優(yōu)秀作文是指內(nèi)容充實(shí)、結(jié)構(gòu)合理、語言流暢、觀點(diǎn)獨(dú)特的作文。大家一起來欣賞一下這些優(yōu)秀作文范文,看看這些文學(xué)之美如何展現(xiàn)。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇一
那是,他身披鎧甲,意氣風(fēng)發(fā)地說:“娘子,等我。”區(qū)區(qū)四字,竟讓她等了幾載春秋。她心想,罷了這不是你我能夠左右的。只是,你一定要平安歸來啊,不要空留我一人在這世上孤獨(dú)。
思緒間,花香盈袖。她垂頭,這花枝雖美,卻不能相贈(zèng),又有何貴?只徒增思念吧了。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇二
雖然我們都認(rèn)為,唯有天才方能造出偉大的作品,但今天我想說,無名的工人同樣能夠制造出毫不遜色的杰作。
春日里,陽光正好,風(fēng)過林梢。窗外偶然飛過幾只麻雀,有的成雙成對,令人好生羨慕。
院子里,有兩只麻雀在樹上筑巢。我坐在屋里,看著它們忙忙碌碌的樣子,便放下手中的針線活,走到庭院細(xì)細(xì)觀瞧。瞧了許久,也沒瞧出個(gè)所以然來。大概是晚上睡不好,導(dǎo)致白天精神也不振了吧。一縷奇香忽然襲來,我才發(fā)現(xiàn)這樹有多么奇妙——葉子綠的發(fā)亮,其間有幾簇叫不上名字的花開得正旺。我踮起腳,輕輕壓下一根花枝,折下了開的最好看的其中一朵。靠近細(xì)細(xì)嗅,還能捕捉到一縷不易被察覺的清香。雖不濃郁,但聞起來甚是舒服,就連心中一處被刻意隱藏的情緒也被撩起。
情已至此,我看著院子中忙忙碌碌的麻雀,不禁念到:“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。”
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇三
光影灑落,茶煙裊裊,她閑坐于窗前,翻閱著經(jīng)久的篇章,陽光輕柔的飄過,小窗溫柔地拂過她的臉龐,空氣中還混著清冽的花香。
許是這花香牽引起她的思緒,她渡步向庭院走去,陽光傾灑,給萬物鑲上了一層金邊,綠浪翻騰,猶如流淌的綠色海洋,一簇簇的白花點(diǎn)綴其中,宛如汪洋中的一葉偏舟,綠葉托著春風(fēng),春風(fēng)卷起一串串細(xì)碎的光,葉片翻轉(zhuǎn),掀來了春的信息,她看著這純白無暇的花瓣,不禁心生憐愛,伸手折下一枝,垂眸細(xì)細(xì)的品著,盈滿了春之氣息的花香便竄入鼻尖,她欣喜地轉(zhuǎn)身,想要將這無盡的快樂與人分享,這才猛然驚覺,身后早已空無一人,她低頭擺弄著這單薄的花瓣,是啊,他早就走了。
曾幾何時(shí),他劍宇星眉清俊儒雅,姑娘緩緩走過,匆匆望了一眼,臉上便泛起陣陣酡紅,她婷婷裊裊,眉宇干凈,順滑的頭發(fā)如墨般的傾瀉下來,一絲不亂,村落里的好山好水皆不及她清秀通達(dá),她一笑,那公子便傾了心。
這么多年,他們相敬如賓,可如今他遠(yuǎn)在天涯,征戰(zhàn)沙場,九死一生,她窈窕的身段已逐漸走樣,兩鬢也染上了斑白,她撫摸著斑駁的樹干,所有植物的枝葉在風(fēng)中唰唰的響,它們春生秋死,永不停歇,只可惜時(shí)間不待人,歲月催人老,她的青春早隨著時(shí)間的長河一去不復(fù)返,宛如夕陽西下的一縷輕煙,一陣風(fēng)就能輕易吹散,經(jīng)不起時(shí)間的消磨。
一陣風(fēng)吹來,只愿它能乘著香氣,將思念捎給她遠(yuǎn)在天邊的丈夫。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇四
輕羅煙紗被薄汗浸濕。她美眸突睜,猛的坐起。從旖旎夢境中掙脫,她輕舒一口氣,朝著庭院走去。
庭院中,一株珍貴綺麗的樹,開的正盛。她驚喜的下意識(shí)喊到:“你快看啊,咱們的樹又開花了!”許久沒有回應(yīng),她眸光瞬間黯淡。他走了,沒有人會(huì)和她一起欣賞這獨(dú)一無二的美景了。
花開繁盛,青蔥翠綠的枝頭上,那些含苞待放的,迎風(fēng)招展的,嬌嫩欲滴的艷紅的花,在微風(fēng)陽光的愛撫下,竟發(fā)出了璀璨的光芒,刺的她眼淚潸潸。
他輕笑呢喃,她淺笑盈盈。猶記得,也是這樣的午后,他和他站在樹下,他說:“待我半生戎馬,許你共話桑麻。”
可是,他走了,邊關(guān)戰(zhàn)亂,他不知何時(shí)才能歸來,赴他許下的海誓山盟。微波流轉(zhuǎn),眸光又落在了手上輕搖的花瓣上,輕嘆一聲將花又輕放在了枝條上。罷了罷了,他必定是要走的。他有自己的事要做,她不能自私地將他留在身邊,只是如今只剩這滿院的奇花和滿袖清香與她作伴。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。她眼眶又紅了紅,終是轉(zhuǎn)身進(jìn)了屋,獨(dú)留枝頭上的鳥兒仍在嚶嚶啼叫。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇五
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。
古詩鑒賞。
這詩寫一個(gè)婦女對遠(yuǎn)行的丈夫的深切懷念之情。由樹及葉,由葉及花,由花及采,由采及送,由送及思。全詩八句,可分作兩個(gè)層次。前四句詩描繪了這樣一幅圖景:
在春天的庭院里,有一株嘉美的樹,在滿樹綠葉的襯托下,開出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。春意盎然。女主人攀著枝條,折下了最好看的一樹花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。
古詩中寫女子的相思之情,常常從季節(jié)的轉(zhuǎn)換來發(fā)端。因?yàn)楣糯邮艿椒饨ǘY教的嚴(yán)重束縛,生活的圈子很狹小,不像許多男子那樣,環(huán)境的變遷,旅途的艱辛,都可能引起感情的波瀾;這些婦女被鎖在閨門之內(nèi),周圍的一切永遠(yuǎn)是那樣沉悶而缺少變化,使人感到麻木。唯有氣候的變化,季節(jié)的轉(zhuǎn)換,是她們最敏感的,因?yàn)檫@標(biāo)志著她們寶貴的青春正在不斷地逝去,而懷念遠(yuǎn)方親人的綿綿思緒,卻仍然沒有頭。
自第五句發(fā)生轉(zhuǎn)折,進(jìn)入第二個(gè)層次。“馨香盈懷袖”,是說花的香氣染滿了婦人的衣襟和衣袖。這句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時(shí)描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于般的雜花野卉,可見用它來表達(dá)純潔的愛情,寄托深切的'思念,是再合適不過了。至于人物的神情,詩人雖沒有明寫,但一個(gè)“盈”字,卻暗示我們:主人公手執(zhí)花枝,站立了很久。本來,她“攀條折其榮”,是因?yàn)樗季w久積,情不自禁;可待到折下花來,才猛然想到:天遙地遠(yuǎn),這花無論如何也不可能送到親人的手中。古時(shí)交通不便,通信都很困難,何況這是一枝容易凋零的鮮花呢?此時(shí)的她,只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。她似乎忘記了時(shí)間也忘記了周圍的一切,對著花深深地沉入冥想之中。
現(xiàn)在,我們再回顧這首詩對于庭中奇樹的描寫,就可以明明白白地看到,詩人始終暗用比興的手法,以花來襯托人物,寫出人物的內(nèi)心世界。一方面,花事的興盛,顯示了人物的孤獨(dú)和痛苦;另一方面,還隱藏著更深的一層意思,那就是:花事雖盛,可是風(fēng)吹雨打,很快就會(huì)落,那不正是主人公一生遭遇的象征嗎?在《古詩十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有這樣一段話:“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝;過時(shí)而不采,將隨秋草萎。”用蕙蘭花一到秋天便凋謝了,比喻女主人公的青春不長,紅顏易老。這是我國古詩中常用的一種比喻。但是在《庭中有奇樹》這一篇中,這一層意思卻并不明白說出,而留給讀者去細(xì)細(xì)地體會(huì)了。
詩的最后兩句:“此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。”,大意是說:“這花有什么稀罕呢?只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。”這是主人公無可奈何、自我寬慰的話,同時(shí)也點(diǎn)明了全詩的主題。從前面六句來看,詩人對于花的珍奇美麗,本來是極力贊揚(yáng)的。可是寫到這里,突然又說“此物何足貴”,未免使人有點(diǎn)驚疑。其實(shí),對花落下先抑的一筆,正是為了后揚(yáng)“但感別經(jīng)時(shí)”這一相思懷念的主題。無論說花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達(dá)同樣的思想感情。但這一抑一揚(yáng),詩的感情增強(qiáng)了,最后結(jié)句也顯得格外突出。詩寫到這里,算結(jié)束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點(diǎn)慰藉;而偏偏所思在天涯,花兒無法寄達(dá),平白又添了一層苦惱;相思懷念更加無法解脫。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇六
第一句“奇樹”而無人觀賞,繁華而無法饋贈(zèng),主人公內(nèi)心的空虛、寂寞,感情的沒有寄托、沒有慰藉,油然而生。一個(gè)終日盼望心上人在身旁而不可得,又強(qiáng)打精神攀條折榮的女子精神世界,“奇樹”也便可視為“奇女”。“奇樹”成為一種象征物,象征這位女子的美好情感。“奇樹”在她花事最盛的時(shí)候采摘,要把花兒送給心上人;那么,也就是要把自己的感情全部獻(xiàn)出去,竟連向自己的心上人獻(xiàn)出最珍貴的感情都無法叫對方得知,內(nèi)心受到的壓抑和摧殘是多么深重和巨大,她是怎樣打發(fā)這漫長的'時(shí)日。
奇樹花兒總是惹人喜愛的,“馨香盈懷袖”的愉悅之情溢于言表,然而“路遠(yuǎn)莫致之”使一切愉悅之情又淡然、慘然,這是心靈長期的創(chuàng)傷,也是表達(dá)技巧的藝術(shù)曲折。朝夕孤身獨(dú)處,就因?yàn)椤奥愤h(yuǎn)”造成自己深重的單相思。但是,一歲一榮的花兒,多么難以等待,這漫長無盡的日子終于有了花兒裝飾和親昵,心情總會(huì)稍稍松馳,稍稍露出喜悅的。難怪,連“攀條折其榮”的細(xì)節(jié)和過程都要寫出來,就更看出這位女子心里懷著怎樣的追求,充滿著怎樣的情意了。女主人公對花的喜愛、揣度、收藏、進(jìn)而要“遺所思”,幾乎每一個(gè)動(dòng)作,動(dòng)作的過程,都可以在想象中呈現(xiàn)。——這當(dāng)然是強(qiáng)顏歡笑,明知“莫致之”卻偏要這么做,深情地做,懷著無限熱望地做。無非是寄托思情,表達(dá)對心上人的一往情深;同時(shí),也無非是在消磨難度的時(shí)光,無事找事做。這樣,我們就可以深深體會(huì)到她經(jīng)歷的不幸,她在白白地耗損青春,在虛擲自己的生命。
說是珍惜花,不如說要珍惜她的感情,珍惜她的生命,然而詩人筆鋒一轉(zhuǎn)說道,“此物何足貢”,自嘲自諷起來,最后才點(diǎn)題,不足貴的花兒——連同女主人公自己的感情,之所以仍然要“貴”,是因?yàn)殡x別太久,相思太久,只能折花寄懷了。
表面意義是花香充滿,四處漫散;實(shí)際上,女主人公的感情也太豐富了,洋溢出來了,“懷袖”已盛不下了。此時(shí)的女主人公,面對繁茂的鮮花,想到遠(yuǎn)方的心上人,已情不能遏,滿懷熱望要表達(dá)衷情,便憐花自憐、贊花自贊地用“馨香盈懷袖”來加以表達(dá)深層的隱蔽的感情。因此,這一句詩正是內(nèi)情的外在表現(xiàn),是人物心靈里涌出來的,對人物的感情表達(dá)得淋漓盡致,貌淺而意深,當(dāng)系全詩“詩眼”所在。
最后兩句,蘊(yùn)涵深曲。你怎樣理解?請你簡要賞析。
這花本是區(qū)區(qū)小物,不值得獻(xiàn)給遠(yuǎn)方的心上人,不過假若他果真得到了一束”“馨香盈懷袖”的花,不知該生出多少感慨:當(dāng)年的情誼,別后的思念……假如這花送到他手里,它不正代替了有說不盡的千言萬語嗎?所以“此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)”。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇七
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。
《庭中有奇樹》為“古詩十九首”之九,為我國東漢晚期作品,作者不詳。
譯詩:
綠葉蔥籠花兒開得美麗繁盛。
攀著樹枝兒采摘下一束鮮花,
我將用鮮花送給我的心上人。
懷間袖里花兒芳香四處飄散,
路途遙遠(yuǎn)無人能夠?yàn)槲曳钯?zèng)。
一束花兒實(shí)在是不值得奉獻(xiàn),
不過分別已久涌起眷戀思情。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇八
此詩寫一個(gè)婦女對遠(yuǎn)行的丈夫所產(chǎn)生的深切懷念之情,以及長期盼歸又寄情無望而產(chǎn)生的憂愁。全詩八句,前四句描寫環(huán)境,后四句抒發(fā)情感。詩中每兩句提示一個(gè)完整的意象,四個(gè)意象正是起、承、轉(zhuǎn)、合的安排,層次井然,一氣呵成,風(fēng)格明快,情感深摯。
前兩句詩“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。”描繪了這樣一幅圖景:在春天的庭院里,有一株嘉美的樹,在滿樹綠葉的襯托下,開出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。這是環(huán)境描寫,寫出了春意盎然的景象。但首句中的“庭中”就暗示了這里的景色不是大自然中的,而是深閨中的,是一首表現(xiàn)思婦的閨怨詩。
于是,思婦就出場了:“攀條折其榮,將以遺所思。”思婦面對這繁花似錦的景象,忍不住攀著枝條,折下了最好看的一束花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。以花寄情,揭示了詩歌的主旨——對遠(yuǎn)行人的思念。
古詩中寫女子的相思之情,常常從季節(jié)的轉(zhuǎn)換來發(fā)端。因?yàn)楣糯邮艿椒饨ǘY教的嚴(yán)重束縛,生活的圈子很狹小,不像許多男子那樣,環(huán)境的變遷,旅途的艱辛,都可能引起感情的波瀾;這些婦女被鎖在閨門之內(nèi),周圍的一切永遠(yuǎn)是那樣沉悶而缺少變化,使人感到麻木。唯有氣候的變化,季節(jié)的轉(zhuǎn)換,是她們最敏感的,因?yàn)檫@標(biāo)志著她們寶貴的青春正在不斷地逝去,而懷念遠(yuǎn)方親人的綿綿思緒,卻仍然沒有頭。
詩的開頭四句寫得很樸素,其中展現(xiàn)的正是人們在日常生活中常常可以見到的一種場面。但是把這種場面和思婦懷遠(yuǎn)的特定主題相結(jié)合,卻形成了一種深沉含蘊(yùn)的意境,引發(fā)讀者許多聯(lián)想:這位婦女在孤獨(dú)中思念丈夫,已經(jīng)有了很久的日子吧。也許,在整個(gè)寒冬,她每天都在等待春天的來臨,因?yàn)槟浅錆M生機(jī)的春光,總會(huì)給人們帶來歡樂和希望。那時(shí)候,日夜思念的人兒或許就會(huì)回來,春日融融,他們將重新團(tuán)聚在花樹之下,執(zhí)手相望,傾訴衷腸。可是,如今眼前已經(jīng)枝葉扶疏,繁花滿樹了,而站在樹下的她仍然只是孤零零的一個(gè),不禁教人感到無限惆悵。再說,如果她只是偶爾地見了這棵樹,或許會(huì)頓然引起一番驚訝和感慨:時(shí)光過得真快,轉(zhuǎn)眼又是一年了!然而這樹就生在她的庭院里,她是眼看著葉兒一片片地長,從鵝黃到翠綠,漸漸地鋪滿了樹冠;她是眼見著花兒一朵朵地開,星星點(diǎn)點(diǎn)漸漸地就變成了絢爛的一片。她心中的煩惱也跟著一分一分地堆積起來,這種與日俱增的痛苦,更令人難以忍受。此時(shí)此刻,她自然會(huì)情不自禁地折下一枝花來,想把它贈(zèng)送給遠(yuǎn)方的親人。因?yàn)檫@花凝聚著她的哀怨和希望,寄托著她深深的愛情。也許,她指待這花兒能夠帶走一部分相思的苦楚,使那思潮起伏的心能夠得到暫時(shí)的平靜;也許,她希望這故園親人手中的花枝,能夠打動(dòng)遠(yuǎn)方游子的心,催促他早日歸來。總之,在這簡短的四句詩中,蘊(yùn)含著許多詩人沒有寫明的內(nèi)容。
自第五句發(fā)生轉(zhuǎn)折,進(jìn)入第二個(gè)層次。“馨香盈懷袖”一句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時(shí)描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于一般的雜花野卉,可見用它來表達(dá)純潔的愛情,寄托深切的思念,是再合適不過的。至于人物的神情,詩人雖沒有明寫,但一個(gè)“盈”字,卻暗示著:主人公手執(zhí)花枝,站立了很久。本來,她“攀條折其榮”,是因?yàn)樗季w久積,情不自禁;可待到折下花來,才猛然想到:天遙地遠(yuǎn),這花無論如何也不可能送到親人的手中。古時(shí)交通不便,通信都很困難,更不用說這是一枝容易凋零的鮮花。此時(shí)的她,只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。她似乎忘記了時(shí)間也忘記了周圍的一切,對著花深深地沉入冥想之中。
“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”兩句簡簡單單的十個(gè)字,描繪了一幅清晰生動(dòng)的畫面;并引發(fā)讀者進(jìn)一步想象:這位婦女正在想些什么呢?她是否在回憶往日的幸福?因?yàn)檫@奇樹生在他們的庭院之中,往日夫妻雙雙或許曾在花樹下,消磨過許許多多歡樂的時(shí)光。在那葉茂花盛的時(shí)候,她所愛的人兒,是不是曾經(jīng)把那美麗的花朵插在她鬢發(fā)之間呢?而如今,她時(shí)時(shí)思念的丈夫正在哪兒?可曾遭遇到什么?她自己所感受的痛苦,遠(yuǎn)方的人兒也同樣感受到了嗎?不管她想到了什么,有一點(diǎn)她總是不能擺脫的,那就是對青春年華在寂寞孤苦之中流逝的無比惋惜。古代婦女的生活,本來就那么狹窄單調(diào),唯有真誠的愛情,能夠給她們帶來一點(diǎn)人生的樂趣。當(dāng)這點(diǎn)樂趣也不能保有的時(shí)候,生活是多么暗淡無光啊!花開花落,寶貴的青春是經(jīng)不住幾番風(fēng)雨的。
再回顧這首詩對于庭中奇樹的描寫,就可以明明白白地看到,詩人始終暗用比興的手法,以花來襯托人物,寫出人物的內(nèi)心世界。一方面,花事的興盛,顯示了人物的孤獨(dú)和痛苦;另一方面,還隱藏著更深的一層意思,那就是:花事雖盛,可是風(fēng)吹雨打,很快就會(huì)落,那正是主人公一生遭遇的象征。在《古詩十九首》的另一篇《冉冉孤生竹》里面,有這樣一段話:“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝;過時(shí)而不采,將隨秋草萎。”用蕙蘭花一到秋天便凋謝了,比喻女主人公的青春不長,紅顏易老。這是中國古詩中常用的一種比喻。但是在《庭中有奇樹》這一篇中,這一層意思卻并不是明白說出,而是留給讀者去體會(huì)。
詩的最后兩句“此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)”是主人公無可奈何而說出的自我寬慰的話,同時(shí)也點(diǎn)明了全詩的主題。人生苦短,女人也如手中的鮮花,經(jīng)不起時(shí)間的等待,更經(jīng)受不起風(fēng)吹雨打。這樣的情感意緒,也許就如溫庭筠在《望江南》中寫的:“梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。”一個(gè)個(gè)希望,一個(gè)個(gè)失望,到頭來也許“紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明”(白居易《后宮詞》),也許“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”(《紅樓夢·葬花吟》)。
從前面六句來看,詩人對于花的珍奇美麗,本來是極力贊揚(yáng)的。可是寫到最后,突然又說“此物何足貴”,未免使人有點(diǎn)驚疑。其實(shí),對花落下先抑的一筆,正是為了后揚(yáng)“但感別經(jīng)時(shí)”這一相思懷念的主題。無論說花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達(dá)同樣的思想感情。但這一抑一揚(yáng),詩的感情增強(qiáng)了,最后結(jié)句也顯得格外突出。
詩寫到這里,算結(jié)束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點(diǎn)慰藉;而偏偏所思在天涯,花兒無法寄達(dá),平白又添了一層苦惱;相思懷念更加無法解脫。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇九
這詩寫一個(gè)婦女對遠(yuǎn)行的丈夫的深切的懷念之情。由樹及葉,由葉及花,由花及采,由采及送,由送及思。全詩八句,可分作兩個(gè)層次。前四句詩描繪了這樣一幅圖景:
在春天的庭院里,有一株嘉美的樹,在滿樹綠葉的襯托下,開出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。春意盎然。女主人攀著枝條,折下了最好看的一束花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇十
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。
譯文。
庭院y一株珍稀的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。我攀著枝條,折下了最好看的一串樹花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。花的香氣染滿了我的衣襟和衣袖,天遙地遠(yuǎn),花不可能送到親人的手中。只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。這花有什么珍貴呢,只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。
注釋。
1、奇樹:猶“嘉木”,美好的樹木。
2、滋:當(dāng)“繁”解釋。“發(fā)華滋”,花開得正繁盛。
3、榮:猶“花”。
4、致:送達(dá)。
5、貢:獻(xiàn)。一作“貴”。
賞析。
作者:孫明。
這詩寫一個(gè)婦女對遠(yuǎn)行的丈夫的深切的懷念之情。由樹及葉,由葉及花,由花及采,由采及送,由送及思。全詩八句,可分作兩個(gè)層次。前四句詩描繪了這樣一幅圖景:
在春天的庭院里,有一株嘉美的樹,在滿樹綠葉的襯托下,開出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。春意盎然。女主人攀著枝條,折下了最好看的一束花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。
古詩中寫女子的相思之情,常常從季節(jié)的轉(zhuǎn)換來發(fā)端。因?yàn)楣糯邮艿椒饨ǘY教的嚴(yán)重束縛,生活的圈子很狹小,不像許多男子那樣,環(huán)境的變遷,旅途的艱辛,都可能引起感情的波瀾;這些婦女被鎖在閨門之內(nèi),周圍的一切永遠(yuǎn)是那樣沉悶而缺少變化,使人感到麻木。唯有氣候的變化,季節(jié)的轉(zhuǎn)換,是她們最敏感的,因?yàn)檫@標(biāo)志著她們寶貴的青春正在不斷地逝去,而懷念遠(yuǎn)方親人的綿綿思緒,卻仍然沒有頭。
自第五句發(fā)生轉(zhuǎn)折,進(jìn)入第二個(gè)層次。“馨香盈懷袖”,是說花的香氣染滿了婦人的衣襟和衣袖。這句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時(shí)描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于般的雜花野卉,可見用它來表達(dá)純潔的愛情,寄托深切的思念,是再合適不過了。至于人物的神情,詩人雖沒有明寫,但一個(gè)“盈”字,卻暗示我們:主人公手執(zhí)花枝,站立了很久。本來,她“攀條折其榮”,是因?yàn)樗季w久積,情不自禁;可待到折下花來,才猛然想到:天遙地遠(yuǎn),這花無論如何也不可能送到親人的手中。古時(shí)交通不便,通信都很困難,何況這是一枝容易凋零的鮮花呢?此時(shí)的她,只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。她似乎忘記了時(shí)間也忘記了周圍的一切,對著花深深地沉入冥想之中。
現(xiàn)在,我們再回顧這首詩對于庭中奇樹的描寫,就可以明明白白地看到,詩人始終暗用比興的手法,以花來襯托人物,寫出人物的內(nèi)心世界。一方面,花事的興盛,顯示了人物的孤獨(dú)和痛苦;另一方面,還隱藏著更深的一層意思,那就是:花事雖盛,可是風(fēng)吹雨打,很快就會(huì)落,那不正是主人公一生遭遇的象征嗎?在《古詩十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有這樣一段話:“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝;過時(shí)而不采,將隨秋草萎。”用蕙蘭花一到秋天便凋謝了,比喻女主人公的青春不長,紅顏易老。這是我國古詩中常用的一種比喻。但是在《庭中有奇樹》這一篇中,這一層意思卻并不明白說出,而留給讀者去細(xì)細(xì)地體會(huì)了。
詩的最后兩句:“此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。”,大意是說:“這花有什么稀罕呢?只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。”這是主人公無可奈何、自我寬慰的話,同時(shí)也點(diǎn)明了全詩的主題。從前面六句來看,詩人對于花的珍奇美麗,本來是極力贊揚(yáng)的。可是寫到這里,突然又說“此物何足貴”,未免使人有點(diǎn)驚疑。其實(shí),對花落下先抑的一筆,正是為了后揚(yáng)“但感別經(jīng)時(shí)”這一相思懷念的主題。無論說花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達(dá)同樣的思想感情。但這一抑一揚(yáng),詩的感情增強(qiáng)了,最后結(jié)句也顯得格外突出。詩寫到這里,算結(jié)束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點(diǎn)慰藉;而偏偏所思在天涯,花兒無法寄達(dá),平白又添了一層苦惱;相思懷念更加無法解脫。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇十一
庭院里一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托著繁盛的花朵。
我攀著樹枝,摘下了其中一朵,想把它贈(zèng)送給心中日夜思念的人。
花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠(yuǎn),沒能送到心上人的手中。
并不是此花有什么珍貴,只是有感于離別多時(shí),想借著花兒表達(dá)思念之情罷了。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇十二
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。
譯文。
庭院裏一株珍稀的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。我攀著枝條,折下了最好看的一串樹花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。花的香氣染滿了我的衣襟和衣袖,天遙地遠(yuǎn),花不可能送到親人的手中。只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。這花有什么珍貴呢,只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。
注釋:
1、奇樹:猶“嘉木”,美好的樹木。
2、滋:當(dāng)“繁”解釋。“發(fā)華滋”,花開得正繁盛。
3、榮:猶“花”。
4、致:送達(dá)。
5、貢:獻(xiàn)。一作“貴”。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇十三
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。
【翻譯】。
庭院裏一株珍稀的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。我攀著枝條,折下了最好看的一串樹花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。花的香氣染滿了我的衣襟和衣袖,天遙地遠(yuǎn),花不可能送到親人的手中。只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。
這花有什么珍貴呢,只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇十四
1、下列各項(xiàng)對詩歌的解讀不正確的兩項(xiàng)是()(4分)。
a.詩的前兩句是主人公居住環(huán)境的描寫,庭院中,一棵奇異美麗的樹長得枝繁葉茂,尤其那花開得十分茂盛,充滿著無限的生機(jī)和活力。
b.是的,三四句描寫主人公看見樹上那美麗的花,引發(fā)對遠(yuǎn)方親人的懷念,于是扳著樹枝折下一枝開得最美的花,準(zhǔn)備送給自己日夜思念的親人。
c.五六句寫主人公得到花后,頓時(shí)感到花香,充滿了自己襟懷和衣袖,但遺憾的是,自己所思念的人離得太遠(yuǎn),根本無法送到親人的手中。
d.最后兩句寫出了主人公深深的痛苦:這句美麗的話是何等的珍貴啊,只是他讓我相信親人長時(shí)間分別以來的往事,內(nèi)心更加傷感。
e.使得主人公看到奇樹時(shí),心情興奮起來,折到花時(shí)突然想到要送給親人,聞到花香時(shí)興奮到了極點(diǎn),但一想到無法送達(dá),心情又跌落下來。
2、我們學(xué)過了高中課本上也有一首選自《古詩十九首》的詩,你能寫出他的名字嗎?試簡要分析這兩首詩在內(nèi)容上有什么相同之處。(6分)。
參考答案。
2、《涉江采芙蓉》(2分)。
內(nèi)容上的相同之處:都是通過采花香中的方式,抒發(fā)對遠(yuǎn)方親人的思念之情,都抒發(fā)了因路遠(yuǎn)無法將鮮花送達(dá)的痛苦心情(答出一點(diǎn)給2分打出兩點(diǎn)給4分)(其他答案如果言之成理,也可酌情給分)。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇十五
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。
譯文。
庭院里一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托著茂密的花朵,顯得格外春意盎然。
我攀著樹枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它贈(zèng)送給日夜思念的'親人。
花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠(yuǎn),沒人能送到親人的手中。
并不是此花有什么珍貴,只是別離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。
庭中有奇樹的擴(kuò)寫(專業(yè)16篇)篇十六
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。
此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。
庭院裏一株珍稀的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。我攀著枝條,折下了最好看的一串樹花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。花的香氣染滿了我的衣襟和衣袖,天遙地遠(yuǎn),花不可能送到親人的手中。只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。這花有什么珍貴呢,只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。
1、奇樹:猶“嘉木”,美好的樹木。
2、滋:當(dāng)“繁”解釋。“發(fā)華滋”,花開得正繁盛。
3、榮:猶“花”。
4、致:送達(dá)。
5、貢:獻(xiàn)。一作“貴”。
作者:孫明。
這詩寫一個(gè)婦女對遠(yuǎn)行的丈夫的深切的懷念之情。由樹及葉,由葉及花,由花及采,由采及送,由送及思。全詩八句,可分作兩個(gè)層次。前四句詩描繪了這樣一幅圖景:
在春天的庭院里,有一株嘉美的樹,在滿樹綠葉的襯托下,開出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。春意盎然。女主人攀著枝條,折下了最好看的一束花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。
古詩中寫女子的相思之情,常常從季節(jié)的轉(zhuǎn)換來發(fā)端。因?yàn)楣糯邮艿椒饨ǘY教的嚴(yán)重束縛,生活的圈子很狹小,不像許多男子那樣,環(huán)境的變遷,旅途的艱辛,都可能引起感情的波瀾;這些婦女被鎖在閨門之內(nèi),周圍的一切永遠(yuǎn)是那樣沉悶而缺少變化,使人感到麻木。唯有氣候的變化,季節(jié)的轉(zhuǎn)換,是她們最敏感的,因?yàn)檫@標(biāo)志著她們寶貴的青春正在不斷地逝去,而懷念遠(yuǎn)方親人的綿綿思緒,卻仍然沒有頭。
自第五句發(fā)生轉(zhuǎn)折,進(jìn)入第二個(gè)層次。“馨香盈懷袖”,是說花的香氣染滿了婦人的衣襟和衣袖。這句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時(shí)描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于般的雜花野卉,可見用它來表達(dá)純潔的愛情,寄托深切的思念,是再合適不過了。至于人物的神情,詩人雖沒有明寫,但一個(gè)“盈”字,卻暗示我們:主人公手執(zhí)花枝,站立了很久。本來,她“攀條折其榮”,是因?yàn)樗季w久積,情不自禁;可待到折下花來,才猛然想到:天遙地遠(yuǎn),這花無論如何也不可能送到親人的手中。古時(shí)交通不便,通信都很困難,何況這是一枝容易凋零的鮮花呢?此時(shí)的她,只是癡癡地手執(zhí)著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。她似乎忘記了時(shí)間也忘記了周圍的一切,對著花深深地沉入冥想之中。
現(xiàn)在,我們再回顧這首詩對于庭中奇樹的描寫,就可以明明白白地看到,詩人始終暗用比興的手法,以花來襯托人物,寫出人物的內(nèi)心世界。一方面,花事的興盛,顯示了人物的孤獨(dú)和痛苦;另一方面,還隱藏著更深的一層意思,那就是:花事雖盛,可是風(fēng)吹雨打,很快就會(huì)落,那不正是主人公一生遭遇的象征嗎?在《古詩十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有這樣一段話:“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝;過時(shí)而不采,將隨秋草萎。”用蕙蘭花一到秋天便凋謝了,比喻女主人公的青春不長,紅顏易老。這是我國古詩中常用的一種比喻。但是在《庭中有奇樹》這一篇中,這一層意思卻并不明白說出,而留給讀者去細(xì)細(xì)地體會(huì)了。
詩的最后兩句:“此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)。”,大意是說:“這花有什么稀罕呢?只是因?yàn)閯e離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。”這是主人公無可奈何、自我寬慰的話,同時(shí)也點(diǎn)明了全詩的主題。從前面六句來看,詩人對于花的珍奇美麗,本來是極力贊揚(yáng)的。可是寫到這里,突然又說“此物何足貴”,未免使人有點(diǎn)驚疑。其實(shí),對花落下先抑的一筆,正是為了后揚(yáng)“但感別經(jīng)時(shí)”這一相思懷念的主題。無論說花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達(dá)同樣的思想感情。但這一抑一揚(yáng),詩的感情增強(qiáng)了,最后結(jié)句也顯得格外突出。詩寫到這里,算結(jié)束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點(diǎn)慰藉;而偏偏所思在天涯,花兒無法寄達(dá),平白又添了一層苦惱;相思懷念更加無法解脫。