人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?這里我整理了一些優秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
詩的世界篇一
大家一定聽過麥克爾。杰克遜的歌曲《heal the world》吧。我也很喜歡這首歌,就在今天下午,我看了一會兒此曲的mtv,頓時被深深地吸引住了。晚飯后,我提起筆,來了靈感。
這時,腦海里浮現出醫生治愈病人的畫面。說來也巧,我未來的夢想正是想成為一名醫生。但我想做的不是整天開藥,宅在室內負責看病的醫生,而是不僅能治好病人表面的傷痛,還能治愈病人心理創傷的醫生。然而這首歌更堅定了我做醫生的信念。因為我不愿見到哭泣沮喪的人們,我只想看見人們的燦爛笑容。只有增添快樂,撫平人們的心靈創傷,才能使整個人類充滿綠,充滿活力。只有負責人的與病人耐心溝通,緩和病人心態的,才能算是一名徹頭徹尾的好醫生。
緊接著,我又聯想起那永無止盡的戰爭。一想起戰爭,我第一時間擔心的就是人們的安危。當戰爭打響時,我真為那些當地的居民擔憂,因為如果他們的家被毀了,他們就無路可走了:前方是窮困潦倒的日子,后方是槍林彈雨的入侵。這些人中當然還會包括嬰幼兒,一但他們無人照顧了,那一張張可愛的小臉蛋上就掛滿了淚水。雖然他們還小但是他們很清楚知道他們不要這樣的世界。在此我代表所有被戰爭影響的人們,向政府請求能否停止戰爭,還給人們一個更好的生存環境!
我們不需要哭泣,更不需要戰爭和災難,我們只需要笑容和快樂,所有人類都更需要世界和平!
詩的世界篇二
曾經有一首歌叫《葉子》,那凄美的旋律感動過許多人的心;曾經有一位歌手叫阿桑,她為人有一些低調,表情有一些落寞,聲音帶一點沙啞,帶一絲憂郁但卻很溫暖。于是她將《葉子》唱進了許多人的心扉,于是她的聲音成了許多人的慰藉!
一個深夜,無意中聽到了這首歌,聽到了阿桑的嗓音。動聽的旋律,貼切的歌詞,這些都不足以成為喜歡它的理由,更是因為阿桑能將這首本來悲切不已的作品用自己的嗓音詮釋出了撫慰人心的感動。一瞬間,那副淡淡憂郁卻溫暖人的聲音進入了我的心,讓我在那段孤寂彷徨的失意時日里,找到了共鳴,找到了希望。
后來,便開始喜歡她,喜歡她的歌。
聽她的歌,有一種無助的落寞與眼淚奪眶的沖動,但不是絕望,是淚干之后的勇敢;是溫暖與感動,是信念與堅強。是的,阿桑是寂寞心聲的代言人,她是心靈創傷的療傷人。
只是,之后她逐漸隱藏了自己,她將自己微縮回了自己的世界。
2019年4月6日,阿桑走了,靜靜地走了,帶走了所有的苦與痛,帶走了許多人的落寞與憂傷。可是,阿桑也沒有走,她的聲音依然存于華語音樂的長河中;阿桑也沒有離開,她的音樂依舊會是許多人療傷的藥。
34歲,對于她來說,依然年輕,依然對未來生活抱有美好的想象。在突如其來的死訊來臨之前,阿桑既是那個令人留戀的好聲音,亦是一個笑容真誠的好女孩。這一切來的太早,令人無以面對。阿桑和喜歡她的人一起被歲月侵蝕的面目全非,更深人去寂靜,但照壁,孤燈相映。
她一直沒有大紅,也不是最會唱歌的那一個,這不是她的錯,也不是娛樂圈的錯,但終究是誰的錯,沒有人說得清。這個行業就是這樣,從來只屬于最絢爛奪目的那一群。我心本將向明月,奈何明月照渠溝,這句家喻戶曉的詩句其實也印證了娛樂圈的鐵律--娛樂圈從來都不相信眼淚。
華語樂壇的唱片市場差的驚人,因為mp3為代表的數碼產品的出現,他們潰敗地迅疾如塵埃。幸虧她還有一群不張揚不喧囂的歌迷,一直默默地支持和愛她,也許若干年后,她會成為想蔡琴那般慰藉人心的歲月嗓音,也或者,她像齊豫一樣游離在演藝圈,過著自己想象的生活。
但她終究是走了,這應該是喜歡她的人悲哀,而不是娛樂圈的悲哀。
從此葉子凋零,從此阿桑不再悲傷。愿她在另一個世界,沒有孤獨和寂寞。
葉子,其實一直很安靜!
阿桑,你的天堂也會一直很安靜!
詩的世界篇三
1、使學生熟練掌握畫筆中繪畫工具箱中的涂色工具的用法;
2、進一步掌握調色板中前景色和背景色的設置方法;
3、培養學生繪畫興趣,提高繪畫能力等
教學重點:涂色工具的應用。
涂色的方法。
教學準備:
1、計算機、網絡及輔助教學軟件。
2、范圖。
教學過程?
一、復習導入??
1、復習畫筆進入的方法和步驟
(2)指導第二種進入方法,(投影出示)雙擊快捷菜單“畫圖”圖標。
(3)雙擊快捷菜單“畫圖”圖標,使其最大化。
2、復習繪畫工具箱中各種工具的名稱。
點擊任務欄中“學生電腦”使其彈出,指導學生操作。
二、教學新課
1、調色板的應用。
(1)教學前景色的操作。
打開畫筆以后,前景色和背景色在計算機中默認為黑色和白色。
指導操作:先用鼠標點擊一下前景色,再按回車鍵.
(2)練習操作一下。前景色設置為綠色、紅色等。
點擊任務欄中“學生電腦”圖標使其彈出。
(3)教學背景色的操作。
先用鼠標點擊一下背景色,再按回車鍵。
(4)練習:背景色設置為綠色、紅色等。
2、涂色工具的教學。
用左鍵單擊-用前景色涂色
用右鍵單擊-用背景色涂色
3、 開文件。
點擊任務欄中“學生電腦”圖標使其彈出。指導操作-----最小化
4、 打開文件“房子”,5、 練習涂色。
三、學生練習、交流
1、做練一練(1)
(1) 打開文件:圖形涂色。繪畫p73頁“試一試”
全課總結 (略)
〔課后記〕
這個內容其實不難的,而且學生很感興趣,所以安排學生多上機操作,有利于學生掌握涂色工具的用法。在實際操作過程中,學生會出現涂色不正確,左擊和右擊會操作相反導致前景色和背景色對調。所以特別提醒要注意。
詩的世界篇四
;摘要:之前我們說“文學界”時,這個界,只是國家內部的一小塊疆域 現在,這個文學世界卻已形成了超越國界的“世界華文文學”新世界。在這個新世紀、新世界中,新的秩序當然還有待建立。因此我建議采用這個新的架構和思維來正視華文文學書寫已然全球化的現象,擺脫近年本土論述和散離認同之間的緊張對立關系,動態地建立我們共有的華文世界新秩序。
關鍵詞:華文文學;離散;認同;本土;新秩序
一、華文文學在世界
已故德國漢學家馬漢茂曾在1966年,于德國萊圣斯堡辦過一次“現代華文文學的大同世界”研討會。“世界華文文學的大同世界”一詞,根據王潤華解釋,是引用劉紹銘的翻譯,他把“大英共和聯邦”(british commonwealth)中的共和聯邦一詞加以漢化,成為“大同世界”。因為他認為目前許多曾為殖民地的國家中,用英文創作的英文文學,一般就稱為“共和聯邦文學”。同樣,世界各國使用華文創作的文學作品,譬如東南亞的馬來西亞、新加坡、印尼、菲律賓、泰國以及歐美各國的文學創作,也可以稱為“華文共和聯邦文學”。
約略在此同時,即1964年,在臺灣的亞洲華文作家協會亦已成立。其后組織越來越擴大,目前除“亞華”有二十個分會代表外,“北美華文作家協會”(22個分會)、“大洋洲華文作家協會”(9個分會)、“南美洲華文作家協會”(9個分會)、“非洲華文作家協會”(9個分會)、“歐洲華文作家協會”(17個分會)、“中美洲華文作家協會”(6個分會)等七個洲際分會,至2001年均已組成。這世界性的華文作家組合,事實上正體現著散居中國的新特征 。
也就是說,世界華文文學這種世界性“聯邦”的發展,長達四十年,目前已完成它全球化的格局。
本來在這個格局中還缺了一大塊,那就是大陸。大陸自1949年后對世界華文文學之發展缺乏關注。到文革以后,改革開放,才開始注意到大陸以外的華文文學現象,并由臺灣而香港而澳門而全世界。
依上表可見,第一、二屆被討論的對象只局限于臺灣、香港兩地;第三、四屆,加上了“海外”;到了第五屆,“臺港”后面還綴上“澳門”;到第六屆之后,會議的名稱才固定為“世界華文文學國際研討會”。
1985年4月,秦牧在為汕頭大學臺港及海外華文文學研究中心創辦《華文文學》試刊號的“代發刊詞”中為華文文學釋義云:“華文文學是一個比中國文學內涵要豐富得多的概念。正像英語文學比英國文學的內涵更豐富,西班牙語文學比西班牙文學的內涵要豐富的道理一樣。”也即是說,“中國文學”只限于中國大陸、臺灣、香港、澳門地區的華文文學,而“華文文學”除包括中國的華文文學之外,還涵蓋中國以外的用華文寫作的文學。該期雜志末尾“編者的話”則認為華文文學包含三層含義:一、凡是用華文作為表達工具的作品,都可稱為華文文學;二、華文文學和中國文學是兩個不同概念,中國文學只指中國大陸、臺灣和香港的文學;三、華文文學和華人文學也是兩個不同概念,海外華人用華文以外的其他文字創作的作品,不能稱為華文文學;但是,非華裔外國人用華文寫的作品卻可以稱為華文文學。
這是對世界華文文學的界定。后來,北京《四海》雜志在1994年第一期《在京部分專家筆談“世界華文文學”的概念與定義:先定位,再正名》,以及1996年4月南京會議等等,對此雖有不少爭論,但已逐漸確定了這個概念,世界華文文學這個學科也在大陸逐漸確定了。2001年,大陸在研討會的基礎上,正式組織、成立了世界華文文學學會,代表在這個領域之人力集結、學科建置均已成熟,要邁入一個新的階段了。
過去二十年來,十屆研討會的論文(僅前十一屆研討會的統計)即達438篇(有一屆論文集未出版),相關專著,如陳賢茂、吳奕锜、陳劍暉、趙順宏于1993年底推出的《海外華文文學史初編》,就有60萬字;1999年8月出版的四卷本《海外華文文學史》,則有200萬字。可見大陸起步雖晚,目前卻已成為這個領域中軍容壯盛之一支力量了。對于世界華文文學,也逐漸擺脫了把“中國文學”和“海外華文文學”對舉分立的大中國心態,愿意從世界整體格局上來研討華文文學在世界的發展,這毋寧是令人欣慰的現象。
二、華文文學在爭論
(一)離散的認同
對世界華文文學的解釋,早期傾向于把它解釋為中國人向海外移民后形成的移民文學。由于是移民,故不論是第一代或第二、三代移民,其作品都表現為移民懷鄉的心境,也把原居地的文學風格帶到了新居地,對中國懷有感情上的依戀與歸屬感。
這種解釋,由其被稱“海外華文文學”或“僑民文學”、“華僑文學”、“移民文學”等名號,便可窺見端倪,我把它稱為“離散認同”的解釋模型。
所謂離散的認同(identity of diaspora),diaspora一字,孟樊依唐君毅“中華民族之花果飄零”一文之說,譯為“飄零”。唐氏該文指稱,上世紀始,很多中國人“移居”海外,被迫或自愿改變國籍者所在多有,“如一直下去,到四五十年之后,至少將使我們之所謂華僑社會,全部解體,中國僑民之一名,亦將不復存在。此風勢之存在于當今,則表示整個中國社會政治、中國文化與中國人之人心,已失去一凝攝自固的力量,如一園中大樹之崩倒,而花果飄零,遂隨風吹散……,此不能不說是華夏子孫之大悲劇”。唐氏所說的,是中國人雖僑居海外,成為華僑,但因不能繼續保有國籍,華僑遂將逐漸減少,宛如大樹已倒,枝葉四散,花葉亦終將逐漸萎謝一般,此稱為飄零。
然而diaspora這個字眼,本來描述的是四散分離的猶太族群基于其共有的經驗,在文化及宗教上持續的連結;后來此詞又被擴大用來指謂那些跨越國境的移民或離居者在文化上(類似于猶太裔)的聯系或溯源。因此,它不是指分散者如花果萎謝飄零,而是說離散者彼此因其同根同源而形成聯系,它們與其根源之間亦保持著聯系,故雖若飄零,卻未萎謝也。離散一詞,正反合義,既是散,又是聚。散是人種族裔、聚的是文化宗教等根源性經驗。中文字匯里,離字本來也就是這樣正反合義的,所以“離騷”之離,班固顏師古等人均解釋為“遭遇”,離別之“離”與罹難之“罹”,音義亦同。因此這個詞,我以為似仍以譯為“離散”為妥。
目前世界上,不僅猶太人,包括亞洲人、非洲人、加勒比海人以及愛爾蘭人等等,都有這種離散的認同問題,中國人也不例外。
孟樊曾舉電影《浮生》為例:片中導致母女、姊弟、夫妻之間相互沖突的原因,主要系由于國族認同的轉換而致身分失焦所造成。七口之家或因移民、或因婚媾、或因依親各不相同的理由,分居三地(德、澳、香港),彼此的國籍身分雖然不同,但“一家人”以及那種對于“中國”的情感依然強烈地相互維系著。正因為如此,異地而處的歸化問題,便嚴重打擊了每個人固有的認同觀與認同感,令人不能釋懷。
事實上,凡移民或飄零者,跨出邊界時,也即一腳踩進了另一個“歷史”,面臨一個新的認同;但原來邊界的那一邊仍頻頻不斷向他招手,令他左右為難、進退維谷。他仿佛是個旅人,他的流動(flux)使其身分難以定位(fixing)。
對游牧者來講,最大的痛苦莫過于各種不同的認同訴求對他身心(精神與肉體)的穿透。
再者,客觀的環境也造成游子心理上的困境,因為游子客居異鄉,他對當地人來說總是外來者(exotic)。他的長相、口音、語言、飲食……乃至生活習慣,或多或少都與當地人有相異之處,被目為“異類”或“非我族類”乃自然而然之事。故移居者想要和當地人徹底融合或歸化是不可能的。盡管他努力想達成這個目標,別人也仍將他視為異類。這算是另一種“差異化”。就像在西方知識體系的支配之下,加勒比海黑人被建構成異類及他者(different and other),他者永遠不能等于西方人。
同時,離散者總是具有相當的鄉愁感(nostalgia)。在面對當地主流族群時,他們只有認同位于遠處的“祖國”時,才會得到快樂、尊嚴以及(替代性的)歸屬感。固然那樣的歸屬感多半只是想像的認同。
然而對想像中的祖國產生認同,卻又往往是他們在居留地被邊緣化的一種征兆。
且不說在美國或歐洲這些白人占主流的地區,會出現這種情況;就是在東南亞亦復如此。 如馬來西亞在獨立建國之后,馬來人主導的政府即獨尊馬來語文與文化,又在不少政商文教領域保護馬來民族特權,將其他族群共享國家社會資源的權利排除在外,形成馬來西亞式的種族隔離(mapartheid)。馬來政府先后開除許多華社領袖,如林連玉、沈慕羽等人的公民身份,只因這些人希望將華語列為官方語言,就被當局視為破壞國家和諧的人物。1969年發生于吉隆坡的“五?一三”流血暴動,更將華巫之間的語文、教育政策的沖突擴展到極致,使得此后華社推展文化的任務無法深入。若想推廣文化事業,得先顧慮當局的行政策略。1970年代馬來政府甚至禁止華人在公開場合進行中國傳統文化活動(包括文學、戲劇、舞蹈、音樂、繪畫、書法、雕刻等),意欲將華人語文及文化邊緣化,且非常疑懼馬來華人因認同中國而會對馬來西亞不忠。
在這種情況下,華人必須不斷表示效忠馬來西亞,但對文化根源的認同,卻仍有許多人不愿放棄。他們一方面體認到“離”,自己是離根移栽于異域的花朵;一方面則感受到“聚”,應以文字、文學、文化來凝聚自己這個族裔。如方北方所說:“今天有關國家的事務,固然是以國家語文處理。但是集中將近國家一半人口的華人來討論如何獻身國家和效忠政府問題時,華人還是要用中華語文的”。
世界華文文學領域中要找這一類事例,可說俯拾即是。60年代白先勇筆下的吳漢魂《芝加哥之死》,以死抗拒在異域的異質化命運;依萍《安樂鄉之一日》,在跟女兒屢起沖突中備嘗異域“安樂鄉”生活的苦果,都屬于此類。在美華文學中有一類“香蕉人”形象,形容華人失落了東方文化而又無法完全被西方文化接受。東南亞華文文學也常會寫一種“馬鈴薯”的悲哀。例如菲華作家佩瓊的小說“油紙傘”中的中菲混血少女李珍妮從父親那里繼承了很好的中國文學、文化修養,卻因為從母親那里遺傳的膚色而被戀人文斌的華族家庭拒之門外,甚至不被整個菲華社會理解。她由此悲嘆:“我的悲哀是自己是馬鈴薯,不管內里怎樣黃了,外表仍是褐色的。”這些香蕉人或馬鈴薯,講的就是離散者流動的身份,以及掙扎在居住地文化和祖國文化間的痛苦。
1998年,美國華文文藝界協會還和中國沈陽出版社合作出版了一套《美國華僑文藝叢書》,叢書的作者都是美籍華人,早已失去了“華僑”身份,但他們卻堅持自己的創作是“華僑文藝”而非“華人文藝”。叢書主編黃運基(他在美國已生活了五十余年,早已加入了美國籍)在”總序“中特地解釋了其中的緣由:“就國籍法而言,真正稱得上‘華僑’的,實在已為數不多。但這里之定名‘華僑’,則是廣義的、歷史的、感情的”,“美國華僑文化有兩個特定的內涵:一是它在美洲這塊土地上孕育出來的,但它又與源遠流長的中華民族文化緊密相連;二是在這塊土地土生土長的華裔,他們受了美國的文化教育的薰陶,可沒有也不可能忘記自己是炎黃子孫……他們也在覓祖尋根”。可見離散認同歷久不衰,至今仍可找到足以與之相符的華文文學現象。
(二)本土的論述
但正如《龍子》或《夜奔》所顯示的,移民第一代和第二代的認同意識并不見得相同。上一代具有鄉愁、認同祖國,下一代卻未必。因此離散認同在某些情況下并不適用。
這件事,也顯示離散認同不僅在解釋某些新移民或某些移民第二、三代時不適用,在某些地區也未必適用,像蓉子就可能不能用離散認同來描述。
當然,陳賢茂問這個問題而得到不同的答案,也肇因于“中國人”這個概念本身就具有歧義性。因此趙淑俠她們固然早已入籍為美國人、瑞士人,在文化及心理上依然可以自稱是個中國人。但“中國人”這個詞中既有“中國”,中國又是個具體的國家,所以說自己是個中國人時,往往又會與發言者所處的那個國家國籍相混淆。蓉子或許就是在這種情況下,才說要教子女認定自己是新加坡人而非中國人。當然,也可能蓉子指的就是無論在國籍或文化認同上都要教子女成為新加坡人,要揚棄“中國性”、建構當地性。
這,一種是分裂認同,既認同所居地為其政治身分所屬,應對它效忠;又認同文化母國為其精神依托。另一種,是“直把異鄉做故鄉”,不再系戀母土原鄉,而說現在所居之地就是故鄉,本土的文化就是自己文化上的依憑。
分裂認同的例子很多,如黃文斌說:“身為馬來西亞華人,我們至少面對兩種困惑:一、身為華人,我們希望能夠保留漢民族的文化、教育及生活方式;二、身為馬來西亞的國民,我們也希望與其他種族共同塑造一個共生共榮的‘新興國家’”。在新加坡、馬來西亞,主持或推動華文、華教的人士,不少人采這種態度。這些人,他們在創作華文文學時,已不想“落葉歸根”,也不認為自己是飄零離散的游子,他們知道他們屬于新加坡、馬來西亞,他們創作華文文學,只是因為要保存自己作為華人的文化特征或滿足其文化感情。
不再認同故國,而以所居本土為新認同對象者也很多,如馬華作家林春美在《葬》中將上下兩代對故鄉籍貫的情感描述得很清楚:“我的祖籍福州,……記得,福州是叔伯口中的唐山。陳舊的四合院,加上幾畦圃田,便是夢里的家園。盡管生身父母已仙逝多年,盡管同輩兄弟已所剩無幾,他們還是要回去,回去看看那一理就理出了白發的兒時故鄉”。“而叔伯的唐山,到了我,已不再如此情長。夢里不見福州也不會引以為憾。畢竟,福州只是中國版圖上的南方一隅,也不再有什么血肉相連的關系”。鐘怡雯《我的神州》也說:“我終于明白,金寶小鎮,就是我的神州”。林、鐘二人的敘述,透露著新生代文化情感的轉移,從中國轉向馬來半島,也就是他們土生土長的地方。
相關熱詞搜索:;詩的世界篇五
在日常生活或是工作學習中,大家都跟作文打過交道吧,通過作文可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么你有了解過作文嗎?以下是小編精心整理的你看世界,世界看你作文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
也許你的理想是某一天能夠走遍世界,但其實,在邁步之前,你應該學會觀察或審視世界你不能盲目的行走,也不能固步自封,只會東張西望是的,我們應該把眼光投向長遠,甚至是未知的領域,至少我們能事先辨別方向,約略定位自己的坐標,也能感知你所處的環境古人不有“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”的.凝重的一望嗎?那是一種心態,一種境界,更是崇高理想的醞釀。
遠望是為了遠行,也是為了讓我們跳出我們所處的坐標點,至少可以避免沉溺“燈下陰霾”,擺脫因拘泥一點,而一葉障目但要遠行,自然要日積跬步因此,我們還要善于低下頭,腳踏實地,做好我們身邊清楚而具體的每件事情,必要時,我們應該用一下“顯微鏡”,去觀察事物關聯的蛛絲馬跡也許我們不會完美,但應該有追求完美的執著和堅持這個過程自然也很辛苦,不然古人也就不會有“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的感悟了。
理想總是豐滿,但現實卻頗為骨感要縮短理想與現實的距離,使我們在經過努力之后,越來越切近我們的理想,其實,我們是需要樂觀的,當然不妨站在“哈哈鏡”面前去自嘲一下,當然也包括別人的調侃,甚至諷刺這是成功必要的經歷如果說遠望與顯微的觀察,是為了處理好我們與我們所在世界的關系,那么,當我們站在“哈哈鏡”面前的心態和勇氣,其實是需要我們有直面別人,甚至是自我的勇氣我們不能在世界里像堂吉訶德那樣橫沖直撞,獨來獨往,我們必須學會合作與分享,這樣我們才能快樂的做我們喜歡做的事情;但即使全世界,都眾星捧月般的支持你,但你始終可能會面對兩個自己以及他們之間的矛盾,就像真實的你和鏡子中的你,有時并不完全統一,那么說服自己,為信仰、信念、理想而堅持,有時比說服別人理解、支持和尊重更為重要世界是我們的,我們是世界的,我們在嘗試用各種方式和手段觀察與感知世界的同時,世界也在觀察我們,因此,我們在改變世界的同時,還要學會適應世界和身邊的人處理好我們與世界,我們與別人,我們與自己之間的關系,其實是我們達到目的之前必須要處理和面對的很重要的一個前提。
詩的世界篇六
1.了解海底景色奇異,物產豐富的特點,激發學生熱愛自然、探索自然奧秘的興趣。
2.通過第3、4自然段的教學,進行句與句聯系的訓練。
3.學會本課生字新詞,能讀準多音字“參”和“量”;會用“普通”“物產豐富”造句。
教學步驟?:
第一課時
一、揭示課題(指出這是一篇常識性課文)
二、初讀課文
1.提出初讀要求。
(1)借助拼音,把課文讀通順,標出自然段的序號。
(2)勾出課文中的生字新詞,多讀幾遍。
(3)再讀課文,想一想課文哪些地方是講海底景色奇異的,哪些地方是講海底物產豐富的。
2.檢查初讀情況。
(1)出示寫有生字的活動卡片,糾正讀音。
(2)出示寫有詞語的卡片,學生讀,其中“發光器官”、“水中聽音器”、“反推力”、“稀有金屬”這些詞語,需要在老師的指導下理解。(明白了上述詞語的意思,對理解課文內容有很大幫助)
(3)指名讀課文(要求讀準字音)。
(4)試回答初讀要求第(3)題。
三、分析理解課文
課文第一自然段。
(l)指名讀,思考:文中哪句話回答了這個問題,(海底真是個景色奇異、物產豐富的世界)
(2)用投影出示“海底真是個景色奇異、物產豐富的世界”這句話,在理解加點詞的基礎上,用“物產豐富”說一句話。
2.第二自然段。
(1)指名讀,想一想海底的景色有什么特點?
(海底是寧靜的;海底是黑暗的,卻有閃爍的光點)
(2)從哪句話可以看出海底是寧靜的?
①用卡片出示“波濤澎湃”,指名讀,理解它的意思。
②引導學生理解“依然”。(海面上沒有風浪海底是寧靜的,海面上波濤澎湃海底仍然是寧靜的)
③把“依然”換成另外一個詞語,這句話還可以怎么說?
(3)海底為什么是寧靜的?(因為最大的風浪也只能影響到海面以下幾十米深)
(4)海底為什么是黑暗的?黑暗中的光點是什么?像什么?(結合生活實際理解“閃爍”)
(5)小結:海面上波濤澎湃,海底依然寧靜;海底是黑暗的,但有許多光點閃爍,海底的景色真是奇異!
(6)指名有感情地讀第二自然段,體會海底景色的奇異。
第二課時
一、理解第三自然段
1.指名讀,想一想這段一共幾句話,告訴了我們什么?(一共五句話,告訴我們海底有聲音)
2.投影出示第三自然段。
(1)指名讀前三句,想一想,從這三句話中你知道了什么?
(2)結合句子理解“是否”、“竊竊私語”。
②指名讀“竊竊私語”,說出它的意思,然后讓學生試著摹擬竊竊私語,體會這里用“竊竊私語”顯得特別生動。
(3)指名讀后兩句,想一想,從這兩句話中你又知道了什么?(海底有很多很多聲音)
(4)海底都有什么樣的聲音呢?(四個“有的像……”吃東西的聲音,行進的聲音,發出警報)
(5)這些是不是海底所有的聲音?你是從哪知道的?
(6)課文中寫出了這么多種聲音后,還用了省略號,說明海底的聲音怎么樣?(海底的聲音多種多樣)
(7)從這么多種聲音中,可以看出海底的景色怎么樣?(景色奇異)
3.指明:在這一自然段中,前三句告訴我們海底有聲音,但不知道是什么樣的聲音,這就是概括地寫;讀了后兩句才知道海底的聲音是什么樣的,這就是具體地寫,先概括后具體,句與句之間就是這樣聯系起來的。
4.聯系第二、三兩個自然段,讓學生思考:
(1)這兩段的內容有什么關系?在寧靜的海底,如果你聽到各種聲音,會有什么感覺?(使學生感到“靜中有聲”,顯得奇異)
(2)為什么海底有這樣奇異的景象?(海底奇異的景象離不開豐富的物產)
(3)指名讀二、三自然段,要求讀出海底景色的奇異。
二、理解第四、五、六自然段
1.指名讀,思考:作者從哪幾個方面寫海底物產豐富的?(動物、植物、礦物)
(1)第四自然段。
①輕聲讀這一段,想一想這一段一共幾句話,講的是什么?(一共六句話,講的是海底有很多動物,它們的活動方式不同。)
(海底有很多動物)
從哪兒看出海底的動物有很多?(“三萬種”就是很大的數目,這還是已經知道的,還有不知道的)
③快速讀第二句,告訴我們什么?(它們有不同的活動方式)
④指名讀三~六句,想一想講的是什么?(不同的動物是怎樣活動的)
⑤重點理解:
“伸縮”是什么意思?你還知道什么動物是靠肌肉伸縮爬行的?
“只能”說明什么?
“反推力”怎樣理解?想一想你見過什么是靠反推力前進的?
“巴”是什么意思?
⑥放錄像向學生介紹動物的活動方式。(形象感知動物的活動方式)
⑦小結三~六句,具體介紹了五種動物的活動方法:它們有的速度極慢,有的速度極快;有的向前進,有的向后退;有的自己活動,有的自己不動。就在這快與慢、進與退、動與不動的鮮明對比中,突出了它們的活動方法不同,說明了各有各的活動方法。
⑧引讀第四自然段。(讓學生進一步體會每句講的是什么)
⑨依照第三自然段的方法,引導學生理解第四自然段句與句之間是怎樣聯系起來的。
⑩從這一段中可以看出海底的物產怎么樣?
(2)自學五、六自然段,討論:海底有哪些植物和礦物?
①海底有哪些植物?(投影出示海底植物圖)說明海底植物怎么樣?(種類繁多)
②海底有哪些礦物?“稀有”是什么意思?說明海底蘊藏的礦物怎么樣?(蘊藏豐富)
③從這兩個自然段中也可以體會到海底的物產怎么樣?
(3)四、五、六三個自然段都寫出了海底豐富的物產,從這些物產中還能看到海底的什么特點?景色奇異從哪些地方能看出來?(讓學生真正理解海底豐富的物產顯示出景色的奇異)
三、把二~六自然段連起來讀
思考:海底是一個什么世界?
指出:每段中的內容雖各有側重,但又互相聯系,不可分割。在景色奇異中包含著物產豐富,豐富的物產中也顯示出景色的奇異。
四、指名有感情地讀全文
第三課時
一、讀全文(找出課文中的重點段)
二、練習朗讀(以訓練中差生為主)
三、指導背誦課文第三自然段
四、分析字形,寫字
1.重點指導的字:
2.寫出下面字的偏旁。
卻(? )? 否(? )? 普(? )? 類(? )? 兔(? )? 些(? )
3.先說說下面每組字的不同,再組成詞語。
胞(? )? 私(? )? 類(? )? 異(? )
抱(? )? 積(? )? 糞(? )? 導(? )
五、練習寫一段話,注意句與句之間的聯系。
附:
教案點評:
播放精彩片段,激情導入??新課。組織學生自學、討論、交流,理解全文,弄清每段主要講的是什么,從而體會到海底是景色奇異、物產豐富的世界。引導學生讀懂三、四自然段中每個句子的意思,抓住重點詞語,了解句與句之間的聯系。感情朗讀,激發情感。課后參加實踐活動。
探究活動
1.把補充課文第3自然段中省略號的內容寫下來。
2.課文第四自然段總分式的寫法,寫寫你感興趣的或你了解的魚活動方式。
3.再讀一文,試試能不能針對文章提出幾個不同的問題。
4.搜集資料,自由組合,辦一期海洋知識展覽。