無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫(xiě)作吧,借助寫(xiě)作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄古詩(shī)原文篇一
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
在柳絮落完,子規(guī)啼鳴之時(shí),我聽(tīng)說(shuō)您被貶為龍標(biāo)尉,要經(jīng)過(guò)五溪。
我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。
王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,在今湖南省懷化市一帶。
楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。
楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。
龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。
五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱(chēng),在今湖南省西部。關(guān)于五溪所指,尚有爭(zhēng)議。
與:給。
隨風(fēng):一作“隨君”。
夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。
[1]一作“揚(yáng)州花落”
【龍標(biāo)】今湖南黔陽(yáng),唐時(shí)甚僻
【左遷】古尊右卑左,即貶官
【五溪】湘黔接壤的辰、酉、巫、武、沅溪
【夜郎】此在沅陵境
《新唐書(shū)·文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)(今湖南省黔陽(yáng)縣)尉(古人尚右,故稱(chēng)貶官為左遷),是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對(duì)他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在聽(tīng)到他不幸的遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī),從遠(yuǎn)道寄給他,是完全可以理解的。
首句寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令,而于景物獨(dú)取漂泊無(wú)定的楊花,叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。因此句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜。“過(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。(五溪,雄溪、樠溪、酉溪、舷、辰溪之總稱(chēng),均在今湖南省西部。)不著悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。
后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到龍標(biāo)。這里的夜郎,并不是指位于今貴州省桐梓縣的古夜郎國(guó),而是指位于今湖南省沅陵縣的夜郎縣。沅陵正在黔陽(yáng)的南方而略偏西。有人由于將夜郎的位置弄錯(cuò)了,所以定此詩(shī)為李白流夜郎時(shí)所作,那是不對(duì)的。
這兩句詩(shī)所表現(xiàn)的意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(zhǎng)兮不可越。”曹植《雜詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君。”張若虛《春江花月夜》:“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。”都與之相近。而細(xì)加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。
通過(guò)詩(shī)人豐富的想象,本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的`要求,將自己對(duì)朋友的懷念和同情帶到遼遠(yuǎn)的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。她,是多么地多情啊!
這種將自己的感情賦予客觀(guān)事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當(dāng)詩(shī)人們需要表現(xiàn)強(qiáng)烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來(lái)獲得預(yù)期的效果。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄古詩(shī)原文篇二
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
首句寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨(dú)取漂泊無(wú)定的楊花、叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。
因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜。“過(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自現(xiàn)。
后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到龍標(biāo)。這兩句詩(shī)所表現(xiàn)的意味,有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。
左遷:貶官降職。古人以右為尊,左為卑,故稱(chēng)。龍標(biāo):唐代縣名。唐武德七年(624)設(shè)置,治所在今湖南黔陽(yáng)縣。王昌齡貶官龍標(biāo),故后世習(xí)稱(chēng)王龍標(biāo)。詩(shī)中“聞道龍標(biāo)”,即以貶官之地龍標(biāo)代指王昌齡。
這是李白的一首七絕名作。據(jù)考證,王昌齡貶為龍標(biāo)尉約在天寶七載(748)。第二年楊花飄落、子規(guī)鳴囀的暮春季節(jié),李白在揚(yáng)州聽(tīng)到王昌齡被貶的消息后,寫(xiě)下這一情真意切的詩(shī)篇,寄給貶謫遠(yuǎn)方的王昌齡。
王昌齡為何被貶?當(dāng)時(shí)殷?[在《河岳英靈集》評(píng)語(yǔ)中說(shuō)是“不矜細(xì)行”,新舊唐書(shū)也都說(shuō)是“不護(hù)細(xì)行”,可見(jiàn)王昌齡沒(méi)有犯大的過(guò)錯(cuò),充其量只不過(guò)是細(xì)枝末節(jié)的小事,竟然被貶滴到離京城長(zhǎng)安三千多里外的“遐荒”,這就不能不使人同情和嘆惜。詩(shī)人常建在一首懷念王昌齡的詩(shī)中已流露憤慨和不平:“謫居未為嘆,讒枉何由分?”(《鄂諸招王昌齡張債》)李白更是不顧社會(huì)上“謗議沸騰”(殷?語(yǔ),引自《唐詩(shī)紀(jì)事》),秉筆直抒胸臆,表達(dá)了他對(duì)王昌齡的深厚同情和慰藉。
一、二兩句,側(cè)重于寫(xiě)景和敘事。起句用筆奇巧,寫(xiě)景中暗寓節(jié)令。楊花漫天飛舞,飄泊無(wú)定;子規(guī)(杜鵑鳥(niǎo))一聲聲“不如歸去”,鳴聲凄厲。景物的描寫(xiě),渲染并烘托了暮春的'特定節(jié)令和環(huán)境,也象征著飄零之感和離別之痛。真是融情入景,天衣無(wú)縫!
次句敘事。“過(guò)五溪”,點(diǎn)明王昌齡跋涉窮山惡水,到達(dá)龍標(biāo)。五溪一帶,當(dāng)時(shí)是少數(shù)民族聚居之地,這里山深水急,交通十分困難,自然條件非常惡劣。此句雖是簡(jiǎn)單的敘事,但王昌齡跋涉之苦,以及李白深切關(guān)懷王昌齡安危之情,已力透紙背。
三、四兩句則轉(zhuǎn)為抒情。第三句以擬人化的手法寫(xiě)月,賦予月亮以人的特性。李白內(nèi)心悲愁,無(wú)可排遣,無(wú)人理解。似乎只有月亮才是真正的知音。“我寄愁心與明月”,詩(shī)人只好把滿(mǎn)腔悲愁托付給普照寰宇的明月,帶給遠(yuǎn)隔數(shù)千里的天涯淪落人。
結(jié)句奇語(yǔ)迭出,又把另一自然物--風(fēng)也擬人化了,愿隨迅疾的長(zhǎng)風(fēng)直到夜郎西。此句“到夜郎西”和第二句“過(guò)五溪”遙相呼應(yīng),語(yǔ)意有異,其實(shí)相同,都是指王昌齡的貶謫地龍標(biāo)。至此,我們看到詩(shī)人李白寄給王昌齡不僅僅是一首短詩(shī),而是一片真摯的友情,一顆赤誠(chéng)的心。
全詩(shī)想像豐富,構(gòu)思奇特,正是李白善于吸收樂(lè)府民歌豐富滋養(yǎng)的結(jié)果。六朝吳聲歌曲《子夜秋歌》已有“仰頭看明月,寄情千里光”的佳句;初唐詩(shī)人齊搟《長(zhǎng)門(mén)怨》是一首列入“相和歌辭”的樂(lè)府詩(shī),詩(shī)中“將心寄明月,流影入君懷”,也是以擬人手法寫(xiě)月的絕妙好辭。顯而易見(jiàn),李白對(duì)以上前人的詩(shī)句既有所繼承,也有所創(chuàng)新。詩(shī)人含英咀華。 自鑄偉詞,使語(yǔ)意一新,意境一新。清人施補(bǔ)華評(píng)此詩(shī)“深得一‘婉’字訣”(《峴傭說(shuō)詩(shī)》),恰好道出李白此詩(shī)深得樂(lè)府民歌天真自然的風(fēng)致。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄古詩(shī)原文篇三
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。(隨風(fēng)一作:隨君)
⑴王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽(yáng)縣。
⑵楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。
⑶龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱(chēng),在今湖南省西部。
⑷與:給。
⑸隨風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。
在楊花落完,子規(guī)啼鳴的時(shí)候,聽(tīng)說(shuō)你路過(guò)五溪。我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。
這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。它一開(kāi)頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國(guó)的暮春景象,烘托出一種哀傷愁?lèi)诺臍夥铡罨戳酢W右?guī)是杜鵑鳥(niǎo)的別名,相傳這種鳥(niǎo)是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱(chēng)呼是唐以來(lái)文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩(shī),我們不難想象出:寄游在外的詩(shī)人,時(shí)當(dāng)南國(guó)的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來(lái)了好友遠(yuǎn)謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫(xiě)了時(shí)令,也寫(xiě)了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。
“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫(xiě)了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷。“君”字一作“風(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國(guó),而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見(jiàn)《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說(shuō)法。句中“愁心”二字也是蘊(yùn)藏著豐富內(nèi)容的,值得細(xì)細(xì)玩味。詩(shī)人為什么滿(mǎn)懷愁思呢?不妨說(shuō),這里既有對(duì)老友遭遇的深刻憂(yōu)慮,也有對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠(chéng)的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見(jiàn)傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考》);遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩(shī)人自然無(wú)法與老友當(dāng)面話(huà)別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂(yōu)了。
借明月以抒發(fā)旅思鄉(xiāng)愁懷舊念遠(yuǎn)的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩(shī)作中便不止一次地出現(xiàn)過(guò)。鮑照詩(shī):“三五二八時(shí),千里與君同。”湯惠休《怨詩(shī)行》:“明月照高樓,含君千里光。”南朝樂(lè)府《子夜四時(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說(shuō)是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄古詩(shī)原文篇四
賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
在楊花落完,子規(guī)啼鳴的時(shí)候,聽(tīng)說(shuō)你路過(guò)五溪。我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。
⑴王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽(yáng)縣。
⑵楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。
⑶龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱(chēng),在今湖南省西部。
⑷與:給。
⑸隨風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。
這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。它一開(kāi)頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國(guó)的暮春景象,烘托出一種哀傷愁?lèi)诺臍夥铡罨戳酢W右?guī)是杜鵑鳥(niǎo)的別名,相傳這種鳥(niǎo)是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動(dòng)人。龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱(chēng)呼是唐以來(lái)文人中的一種風(fēng)氣。五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩(shī),我們不難想象出:寄游在外的詩(shī)人,時(shí)當(dāng)南國(guó)的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來(lái)了好友遠(yuǎn)謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實(shí)際卻包含著比較豐富的內(nèi)容,起到多方面的作用:它既寫(xiě)了時(shí)令,也寫(xiě)了氣氛,既點(diǎn)明題目,又為下二句抒情張本。
“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫(xiě)了詩(shī)人此時(shí)此地的情懷。“君”字一作“風(fēng)”。這里所謂“夜郎”并不是指漢代的夜郎國(guó),而是指隋代的夜郎縣,其地當(dāng)在今湖南辰溪一帶(見(jiàn)《輿地紀(jì)勝》卷七十一);而龍標(biāo)恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說(shuō)法。句中“愁心”二字也是蘊(yùn)藏著豐富內(nèi)容的',值得細(xì)細(xì)玩味。詩(shī)人為什么滿(mǎn)懷愁思呢?不妨說(shuō),這里既有對(duì)老友遭遇的深刻憂(yōu)慮,也有對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠(chéng)的關(guān)懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標(biāo)是由江寧溯江而上的(見(jiàn)傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考》);遠(yuǎn)在揚(yáng)州、行止不定的詩(shī)人自然無(wú)法與老友當(dāng)面話(huà)別,只好把一片深情托付給千里明月,向老友遙致思念之憂(yōu)了。
借明月以抒發(fā)旅思鄉(xiāng)愁懷舊念遠(yuǎn)的感情,這種聯(lián)想和表現(xiàn)手法在李白以前的詩(shī)作中便不止一次地出現(xiàn)過(guò)。鮑照詩(shī):“三五二八時(shí),千里與君同。”湯惠休《怨詩(shī)行》:“明月照高樓,含君千里光。”南朝樂(lè)府《子夜四時(shí)歌》中也有“仰頭看明月,寄情千里光”之句。但拿它們和李白這兩句詩(shī)相比,李詩(shī)可以說(shuō)是青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的。前代詩(shī)人還只是在看到明月之后聯(lián)想到異地的親友或進(jìn)而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這里不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠(yuǎn)荒涼的所在。
桂天祥《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:太白絕句,篇篇只與人別,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無(wú)一分相似,音節(jié)、風(fēng)格,萬(wàn)世一人。
郭濬《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:王云:白此詩(shī)兼裁古意,遂成奇語(yǔ)。周云:音節(jié)清哀。
凌宏憲《唐詩(shī)廣選》:梅禹金曰:曹植“愿作東北風(fēng),吹我入君懷”,齊浣“將心寄明月,流影入君懷”,此詩(shī)兼裁其意,撰成奇語(yǔ)。
葉羲昂《唐詩(shī)直解》:音節(jié)清哀。
胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》:太白七言絕,如“楊花落盡子規(guī)啼”、“朝辭白帝彩云間”、"誰(shuí)家玉笛暗飛聲”、“天門(mén)中斷楚江開(kāi)”等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監(jiān)謂為“謫仙”,良不虛也。
周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:是遙寄情詞,心魂渺渺。
毛先舒《詩(shī)辯坻》:太白“楊花落盡”與元微之“殘燈無(wú)焰”體同題類(lèi),而風(fēng)趣高卑,自覺(jué)天壤。
黃生《唐詩(shī)摘鈔》:趣。一寫(xiě)景,二敘事,三四發(fā)意,此七絕之正格也。若單說(shuō)愁,便直率少致,襯入景語(yǔ),無(wú)其理而有其趣。
朱之荊 《增訂唐詩(shī)摘鈔》:即景見(jiàn)時(shí),以景生情,末句且更見(jiàn)真情。
沈德潛《唐詩(shī)別裁》:即“將心寄明月,流影入君懷”意,出以搖曳之筆,語(yǔ)意一新。
黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:“愁心”二句,何等纏綿悱惻!而“我寄愁心”,猶覺(jué)比“隔千里兮共明月”意更深摯。
宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:奇思深情(末二句下)。
李锳《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:三四句言此心之相關(guān),直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫(xiě)之。
施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》:深得一“婉”字訣。
近藤元粹《李太白詩(shī)醇》:嚴(yán)滄浪曰:無(wú)情生情,其情遠(yuǎn)。潘稼堂云:前半言時(shí)方春盡,已可愁矣;況地又極遠(yuǎn),愈可愁矣。結(jié)句承次句,心寄與月,月又隨風(fēng),幻甚。
此詩(shī)一說(shuō)約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說(shuō)約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當(dāng)時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)(今湖南洪江)縣尉。《新唐書(shū)·文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)尉,是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對(duì)他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在揚(yáng)州聽(tīng)到王昌齡被貶的不幸遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠(yuǎn)道寄給他。
李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。