向一富人獻殷勤,甚至俗套點可以這樣說——拍馬屁。不禁覺得惡心憎惡。
能夠反抗暴力,大概這才是最真實的、最透明的簡了。
之后簡被里德太太送進了洛伍德學校,實則只是一個極為不堪的孤兒院文章。在那里,簡認識了冷酷的偽君子院長,結識了同為孤兒的海倫,遇到了善良的教師潭泊爾小姐。在那里,簡經歷了當著全校師生的面被羞辱,海倫不幸死在傷寒中,她自己留校任教的種種情況。
她極力地忍受著她拼命想抗拒的孤寂,冷漠,但這些東西就宛如毒藥,抽調簡內心的溫暖與快樂,就這樣蠶食她生命中的美好。但是,我們依舊可以深切地感受到簡強烈的對人間自由幸福的渴望以及對更高精神的追求。那些東西,烙印在簡的生命里,不曾泯滅,又不曾消逝。
正當他幸福地為婚禮準備時,卻意外發現羅切斯特已有妻室。她的自尊與平等觀念讓她不得不悲痛欲絕地離開了莊園。
現在,也不這么看了。人與人之間是平等的,從來都沒有所謂的尊卑之說。而簡這么做,她這么毅然決然放棄自己的愛情,捍衛的不僅僅是她自己的尊嚴,更重要的是,她跟著自己的心走選擇了平等,選擇了獨立,選擇重新看待那些東西,有時候,那也許不是世俗,而是根深蒂固地長在人們心中的原則,而她堅持的,就是這原則所顯現的自尊,新女性的自由平等和獨立。緊接著,簡又遇到了圣·約翰—一位牧師,實際是她的表兄。期間,簡擔任鄉村教師,與圣·約翰分享舅舅的遺產,又拒絕了圣·約翰坦率的并不是因為愛情的求婚。
這大概就是簡,很簡單的簡,因為愛,因為思念,因為心中還有羅切斯特,簡終于回到了莊園。可一切的一切,都變了。莊園變成了一個廢墟,羅切斯特雙目失明,一條腿折斷,而他的瘋瘋癲癲的妻子,跳樓了,才導致羅切斯特的現在。而此時的簡,不顧一切的同羅切斯特結婚。兩年之后,治好了羅切斯特的一只眼睛,他看到了簡·愛為他生的第一個孩子。
故事已經落幕,可我不禁的又要疑問:“為何彼此好好的時候簡會選擇離開,而當羅切斯特不再依舊時簡卻癡心守護?”
我依然不解,那是怎樣大的勇氣讓簡放棄愛而又重拾愛?
這些全都是初次看《簡·愛》的感受。
我想,再讀,或許我能解答這些看似繁瑣卻又簡單的透徹的問題文章。
原因只有:真正的愛情不是自私地看淡教條,放下尊嚴,而是在任何時候,都會守護一個人。而能夠擁有守護的力量和勇氣的,只有簡。因為簡身上所折射的自強,獨立,平等以及對生活,對愛情永不磨滅的希望足以將所有災難都不折不扣的打敗!直到現在,我還是能夠將簡的人生格言一字不差的表述。
就仿佛我們兩個人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等,本來就如此讀后感。”
學學簡·愛吧!即使我們是乞丐,也不應該收下富人輕蔑地丟下的施舍,即使我們窮得一貧如洗,家徒四壁,也不應該依賴著為他人做違心的事情過活!即使我們落魄到山窮水盡,要記得:生火永遠不會讓我們無論可走,上帝會為我們關上一扇門的同時,悄悄地為我們打開一扇窗。這里的關鍵在于,你到底有沒有對生活對幸福的向往來支持你找到那扇窗,前路還有許多未知,只要我們永遠不放棄對美的追求,恪守原則,人生之路必將絢爛無比!
再讀《簡·愛》,我不再一遇難就哭泣,那是懦夫;
再讀《簡·愛》,我不在卑微的請求別人給我些什么,那是不如乞丐的索取者;
再讀《簡·愛》,我不再一味的依賴父母,朋友,那是寄生蟲。
心還是被《簡·愛》有心而無意地觸動,她那恰似一杯淡茶的生命,微微透著苦澀,卻干硬的苦個出奇,而香味卻飄得很遠,飄進了我的生命,一縷一縷淡抹奇韻的清香,這輩子都會在我生命徘徊,而最后,我卻在苦澀中品出了一絲難得的甜,甜到永遠。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇十四
《簡·愛》是英國作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,這是一部距今有152年的歷史膾炙人口的作品充滿了浪漫的幻想,賦滿了鏗鏘的筆調,帶著主人公簡愛用一生去旅行,去感受人間的人情冷暖,去觸碰人們的心靈小說。全書主要講述了女主人公簡·愛自幼失去父母,寄養在舅母家。因受舅母里德太太的虐待而萌發反抗意識,隨后進入羅沃德學校。畢業后,來到桑菲爾德莊園當家庭教師,與主人羅切斯特相愛后來才發現羅切斯特已經有了妻子,而前妻是一直被囚禁在閣樓的瘋女人。傷心之余,簡·愛孤身逃離莊園,四處流浪,后來心中一直對羅切斯特念念不忘,又重新回到他身邊。這時莊園已是面目全非,羅切斯特也雙目失明。在這種情況下,簡·愛毅然堅守和羅切斯特相伴在一起相愛一生的感人故事。小說成功塑造了一個出身低微、生活坎坷,卻始終堅持維護獨立人格、追求個性自由、主張人人平等、不向命運低頭的堅強勵志女性形象,以小見大,工筆動人,情節跌宕,使許許多多的讀書愛好者都被深深地打動。
當我讀到簡·愛的兒時小伙伴海倫患肺病快要死亡的之前夜里,兩個幼小的身軀緊緊地擠在一起“我用胳膊把海倫摟得更緊了……”,就這樣,簡抱著她的朋友海倫,一直到破曉的光照入,海倫徹底地離開了人世。兒時的友情,深深地打動我,使我潸然淚下,試想,誰不希望有這樣一段沒有欺騙,互相安慰,互相理解的美好的友誼?她們的友誼使我懂得了友情珍惜。
讀書就像旅行一樣,打開心去看外面的世界。我喜歡讀書的過程中被某一個瞬間感動得淚流滿面的感覺,享受讀書的過程中因生氣而捶胸頓足的沖動,更期待讀書的過程中因為害怕和緊張而手心發汗、呼吸急促的機會。從簡·愛一踏進桑菲爾德被卷入愛情的漩渦,面對態度傲慢、說話咄咄逼人的大家閨秀英格拉姆,簡從容面對,不失尊嚴。她同羅切斯特財富、身份、年齡和地位懸殊,敢于抗爭:“難道就因為我一貧如洗、默默無聞、長相平庸個子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了?……我和你的靈魂是平等的。——也完全一樣有一顆心!”“我現在不是憑習俗、常規,甚至也不是憑著血肉之軀跟你說話——而是我的靈魂同跟你的靈魂在對話,就仿佛我兩人穿過墳墓,站立在上帝的腳下,彼此平等——本來就如此!”當羅切斯特問她還需要什么時,她立即回答:“你的尊重。而我也報之以我的尊重,這樣筆債就兩清了。”而當他們結婚的那一天,簡愛知道了羅切斯特已有妻子時,她覺得自己必須要離開,她雖然講,“我要遵從上帝頒發世人認可的法律,我要堅守住我在清醒時而不是像現在這樣瘋狂時所接受的原則”。但是從內心講,更深一層的是簡愛意識到自己受到了欺騙,她的自尊心受到了戲弄,因為她深愛著羅切斯特。但簡愛做出了一個非常理性的決定。在這樣一種愛情力量包圍之下,在富裕的生活誘惑之下,她依然要堅持自己作為個人的尊嚴,這是簡愛最具有精神魅力的地方。
在羅切斯特面前簡·愛身上有著一種不可戰勝的人格魅力,她心底善良正直、純潔、高尚。在自己愛情觀上不慘雜念、不做金錢奴隸,不做他人附庸。正因為她渴望自由,盡管圣·約翰是她離開桑菲爾德后遇到品行端拼命追她的正救命恩人,但是由于“僅以這樣的身份依附他,我常常會感到痛苦,我的肉體將會置于緊緊地枷鎖之中……做他的妻子是件夠折磨人的事……永遠受到束縛……這簡直難以忍受,”她終于拒絕了圣·約翰的求婚,她認為自由要高于一切。
羅切斯特在一場大火中為拯救發瘋的妻子,瘋女人縱身從屋頂一躍而下、粉身碎骨。羅切斯特在這場火災中為救自己這個瘋女人落下身體殘疾,雙目失明。盡管妻子是個瘋女人,他仍然會冒著生命危險去救她,在這里說明了他的善良。小說最后部分,簡·愛像莎士比亞戲曲中李爾王一樣經受暴風雨的洗禮,而羅切斯特在這場大火中脫胎換骨獲得了新生,一對相愛的人終于走到一起。她的行為是一種無私的愛,只想付出,不求回報的高尚純潔的愛情。現如今的人們都瘋狂的追求金錢、名利、地位,似乎忘卻了純潔的愛情。也很少有人會像簡·愛那樣為愛情、為人格、為尊嚴拋棄所有,義無反顧,當羅切斯特在黑暗中說了一句:“簡,真的是你嗎?”時,我頓時淚如泉涌,那種心靈的顫動,恐怕只有我們自己知道。
現在我終于明白作者夏洛蒂·勃朗特為什么把主人公的名字取名為“簡·愛”,那是一種化繁為簡的愛,是人世間完美的愛情。全書都在教會我們善良、勇敢。物欲橫流的今天,人們都瘋狂地為了金錢和地位而淹沒愛情。在窮與富之間選擇富,而在愛與不愛之間選擇不愛。很少有人會像簡·愛這樣為愛情為人格拋棄所有,而且義無反顧追求自己幸福。
在文學史上,能夠像《簡·愛》一樣進入人們靈魂,吸引成千上萬的讀者,影響著人們一生的作品真的不多。這部具有濃厚浪漫主義色彩的現實主義小說。整部作品以自敘形式寫成給人們詮釋了一個主題:人的價值=尊嚴+愛。這部書的作者夏洛蒂·勃朗特成長在一個經濟困頓、多災多難的家庭,居住在一個遠離塵囂的窮山僻壤,生活在英國革命勢頭正健、國家由農業向工業過渡、新興資產階級日益壯大的時代,這些都為他的小說打上了可見的創作烙印。作者把自己豐富的生活經歷融進了一部精心構建、充滿想象力的作品當中,在小說里大量運用心理描寫。全書構思精巧,情節波瀾起伏,給讀者制造出一種陰森恐怖的氣氛,而又不脫離一個中產階級家庭的背景。以行情的筆法描寫了主人公之間的真摯愛情和自然風景,感情色彩豐富而強烈。這部小說簡·愛與羅切斯特先生的愛情就像《紅樓夢》中的賈寶玉與林黛玉的愛情一樣,它是那么的唯美,那么的空靈,個性極強的她保持著個人高貴的尊嚴。讀完這本書,給我們感覺是一種返璞歸真、追求全心付出不計得失的簡化感情,它猶如一杯冷飲,使我們心靈純凈如水、從而引起讀者心靈的共鳴。而我們現實生活中的許多人根本不會對一段感情的的堅守,一旦感情對自己沒有利益時候就會立馬放手,更別說堅守這份情感。這本書更讓我明白了,人間大愛的力量是沒有窮盡的,它可以穿越一切阻礙,讓溫暖經久不衰,心中有愛,才感到溫暖。倘若遇到真愛,要懂得珍惜,不要當它悄然流逝了才如夢初醒。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇十五
簡·愛一路走來,鮮花與泥濘在她的人生劇幕中交替出現。從在里德府中受到的折磨,到學校里與朋友共同學習的快樂再到初至桑菲爾德的激動,知道真相毅然離開后的的艱難以及最終有情人終成眷屬的幸福。整部書就像一曲悠揚的草原牧歌,時而高亢、時而低沉、變化多端,充滿了轉音與顫音。
人生不如意事十之八九,人不可能事事順利,我們總要在抉擇來臨之際做出改變,可能為了國家利益,可能為了明哲保身。要在夾縫中生存就要學會左右逢源,可謂:識時務者為俊杰。所以對于那些立場不堅定的人也不能一棍子打死。樹挪死,人挪活。這世界無時不刻的在變化,人也不能人死理,畢竟適者生存么。達爾文告訴我們物競天擇,通過變化來實現進化,適應周圍環境。那么變化作為一種生存手段乎自然規律實在是無可厚非的。然而更重要的是不變的。
不變的分為不會變的和不能變的。前者如人性:人性是指人類共有的一些情感,與其相似的性格則因人而異,但它們都是天生的、固定的,往往會伴人一生。有句話叫性格決定成敗,亦是在于其穩定性。若是性格如報紙一般一天一板又怎么可能決定成敗呢?而后者如理想。還是原野牧歌,不變的是寬闊、綿延,簡·愛不變的是對自尊、自由的追求,以及平等的理想。
《簡·愛》給我的啟示——堅守理想是通往成功的橋梁。
簡愛英文版讀后感(實用16篇)篇十六
我看到這本書的時候我以為簡愛就是簡單的愛的意思。但是當我看了這本書我才知道了原來簡愛是一個人名。
小說一開頭就寫了簡愛在舅母家的艱苦生活,除了貝茜以外的所有人都欺負她。特別是里德太太的兒子。簡愛在那里的生活還真是慘啊!要是換了我,我肯定會受不了的。
過了一些日子,簡愛去了她的學校,從此以后簡愛擺脫了她的冷酷無情的家。
到了洛伍德學校之后,她試著和同學們搞好關系。就這樣過了一個季度,在這期間她還遇到了普爾小姐。普爾小姐看起來十分善良。但是還遇到了布羅克赫斯特先生。布羅克赫斯特當著許多人的面說了里德太太曾經對他說的簡愛的壞話,并且懲罰了簡愛。簡愛還真是不幸啊!
在學校里的生活并不怎么好過,不過比在里德太太家里的生活好多了。
學校的生活結束了,簡愛也找到餓了一份工作,就這樣簡愛開始了她的新生活。我很同情簡愛,在里德太太家中的那種環境下,她都能夠忍受得住,我真的很佩服她。