讀后感是對作者的思想和觀點(diǎn)進(jìn)行解讀和評價(jià)的過程,可以幫助我們加深對書籍的理解。以下是一些膾炙人口的讀后感范文,通過閱讀它們,或許能夠讓大家對讀書有更多的體會(huì)和感觸。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇一
詩歌與音樂,自古以來就已結(jié)下不解之緣。我國的第一部詩歌總集《詩經(jīng)》便是一部關(guān)于古代音樂的匯集,是中國古代音樂的啟蒙,其中的詩歌是脫胎于音樂而來的;漢代的樂府詩是專門為了配合音樂進(jìn)行演唱的歌詞,如《孔雀東南飛》這樣的作品,代表著漢樂府民歌的最高峰;唐代,真正是中國文學(xué)和藝術(shù)史上詩歌的“花季”,我們看到了詩歌生命整個(gè)的精神完全像花一樣盛放開來……除了能用于吟誦和演唱之外,還有很多的作品直接與音樂相關(guān),如白居易的《琵琶行》就是描寫妙聲絕響的千古名篇;宋詞又叫曲子詞,其詞牌名本來就是樂曲的名稱,其產(chǎn)生、發(fā)展以及創(chuàng)作、流傳都與音樂相關(guān),是一種典型的音樂文學(xué),而且是最為流行的音樂,所以有“凡有井水處,即能歌柳詞”這樣的說法;元曲不管是散曲還是劇曲,都是曲牌體,可以說是元代的歌劇;之后的明清傳奇,也是如此,都是一種便于歌唱的文學(xué)體裁。所以廣義上的詩歌,都是在和音樂的交流吸收中緊密地結(jié)合在一起,它本身是一種混合的藝術(shù),這在世界文學(xué)史和音樂史上都是一個(gè)奇觀。
今天,這門混合藝術(shù)的文字得以流傳下來,而記錄音樂的曲譜卻大抵遺失。我們只能憑借文字去想象詩歌有可能的音樂形象,或者依靠當(dāng)代音樂家重新譜曲、演奏和演唱來領(lǐng)略文字和音樂之間的彼此碰撞和交融了,以及混合之后升華而來的全新審美感受。
近些年來,筆者一直在接觸此類“新曲”,印象比較深刻的有上海昆劇團(tuán)的作曲家周雪華創(chuàng)作的《華章雪韻·古詩詞昆曲演唱》專輯和上海音樂學(xué)院連波教授創(chuàng)作的《未成曲調(diào)先有情·詩詞歌曲選》專輯。特別是后一張專輯中的《琵琶行》,可謂作曲家的傾情大作。
這首重新譜曲的《琵琶行》,是連波教授在1975年為晚年的毛澤東主席譜寫的作品,以古曲《夕陽簫鼓》為音樂素材,取其主題音調(diào)加以變奏發(fā)展,以琵琶和簫作為主要伴奏,并由昆曲表演藝術(shù)家蔡瑤銑演唱灌錄成片。可遺憾的是,此曲的原聲帶一直保留著湖南韶山的“毛澤東紀(jì)念館”,近四十年來一直沒有在大眾中得以流行傳播。直到20xx年出版cd才得以首次公開。而此時(shí),蔡瑤銑女士已經(jīng)作古,而這段錄音所呈現(xiàn)出來的音樂形象,也因?yàn)槭艿教囟v史氛圍的影響而沾染著一股不夠純粹本真的“文革氣息”。這是時(shí)代的遺憾,也是藝術(shù)的遺憾。
文檔為doc格式。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇二
一首琵琶曲,寄托著無限哀思。每個(gè)音階都透著傷感與悲涼。不同人聽,會(huì)有著不同的情感。
琵琶女的高超琴藝,讓我們“如聽仙樂耳暫明。”“低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。”
這背后,又是怎樣一段凄涼的故事呢?小時(shí)候,天資聰穎,技藝高超。因?yàn)槊溃患刀剩灰驗(yàn)榍偎嚪欠玻盏蕉Y品數(shù)不勝數(shù)。可,時(shí)光飛逝,再好看的容顏也經(jīng)不起歲月的侵蝕。門前冷落,形單影只,嫁作商人,獨(dú)守空船。彈著一首悲凄的歌,自哀自嘆,自憐自傷。
正是這首悲歌,讓醉不成歡的白居易聽見。這時(shí)的白居易真得是“舉杯消愁愁更愁。”送別友人,被貶異鄉(xiāng),雖冤案一樁,卻無言可辯,此曲又怎能不喚起他心中的愁苦?“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”
白居易,同情百姓,直言敢諫。忠言終歸是逆耳的,他忘了君王有他自己的高傲,忘了達(dá)官顯貴是趨利的。貶謫至今,心中憤懣不平,卻無人可訴。今夜,聞此曲,聽此話,又怎抑住自己的悲痛情感。淚,為己為人,久久不能平歇。
此曲中,決非只有一人情,決非只有一種情。此琴此曲,皆悲皆涼,若非命運(yùn)相似,又怎會(huì)“江州司馬青衫濕。”
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇三
這首詩可分為三段。開頭軍“東船西舫悄無言,惟見江心秋月白”為第一段,描寫與琵琶女的偶然相遇,及其彈奏琵琶的精湛技藝。詩人送客江頭,秋風(fēng)蕭瑟,一片凄涼。賓主話別,醉不成歡,實(shí)是借酒澆愁愁更愁。此時(shí)此刻,忽聞?dòng)信脧椬嗦曤[約傳來,賓主不約而同地被吸引過去。作品由描寫朋友話別到引出琵琶聲及彈奏琵琶的倡女,轉(zhuǎn)接之間極其自然巧妙。同時(shí)也從側(cè)面渲染出彈琵琶者演技非同小可。接下來描寫藝人的出場,先是“琵琶聲停欲語遲”,“遲”字顯示出琵琶藝人猶疑不決,似有隱衷,復(fù)又“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,這后一句描寫女子羞答答的樣子極傳神巧妙,藝人的性別也不言自明。同時(shí)又預(yù)示著這是個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜,深受磨難的不幸藝人。
果然,在調(diào)弦定音后,“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,弦聲低沉,似乎彈者有意掩藏、壓抑內(nèi)心的情感。每根弦都發(fā)出低沉憂郁的聲音,每一聲都寄寓著無限的哀思。這就為后面描述琵琶女的不幸身世做好了鋪墊。作品從寫琵琶女的試彈動(dòng)作開始,一步步將讀者引入樂曲傳達(dá)的情境中去。
她的演技是精湛神妙的,詩人用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,“輕攏慢捻抹復(fù)挑”兩句描繪其嫻熟精到。因?yàn)橛?xùn)練有素,雖是信手彈來,卻無不合乎節(jié)拍,彈技可謂達(dá)到爐火純青之境。作品接下來運(yùn)用復(fù)雜而又連貫、貼切而又優(yōu)美的比喻,形象地描繪了琵琶聲的美妙,節(jié)奏快慢轉(zhuǎn)換的變化。嘈嘈急雨,切切私語,珠落玉盤,鶯語花底,泉流冰下,這一連串精妙絕倫的比喻仿佛使讀者親耳聽到了琵琶的聲音。
這是多么出色的描寫!至于樂聲低緩?fù)P绫錆M(jìn)入高潮若銀瓶乍破,鐵騎突出,及曲終收撥時(shí)的聲如裂帛,無不是新穎貼切的比喻,其中“大珠小珠落玉盤”不僅使人想見其聲之清脆,進(jìn)而還會(huì)產(chǎn)生樂聲如珠玉般圓潤的感覺。最后作品用。“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”作結(jié),描寫了樂曲的動(dòng)人效果,使人產(chǎn)生親臨其境之感,陶醉在琵琶彈奏所創(chuàng)造的藝術(shù)氛圍中。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇四
《琵琶行》和《長恨歌》是白居易詩中的雙璧。即使沒有其他作品,只憑這兩首詩,白居易就足以不朽。與早年的《長恨歌》寫歷史題材有所不同,《琵琶行》轉(zhuǎn)到了現(xiàn)實(shí)題材。詩人通過親身見聞,敘寫了琵琶女的淪落命運(yùn),并由此關(guān)合到自己的被貶遭際,發(fā)出“同是天涯淪落人”的深沉感慨。因?yàn)橛星猩眢w驗(yàn),所以感情特別真誠深摯;因?yàn)槭窃谫H所深秋月夜的江面巧遇琵琶女,所以詩情特別哀婉蒼涼。《琵琶行》一出,不僅當(dāng)即風(fēng)靡宮廷里巷,而且千百年來一直傳頌不衰,顯示了強(qiáng)大的藝術(shù)生命力。唐宣宗有“童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶篇》”(《吊樂天》)之贊,清代張維屏有“一曲琵琶說到今”(《琵琶亭》)之嘆。
這首長詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次分明,可分為四部分。從開頭到“猶抱琵琶半遮面”為第一部分,通過秋夜?jié)£柦^景色與送客場面的描寫,烘托出凄涼冷落的氛圍。第二部分從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”,正面描述琵琶女的高超技藝和感人至深的音樂效果,并為她自敘身世作了有力的鋪墊。這一部分有三個(gè)層次:第一層是序奏,飽含深情,低緩哀婉;第二層是彈奏的第一個(gè)高潮;第三層是轉(zhuǎn)折,琴音由疾速強(qiáng)勁轉(zhuǎn)入舒緩。第三部分從“沉吟放撥插弦中”到“夢啼妝淚紅闌干”,介紹琵琶女由少年歡樂到老年傷悲的不同尋常的經(jīng)歷。第四部分從“我聞琵琶已嘆息”到結(jié)束,把琵琶女和詩人自身的命運(yùn)聯(lián)系起來,抒發(fā)了詩人政治失意的抑郁之情。
全詩語言平易簡潔,卻又極有表現(xiàn)力,不求其工而自工;而且畫意鮮明,詩情濃郁,清詞妙喻,絡(luò)繹不絕。尤其是對琵琶女彈奏樂曲的描寫,達(dá)到了出神入化的境界。正如《傅雷家書》所說:“白居易對音節(jié)與情緒的關(guān)系悟得很深。凡是轉(zhuǎn)到傷感的地方,必定改用仄聲韻。《琵琶行》中‘大弦嘈嘈’‘小弦切切’一段,好比staccato(斷續(xù)),像琵琶的聲音極切;而‘此時(shí)無聲勝有聲’的幾句,等于一個(gè)長的pause(中止),‘銀瓶……水漿迸’兩句,又是突然的attack(起奏),聲勢雄壯。”
為表現(xiàn)動(dòng)人的樂曲,詩人運(yùn)用了一連串新鮮生動(dòng)的比喻:“大弦嘈嘈如急雨”——深沉繁密,撼人心魄;“小弦切切如私語”——輕柔幽細(xì),纏綿悱惻;“大珠小珠落玉盤”——清脆悅耳,圓潤動(dòng)聽;“間關(guān)鶯語花底滑”——宛轉(zhuǎn)流滑,生機(jī)盎然;“幽咽泉流冰下難”——低沉緩慢,悲抑哽咽;“凝絕不通聲暫歇”——暫時(shí)休止,余韻無窮;“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”——樂聲驟起,高亢激越;“四弦一聲如裂帛”——強(qiáng)烈干脆,戛然而止。這些比喻,形象地再現(xiàn)了豐富的音樂情節(jié),使讀者真切地感受到樂曲中激揚(yáng)幽抑、喜樂哀怨的變化。這種變化復(fù)雜卻不混亂,是經(jīng)過詩人匠心安排的。音色音調(diào)也是銜接的,其變化又起著對比的'作用,從而構(gòu)成優(yōu)美而豐富的音樂情節(jié),產(chǎn)生了蕩氣回腸、驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇五
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋,時(shí)白居易四十五歲,任江州司馬。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。
這時(shí)白居易挺身而出,堅(jiān)決主張討賊,認(rèn)為否則國將不國。白居易這種主張本來是對的,但因?yàn)樗剿貙懼S喻詩得罪了許多朝廷的權(quán)貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。
江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯(cuò),但實(shí)際上在中唐時(shí)期這個(gè)職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸其多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個(gè)人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個(gè)倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的`時(shí)間、地點(diǎn)以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實(shí)際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。
善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會(huì)相信他。長句:指七言古詩。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出場。其中的前六句交代了時(shí)間,這是一個(gè)楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風(fēng)下的夜晚;交代了地點(diǎn),是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的朋友送別。離別本身就叫人不快,酒宴前再?zèng)]有個(gè)歌女侍應(yīng),當(dāng)然就更加顯得寂寞難耐了。
這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實(shí)際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一同下馬來到船上。“醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月”。這里的景色和氣氛描寫都很好,它給人一種空曠、寂寥、悵惘的感覺,和主人與客人的失意、傷別融合一體,構(gòu)成一種強(qiáng)烈的壓抑感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)作了準(zhǔn)備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的注意,他們走的不想走、回的不想回了,他們一定要探尋探尋這種美妙聲音的究竟。“尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”這里的描寫非常細(xì)致。由于這時(shí)是夜間,又由于他們聽到的只是一種聲音,他們不知道這聲音究竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個(gè)字傳神極了。接著“琵琶聲停”表明演奏者已經(jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的心灰意懶,和慚愧自己身世的沉淪,她已經(jīng)不愿意再拋頭露面了。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動(dòng)人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個(gè)舞曲名。六:當(dāng)時(shí)流行的一個(gè)舞曲名。
從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細(xì)弱、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動(dòng)比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到?jīng)]有了的“此時(shí)無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時(shí)而悲凄、時(shí)而舒緩、時(shí)而心曠神怡、時(shí)而又驚魂動(dòng)魄。“東舟西舫悄無言,唯見江心秋月白。”這兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結(jié)束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
從“沉吟放撥括弦中”到“夢啼妝淚紅闌干”共二十四句為第三段,寫琵琶女自述的身世,自述早年曾走紅運(yùn),盛極一時(shí),到后來年長色衰,飄零淪落。沉吟:躊躇,欲言又止的樣子。斂容:指收起演奏時(shí)的情感,重新與人鄭重見禮。蝦蟆嶺:即下馬嶺,漢代董仲舒的墳?zāi)梗陂L安城東南部,臨近曲江。從“十三學(xué)得琵琶成”以下十句極寫此女昔日的紅極一時(shí)。她年紀(jì)幼小,而技藝高超,她被老輩藝人所贊服,而被同輩藝人所妒忌。王孫公子迷戀她的色藝:為了請她演奏,而不惜花費(fèi)重金;她自己也放縱奢華,從來不懂什么叫吝惜。就這樣年復(fù)一年,好時(shí)光像水一樣地很快流走了。教坊:唐代管理宮廷樂隊(duì)的官署。
第一部:如同說第一團(tuán)、第一隊(duì)。秋娘:泛指當(dāng)時(shí)貌美藝高的歌伎。五陵:指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個(gè)漢代皇帝的陵墓,是當(dāng)時(shí)富豪居住的地方。五陵年少:通常即指貴族子弟。纏頭:指古代賞給歌舞的女子的財(cái)禮,唐代用帛,后代用其他財(cái)物。紅綃:一種生絲織物。鈿頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦。云篦:指用金翠珠寶裝點(diǎn)的首飾。擊節(jié):打拍子。歌舞時(shí)打拍子原本用木制或竹制的板,現(xiàn)在興之所至,竟拿貴重的鈿頭云篦擊節(jié),極言其放縱奢華,忘乎所以。等閑:隨隨便便,不重視。
從“弟走從軍阿姨死”以下十句寫此女的時(shí)過境遷,飄零淪落。隨著她的年長色衰,貴族子弟們都已經(jīng)不再上門,她僅有的幾個(gè)親屬也相繼離散而去,她像一雙過了時(shí)的鞋子,再也沒人看、沒人要了,無可奈何只好嫁給了一個(gè)商人。商人關(guān)心的是賺錢,從來不懂藝術(shù)和情感,他經(jīng)常獨(dú)自外出,而拋下這個(gè)可憐的女子留守空船。人是有記憶的,面對今天的孤獨(dú)冷落,回想昔日的錦繡年華,對比之下,怎不讓人傷痛欲絕呢!“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。”其實(shí)即使不作夢,也是一天不知要想多少遍的。浮梁:縣名,縣治在今江西景德鎮(zhèn)北。紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。
從“我聞琵琶已嘆息”到最后的“江州司馬青衫濕”共二十六句為第四段,寫詩人感慨自己的身世,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。唧唧:嘆息聲。“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”二語感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發(fā)了一見傾心之機(jī)。自“我從去年辭帝京”起以下十二句,寫詩人貶官九江以來的孤獨(dú)寂寞之感。他說:“潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。”地勢荒僻,環(huán)境惡劣,舉目傷懷,一點(diǎn)開心解悶的東西都沒有。其實(shí)這在很大程度上都是由詩人自己的苦悶移情的結(jié)果,我們對比一下《水滸傳》里宋江贊賞江州的一段話,他說:“端的好座江州,我雖犯罪遠(yuǎn)流到此,倒也看了真山真水。我那里雖有幾座名山古跡,卻無此等景致。”詩人的悲哀苦悶完全是由于他政治上受打擊造成的,但是這點(diǎn)他沒法說。他只是籠統(tǒng)含糊地說了他也是“天涯淪落人”,他是“謫居臥病”于此,而其他斷腸裂腑的傷痛就全被壓到心底去了。這就是他耳聞目睹一切無不使人悲哀的緣由。
接著他以一個(gè)平等真誠的朋友、一個(gè)患難知音的身份,由衷地稱贊和感謝了琵琶女的精彩表演,并提出請她再彈一個(gè)曲子,而自己要為她寫一首長詩《琵琶行》。琵琶女本來已經(jīng)不愿意再多應(yīng)酬,后來見到詩人如此真誠,如此動(dòng)情,于是她緊弦定調(diào),演奏了一支更為悲惻的曲子。這支曲子使得所有聽者無不唏噓成聲。多情的詩人呢?看他的青衫前襟早巳經(jīng)濕透了。促弦:緊弦,使調(diào)子升高。青衫:八、九品文官的服色,司馬是從九品,所以穿青衫。
這首詩的藝術(shù)性是很高的,其一,他把歌詠者與被歌詠者的思想感情融而為一,說你也是說我,說我也是說你,命運(yùn)相同、息息相關(guān)。琵琶女?dāng)⑹錾硎篮螅娙艘詾樗麄儭巴翘煅臏S落人”;詩人敘述身世后,琵琶女則“感我此言良久立”,琵琶女再彈一曲后,詩人則更是“江州司馬青衫濕。”風(fēng)塵知己,處處動(dòng)人憐愛。
其二,詩中的寫景物、寫音樂,手段都極其高超,而且又都和寫身世、抒悲慨緊密結(jié)合,氣氛一致,使作品自始至終浸沉在一種悲涼哀怨的氛圍里。其三,作品的語言生動(dòng)形象,具有很強(qiáng)的概括力,而且轉(zhuǎn)關(guān)跳躍,簡潔靈活,所以整首詩膾炙人口,極易背誦。諸如“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”;“別有幽情暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲”;“門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦”;“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”;“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,等等都是多么凝煉優(yōu)美、多么叩人心扉的語句啊!
白居易本來就是一個(gè)關(guān)心下層人民,同情人民疾苦的詩人,這次他又用淺近流轉(zhuǎn)的語言描寫了一個(gè)動(dòng)人憐惜的風(fēng)塵女子形象。由于這首詩,白居易的名字也就更為家喻戶曉、婦孺皆知了。三十年后唐宣宗在為白居易寫的一首詩中說:“童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。”連少數(shù)民族的兒童都能背誦,稍有文化的漢族人就更不用說了。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇六
紅顏琵琶,當(dāng)年在教坊曾屬首部;詩人才情,也曾贏得一時(shí)盛名。而今相逢在天涯淪落的客船上,孤傲清高的心靈怎能不生出絲絲縷縷的悵惘和感傷。
開頭軍“東船西舫悄無言,惟見江心秋月白”為第一段,描寫與琵琶女的偶然相遇,及其彈奏琵琶的精湛技藝。
詩人送客江頭,秋風(fēng)蕭瑟,一片凄涼。賓主話別,醉不成歡,實(shí)是借酒澆愁愁更愁。此時(shí)此刻,忽聞?dòng)信脧椬嗦曤[約傳來,賓主不約而同地被吸引過去。作品由描寫朋友話別到引出琵琶聲及彈奏琵琶的倡女,轉(zhuǎn)接之間極其自然巧妙。同時(shí)也從側(cè)面渲染出彈琵琶者演技非同小可。
接下來描寫藝人的出場,先是“琵琶聲停欲語遲”,“遲”字顯示出琵琶藝人猶疑不決,似有隱衷,復(fù)又“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”,這后一句描寫女子羞答答的樣子極傳神巧妙,藝人的性別也不言自明。同時(shí)又預(yù)示著這是個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜,深受磨難的不幸藝人。
果然,在調(diào)弦定音后,“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志”,弦聲低沉,似乎彈者有意掩藏、壓抑內(nèi)心的情感。每根弦都發(fā)出低沉憂郁的聲音,每一聲都寄寓著無限的哀思。這就為后面描述琵琶女的不幸身世做好了鋪墊。
作品從寫琵琶女的試彈動(dòng)作開始,一步步將讀者引入樂曲傳達(dá)的情境中去。
她的演技是精湛神妙的,詩人用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,“輕攏慢捻抹復(fù)挑”兩句描繪其嫻熟精到。因?yàn)橛?xùn)練有素,雖是信手彈來,卻無不合乎節(jié)拍,彈技可謂達(dá)到爐火純青之境。
作品接下來運(yùn)用復(fù)雜而又連貫、貼切而又優(yōu)美的比喻,形象地描繪了琵琶聲的美妙,節(jié)奏快慢轉(zhuǎn)換的變化。嘈嘈急雨,切切私語,珠落玉盤,鶯語花底,泉流冰下,這一連串精妙絕倫的比喻仿佛使讀者親耳聽到了琵琶的聲音。這是多么出色的描寫!至于樂聲低緩?fù)P绫錆M(jìn)入高潮若銀瓶乍破,鐵騎突出,及曲終收撥時(shí)的聲如裂帛,無不是新穎貼切的比喻,其中“大珠小珠落玉盤”不僅使人想見其聲之清脆,進(jìn)而還會(huì)產(chǎn)生樂聲如珠玉般圓潤的感覺。
最后作品用。“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”作結(jié),描寫了樂曲的動(dòng)人效果,使人產(chǎn)生親臨其境之感,陶醉在琵琶彈奏所創(chuàng)造的藝術(shù)氛圍中。
從“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容”至“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”是第二段,寫琵琶女自訴其辛酸的往事和眼下的不幸遭遇。從她的訴說來看,她本是個(gè)色藝俱佳的藝人。當(dāng)其年輕時(shí)節(jié),五陵年少,富貴公于爭相饋贈(zèng)纏頭之費(fèi)。那個(gè)時(shí)候,頭戴鈿頭銀篦,歌舞時(shí)用手擊節(jié),上身相應(yīng)顫動(dòng),首飾或竟墮地而碎;或穿紅艷如血之羅裙,日日與少年宴飲笑謔,不覺酒翻而裙污,這些都從未感到過可惜。
春花秋月,良辰美景,就這樣一天又一天,一年又一年地過去了,然而榮華易失,容顏易衰,一個(gè)年老色衰的藝人再也沒有人靠近了,她象一只被人用壞的玩具一樣被那些富貴子弟們所拋棄。“門前冷落鞍馬稀”正是封建時(shí)代包括琵琶女在內(nèi)的許多歌舞藝人晚年的形象寫照。因此她不得不落得“老大嫁作商人婦”,把自己的后半生寄托在商人身上。然而,一個(gè)不再具有花容月貌的老藝人豈能拴住重利輕情的商人之心?于是“商人重利輕別離”,男人離家經(jīng)商,婦人獨(dú)守空閨,又成了她們這類人必然的結(jié)局。她原想嫁人找個(gè)歸宿,借以慰藉自己心靈的愿望又一次落空了。詩人以“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”結(jié)束了琵琶女的傾訴。
日有所思,則夜有所夢,所謂“忽夢”實(shí)非偶然,“夢啼”也是白日情感的'再現(xiàn),回憶辛酸的往事和面對眼下的痛苦遭遇,她不由得老淚縱橫,脂粉合流,成了一個(gè)淚人兒。
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個(gè)人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個(gè)倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
作者通過塑造一位備受侮辱、玩弄的琵琶女的典型形象來抒發(fā)自己的感受,表達(dá)了“同是天涯淪落人,相逢何必相識”的意旨。敘事層層鋪染,兩條線索相互交織,描寫生動(dòng)細(xì)致,語言明白清理,婉轉(zhuǎn)通暢。
全詩共分五段。第一段由江邊送客寫起,點(diǎn)出事情發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、環(huán)境,作了典型環(huán)境的描寫和氣氛渲染,為下面人物的出現(xiàn)和情節(jié)的展開做了必要的藝術(shù)安排。第二段描寫了琵琶女的高超技藝和所創(chuàng)作的藝術(shù)境界。詩人熱情的贊揚(yáng)了琵琶女的精湛藝術(shù)才能和動(dòng)人的藝術(shù)效果,為鋪墊人物的身世做了準(zhǔn)備。第三段寫琵琶女自述身世,把樂曲的激憤和人物的不幸統(tǒng)一起來,表達(dá)出琵琶女的不幸遭遇和詩人對她的同情。第四段抒寫對琵琶女的不幸的同情和自己不幸遭貶的抑郁和憤慨,揭示岀詩歌的主題。第五段寫作者重溫琵琶,傷感不已,泣下沾衣。
詩的開篇,以江頭送客、凄愴告別和萩花秋瑟瑟”的富有特征性的景物描寫,勾畫了一幅充滿悲劇氣氛的典型環(huán)境。貶謫的抑郁,離別的悲傷,環(huán)境的荒寂,景物的凄涼,這種種環(huán)境的渲染,構(gòu)成了詩歌的基調(diào),也為人物的出場,、情節(jié)的發(fā)展做了準(zhǔn)備。接下來先聞其聲,后見其人,以“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”的細(xì)膩筆法,在人物的遲緩猶豫的動(dòng)作中,形象的描寫了琵琶女的出場,一個(gè)莊重、矜持、內(nèi)心充滿痛苦的琵琶藝人鮮明的出現(xiàn)在人們面前。
這首詩深刻的揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗與腐巧,表達(dá)了詩人對人民的深切同情和強(qiáng)烈的批判現(xiàn)實(shí)的斗爭精神詩中所表達(dá)的憤慨而傷感的情緒不是只個(gè)人的,它具有強(qiáng)烈的社會(huì)性,具有普遍意義,是這首詩具有高度的人民性。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇七
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元816年)秋,時(shí)白居易四十五歲,任江州司馬,琵琶行讀后感。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。這時(shí)白居易挺身而出,堅(jiān)決主張討賊,認(rèn)為否則國將不國。白居易這種主張本來是對的,但因?yàn)樗剿貙懼S喻詩得罪了許多朝廷的權(quán)貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯(cuò),但實(shí)際上在中唐時(shí)期這個(gè)職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸其多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的.第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個(gè)人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個(gè)倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實(shí)際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子,讀后感《琵琶行讀后感》。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會(huì)相信他。長句:指七言古詩。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出常其中的前六句交代了時(shí)間,這是一個(gè)楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風(fēng)下的夜晚;交代了地點(diǎn),是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的朋友送別。離別本身就叫人不快,酒宴前再?zèng)]有個(gè)歌女侍應(yīng),當(dāng)然就更加顯得寂寞難耐了。這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實(shí)際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一同下馬來到船上。“醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月”。這里的景色和氣氛描寫都很好,它給人一種空曠、寂寥、悵惘的感覺,和主人與客人的失意、傷別融合一體,構(gòu)成一種強(qiáng)烈的壓抑感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)作了準(zhǔn)備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。
聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的注意,他們走的不想走、回的不想回了,他們一定要探尋探尋這種美妙聲音的究竟。“尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”這里的描寫非常細(xì)致。由于這時(shí)是夜間,又由于他們聽到的只是一種聲音,他們不知道這聲音究竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個(gè)字傳神極了。接著“琵琶聲停”表明演奏者已經(jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的心灰意懶,和慚愧自己身世的沉淪,她已經(jīng)不愿意再拋頭露面了。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動(dòng)人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個(gè)舞曲名。
當(dāng)時(shí)流行的一個(gè)舞曲名。從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細(xì)弱、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動(dòng)比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到?jīng)]有了的“此時(shí)無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時(shí)而悲凄、時(shí)而舒緩、時(shí)而心曠神怡、時(shí)而又驚魂動(dòng)魄。“東舟西舫悄無言,唯見江心秋月白。”這兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結(jié)束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇八
一千一百九十八年前,即公元(816)年,唐玄宗元和十一年,深秋的一個(gè)夜晚。一位失落的詩人,一個(gè)淪落的商婦,在潯陽江上神奇的相遇了。而正是這千年難得的相遇,才演繹出了一段動(dòng)人心弦的凄美故事,一篇穿越千年的優(yōu)美詩篇《琵琶行》。
因“越職言事”而被貶為江州司馬的白居易,送客至潯陽江邊時(shí),忽從江上停泊的船里,傳出了嘈嘈切切的琵琶聲。那樂聲悲切凄涼,牽動(dòng)了詩人的情思。于是,“移船相近邀相見”。聽著琵琶女技藝精絕的演奏,聞著琵琶女幽怨悲切的身世訴說。詩人聯(lián)想到自己的悲慘遭遇。深感自己與琵琶女“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”,詩人不禁淚濕青衫,感慨萬千。熾烈的激情在詩人心中翻涌。于是,他提筆寫下了流傳千古的絕唱《琵琶行》詩。
當(dāng)年那個(gè)凄情的夜晚,已離我們遠(yuǎn)去。商女和詩人也早已化為塵土,化為云煙,不知飄落何方。但這一曲幽幽的琵琶聲,那憾人心魄,催人淚下的琵琶詩魂,卻依依不散地縈繞在我們的心頭,回響在歷史的天空。
是啊,那一個(gè)凄情的秋夜,永遠(yuǎn)成了人們心中依依流連的千古情結(jié)。歲月正如那潯陽江水,在匆匆地流逝著,不知多少個(gè)如此相同的秋夜過去了。也不知有多少個(gè)春秋更替了。一切的一切,早已成了過往。但人們?nèi)栽趯ふ遥瑢ふ乙粋€(gè)能使自己的心靈溫暖的家,尋找一個(gè)能使自己的心靈得以安慰的歸宿。來潯陽江邊的人走了,走了又來了,來了又走了。江邊的一切終歸于寂靜。但那些白居易的追隨著在潯陽江畔的失落與同感。卻依然不斷的在秋風(fēng)里輕輕的嗚咽。久久的不肯散去,使人聽之,不禁淚灑江天啊。
后人為紀(jì)念白居易與琵琶女的奇遇和美詩《琵琶行》,在她們相遇的潯陽江頭(今九江市北長江一段),修建了琵琶亭。琵琶亭,歷經(jīng)歲月滄桑,幾經(jīng)毀壞,幾經(jīng)修建。一千多年來,上至帝王將相,宮廷王候,才子雅士,下至貧民百姓,潦倒書生,一提到白居易,就會(huì)提到《琵琶行》;一提到《琵琶行》就會(huì)想到琵琶女。白居易和琵琶女那“燈影幢幢,凄絕暗風(fēng)吹雨夜”里,不知有多少人灑著同情之淚。,琵琶曲和《琵琶行》在這“荻花瑟瑟,魂消明月繞船時(shí)。”不知有多少人嘆息失眠。
琵琶女“一彈流水一彈月,半入江風(fēng)半入云。”琵琶曲,還在琵琶亭邊的潯陽江上凄清地響著,可我卻要走了,因?yàn)槲也辉冈诒橹性龠^一天,不用說千年了。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇九
讀古詩文成了我所喜歡做的事,因?yàn)楣湃孙栒焊星榈奈恼驴偰芊鲃?dòng)心弦。我很喜歡一句話“其實(shí)時(shí)間是靜止的,流動(dòng)的是我們自己”。這句話用在古代詩文上,就更恰當(dāng)不過了。它們好象一縷縷微風(fēng),從古代飄到當(dāng)今,而且還要繼續(xù)飄到未來;它們也好象涓涓溪流一樣,在歷史的長河中永不間斷。
心情好的時(shí)候,我喜歡讀詩。喜歡和柳永一起感受“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的真情;喜歡和蘇軾一起“把酒問青天”,感慨“月有陰晴圓缺,人有悲歡離合,此事古難全”;更喜歡傾聽李白的豪言壯志“天生我才必有用,千斤散盡還復(fù)來”。心情不好的時(shí)候,我也喜歡讀詩。柳永告訴我“多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節(jié)”,我深有同感;蘇軾深切的懷念他那已故的妻子,留下了“料得年年斷腸處,明月夜,短松岡”的凄涼語言,我聽后,會(huì)和他一起憂愁;“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,這是李煜的“愁”,仿佛也是我的“愁”。但是無論心情好或是心情不好的時(shí)候,總有兩件事我很喜歡做:一是能感動(dòng)自己的,再則是能為自己的心靈創(chuàng)造一份感動(dòng)的。所以讀古詩文成了我所喜歡做的事,因?yàn)楣湃孙栒焊星榈奈恼驴偰芊鲃?dòng)心弦。
我喜歡蘇軾,他的豪邁是一種幾番大起大落后的徹悟;我也喜歡李白,期待著和李白一樣瀟灑,這種瀟灑是從容,亦是做事有自己的看法;我還喜歡李清照,她的詞脫俗而清新,委婉而細(xì)膩---每每讀到蘇軾的“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”,辛棄疾的“把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì),登臨意”,我總會(huì)覺得蕩氣回腸,感慨萬千;讀到白居易的《琵琶行》時(shí),當(dāng)讀到“間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流水下難”,不先求解釋而光看字面,就能體會(huì)到琵琶聲的清脆婉轉(zhuǎn);讀曹植的《洛神賦》時(shí),單簧管讀到“仿佛兮若輕云之蔽月,飄飄兮若流風(fēng)之回雪”,不用細(xì)想這句話的解釋,也同樣能體會(huì)到那種輕塵出俏的脫俗;讀李白的《行路難》,更會(huì)被他“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海”的豪言所折服---讀古詩在我看來是一種享受。
不僅僅是古詩的抑揚(yáng)頓挫,也不僅僅是古詩所描繪的意境,我喜歡那種從不知所云到有所領(lǐng)悟的境界。的確,我鐘愛著古詩,也鐘愛著《唐詩宋詞選》,它們就是我生命的1/2,它們,記錄了我的心路歷程;它們,記載了一個(gè)個(gè)可歌可泣的動(dòng)人故事---愿我在詩的海洋中“尋章摘句”。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十
“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。”詩人在潯陽江上孑然一身,忽然一陣琵琶聲過,秋花殘葉瑟瑟作響。詩人雖字樂天,此時(shí)卻遭貶潯陽,苦于仕途。此時(shí)忽聽琵琶聲,便譜寫了一段不朽的《琵琶行》。
琵琶聲時(shí)而急切,時(shí)而舒緩。“低眉信手續(xù)續(xù)彈”似在回味京城繁華煙云的生活;而“冰泉冷澀凝絕”則訴出了人生低谷的凄涼。詩人未見其人先聞其聲,而心中早已是波濤洶涌。弦聲起落之間喚起了他無限的心事:我,樂天,也曾年少得意,風(fēng)生水起;而今卻淪落到如此地步,可悲!可嘆!
琵琶行本是一場寂寞之行,是道出詩人憤懣之行,卻更影射了當(dāng)時(shí)社會(huì)——“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語”所語的是奸佞當(dāng)?shù)溃x無處伸張的黑暗現(xiàn)實(shí)。詩人就如在這黑暗中前進(jìn),身處黑暗卻心向光明。可他終歸一人,無法戰(zhàn)勝黑暗,卻遇到了他的同道之人。“江州司馬青衫濕”,所哭的是自己的悲慘境遇,是琵琶女的人生不幸,更是為朝政的黑暗。
六年之后,白居易身任杭州刺史,寫下了“幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥”的詩句。西子湖畔,政通人和,朝氣蓬勃。
樂天還是那個(gè)樂天,詩人其實(shí)還是曾經(jīng)那個(gè)少年,沒有一絲絲改變;他用自己的行動(dòng)踐行了“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的人生軌跡。
正是如此,與其在沒有光明的宮殿中去斗爭,不如在平凡中力展宏圖——讓希望之花不是在寒冬中死去,而是在潛滋暗長中結(jié)出果實(shí)。
《琵琶行》,是一場對過往的追憶之行,是悔念嘆息之行,更是化悲痛為動(dòng)力的行動(dòng),是在人生路上尋求新的道路,帶上理想、信念踏上新的征途。
樂天如此,我,更是如此!
文檔為doc格式。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十一
《琵琶甲蟲》是著名科幻作家徐先生所著的一篇小說,不僅在文學(xué)鑒賞領(lǐng)域有較高的知名度,同時(shí)在作為科幻文學(xué)的代表性作品方面,也擁有著不小的影響力。作為有諸多元素的科幻小說,《琵琶甲蟲》給人留下了許多思考和體會(huì),本篇文章即將從幾個(gè)方面展開,深入探討自己的感受和心得。
二、抒寫“探索意志”的核心思想。
小說中,男主人公狄健含著淚水讓琵琶甲蟲歸還老師的場景,似乎為讀者勾畫出了整個(gè)小說的核心思想——“探索意志”,即探索未知世界、突破極限、拓展自我意識。而讓人感到震撼的,恰恰是這一節(jié)操的頑強(qiáng)本質(zhì),在人生的旅途中始終堅(jiān)持不懈、鍥而不舍地勇往直前。這一點(diǎn)也被作者很好地用狄健和琵琶甲蟲之間微妙的情感聯(lián)系起來,再現(xiàn)了探索意志對我們內(nèi)心的深刻觸動(dòng)。
三、談“奇點(diǎn)”引起的思考。
奇點(diǎn)是指人工智能高度發(fā)展之后對社會(huì)造成的某種程度的顛覆,從某種程度上來說,就是在今天的人類進(jìn)步過程中所無法預(yù)計(jì)的那個(gè)事件點(diǎn)。“琵琶甲蟲”十分好的利用了這一點(diǎn),極大地?cái)U(kuò)展了科幻小說虛構(gòu)的空間,同時(shí)也讓人不禁思考,當(dāng)人工智能高度發(fā)展之后,我們是否還能確定自己的生命還存在意義?奇點(diǎn)的概念不斷被許多文化領(lǐng)域的創(chuàng)作所利用,給人們帶來了思考自我的機(jī)會(huì),同時(shí)也將人們的精神層面無限制地?cái)U(kuò)張出去,演繹出了無數(shù)個(gè)大膽的心靈畫卷。
四、探究作者構(gòu)建的宏大世界觀。
在小說中,徐先生構(gòu)建出了一個(gè)宏大的世界觀,它包括了未來、歷史、科技、文化、政治、星際等等,而這些各個(gè)層面構(gòu)成了一個(gè)龐大而繁雜的小說世界。作者在小說中不斷引用科技、數(shù)學(xué)、語言、社會(huì)、人性等學(xué)理和哲思,使小說不同于一般的科幻題材,呈現(xiàn)出更多優(yōu)秀作家的青年才華和更高層次的思想境界,受到了廣泛的文學(xué)評論家的好評。
五、總結(jié)全文。
也許每位讀者的心靈深處都有著自己理性和感性的呼喚,而在體味一篇作品的頂峰之時(shí),正是生命的輝煌盡情綻放的階段。文章中我們一起從幾個(gè)方面深入探討了《琵琶甲蟲》這個(gè)小說帶給我們的感受和思考。我們沉浸在一個(gè)奇特的科幻世界中,思考著未知的前路,我們驚嘆于人類精神面貌的恢宏和無限深邃。這部作品再一次證明了科幻小說的魅力,也鼓舞了讀者們在生活中積極追求、不斷挑戰(zhàn)、持續(xù)探尋。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十二
詩歌與音樂,自古以來就已結(jié)下不解之緣。我國的第一部詩歌總集《詩經(jīng)》便是一部關(guān)于古代音樂的匯集,是中國古代音樂的啟蒙,其中的詩歌是脫胎于音樂而來的;漢代的樂府詩是專門為了配合音樂進(jìn)行演唱的歌詞,如《孔雀東南飛》這樣的作品,代表著漢樂府民歌的最高峰;唐代,真正是中國文學(xué)和藝術(shù)史上詩歌的“花季”,我們看到了詩歌生命整個(gè)的精神完全像花一樣盛放開來……除了能用于吟誦和演唱之外,還有很多的作品直接與音樂相關(guān),如白居易的《琵琶行》就是描寫妙聲絕響的千古名篇;宋詞又叫曲子詞,其詞牌名本來就是樂曲的名稱,其產(chǎn)生、發(fā)展以及創(chuàng)作、流傳都與音樂相關(guān),是一種典型的音樂文學(xué),而且是最為流行的音樂,所以有“凡有井水處,即能歌柳詞”這樣的說法;元曲不管是散曲還是劇曲,都是曲牌體,可以說是元代的歌劇;之后的明清傳奇,也是如此,都是一種便于歌唱的文學(xué)體裁。所以廣義上的詩歌,都是在和音樂的交流吸收中緊密地結(jié)合在一起,它本身是一種混合的藝術(shù),這在世界文學(xué)史和音樂史上都是一個(gè)奇觀。
今天,這門混合藝術(shù)的文字得以流傳下來,而記錄音樂的曲譜卻大抵遺失。我們只能憑借文字去想象詩歌有可能的音樂形象,或者依靠當(dāng)代音樂家重新譜曲、演奏和演唱來領(lǐng)略文字和音樂之間的彼此碰撞和交融了,以及混合之后升華而來的全新審美感受。
近些年來,筆者一直在接觸此類“新曲”,印象比較深刻的有上海昆劇團(tuán)的作曲家周雪華創(chuàng)作的《華章雪韻·古詩詞昆曲演唱》專輯和上海音樂學(xué)院連波教授創(chuàng)作的《未成曲調(diào)先有情·詩詞歌曲選》專輯。特別是后一張專輯中的《琵琶行》,可謂作曲家的'傾情大作。
這首重新譜曲的《琵琶行》,是連波教授在1975年為晚年的毛澤東主席譜寫的作品,以古曲《夕陽簫鼓》為音樂素材,取其主題音調(diào)加以變奏發(fā)展,以琵琶和簫作為主要伴奏,并由昆曲表演藝術(shù)家蔡瑤銑演唱灌錄成片。可遺憾的是,此曲的原聲帶一直保留著湖南韶山的“毛澤東紀(jì)念館”,近四十年來一直沒有在大眾中得以流行傳播。直到2009年出版cd才得以首次公開。而此時(shí),蔡瑤銑女士已經(jīng)作古,而這段錄音所呈現(xiàn)出來的音樂形象,也因?yàn)槭艿教囟v史氛圍的影響而沾染著一股不夠純粹本真的“文革氣息”。這是時(shí)代的遺憾,也是藝術(shù)的遺憾。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十三
琵琶甲蟲是一種生活在熱帶地區(qū)的昆蟲,它們的甲殼呈現(xiàn)出獨(dú)特的顏色和圖案,使它們成為了不少人們喜愛的對象。作為一個(gè)昆蟲愛好者,我花費(fèi)了很多時(shí)間了解和觀察這種小生物,發(fā)現(xiàn)了一些有趣的現(xiàn)象。今天,我將分享我對琵琶甲蟲的體會(huì)和感受。
第二段:形態(tài)特征。
琵琶甲蟲的體長約為2-3厘米,皮甲硬而光滑,通常呈現(xiàn)出翠綠色或金屬銅色。它們的頭部呈三角形狀,觸角細(xì)長且彎曲。其中,雄性琵琶甲蟲的前部觸角形似琵琶,而雌性的則相對短小,直接向前延伸。
第三段:生活習(xí)性。
琵琶甲蟲是夜行性昆蟲,在白天很少能看到它們的身影。它們多生活在樹葉和樹皮下,常常躲在樹洞里。這種昆蟲雖然體長不算大,卻有非常強(qiáng)的力量。我曾親眼看到它們可以拖著整個(gè)柿子的重量移動(dòng)。此外,琵琶甲蟲的繁殖能力也十分驚人,它們可以在短時(shí)間內(nèi)繁殖數(shù)十只幼蟲,這也是它們數(shù)量如此之多的原因之一。
第四段:文化涵義。
琵琶甲蟲還有著豐富的文化意義。在中國古代,它曾是兵器中的皮甲部分,在日常生活中也常常出現(xiàn)在書畫、詩歌等作品中。琵琶甲蟲的“琵琶”觸角也成了我們文化的一個(gè)象征。在一些實(shí)際場景中,我們也常常可以看到琵琶甲蟲的形象被運(yùn)用到珠寶、織品等設(shè)計(jì)中,展現(xiàn)著它獨(dú)特的美麗。
第五段:結(jié)語。
總而言之,琵琶甲蟲不僅僅是一種普通的昆蟲,它的生存和發(fā)展歷程中蘊(yùn)含著大量有趣的科學(xué)和文化知識。通過對琵琶甲蟲的觀察和研究,我們可以更好地認(rèn)識這一小生物,也能進(jìn)一步體認(rèn)到自然界的神奇和多元。我們應(yīng)該尊重和保護(hù)這些閃耀著美麗光芒的琵琶甲蟲,希望它們能在未來繼續(xù)茁壯成長。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十四
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個(gè)舞曲名。六:當(dāng)時(shí)流行的一個(gè)舞曲名。從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細(xì)弱、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動(dòng)比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到?jīng)]有了的“此時(shí)無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時(shí)而悲凄、時(shí)而舒緩、時(shí)而心曠神怡、時(shí)而又驚魂動(dòng)魄。“東舟西舫悄無言,唯見江心秋月白。”這兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結(jié)束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
從“沉吟放撥括弦中”到“夢啼妝淚紅闌干”共二十四句為第三段,寫琵琶女自述的身世,自述早年曾走紅運(yùn),盛極一時(shí),到后來年長色衰,飄零淪落。沉吟:躊躇,欲言又止的樣子。斂容:指收起演奏時(shí)的情感,重新與人鄭重見禮。蝦蟆嶺:即下馬嶺,漢代董仲舒的墳?zāi)梗陂L安城東南部,臨近曲江。從“十三學(xué)得琵琶成”以下十句極寫此女昔日的紅極一時(shí)。她年紀(jì)幼小,而技藝高超,她被老輩藝人所贊服,而被同輩藝人所妒忌。王孫公子迷戀她的色藝:為了請她演奏,而不惜花費(fèi)重金;她自己也放縱奢華,從來不懂什么叫吝惜。就這樣年復(fù)一年,好時(shí)光像水一樣地很快流走了。教坊:唐代管理宮廷樂隊(duì)的官署。第一部:如同說第一團(tuán)、第一隊(duì)。秋娘:泛指當(dāng)時(shí)貌美藝高的歌伎。五陵:指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個(gè)漢代皇帝的陵墓,是當(dāng)時(shí)富豪居住的地方。五陵年少:通常即指貴族子弟。纏頭:指古代賞給歌舞女子的財(cái)禮,唐代用帛,后代用其他財(cái)物。紅綃:一種生絲織物。鈿頭:兩頭裝著花鈿的發(fā)篦。云篦:指用金翠珠寶裝點(diǎn)的首飾。擊節(jié):打拍子。歌舞時(shí)打拍子原本用木制或竹制的板,現(xiàn)在興之所至,竟拿貴重的鈿頭云篦擊節(jié),極言其放縱奢華,忘乎所以。等閑:隨隨便便,不重視。從“弟走從軍阿姨死”以下十句寫此女的時(shí)過境遷,飄零淪落。隨著她的年長色衰,貴族子弟們都已經(jīng)不再上門,她僅有的幾個(gè)親屬也相繼離散而去,她像一雙過了時(shí)的鞋子,再也沒人看、沒人要了,無可奈何只好嫁給了一個(gè)商人。商人關(guān)心的是賺錢,從來不懂藝術(shù)和情感,他經(jīng)常獨(dú)自外出,而拋下這個(gè)可憐的女子留守空船。人是有記憶的,面對今天的孤獨(dú)冷落,回想昔日的錦繡年華,對比之下,怎不讓人傷痛欲絕呢!“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。”其實(shí)即使不作夢,也是一天不知要想多少遍的。浮梁:縣名,縣治在今江西景德鎮(zhèn)北。紅闌干:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。
從“我聞琵琶已嘆息”到最后的“江州司馬青衫濕”共二十六句為第四段,寫詩人感慨自己的身世,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。唧唧:嘆息聲。“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”二語感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發(fā)了一見傾心之機(jī)。自“我從去年辭帝京”起以下十二句,寫詩人貶官九江以來的孤獨(dú)寂寞之感。他說:“潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。”地勢荒僻,環(huán)境惡劣,舉目傷懷,一點(diǎn)開心解悶的東西都沒有。其實(shí)這在很大程度上都是由詩人自己的苦悶移情的結(jié)果,我們對比一下《水滸傳》里宋江贊賞江州的一段話,他說:“端的好座江州,我雖犯罪遠(yuǎn)流到此,倒也看了真山真水。我那里雖有幾座名山古跡,卻無此等景致。”詩人的悲哀苦悶完全是由于他政治上受打擊造成的,但是這點(diǎn)他沒法說。他只是籠統(tǒng)含糊地說了他也是“天涯淪落人”,他是“謫居臥病”于此,而其他斷腸裂腑的傷痛就全被壓到心底去了。這就是他耳聞目睹一切無不使人悲哀的緣由。接著他以一個(gè)平等真誠的朋友、一個(gè)患難知音的身份,由衷地稱贊和感謝了琵琶女的精彩表演,并提出請她再彈一個(gè)曲子,而自己要為她寫一首長詩《琵琶行》。琵琶女本來已經(jīng)不愿意再多應(yīng)酬,后來見到詩人如此真誠,如此動(dòng)情,于是她緊弦定調(diào),演奏了一支更為悲惻的曲子。這支曲子使得所有聽者無不唏噓成聲。多情的詩人呢?看他的青衫前襟早巳經(jīng)濕透了。促弦:緊弦,使調(diào)子升高。青衫:八、九品文官的服色,司馬是從九品,所以穿青衫。
這首詩的藝術(shù)性是很高的,其一,他把歌詠者與被歌詠者的思想感情融而為一,說你也是說我,說我也是說你,命運(yùn)相同、息息相關(guān)。琵琶女?dāng)⑹錾硎篮螅娙艘詾樗麄儭巴翘煅臏S落人”;詩人敘述身世后,琵琶女則“感我此言良久立”,琵琶女再彈一曲后,詩人則更是“江州司馬青衫濕。”風(fēng)塵知己,處處動(dòng)人憐愛。其二,詩中的寫景物、寫音樂,手段都極其高超,而且又都和寫身世、抒悲慨緊密結(jié)合,氣氛一致,使作品自始至終浸沉在一種悲涼哀怨的氛圍里。其三,作品的語言生動(dòng)形象,具有很強(qiáng)的概括力,而且轉(zhuǎn)關(guān)跳躍,簡潔靈活,所以整首詩膾炙人口,極易背誦。諸如“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”;“別有幽情暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲”;“門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦”;“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干”;“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,等等都是多么凝煉優(yōu)美、多么叩人心扉的語句啊!
白居易本來就是一個(gè)關(guān)心下層人民,同情人民疾苦的詩人,這次他又用淺近流轉(zhuǎn)的語言描寫了一個(gè)動(dòng)人憐惜的風(fēng)塵女子形象。由于這首詩,白居易的名字也就更為家喻戶曉、婦孺皆知了。三十年后唐宣宗在為白居易寫的一首詩中說:“童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。”連少數(shù)民族的兒童都能背誦,稍有文化的漢族人就更不用說了。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十五
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘爐。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與姑笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。
注釋:
1、左遷:貶官。
2、凡:共。
3、間關(guān):鳥鳴聲。
4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。
5、秋娘:歌妓們的通稱。
6、爭纏頭:競相贈(zèng)送財(cái)物。
7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。
8、浮梁:江西景德鎮(zhèn)。
9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。
10、向前:剛才。
11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。
譯文:
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。
第二年秋季的一天,送客到湓浦口,
夜里聽到船上有人彈琵琶。
聽那聲音,
錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。
探問這個(gè)人,
原來是長安的歌女,
曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。
后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,
嫁給商人為妻。
于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。
她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,
自己說起了少年時(shí)歡樂之事,
而今漂泊沉淪,形容憔悴,
在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。
我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,
自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,
這天夜里才有被降職的感覺。
于是撰寫一首長詩贈(zèng)送給她,
共六百一十六字,
題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,
冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,
舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,
臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;。
我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。
循身輕輕探問彈琵琶的是何人?
琵琶停了許久卻遲遲沒有動(dòng)靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;。
叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才羞答答地走出來,
還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;。
尚示成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;。
似乎在訴說著她平生的不得志;。
她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;。
用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;。
初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;。
小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;。
就象大珠小珠一串串掉落玉盤。
清脆如黃鶯在花叢下婉轉(zhuǎn)鳴唱;。
幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。
好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),
凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;。
此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。
突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;。
又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;。
四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;。
只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;。
整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城歌女負(fù)有盛名;。
老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;。
教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;。
每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;。
彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;。
紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中渡過;。
秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;。
暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;。
青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;。
上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;。
秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時(shí)作樂狂歡;。
夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;。
又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;。
今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識。
自從去年我離開繁華長安京城;。
被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;。
一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;。
第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?
盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;。
也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?
只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,
就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;。
我要為你創(chuàng)作一首新詩琵琶行。
被我的話所感動(dòng)她站立了好久;。
回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再象剛才那種聲音;。
在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?
我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
賞析:
詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會(huì)中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運(yùn),抒發(fā)“同是天涯淪落人”的感情。
詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經(jīng)過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的.主題奠定了基石。
接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內(nèi)心世界。先是“未成曲調(diào)”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現(xiàn)了琵琶女起伏回蕩的心潮。
然后進(jìn)而寫琵琶女自訴身世:當(dāng)年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數(shù)”。然而,時(shí)光流水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補(bǔ)充,完成了琵琶女這一形象的塑造。
最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運(yùn)所激動(dòng),發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應(yīng)的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點(diǎn)綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經(jīng)久不息。反復(fù)吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設(shè)喻形象。“如急雨”、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境。
更多《琵琶行》文章推薦閱讀:
1.《琵琶行》--教案。
3.《琵琶行》版本介紹。
4.《琵琶行》音樂畫面欣賞。
6.《琵琶行》對照翻譯。
7.《琵琶行》寫作特色及賞析。
8.關(guān)于《琵琶行》教學(xué)設(shè)計(jì)。
9.《琵琶行》章法藝術(shù)管見。
10.《琵琶行》高考知識點(diǎn)總結(jié)。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十六
自幼聰慧的白居易,15、16歲時(shí),立志應(yīng)進(jìn)士舉,刻苦讀書,口舌成瘡,手肘成胝。后來,父死母病,靠長兄白幼文的微俸維持家用,奔波于鄱陽、洛陽之間,生活比較艱苦。貞元十六年,白居易29歲,進(jìn)士及第。元和六年,白居易因母喪居家,服滿返京任太子左贊善大夫。元和十年,兩河藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力聯(lián)合叛唐,派人刺殺主張討伐藩鎮(zhèn)割據(jù)的宰相武元衡。白居易率先上疏請急捕兇手,以雪國恥。但卻被腐朽的'官僚勢力攻擊為越職言事,便捏造“傷名教”的罪名,說白居易在母親喪失時(shí)還寫賞花詩,因此將他貶為江州(今江西九江)司馬。這對他是個(gè)沉重的打擊。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十七
琵琶甲蟲是一種充滿神奇色彩的生物,它的珍稀程度和罕見外貌讓許多人對其敬而遠(yuǎn)之。然而,我卻有幸親眼見到了它,對其外在美麗和內(nèi)在價(jià)值的感悟,令我深感震撼。
琵琶甲蟲,俗稱彩虹寶石甲,在我國主要分布于云南、貴州、廣西等地。它最為獨(dú)特的地方在于其翅膀的顏色,呈現(xiàn)出五彩斑斕的印象,當(dāng)然,在陽光下才真正能夠看清楚它那炫目的外表。同時(shí),它還有一個(gè)令人印象深刻的習(xí)性,那就是在突襲時(shí)的聲音極為尖銳,也許是為了制造聲浪,使敵人目瞪口呆、接下來的襲擊取得更好的成功率。要親眼見識這種令人驚艷的生物,對我來說一定是一生中難忘的體驗(yàn)。
琵琶甲蟲作為一種珍惜的物種,擁有著非常重要的意義。首先,它的美麗是不可復(fù)制的,再加上其生活環(huán)境的限制性,這使得它成為了很多人心目中的瑰寶。其次,和很多其他動(dòng)物一樣,研究琵琶甲蟲可以讓我們了解許多未知的生物學(xué)科學(xué)知識,從而更好地掌握自然科學(xué)。最后,它也象征著生命的堅(jiān)韌和無畏,即使是在極其惡劣的環(huán)境中,依然生機(jī)勃勃,無法被擊垮。琵琶甲蟲對于人類而言,是樣本寶庫中的閃亮明珠。
對于琵琶甲蟲的價(jià)值,我想重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)以下兩個(gè)方面。第一個(gè)價(jià)值是科學(xué)價(jià)值。生物多樣性是維持生態(tài)平衡的基礎(chǔ),琵琶甲蟲是生物多樣性中非常重要的一部分。‘挖掉琵琶甲蟲’的舉動(dòng),也折射出了人們對生態(tài)和自然資源保護(hù)的不足和缺少。每種動(dòng)植物都有自己的生存規(guī)律和生態(tài)位,它們中的一種產(chǎn)生了巨大的生態(tài)影響,我們作為智慧的人類,需要想辦法對其進(jìn)行保護(hù)和生態(tài)調(diào)整。第二個(gè)價(jià)值是生態(tài)價(jià)值。琵琶甲蟲是年輕山林的邊緣物種,是森林生態(tài)環(huán)境的先鋒,在很多地區(qū)有它們的存在,也意味著該地區(qū)的生態(tài)環(huán)境自然生態(tài)提高,達(dá)到最佳穩(wěn)定狀態(tài)。它和其他微生物、植物、動(dòng)物共同構(gòu)成生態(tài)系統(tǒng),為我們帶來水源、空氣凈化、防止水土流失等多種生態(tài)功能。未來,琵琶甲蟲對于維護(hù)生態(tài)平衡及可持續(xù)發(fā)展也有著極其重要的意義。
第四段:愛護(hù)琵琶甲蟲,從現(xiàn)在開始。
考慮到琵琶甲蟲資本很小,我們的努力也應(yīng)該從個(gè)人和日常生活方面出發(fā)來保護(hù)它們。我們可以從以下三個(gè)方面去努力。首先,應(yīng)該提升公眾的環(huán)保和自然保育意識,讓更多人關(guān)注琵琶甲蟲的重要性,激發(fā)或引導(dǎo)他們參與琵琶甲蟲的保護(hù)工作。其次,必須采取積極措施,針對有利于琵琶甲蟲生存的環(huán)境,以及養(yǎng)生病毒的對策和疾控措施,來保護(hù)它們,維護(hù)生物多樣性。最后,從普及教育的角度,加強(qiáng)對人們保護(hù)琵琶甲蟲的培訓(xùn)和宣傳工作,從而提高大眾的保護(hù)科學(xué)水平,可持續(xù)發(fā)展已成為當(dāng)今世界中最高級,最復(fù)雜的發(fā)展模式,“保護(hù)環(huán)境就是保護(hù)未來”已經(jīng)深入人心。當(dāng)然,這需要全民共同努力與配合,方可取得良效。
第五段:結(jié)語。
做了對琵琶甲蟲的解析之后,我們對琵琶甲蟲的保護(hù)工作也要有更多的認(rèn)識。沒有綠色環(huán)保的生態(tài)文明,就沒有美好的未來。我們必須珍惜自然、保護(hù)生態(tài),從自身做起,努力為特別稀少的生物種群琵琶甲蟲保護(hù)出一分力,讓其和其他珍貴物種共同生存,共同成長,為構(gòu)建美麗中國做出自己的一份貢獻(xiàn)。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十八
《琵琶行》作于唐憲宗元和十一年(公元8)秋,時(shí)白居易四十五歲,任江州司馬,琵琶行讀后感。白居易在元和十年以前先是任左拾遺,后又任左贊善大夫。元和十年六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩。藩鎮(zhèn)勢力在朝中的代言人又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)的“反側(cè)”之心。這時(shí)白居易挺身而出,堅(jiān)決主張討賊,認(rèn)為否則國將不國。白居易這種主張本來是對的,但因?yàn)樗剿貙懼S喻詩得罪了許多朝廷的權(quán)貴,于是有人就說他官小位卑,擅越職分。再加上有人給他羅織罪名,于是貶之為江州司馬。江州的州治在今江西省九江市。司馬是刺史的助手,聽起來也像是不錯(cuò),但實(shí)際上在中唐時(shí)期這個(gè)職位是專門安置“犯罪”官員的,是變相發(fā)配到某地去接受監(jiān)督看管的。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸其多。
《琵琶行》作于他貶官到江州的第二年,作品借著敘述琵琶女的高超演技和她的凄涼身世,抒發(fā)了作者個(gè)人政治上受打擊、遭貶斥的抑郁悲凄之情。在這里,詩人把一個(gè)倡女視為自己的風(fēng)塵知己,與她同病相憐,寫人寫己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲哀,全部融和為一體,因而使作品具有不同尋常的感染力。
詩前的小序介紹了長詩所述故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)以及琵琶女其人,和作者寫作此詩的緣起,實(shí)際上它已經(jīng)簡單地概括了后面長詩的基本內(nèi)容。左遷:指降職、貶官。湓浦口:湓水與長江的匯口,在今九江市西。京都聲:首都長安的韻味,一方面指曲調(diào)的地域特征,一方面也是指演技高超,非一般地方所有。善才:唐代用以稱琵琶演奏家。命酒:派人整備酒宴。憫然,傷心的樣子,讀后感《琵琶行讀后感》。恬然:安樂的樣子。遷謫意:指被降職、被流放的悲哀。作者說他被貶到九江一年來,每天都很快樂,只有今天聽了琵琶女的演奏,才勾起了他被流放的悲哀。這種說法是寫文章的需要,讀者當(dāng)然不會(huì)相信他。長句:指七言古詩。
《琵琶行》全詩共分四段,從“潯陽江頭夜送客”到“猶抱琵琶半遮面”共十四句,為第一段,寫琵琶女的出常其中的前六句交代了時(shí)間,這是一個(gè)楓葉紅、荻花黃、瑟瑟秋風(fēng)下的夜晚;交代了地點(diǎn),是潯陽江頭。潯陽也就是今天的九江市;潯陽江頭也就是前邊序中所說的湓浦口。交代了背景,是詩人給他的朋友送別。離別本身就叫人不快,酒宴前再?zèng)]有個(gè)歌女侍應(yīng),當(dāng)然就更加顯得寂寞難耐了。這里面“主人下馬客在船”一句句法稍怪,其意思實(shí)際是主人陪著客人一道騎馬來至江邊,一同下馬來到船上。“醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月”。這里的景色和氣氛描寫都很好,它給人一種空曠、寂寥、悵惘的.感覺,和主人與客人的失意、傷別融合一體,構(gòu)成一種強(qiáng)烈的壓抑感,為下文的突然出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)作了準(zhǔn)備。其中蹬后八句是正面寫琵琶女的出場:“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)”。
聲音從水面上飄過來,是來自船上,這聲音一下子就吸引了主人和客人的注意,他們走的不想走、回的不想回了,他們一定要探尋探尋這種美妙聲音的究竟。“尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”這里的描寫非常細(xì)致。由于這時(shí)是夜間,又由于他們聽到的只是一種聲音,他們不知道這聲音究竟來自何處,也不知演奏者究竟是什么人,所以這里的“尋聲暗問”四個(gè)字傳神極了。接著“琵琶聲停”表明演奏者已經(jīng)聽到了來人的呼問;“欲語遲”與后面的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”相一致,都表明這位演奏者的心灰意懶,和慚愧自己身世的沉淪,她已經(jīng)不愿意再拋頭露面了。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動(dòng)人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內(nèi)心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。
從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“唯見江心秋月白”共二十二句為第二段,寫琵琶女的高超演技。其中“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫正式演奏前的調(diào)弦試音;而后“弦弦掩抑”,寫到曲調(diào)的悲傖;“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,寫到舒緩的行板。攏、捻、抹、挑,都是彈奏琵琶的手法。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐朝宮廷中制作的一個(gè)舞曲名。
當(dāng)時(shí)流行的一個(gè)舞曲名。從“大弦嘈嘈如急雨”到“四弦一聲如裂帛”共十四句,描寫琵琶樂曲的音樂形象,寫它由快速到緩慢、到細(xì)弱、到無聲,到突然而起的疾風(fēng)暴雨,再到最后一劃,戛然而止,詩人在這里用了一系列的生動(dòng)比喻,使比較抽象的音樂形象一下子變成了視覺形象。這里有落玉盤的大珠小珠,有流囀花間的間關(guān)鶯語,有水流冰下的絲絲細(xì)細(xì),有細(xì)到?jīng)]有了的“此時(shí)無聲勝有聲”,有突然而起的銀瓶乍裂、鐵騎金戈,它使聽者時(shí)而悲凄、時(shí)而舒緩、時(shí)而心曠神怡、時(shí)而又驚魂動(dòng)魄。“東舟西舫悄無言,唯見江心秋月白。”這兩句是寫琵琶女的演奏效果。大家都聽得入迷了,演奏已經(jīng)結(jié)束,而聽者尚沉浸在音樂的境界里,周圍鴉雀無聲,只有水中倒映著一輪明月。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇十九
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無盡事。
輕攏慢拈抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽流泉水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂客。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟弟從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口空守船,繞船明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃廬苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。
注釋。
〔1〕潯陽江:即流經(jīng)潯陽境內(nèi)的長江。索索:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。
〔2〕回?zé)簦阂茻簟V兀涸佟?/p>
〔3〕轉(zhuǎn)軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,擰動(dòng)以調(diào)音定調(diào)。
〔4〕掩抑:掩蔽,遏抑。思:讀去聲。
〔5〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。抹:向左拔弦,也稱為“彈”。霓裳:即《霓裳羽衣曲》。六玄:大曲名,又叫《樂世》、《綠腰》、《錄要》,為歌舞曲。
〔6〕大弦:指最粗的弦。小弦:指最細(xì)的弦。嘈嘈:沉重舒長。切切:細(xì)促輕幽。
〔7〕間關(guān):鶯語流滑叫“間關(guān)”。幽咽:遏塞不暢狀。
〔8〕迸:濺射。
〔9〕曲終:樂曲結(jié)束。拔:奏彈弦樂時(shí)所用的拔子。當(dāng)心畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結(jié)束時(shí)經(jīng)常用到的右手手法。
〔10〕舫:船。
〔11〕斂容:嚴(yán)肅矜持而有禮貌的態(tài)度。
〔12〕蝦蟆陵:在長安城東南,曲江附近,是當(dāng)時(shí)有名的游樂地區(qū)。
〔13〕教坊:唐代官辦管領(lǐng)音樂雜技、教練歌舞的機(jī)關(guān)。
〔14〕秋娘:唐時(shí)歌舞妓常用的名字。五陵:在長安城外,漢代王個(gè)皇帝的陵墓。纏頭:用錦帛之類的財(cái)物送給歌舞妓。
〔15〕綃:精細(xì)輕美的絲織品。
〔16〕鈿頭云篦:鑲嵌著花鈿的發(fā)篦(櫛發(fā)具)。擊節(jié):打拍子。
〔17〕顏色故:容貌衰老。
〔18〕浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市。
〔19〕來去:走了以后。
〔20〕夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。闌干:形容流淚。
〔21〕重(讀平聲):重新,重又之意。唧唧:嘆聲。
〔22〕嘔(音歐)啞嘲哳(音折):形容聲音噪雜。
〔23〕琵琶語,琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。
〔24〕卻坐:退回到原處。促弦:把弦擰得更緊。
〔25〕向前聲:剛才奏過的單調(diào)。
〔26〕青衫:唐朝八品、九口文官的服色。
翻譯。
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的'一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈(zèng)送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動(dòng)靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;。
她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會(huì)兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動(dòng)人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時(shí)作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇二十
作為一部國漫電影,《琵琶甲蟲》受到了廣泛的關(guān)注和贊譽(yù)。影片講述了一群勇敢的甲蟲在保衛(wèi)家園、追尋自由的過程中成長和進(jìn)化的故事。這部電影中充滿著對自由、勇敢和愛的探索,使人深受觸動(dòng)。
第一段:愛是動(dòng)力。
日本山村的甲蟲家族們一直生活在橘色鳥的統(tǒng)治下,為了保護(hù)自己的家園,甲蟲軍隊(duì)奮力抵抗。其中,主角小甲蟲琵琶就是在這個(gè)過程中開始不斷成長的。在影片中,琵琶的強(qiáng)大愿望和對未來的熱情使她持續(xù)不斷地進(jìn)化,同時(shí)她對好友大膽、熱情和關(guān)懷也為自己的成長提供了動(dòng)力。琵琶的行動(dòng)不斷帶來他人的欣賞和支持,反之亦然。整個(gè)故事讓人感受到了愛和信任的力量,只有在愛和信任的呵護(hù)下,個(gè)體才能持續(xù)成長。
第二段:敢于探索自由。
在這部電影中,甲蟲圖國和設(shè)計(jì)師小敏代表著自由和創(chuàng)造者的角色。我很欣賞他們對于自己想要的東西一往無前、不畏艱辛的追求。另一方面,橘色鳥的統(tǒng)治下,甲蟲們被迫隨從、生活拘謹(jǐn)。這是影片中對于“自由”的探討。琵琶和她的伙伴們面對的不僅是對于家園的保護(hù),還是內(nèi)心對于自由的追求。小蟲位列站長、倩等伙伴們?yōu)榱俗非笞杂桑赂曳纯梗饾u結(jié)束了他們生活在統(tǒng)治下的生活,并尋找著自己渴望的自由。通過電影,我更加意識到,擁有自由是漫長、坎坷的一段路,但是我們必須敢于探索和追求自己要的人生。
第三段:多樣性與協(xié)作。
不同的物種、不同顏色、不同的個(gè)體在這個(gè)山區(qū)中生活,而這也代表著豐富的多樣性,不同的品種在合理利用各自的分工的時(shí)候,也能共同完成任務(wù)。在這部電影中,每個(gè)角色都有著獨(dú)特的能力和才華,如圖片中的火柴女孩、電鉆男孩等。他們的協(xié)作和互補(bǔ)讓任務(wù)順利完成。每個(gè)人都不是完美的,但在團(tuán)隊(duì)的共同努力下,他們完成了任務(wù),達(dá)到了目標(biāo)。團(tuán)隊(duì)合作不僅僅能實(shí)現(xiàn)共識,并且能塑造出更加優(yōu)秀的結(jié)果,他也更加體現(xiàn)了互相幫助、互相支持的精神,讓所有團(tuán)隊(duì)成員都能夠體現(xiàn)其優(yōu)點(diǎn)。
第四段:對于成長的思考。
在這部電影中,主人公琵琶和她的伙伴們正在不斷的實(shí)踐、努力、取經(jīng)中成長。他們很快就晉升了為全中國最優(yōu)秀甲蟲的種族之一了。甲蟲們是小,是脆弱的,但他們依然不屈不撓地前行。在電影結(jié)束時(shí),小甲蟲們學(xué)習(xí)到的不僅僅是戰(zhàn)勝困難的方法和技能,也讓我們更好的理解,面對未來的不確定性,如何做出判斷和反饋。這讓我深入地思考,我們也是如此,在成長的過程中,我們經(jīng)常要面對未知的領(lǐng)域,我們也需要不斷從中汲取知識、照亮靈感,成長自己。
第五段:希望和未來。
《琵琶甲蟲》所描寫的故事不但承載著希望,而且在向未來勇敢挑戰(zhàn)。在看完這部電影后,我深深地理解了,無論生命進(jìn)行到何處,勇氣始終是必不可少的一部分。影片中那些純真的小甲蟲們,經(jīng)過堅(jiān)定的意志和不斷的進(jìn)化,終于帶領(lǐng)著一群同伴打破了原有的約束,躍入到更加廣闊的世界中,展開更加燦爛的人生。影片奉獻(xiàn)給那些還在成長的人們,向他們展現(xiàn)了未來的希望和勇氣。
總之,《琵琶甲蟲》是一部引人入勝的國漫電影,他不僅帶來思考,還讓我們對自己的成長有了更深的感悟。在這個(gè)充滿挑戰(zhàn)和機(jī)遇的時(shí)代中,讓我們像電影中的小甲蟲們一樣,挑戰(zhàn)自己,追求自由,不斷成長,朝著一個(gè)更加美好的方向前進(jìn)。
琵琶甲蟲讀后感(優(yōu)質(zhì)21篇)篇二十一
白居易的《琵琶行》借琵琶女的故事發(fā)抒自己的感慨。全詩可分作兩部分。
第一部分分作三段:
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦,醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
上第一段,寫詩人送客上船時(shí)忽然聽到琵琶彈奏的聲音,于是重新開宴,邀請琵琶女赴宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕擾慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
上第二段,具體描述琵琶女演奏琵琶的高超的技巧。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部,曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
上第三段,寫琵琶女自敘身世。
以上第一部分,先寫琵琶女彈奏琵琶的高明的技巧,滿座客人都為之傾倒,再寫琵琶女自敘身世,由少年時(shí)代的花天酒地到老大時(shí)的凄涼遭遇。反映了社會(huì)的世態(tài)炎涼。
以下為第二部分,分作兩段。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
上第一段寫詩人被琵琶女的身世所感,從而感到自己與琵琶女同是天涯淪落之人,因此立即發(fā)抒自己的感慨。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急,凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
上第二段寫琵琶女重彈琵琶時(shí),其樂音比先前更加凄慘,使得客人們都受感染,一個(gè)個(gè)哭了起來,而座中淚下最多的就是詩人自己。
第二部分,寫詩人借琵琶女的故事發(fā)抒自己的感慨,表明自己與琵琶女同是天涯淪落人,因而將琵琶女的故事記錄下來流傳后世。
這是一首長篇歌行,結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn),先由送客上船突然聽到琵琶演奏的聲音而引出琵琶女。對琵琶女的出場寫得非常細(xì)致,也很符合人物的思想感情和心理活動(dòng)。“琵琶聲停欲語遲”,“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。”在這里我們不得不佩服詩人觀察事物之細(xì),要知道那是在封建社會(huì),男女之間的交往是受限制的。因此當(dāng)詩人與客人們尋問她的時(shí)候,她想要回答卻又有所遲疑,想答又不敢立即作答。直至詩人們再三邀請,甚至是“千呼萬喚”她才遲疑地出來,但她出來時(shí)還是感到害羞,于是“猶抱琵琶半遮面”,她當(dāng)時(shí)那種神態(tài)真是活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出來了。緊接著具體描繪琵琶女的高超的技巧和琵琶所發(fā)出的各種各樣的樂音。詩人把那種抽象的樂音用具體的事物比喻出來,因而使得讀者一邊讀詩一邊聯(lián)想,在讀者的頭腦里將視覺變成了聽覺,又從聽覺轉(zhuǎn)而形成了視覺的形象。“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。”琵琶女一演奏,就立即抓住了聽眾的心,甚至在她還沒有正式演奏的時(shí)候,在調(diào)弦的時(shí)候,聽眾們就覺得“未成曲調(diào)先有情”,由此全詩突出了一個(gè)“情”字,這是本詩的基調(diào),為下面琵琶女的自述埋下了伏筆。琵琶女演奏的樂曲,先是“霓裳”,后是“六幺”,這是當(dāng)時(shí)社會(huì)上流傳最廣的音樂,如果沒有高明的技巧,沒有蓋過其他演奏者的本事的話,是很難抓住聽眾的心的。妙就妙在琵琶女的演奏技巧實(shí)在不同一般,緊接著詩人用各種具體的事物進(jìn)行比擬,如“急雨”,如“私語”,如“大珠小珠落玉盤”,如黃鶯在花底歌唱,如泉水在冰下流淌,有時(shí)琵琶又發(fā)出了嗚咽之聲,于是詩人就說“幽咽泉流冰下難”,有時(shí)聲音暫時(shí)停了下來,詩人卻說“此時(shí)無聲勝有聲”。歇了一會(huì),突然爆發(fā)了高音,這種聲音極強(qiáng),于是詩人就說好像打破了裝水的銀瓶子,水漿從銀瓶里迸發(fā)出來,又好像是在戰(zhàn)場上騎兵突出,短兵相接,刀槍鳴叫……一曲彈完了,琵琶女“當(dāng)心一畫”,收住琵琶,卻好像撕裂布帛一樣發(fā)出了“剎剎”的聲音。至此,琵琶女的演奏技巧真正使人佩服,人們簡直屏住了呼吸,沒有一個(gè)人發(fā)出聲音,只看見江面上映照出的天上的明月。一般來說詩人或是作家描寫人們對于美好事物的反應(yīng),有的是縱情歡呼,有的卻是屏息靜默,現(xiàn)在詩人在這里采用的是后者。因?yàn)槿藗冊诼牭竭@種高超的音樂以后,不知用什么言詞來形容為好,他們只是靜下心來回味!
應(yīng)該說寫到這里,詩篇似乎可以結(jié)束了,但詩人的目的不在于此,于是引出了琵琶女的自述。琵琶女在年少的時(shí)候本是一個(gè)非常聰明非常漂亮的女子,彈奏琵琶的技巧又十分高明,因此吸引了無數(shù)的貴族公子,他們不計(jì)本錢,為她付出代價(jià),“一曲紅綃不知數(shù)”,而當(dāng)時(shí)琵琶女根本沒有考慮后果,沒有考慮到今后的命運(yùn),一味的縱情,一味的取悅于他們,“鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。”當(dāng)時(shí)是那樣的縱情歡樂,卻不知道把美好的光陰,美好的青春給耽誤了,其后果是“弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。”那些“五陵年少”哪里有什么真正的感情,更談不上什么愛情,因此當(dāng)琵琶女“顏色故”的時(shí)候,他們再也不來問津了,琵琶女的生計(jì)也成問題了,所以當(dāng)她“老大”以后,只得嫁了一個(gè)商人。這商人卻是一個(gè)重利而輕感情的人,經(jīng)常外出而很少和琵琶女聚在一起,留下她一個(gè)人孤零零地獨(dú)自守著這一艘空船。面對這種冷酷的現(xiàn)實(shí),她自然會(huì)回想起原來那種花天酒地的生活,兩種生活形成了鮮明的對比。如果沒有原來的花天酒地,那么現(xiàn)在也不會(huì)形成如此的反差。如果她原來不是那樣的輕信那些“五陵年少”,能夠謹(jǐn)慎地選擇一個(gè)如意郎君,也許就不會(huì)有今天的獨(dú)守空船。但是這不是問題的本質(zhì),問題的本質(zhì)是在封建社會(huì)里,歌女也好,琵琶女也好,是根本沒有什么出路的,她們只是供人玩樂,任人宰割的對象,因此琵琶女的這種命運(yùn)是必然的。盡管琵琶女對過往的生活有所后悔,于是在夢中落淚,但對于她的悲慘的命運(yùn)又有何益?限于那種時(shí)勢,詩人當(dāng)然意識不到這一點(diǎn):社會(huì)制度不改變,琵琶女們的.命運(yùn)也就根本不可能改變!
琵琶女的故事寫完了,詩也應(yīng)該結(jié)束了。但是,不!詩人還要接著寫他自己的故事。
詩人本來是一個(gè)京官,由于他主張改革,受到了守舊派的攻擊,于是朝廷將他貶到偏僻的江州來做司馬。他一方面多病一方面聽不到美好的音樂,終日處在悲傷的境地。今天忽然聽到了琵琶女的彈奏,詩人覺得像聽了天上的仙樂一樣開心。但是當(dāng)他聽了琵琶女自敘身世以后,他覺得琵琶女的命運(yùn)同自己的竟是何等的相似,于是他的流傳千古的名句一下噴發(fā)了出來:“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”就此,他一口氣發(fā)抒了自己的感慨,并要求琵琶女再一次彈奏,好給她翻作《琵琶行》的詩篇。琵琶女當(dāng)然也很受感動(dòng),但是,當(dāng)她再次演奏的卻不是原來的樂音了,而是比先前的更加凄慘,更加令人傷心。先前的演奏,使得“東船西舫悄無言”,而現(xiàn)在的演奏卻是“滿座重聞皆掩泣”,詩人卻更其甚也,讀者請看,“座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。”難怪詩人要說他和琵琶女“同是天涯淪落人”啊!
通觀全詩,詩人將琵琶女與自己完全聯(lián)系在一起,兩人的遭遇合成了社會(huì)的縮影:生活在社會(huì)底層的琵琶女的命運(yùn)如此,而本來生活在上層的詩人由于與當(dāng)權(quán)者政見不同,也就遭到了排斥,遭到了打擊,也成了一個(gè)天涯淪落之人。因此我覺得這首詩篇反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)的面貌,具有深遠(yuǎn)的歷史意義。