范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家搜集的優質范文,僅供參考,一起來看看吧
海底兩萬里續寫篇一
由于尼摩船長必然不會踏上有人類的陸地,這一次便只有阿龍納斯教授、康塞爾、尼德·蘭與我來游覽廣州。
我們的船駛進珠江入海口,逆江流而上。三角沙洲隨著船行向后漸漸退去,蔥茂綠蔭中各色的鳥在水面上飛掠,又直沖而上,一遍遍地擦拭著天空。康塞爾又在給鳥分類,尼德·蘭卻一腳蹬在船舷上大喊:“啊!真是多!不如我們打幾只下來,拔了毛烤著吃!”
很快我們便在廣州市內上岸,船被系在河邊的纜樁上。這時已是日落,紅燈籠綴在路燈上,搖晃著無數重的影子;街頭小攤暖黃的燈光亮起來,映得路邊一盆盆的花草也泛起生機的光華。
“啊,真是見鬼的可愛!”尼德·蘭指著一盆黃菊花大嚷著,“在我家鄉的冬天,從來沒有過這種東西!”
“想必這是熱帶的邊緣。”阿龍納斯一邊在筆記本上記錄下那些植物的外形,“不過當然,這里的冬天可不能讓尼德捕鯨了。”
康塞爾好奇地舉目四望,“那是自然,先生!這里應是文明人的城市了。”
尼德·蘭一聽,又説著要逃跑。那時候的阿龍納斯還想繼續游覽,我便帶著他們繼續往花街的深處走去。
一盞盞各式的宮燈,懸在小攤前的架子上。里面彩色的圖像不斷緩慢旋轉著,交織出流轉的燈影。我們倒是沒有在尼摩船長的收藏室里見過這樣的珍玩,尼德·蘭興致勃勃地讓我去問價錢,發現也并不貴。他很開心地與這個“文明世界”做起了買賣,而阿龍納斯和康塞爾顯然對各色的花木更感興趣:他們在海中待了太久,眼睛都要被無盡的海中生物裝滿了。
“先生,”康塞爾指向那些花草,“冬天鮮艷的花,這不是絕頂的標本嗎?”
阿龍納斯表示贊同,“雖然我也很想養一盆,不過還是做成標本要穩妥些。”
我只是看著這些興奮的同伴,很明顯他們不會講價。
海底兩萬里續寫篇二
風 平浪靜的大海上,鄧肯號平穩地向前行駛。史密斯正在聚精會神地看著一摞手稿,這上面記錄了一個人悲慘的一生。主人公的命運就像一只在波濤洶涌的大海中航行 的小船,一不小心就會被海水吞沒。但是,他憑著頑強的毅力,抵御了風浪的襲擊,造出一艘堅固的大船,可最后,命運還是那么無情,巨大的風浪打翻了這艘船, 他被海水了吞沒了。
這時,一個名叫番克洛夫的水手進來說道:“終于到岸了,我們回家了!史密斯。”他著激動的說。
“噢!”史密斯好像在想什么心事,他心不在焉地回答道。聽到潘克洛夫的話,他連忙小心翼翼地收好手稿,放到了一個保險箱里。他保險箱打開,整理了一下箱里的珠寶和黃金。這時,又進來三個人,他們都是史密斯的'朋友,分別是美國記者吉丁·史佩萊、史密斯的仆人納布和15歲的新澤西孩子赫伯特·布朗。看到眼前的一箱黃金和珠寶,他們每個人都沒有面露貪婪之色,而是深深地嘆了一口氣。
就在這時,番克洛夫先發話了:“都已經到家了,還悲傷什么,咱們已經完成了他的心愿了,再說要想繼續他的事業,那也要上岸了再說呀。”
每次番克洛夫的話總會給他們鼓舞。史密斯嘆了口氣,鎖上保險箱,帶著它和朋友們一起駛向美洲大陸。
“先生,吃飯的時間到了。”阿龍納斯教授的仆人康塞爾說。
“噢”。教授含糊地答了一聲,仍然在不停的翻看著自己手里的書。
就在這時,一陣敲門聲響起了。這敲門聲沉穩有力,富有節奏感“不用說,一定是加拿大人尼德·蘭。康塞爾趕快去開門。不出所料,面前站著的正是尼德蘭。
“你好,尼德·蘭,你找我有什么事?”教授歡快地說。
“你認識那個仁慈的史密斯吧。前不久聽說他失蹤了好長一段時間,這次回來了。怎么樣?去拜訪一下他吧?教授,我們一起去。”
“可以,反正現在我也沒有什么重要的事,出去走一走也行”。教授欣然答應了尼德·蘭。
“你也要跟著一起去嗎?”尼德·蘭問康塞爾。
“先生去哪里,我就去哪里。”康塞爾平靜地說。
“那好,我們什么時候出發?”尼德·蘭問道。
“下星期一吧,這個星期我還有些事情要做。”
“好,下星期一海灣見。”
“再見”。教授對尼德·蘭道別。
隨著船上的錨拋入水中,他們開始了拜訪賽勒斯·史密斯的行程。在尼德·蘭的帶領下,他們來到了史密斯先生的住處。
“是這里嗎?”康塞爾問道。
“只要不出意外,應該沒錯。”加拿大人回答。
尼德·蘭走上前去,輕輕地敲了敲門。很快,一個大約30歲的人了開了門。
“你是史密斯先生嗎?”
“不,我是他的仆人納布。你們有什么事?”
“我們想來拜訪他一下。噢,對了,我是尼德·蘭,那位是阿龍納斯教授,還有他的仆人康塞爾。”
他點了點頭,說:“你稍等。”幾分鐘后,納布出來說:“先生讓你們進去”。
“哦,你們好!請問有什么事嗎?”。史密斯臉色陰郁,心情好像很沉重。
“哦,打擾了,聽說你回來了,來問候你一下,怎么樣,這次出行順利嗎?”
“哎!說起來既幸運又讓人傷心。
“那 天,我與四個同伴到達了一個不知名的荒島上,為了繼續生活,我們不得不在荒島上種植莊稼,作為生活的供給。就在我們最艱難的時期,尼摩船長總是出現在我們 眼前,一次又一次地幫助我們。相處久了,我們成了好朋友,當時,鸚鵡螺號上已經只剩下尼摩船長一個人了,后來,島上的一座火山爆發,當我們以為要葬身海底 時,一艘名叫鄧肯號的船救了我們,在這緊急關頭,尼莫船長把探險得來的一整箱金剛石、黃金和載著他一生經歷的手稿讓我們保管。而此時的鸚鵡螺號受火山的影 響,不能再出海了,尼莫船長也隨著鸚鵡螺號沉入了海底。
“那能告訴我尼摩船長的身世嗎?”
“尼摩船長在去世之前,曾對我們說不讓別人知道他的身世,我只知道他的名字叫達卡,其他的我就不知道了。”
“幸虧尼摩船長啊!要不是他在自己臨死前到附近島嶼報信,讓船救我們,我們或許就和他一樣了。”他沉痛地說。
阿龍納斯一行人也深深地嘆了一口氣。為尼摩船長的英雄壯舉,為了這不該逝去的生命。
海底兩萬里續寫篇三
在這間算得上破舊的屋子里,我度過的時間可分為兩部分——歡快、沉思。現在一閉上眼或是一眨眼,我的眼前總是想起尼摩艇長——那可怕的復仇天使——撞擊哪一艘船時的樣子,我至今無法描述那可怕的表情,那簡直像一個惡魔!也許這正是我下定決心逃走的原因。在獲得自由之后,在不必看尼摩艇長可怕的面龐的時候,在可以漫步在海邊接受撲面而來的海風的時候,我有多么的高興!漁夫家的飯好些就只有魚,以至于我的身上有點輕微的過敏,但這并不要緊,吃這些魚總比吃那山珍海味的牢飯滋味要好得多。我們的海洋學家——康塞爾小伙子,顯然對這沒有多少魚可以分類的世界不太感興趣,但是,顯然另一項工作又毫不留情的把它吸引過去了,那就是尼德朋友那并不算太有光澤的捕鯨叉,天天一大早就和尼德一起去捕鯨——當然,捕鯨船是借的。可是康塞爾這個小伙子,并不敢上船,只在岸邊看著。偶爾蹦上一條稀奇古怪的小魚,他就會興沖沖的分一下類。
“嘿,先生,你知道嗎?我和尼德遇見了一條巨型獨角鯨!”自從逃出以后,他便不用第三人稱和我對話了。
“得了吧,我瞧那又是一個鸚鵡螺號!”尼德小心翼翼的把捕鯨叉靠在門上,洗了洗手進來。
大家從這就可以知道,我的快樂停止而沉思開始在什么地方了。
“那獨角鯨又把你的叉子給反彈回來了?”我吃驚的問道。
“可不是嘛,我敢起誓,我那天見得一模一樣!”
我開始不安,我有些內疚了,不該丟下尼摩艇長,這個天才,要是強制帶他出來,不,那是不可能的,他絕不可能離開潛艇半步——除非在海里。天吶,我的尼摩,你怎么樣了?我已經開始在胸口畫十字了。沉默了幾天,我說:“我明天要和你去看看,尼德。”
“好吧,只要你不怕再被抓進去一次的話”
第二天起了個早——還不如說我沒睡,一起乘上小船去他們發現獨角鯨的地方,我的忠實的康塞爾自然也去了。我倒是希望能再被抓進去一次好,那最起碼能證明尼摩還活著。
“天吶,先生,就是那兒,就是那兒!”康塞爾興奮得指給我看。”
“尼德,你的叉子擲過去。”尼德使勁兒一擲(我甚至能聽見他的骨骼的.聲音),果然是被彈回來了,可“獨角鯨”既沒噴水,也沒下沉。
“我們劃過去看看。“
結果出乎我們的意料,,竟是鸚鵡螺號!但再細致點,是“鸚鵡螺號”的一部分——很小的一塊,以至于能漂在水面上,但它理應沉底,可能用了一些幾百年后人類才能發明的特殊材料。
回到小屋,我難受極了,只要沒有奇跡,我們的尼摩以及所有的員工,都喪失在大漩渦里了!這是我不能接受的。如果尼摩死了,不會有人為他在海底建造一個墳,他那集中智慧的小匣子也無人會把它放出。我的心異常悲痛。
又過了一個多月,我在海邊漫步——可以說在海里漫步。一個硬硬的東西咯了我的腳,有些棱,好像是個盒子,我把那東西扒出來,你能想象我有多么驚奇了,竟是尼摩的盒子!我迫不及待的打開,與他說的沒兩樣,的確是他所研究的學說,只是多了點微不足道的東西——一個小紙條:
朋友,這盒子是我饋贈給你的,希望你把它流傳到世界,這是我為人類所做的唯一一件事。
我默默的關上盒子,吸一口氣,尼摩,真的太巧,要是早些認識你,我也應在潛艇上工作了。
過了一年,我回到了祖國,似乎已經忘記了那一切,只是沒有忘記小盒子和它的囑托——當然我也是這么做的。
一天,平凡的一天,人們宣布,找到了海怪,可想而知,他們找到的是一只大的抹香鯨,我只是笑了笑。
海底兩萬里續寫篇四
我們的海底旅行就這樣結束了。至于那天夜里我們是怎樣僥幸逃生的,我可是一點兒也不知道。我只知道當我醒來的時候,正躺在羅佛丹群島的一個漁夫的小木屋里。我的兩個同伴也安然無恙,他們坐在我身邊,緊緊地握著我的手。我們激動地擁抱,熱淚盈眶。
我們現在身無分文不能立即回到法國,只能在這里打工攢錢。幾個月來我們都住在這個漁夫的小木屋里。漁夫對我們很好,我們打工回來也幫漁夫收網捉魚。周末時還幫助漁夫去賣魚。
終 于,我們攢的錢足夠買船票了,漁夫把我們送到碼頭。我們與漁夫相互擁抱、揮手告別。船開了,我站在甲板上欣賞風景,一整天都風平浪靜。夜幕降臨,我正在睡 覺的時候,忽然聽到我的一個同伴在甲板上大聲對我們喊道:“教授,快來看,是‘鸚鵡螺’號。”我以最快的速度跑了過去,看到了‘鸚鵡螺’號沒有開探照燈, 在水面浮著,可能是在換氣。我又想起了我在‘鸚鵡螺’號上的情景。
8月6日正當我做著美夢時,我的同伴叫醒我,告訴我法國到了。我和我的同伴走下船,來到了我以前的住處。開門的并不是我的家人,而是一位陌生人,他告訴我這房子原來的主人搬走了。我來到了他說的地方,見到了我的家人,我們熱淚盈眶的擁抱在一起。
晚上,我們吃了頓團圓飯。睡覺前我躺在床上看著我在‘鸚鵡螺’號潛水艇上寫的筆記。我想:我一定要把它寫成書發表出去。
海底兩萬里續寫篇五
嘣!
“什么聲音?”
“像是螺絲扭斷了!艇長。”
“你們,檢查機房;你們,檢查控制室;你們,檢查水密隔板!”“快!”他堅硬地命令。
一陣倉促的腳步聲。
“小艇被偷了!”
“被偷了?不可能!”
“俘虜不見了!”
“客人不見了?那小艇……”艇長吃了一驚。“快去控制船只!”他像在堅硬地命令。
一陣慌亂的腳步聲。
艇長猛地拍了下桌子。
砰!
“不見了!你們都背叛我?你們這些‘客人’,客人?逃犯!逃犯!”他有些哽住了。
他在富麗堂皇的客廳了背著手,氣沖沖地走著,越想越氣,他在硨磲噴泉旁停了下來。
“我倒明白了,法國人、英國人、德國人、美國人,全是一丘之貉!”“殖民者!”他一下癱倒在沙發上——那是足線制的沙發。
窗外的水在翻騰,“鸚鵡螺”號在旋轉著。既然是“鸚鵡螺”,那我自然會硌掉你們的牙,來孟加拉灣劫掠的角鯊的牙!
水在翻騰著,船的每一平方厘米鋼板都在呻吟、抗擊著。“大英帝國”的五億人不個個都是塊鋼板嗎?不管水多么烈,我們遲早讓“日不落帝國”日落!
陽光射入陰暗的海水,喚醒了魚兒。
我們這些受壓迫者,已經被啟蒙,
你們再擋,也擋不了日出!
“動中之動。”艇長愛撫著鋼板。
海底兩萬里續寫篇六
風平浪靜的大海上,鄧肯號平穩地向前行駛。史密斯正在聚精會神地看著一摞手稿,這上面記錄了一個人悲慘的一生。主人公的命運就像一只在波濤洶涌的大海中航行 的小船,一不小心就會被海水吞沒。但是,他憑著頑強的毅力,抵御了風浪的襲擊,造出一艘堅固的大船,可最后,命運還是那么無情,巨大的風浪打翻了這艘船, 他被海水了吞沒了。
這時,一個名叫番克洛夫的水手進來說道:“終于到岸了,我們回家了!史密斯。”他著激動的說。
“噢!”史密斯好像在想什么心事,他心不在焉地回答道。聽到潘克洛夫的話,他連忙小心翼翼地收好手稿,放到了一個保險箱里。他保險箱打開,整理了一下箱里的珠寶和黃金。這時,又進來三個人,他們都是史密斯的朋友,分別是美國記者吉丁·史佩萊、史密斯的仆人納布和15歲的新澤西孩子赫伯特·布朗。看到眼前的一箱黃金和珠寶,他們每個人都沒有面露貪婪之色,而是深深地嘆了一口氣。
就在這時,番克洛夫先發話了:“都已經到家了,還悲傷什么,咱們已經完成了他的心愿了,再說要想繼續他的事業,那也要上岸了再說呀。”
每次番克洛夫的話總會給他們鼓舞。史密斯嘆了口氣,鎖上保險箱,帶著它和朋友們一起駛向美洲大陸。
“先生,吃飯的時間到了。”阿龍納斯教授的仆人康塞爾說。
“噢”。教授含糊地答了一聲,仍然在不停的翻看著自己手里的書。
就在這時,一陣敲門聲響起了。這敲門聲沉穩有力,富有節奏感“不用說,一定是加拿大人尼德·蘭。康塞爾趕快去開門。不出所料,面前站著的正是尼德蘭。
“你好,尼德·蘭,你找我有什么事?”教授歡快地說。
“你認識那個仁慈的史密斯吧。前不久聽說他失蹤了好長一段時間,這次回來了。怎么樣?去拜訪一下他吧?教授,我們一起去。”
“可以,反正現在我也沒有什么重要的事,出去走一走也行”。教授欣然答應了尼德·蘭。
“你也要跟著一起去嗎?”尼德·蘭問康塞爾。
“先生去哪里,我就去哪里。”康塞爾平靜地說。
“那好,我們什么時候出發?”尼德·蘭問道。
“下星期一吧,這個星期我還有些事情要做。”
“好,下星期一海灣見。”
“再見”。教授對尼德·蘭道別。
隨著船上的錨拋入水中,他們開始了拜訪賽勒斯·史密斯的行程。在尼德·蘭的帶領下,他們來到了史密斯先生的住處。
“是這里嗎?”康塞爾問道。
“只要不出意外,應該沒錯。”加拿大人回答。
尼德·蘭走上前去,輕輕地敲了敲門。很快,一個大約30歲的人了開了門。
“你是史密斯先生嗎?”
“不,我是他的仆人納布。你們有什么事?”
“我們想來拜訪他一下。噢,對了,我是尼德·蘭,那位是阿龍納斯教授,還有他的仆人康塞爾。”
他點了點頭,說:“你稍等。”幾分鐘后,納布出來說:“先生讓你們進去”。
“哦,你們好!請問有什么事嗎?”。史密斯臉色陰郁,心情好像很沉重。
“哦,打擾了,聽說你回來了,來問候你一下,怎么樣,這次出行順利嗎?”
“哎!說起來既幸運又讓人傷心。
“那 天,我與四個同伴到達了一個不知名的荒島上,為了繼續生活,我們不得不在荒島上種植莊稼,作為生活的供給。就在我們最艱難的時期,尼摩船長總是出現在我們 眼前,一次又一次地幫助我們。相處久了,我們成了好朋友,當時,鸚鵡螺號上已經只剩下尼摩船長一個人了,后來,島上的一座火山爆發,當我們以為要葬身海底 時,一艘名叫鄧肯號的船救了我們,在這緊急關頭,尼莫船長把探險得來的一整箱金剛石、黃金和載著他一生經歷的手稿讓我們保管。而此時的鸚鵡螺號受火山的影 響,不能再出海了,尼莫船長也隨著鸚鵡螺號沉入了海底。
“那能告訴我尼摩船長的身世嗎?”
“尼摩船長在去世之前,曾對我們說不讓別人知道他的身世,我只知道他的名字叫達卡,其他的我就不知道了。”
“幸虧尼摩船長啊!要不是他在自己臨死前到附近島嶼報信,讓船救我們,我們或許就和他一樣了。”他沉痛地說。
阿龍納斯一行人也深深地嘆了一口氣。為尼摩船長的英雄壯舉,為了這不該逝去的生命。
海底兩萬里續寫篇七
讀完《海底兩萬里》這本精彩而又刺激的經典名著,我的腦海里開始浮現出一艘被認為是獨角鯨的`高級潛艇、高大威猛的抹香鯨和充滿神秘色彩的海底世界。
小說從海面上發現一只被認為是獨角鯨的大怪物撞沉幾艘輪船開始,法國生物學家阿龍納斯應邀參加追捕,從而發現這怪物并非什么獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛艇。這艘“鸚鵡螺”號潛艇是船長尼摩在大洋中的一座荒島上秘密建造的,利用海浪發電,供給船上熱、光、動力,是一個令人驚嘆的現代工業杰作。尼摩船長是一個自稱“跟整個人類斷絕了關系”的神秘人物,卻有著出類拔萃的才華與驚人的膽識。于是阿龍納斯在尼摩船長邀請下開始他充滿傳奇色彩的海底之旅。
阿龍納斯及其同伴乘“鸚鵡螺”號周游了太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋以及南北兩極海岸,遇見了許多罕見海底動植物,飽覽了海底變幻無窮的奇景異觀,最終到達挪威海岸。整個航程高潮迭起:海底森林打獵,“鸚鵡螺”號擱淺,進入珊瑚墓地,經過阿拉伯海底地道,地中海四十八小時……在將近10個月的漫長旅程中,經歷了土人圍攻、冰山封路,鯊魚、章魚襲擊等許多危險。小說通過巧妙的構思和詭譎多變的情節,生動形象地描繪了充滿神秘色彩的海底世界,情節古怪離奇,對各種海底事物的說明入木三分、惟妙惟肖、讓我仿佛身臨其境、如癡如醉。
殺濫捕的觀念。在兩百年后的今天,難道我們不應該更加重視對環境的保護嗎?
《海底兩萬里》讓我增長了知識,了解了神秘而又新奇的海底世界,拓寬了知識視野,我很喜歡這本書。
海底兩萬里續寫篇八
《海底兩萬里》是“科幻小說之父”儒勒·凡爾納創作的一部科學與幻想的杰作。
全書的故事是由一只“海怪”引起的。阿龍納斯教授和他的同伴們最終落入了這個“海怪”——“鸚鵡螺”號潛水艇的手里,并開始了海底十個月的旅程。他們在海底所見到的景象,可以說是無奇不有,穿越海底森林、腳踏著海底煤礦、欣賞價值千萬的大珍珠、和大鯊魚搏斗、搏斗海牛、與章魚群進行血戰,令人驚心動魄。
在這本書中,我明白了許多道理。這些語句我將牢記在心里。“雖然希望非常渺茫,但是希望總是深深扎根在人心里的啊!”“如果人類在毫無節制的野蠻捕殺,總會有一天會讓海洋中的最后一頭鯨魚都銷聲匿跡的。”“不管多強的人,也強不過大自然,到了大自然設置的極限,人就得停下來,不管情愿不情愿。”
在這本書中,我最喜歡康塞爾了。他是阿龍納斯忠心耿耿的仆人。他生性沉穩,為人隨和,對主人恭敬、體貼。他精通分類理論,無論到了什么時候,總是認認真真或一本正經的把它們分類。在我心里,他是一個忠誠、沉穩、隨和、執著的人。
儒勒·凡爾納還告訴我們一個道理:沒有做不到的,只有想不到的。如果連想象都沒有,沒有目的,沒有方向,更不可能有科學的進步!
《海底兩萬里》這本書,不僅可以帶我們暢游神奇的海底世界,更讓你學到豐富的科學知識,讓你的想象力在科學與幻想的世界里自由馳聘!