讀后感是種特殊的文體,通過對影視對節目的觀看得出總結后寫出來。什么樣的讀后感才能對得起這個作品所表達的含義呢?下面是我給大家整理的讀后感范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。
牛虻讀后感篇一
朋友!你相信有上帝嗎?你相信世間有愛嗎?你是更相信上帝還是更相信愛?我會選擇愛!
故事就在上帝與愛之間徘徊。亞瑟是一個樂觀、開朗并富有的男孩,他很早就失去了父母,與同父異母的兄弟生活在一起。他幾乎與兄弟沒有任何感情。除了母親,他最愛的人是鎮上的神甫蒙泰尼里,他們的關系就像父子一樣,因此亞瑟把自己秘密加入意大利黨的事告訴了神甫。不料,被神甫告發,好多同志被捕,亞瑟也因此從兄弟口中得知自己是神甫的私生子。他受不了神甫對他的欺騙而弄了一個自殺的假象,只身逃往南美。在之后的幾年中,他受到了非人的虐待,腿跛了、胳膊折了、滿身的傷、口吃、臉上有刀疤,還帶著很重的病。在他明白人性的冷漠后做了一個諷刺性文學家,代號是“牛虻”。并與初戀女友瓊在一起工作,可是瓊非但沒認出他,還很討厭他,直到他向瓊講述自己離奇的經歷。
而神甫做了紅衣教主,名望很高,在牛虻因偷運軍火被捕入獄時,蒙泰尼里還幾次去看他并企圖幫他。但牛虻始終忘不了神甫告密的事。就在準備對牛虻行刑的前一天,神甫再次去看他牛虻終于打開了心結,他要父親在上帝與他之間做出選擇。
……
神父選擇了上帝結果,結果,牛虻死了。直至他死后,神甫才明白那一切的神論都是假的,只有愛才是真的,他也因病去世。而書的結尾是牛虻臨死前給瓊的一封信,信的簽名寫著一首他們兒時的詩“無論我活著,還是我死去,我都是一只,快活的牛虻。”
讀完這本書,我不知是該悲傷還是該高興,或許是悲喜交織,為牛虻的命運而悲,他究竟遭到了怎樣的毒害才變成那樣;為蒙泰尼里的感悟而喜,他終于明白了愛的意義,說明他沒有被社會的黑暗而籠惑。同時我還為當時社會的黑暗腐朽、禁錮人們思想的枷鎖而感到憤恨。
從另一層含義來說,他還告訴我們只有反抗才能奪回本屬于我們的自由與思想。追求平等的路依舊很長,這需要我們團結起來共同去奮斗。軟弱就像一只生活在地獄中的貓,隨時都有命喪黃泉的危險。不要再屈從,不要再容忍,不要再乞求。站起來!奪回本屬于我們的權利!
否則,又會成為汪汪歷史中的一個悲劇。
牛虻讀后感篇二
《牛虻》同《斯巴達克斯》一樣,通過一個人高尚的情操改變了周圍的人,讓他周圍的人有了更深的思考——對這個臃腫的社會,需要牛虻一樣的人把它刺醒。
偉大的英雄都有著相同的經歷。看牛虻的時候,每一個情節好像都是斯巴達克斯。斯巴達克斯小時候受盡折磨,亞瑟也是一樣,在最重要的青春期里,加入了政黨,開始沖擊基督的信仰;受到了出賣、誤會,那種委屈沒有打倒他,卻讓他知道了基督這個信仰。流浪的生活讓他承受了人生的極限,也讓他明白了皮囊和靈魂對自己的意義。他的出現感染了周圍的人,他是新鮮的血液,最后在階梯上流淌,洗刷著人們的靈魂,也換著人的舊血。他的微乎其微,但影響無與倫比,因為它代表了牛虻的精神,刺痛每一處腐朽的思想。
故事里的愛情也和斯巴達克斯一樣,只不過牛虻到死之前才說出了自己。在愛情的上面到底是誰的不幸呢?我想是瓊瑪。愛上了一個,她最愧疚的人,直到他死她才明白,這種懲罰一輩子也無法洗脫。還有老主教那破裂的靈魂。
今天下午終于把《牛虻》讀完了,用了兩天的時間來讀,當然不是全部時間。讀起來的感覺就好象三年前讀《鋼鐵是怎樣煉成的?》一樣,因為是同一性質的書籍。雖然是同一性質,但是我一定要閱讀它,首先因為這確實是一本好書,再者我不閱讀的話,我無法給自己當初那這本書到身邊一個交代。
年輕時經歷過幾番刻骨銘心的感情苦難。他曾因無知而鑄成大錯。他最熱愛的姑娘,給予他慘痛的心靈傷害;他尊敬的生父,卻是兇殘的政敵!然而他義無反顧地追求真理,拋棄了愛情與生命——為了意大利的獨立于自由。牛虻,讓我想起了保爾,因為我從他身上看到了和保爾同樣的東西——為了保衛自己的國家和人民,不屑犧牲自己的一切,執著堅定地都斗爭到底。
年青時被捕,堅決不招供,雖然后來中計。逃亡落難時,被一個強大自己兩倍的人大了個殘廢,想到自己的“工作”而沒有自殺。
再次被捕時,面對殘酷的統領,毫不畏懼,面對死亡,依然從容不迫;活著令人起敬,死時更令人佩服!
牛虻讀后感篇三
這本書是受“保爾”所薦,我才開始讀的。它的作者是――艾捷爾?麗蓮?伏尼契,這著作影響著千萬人的一生,包括我。他的主人公是亞瑟――也就是牛虻。
這本書寫的是亞瑟在經歷重重困難后仍不忘革命,堅持革命,在他被抓入獄后,許多人認為他已死,但他又重現江湖,不顧家人反對,在勞倫佐?蒙太尼里的幫助下堅持革命。他把自己命名為牛虻,因為他有牛虻的優秀品質。
我記得他在被槍決的時候的一個段落,因為他堅強的品質令我記憶猶新:“一顆子彈打歪了,擦破了他的臉。另外一顆子彈打在膝蓋的上部。牛虻站在那,沖他們笑。他們驚恐萬分的瞅著已經被他們槍決,可是沒有被殺死的人‘上校,你帶來一只蹩腳的行刑隊!我來瞧瞧能不能把他們調教好。行了,伙計們!把你的武器抬高一點!你們都準備好了嗎?那么來吧!預備――舉槍――’‘射擊!’上校跑上前搶先叫喊道。又一陣亂七八糟的射擊。煙霧漸漸散開,隨后冉冉升起,匯合到晨曦之中。他們見牛虻已然倒下,發現他竟然還沒有死。他搖晃著站了起來,接著便向一邊躺在了草地上。‘他是不是死了?’上校輕聲問。獄醫低聲答道,‘我想是吧??????感謝上帝!’‘感謝上帝!’上校又說了一遍,‘總算結束了!’蒙太尼里來到院內,木然看看前方。‘主教閣下!請你一定要原諒??????槍決剛結束,尸體還沒??????’‘哦,我的上帝!’一個士兵忽然喊叫起來,軍事長官及時回頭去看。是的??????草地上那具血淋淋的、模糊不清的身軀又一次開始掙扎,而且開始呻吟。牛虻倚著醫生的膝頭直起身體,瞪大眼睛直瞅著十字架??????”
牛虻這種堅強的毅力,讓我佩服得五體投地,也只有具有牛虻這樣的品質,才能在無數子彈穿過身體的情況下,鮮血將要流盡的情況下仍然頑強不屈的站立起來,無所畏懼,更是不怕死神的威脅。
讀過這本書后,我才知道,我們所有的困難加起來,在牛虻眼里都是那么微不足道,我們只有學習牛虻那種剛毅不屈的精神,不屈不撓,從不認輸??????才能在接下來的生活中有所表現。
牛虻讀后感篇四
歷經了十三年的煉獄,從成長到蛻變。從天真的青年阿瑟到堅強的圣斗士“牛虻”,從虔誠的信徒到決心擺脫“害人蟲”而離家出走的他,亞瑟伯頓終于成功蛻變。
《牛虻》講述了亞瑟因年輕不懂事而泄露組織秘密,挨了心愛的女友琴瑪一記耳光而無比懊喪。接著,他又得知自己竟然是自己所崇拜的神父的私生子,因此陷入迷茫甚至絕望。他制造了投海自盡的假象,從此流亡南美。十三年后回國時,他已成為革命者牛虻——一個為意大利的自由而奮斗的斗士歸來。這意味著他此生再無安寧。最后為了理想,牛虻割舍了愛情與親情,也舍棄了深愛他的吉卜賽女郎綺達,含笑走向刑場。
他的一生堪稱坎坷離奇,他的精神令人佩服不已。
他堅強——13年似流放的生活他熬過頭了。他一度掙扎在死亡邊緣,忍受了常人不能忍受的痛苦。
他脆弱——他無法面對這個事實,自己是最景仰的神父的私生子。他開始痛恨這個世界。
他理性——為了達到自己的目的,堅持不與自己心愛的女人相認。只因為一個還沒有被解開的誤會。
他感性——在琴瑪一次又一次的試探下,他終于在死亡前夜向琴瑪坦白了自己的身份,不過為時已晚。
他終于成功蛻變,而我呢?
由于小學畢業考試的失利。我未能考上心目中的中學。在蛹期,我失去了第一次羽化的機會。自然而然我進入了新街中學。在這所熟知的中學里,我賦予了很大的希望。短短的兩年,讓我收獲了很多。剛剛進入的初三,是緊張的一年,是艱苦的一年,也是充實的一年。在初三,即將面臨中考——一個關乎我人生命運的轉折點。也許,我們因為它已失去了課間十分鐘的.休息;也許,我們因為它失去了雙休日的放松;也許,我們經常會熬夜到很晚做作業,早上又早早地起床。我們努力學習,我們會叫苦、叫累。但我們是快樂的,因為學習充實著我們的生活,我堅信,在付出后終將會得到收獲。所以,加油吧!繼續努力,然后發揮出自己最好的水平,去考取一所理想的高中。
初三的生活對每個人來說都非同尋常,但我想只有適應了這樣的環境,才不會被淘汰。初三是我們人生的一個重要的起點,它關系著我們每個人的一生,所以我們必須牢記:讀書、讀書、讀書。雖然心里還有別樣的天空,但畢竟我們還沒有獨闖天下的勇氣,因此,我們要平靜、坦然、勇敢地面對它,我相信,在這一間四四方方的教室中,我們將創造“苦盡甘來”,駛向成功的彼岸。
我認為,初三的莘莘學子都是這么想得吧!學習牛虻,學習牛虻精神,努力把自己蛻變成一只最美的蝴蝶吧!
牛虻讀后感篇五
在這百般無聊的假期里,書,成了我唯一消遣時間的工具。而《牛虻》這本書給我注入能量,帶來了活力。
《牛虻》是一部描寫革命愛情悲劇的書:在神甫的誘騙下,亞瑟(牛虻)懺悔著透露出了他們的行動和戰友們的名字,以致他連同戰友一起被捕入獄,他暗戀的——人瓊瑪以為是他告的密打了他耳光,于是他偽裝自殺,流浪了13年,改名為牛虻,再次回到意大利,卻不幸被捕,但他視死如歸,慷慨就義。這時瓊瑪才知道,他就是亞瑟,但心中的悔恨已無法抹去。
牛虻,這不朽的形象就如同一盞明燈,永遠為我指引前進的方向。
在我的心目中,親情是最純潔的,最值得信賴的感情:悲時,它給你撫慰;恐懼時,它給你力量;失望時,它給你鼓勵;危險時,它給你保護```````所以,親情是圣潔的。可是,我讀完愛爾蘭女作家艾麗伏尼契所著的《牛虻》,蒙泰尼里把親生兒子送上斷頭臺的事實,重重地打擊了我的信念和感情。
《牛虻》敘述的是一意大利斗爭中的一個故事。篤信上帝的貴族子弟亞瑟經過了一次次現實生活的挫折,改變了自己對上帝的信仰,投入了一意大利的火熱生活,從而引起了一系列親情與信仰的矛盾和斗爭。
當亞瑟猶豫彷徨時,教父又催他奮進。但是有一回亞瑟把自己參加革命的志愿告訴蒙泰尼里,希望得到他的幫助,而教父一反往日慈祥的神態,不容反駁他要打這個念頭。這是第一次使年輕的亞瑟十分失望。一次偶然的機會,亞瑟得知蒙太尼里就是自己生身父親,他迷惑,悲傷,憤恨,因為他心目中圣潔的神父竟然一直在欺騙他!但是他還是深深地愛著神父,因為他是教父,是父親。十三年后,亞瑟帶這滿是傷疤和殘缺的身體由南美洲回到了生他的土地上又投入了火熱的。
牛虻讀后感篇六
讀完之后自己沉溺了很久,全書內容連貫、描寫精美,讓人能沉入其中、一點點的去閱讀,對于我來說,帶入性很強。亞瑟與他父親在牢獄中最后相認的場景讓人久久不能平息,亞瑟從地獄中走來,一步一步走向他最摯愛的父親,哪怕他曾欺騙過自己、給了年少的自己致命的一擊。他早已原諒了他的父親、或許從未真正恨過……他只想讓他最摯愛的父親如同他一般愛著自己。
蒙泰尼里最后的選擇其實也在意料之中,全書他就是一個絕對的虔誠者,在最初他就放棄了他的愛人與兒子。
看到最后對于迎圣體節描寫,簡直絕美!所以人的狂歡、所以紅色的流淌、蒙泰尼里與他自己的對話、最后的結局………而我從最初對于一個兒子期望父親愛他而不得的憤慨、無語,到最后的平靜。作為一個虔誠者、蒙泰尼里只是做錯了開始、而后他用一生想去彌補一個錯誤、可是錯了就是錯了、一開始就錯了,無論如何彌補都無法逃脫悲劇的命運。
最后的最后,那“我在這封信上寫到你名字的地方也吻過。因此,我已經吻了你兩次,兩次都沒有得到你的同意。”全書的第一滴淚,獻給溫柔美好勇敢堅韌的唯一的牛虻。
《牛虻》同《斯巴達克斯》一樣,通過一個人高尚的情操改變了周圍的人,讓他周圍的人有了更深的思考——對這個臃腫的社會,需要牛虻一樣的人把它刺醒。
流浪的生活讓他承受了人生的極限,也讓他明白了皮囊和靈魂對自己的意義。他的出現感染了周圍的人,他是新鮮的血液,最后在階梯上流淌,洗刷著人們的靈魂,也換著人的舊血。他的微乎其微,但影響無與倫比,因為它代表了牛虻的精神,刺痛每一處腐朽的思想。故事里的愛情也和斯巴達克斯一樣,只不過牛虻到死之前才說出了自己。在愛情的上面到底是誰的不幸呢?我想是瓊瑪。愛上了一個,她最愧疚的人,直到他死她才明白,這種懲罰一輩子也無法洗脫。還有老主教那破裂的靈魂。
牛虻讀后感篇七
亞瑟,一個不會被忘記的名字。第一次閱讀,很難和那個強壯而有毛的動物——“牛虻”聯系起來。讀了,懂了,明了。同一個人,不一樣的名字,不一樣的靈魂,卻擺脫不了“影子”的夾帶關聯。
這是一個發展在暴力革命與非暴力革命斗爭的年代。這是一個新養育革命之間的較量。它并不是一本單純的革命小說,它的本質隱藏了一個家庭杯具,讓人無法忘卻卻無限惋惜的杯具!
亞瑟,家境富裕嬌生慣養的他,是一個內向害羞的男孩,是一個不諳世事的年輕人。他的生命單純,完美,猶如湛藍的天空透徹,不掛一絲浮云。他單純地喜愛一個人,單純地吃醋,單純地參加革命,也單純地信仰上帝。革命和上帝,是兩種不一樣的形式的信仰。年輕的亞瑟同時保留兩種信仰,是正因他沒有被卷入到兩種信仰的齒輪之間。
太幸福就是太悲傷的開始。命運就像一個貪玩的惡魔,捉弄著幸福的人。
他被偽善的教士卡爾狄出賣,進而被自己信任的同志和最愛的姑娘瓊瑪的誤解,瓊瑪一巴掌,撕碎了他的心,陷入了絕望的深淵。然而接踵而至的打擊讓他內心幾近崩潰,原來他是蒙坦尼里與母親的私生子,偷情的產物。
又這么一個片段寫道:他的反映卻反常的可怕:“他就是笑,笑,無止境的笑。”這樣支離破碎的笑容,反映出之前被出賣,被戰友誤解,被心愛的人不信任更大的打擊。正因他是那么的信仰上帝,信仰蒙坦里尼。他一錘打碎了心愛的耶穌難像,以示與教會的決裂。最終他選取了逃遁,并制造了自殺的假象。
當時,他才17歲。有誰能知道,那樣的云淡風輕,稚氣未脫的外表下,是一顆絕望的!
掩卷之余,我想正是正因我們有著更大的悲傷,因此對這個世界忍讓和不屈服,人們把這稱之為堅強。這一連串的打擊,造就了之后更加堅韌的牛虻。
接下來就是亞瑟開始了南美洲的地獄般的苦難的生活,他曾在利馬被喝醉酒的拉斯加打得幾乎送命,并從此留下了殘疾。他曾在南美流浪時做過搬工,補過鎖,打掃過豬圈,甚至在馬戲團做過畸形小丑,所有屬于他的驕傲,他的尊嚴否在腳下被踐踏。這是永久的不可磨滅的心靈創傷。但是堅強的亞瑟憑著頑強的毅力,戰勝自己,愈挫愈勇的斗志頑強的活下來。歷艱多難,回到了讓他失去一切瀕臨絕望的土地,其中也摻雜仇恨和報復吧!
經歷了皮鞭與暴力,經歷了困苦與艱辛,放下了對上帝的信仰,此時蛻變為尖刻二決絕的牛虻。用支離破碎的心重組生命,(lz13)堅持回來,帶著“革命者”的頭銜,帶著毀滅性的殘酷要變本加厲地吧痛苦償還給他人。他對情人琦達萊尼享有肉欲,但是這個吉普賽女生只是革命者牛虻疲憊時的一只溫軟枕頭而已;而他依舊深愛的瓊瑪,他態度粗暴地一而再再而三地展示自己的創傷;應對他的生父,他無情地“封鎖”了父親的愛,正因他對那種欺騙一向耿耿于懷;二他對曾是他的好朋友,老師,甚至是父親的神甫,卻不惜用一切來諷刺和挖苦,吧一個個都傷得血肉模糊。但是,他不快樂!有人說,他生前的快樂,是革命的一種符號。
最后,他死了,帶著恨,帶著解脫,更多的是愛,留下那封信,那首歌,瓊瑪的悲痛欲絕和他父親的瘋狂乃至死亡。
讀這本,我不止一次感覺惋惜,嘆息。
人生就是一條單行線,但是筆直的路上卻有著分岔口,有的時候探出一步就意味著無可挽回,有的時候探出一步就不肯呢個與自己想要的幸福又交集。他已不是那個稚氣,天真,單純的亞瑟,他是牛虻,他用恨和報復背叛了自己的過去。恨,把他和世界(他所愛的人和愛他的人)完全隔開了,他的世界空蕩蕩,只剩下不是自己的自己,持續著受傷的姿態。他的疤痕安靜二柔和,卻又丑陋和可怕。
命運拿起紅蘋果,放在嘴巴咬一口,咬出了一個缺口——這是他所受到的欺騙和誤解;再吃一口,多了一個缺口——這是他在皮鞭和暴力下所受的痛苦;最后一大口,缺口并從此無限期地蔓延——這是他的恨和報復。最后,蘋果被缺口“填滿”了,牛虻其他的情感宣泄出口被掩埋了,革命成了唯一的道路。但這在這條路上,他的革命仿佛是傷害的影子,兩者聯系得如此緊密,折磨和刺痛了多少個千千萬萬的人。成長中的疼痛,和一個蛻變的靈魂,蛻變是有代價的,這就是掙扎,恐懼和錐心之痛。這場革命的本相是殘酷的詩,是一叢華麗的惡之花!
我對這本書中的人物充滿了疼惜。我疼惜琦達萊尼,牛虻從來沒有愛過她,她比誰都清楚,但是她還是那樣的愛他,披肝瀝膽。琦達給予牛虻的感情,就像她本人一樣,帶著一種動人,野性和愚魯的美麗。我疼惜瓊瑪,他們相愛,卻得不到永遠,她的誤解吧自己的愛人打到地獄,也打碎了他們之間的那根紐帶。他死了,她哭了,他的所有痛苦,她此刻也在隱忍地承受著。我疼惜蒙坦里尼,他對兒子拳拳的愛,他的矛盾,他的痛苦。我疼惜他,不管他是單純的亞瑟還是殘酷的牛虻,他一向在痛苦的掙扎中,炙熱的愛和強烈的恨,正因靈魂深處的渴望父愛,回憶深處的完美初戀,他顯得好孤單。他的命運能夠讓我們在毫無準備的狀況下,留下淚水,能夠愿意撕碎自己的去拼貼他的人生,把自己的幸福像陽光一樣分給他,但是我們卻羞于自己的渺小和平凡。他的美,是荒涼的美,荒涼到骨子里,卻又一些暖意,堅強,頑強的毅力,執著。他像黃昏,“只是近黃昏”的嘆息,被他詮釋的讓人疼讓人愛卻無法恨起來。也只有這樣的男子,才能把悲傷渲染成濃烈的血色和淡淡的疼痛。我疼惜沒一個人,他都都是站在時代的船上,他們看不見前方,只能隨波逐流,他們無法擁抱,只能把自己層層包裹,然后互相傷害。
其實我們都是在欺騙和被欺騙中去圓滑去世俗,以往生命中的過客也都來去匆匆地去尋找所謂的歸屬。但是完美的結局和破敗的收尾,只在幾個音符的婉轉間。親愛的朋友,請堅信,想記得,即使世界末日的時候,也要發奮看見瞳孔里的幸福,不好讓這個世界又那么多錯過的愛,又那么多上演又落幕的杯具。
不管我活著,還是我死去,我都是一只牛虻,快樂地飛來飛去。”合上小說《牛虻》,我己是淚水漣漣。我被這本外國名著深深打去著,回顧牛虻的一生,我眼前仿佛是一條波濤洶涌的大江,義無反顧地向大海奔去。我深深震撼于這驚心動魄的時代下驚心動魄的故事。他被最依靠的人欺騙過,被最愛的人傷害過,即使淪落到拖著殘廢的身軀在甘蔗國賣苦力,甚至當一名雜耍戲團的小丑,牛虻始終沒有放下追求。我耳邊回響起亞瑟堅定的話語:“獻身于意大利,幫著她從奴役和苦難中解放出來!”牛虻,是真正的勇士。
思緒混亂中,他猛地拿錘子砸向房間墻壁上的十字架泥像,隨著轟隆一聲巨響,破碎的雕像落在他腳邊。他放下錘子,似乎突然清醒了,說:“這么簡單,我真是一個白癡。”
這是《牛虻》中的一個片段,也是另我印象最深的一個。讀完這本書,發現此書有很鮮明的時代背景,很可惜我們的歷史課只能一筆帶過,我也一知半解,但是總算讀懂了一些東西。
當時,年少氣盛的牛虻正受到一次強烈的打擊,這甚至使他試圖自殺。他的心里十分矛盾,甚至沒有顏面也不想再應對任何一個親人朋友,還有他的信仰,束縛了他、出賣了他……他似乎就被宗教、被上帝這個無形的網網住,沒有方向。在我看來,此舉則是他的轉折點,使他從一個腦子不拐彎的少年,成長為一個機智無畏的領袖人物。
這是推翻過去的一錘。當時的狀況,似乎是教皇為最高統治,也就是說,宗教是最為權威的力量,只是那是個已經腐朽了的政體。牛虻此舉,挑戰權威,挑戰落后,就好象我泱泱大中國推翻無能清政府統治的那一刻一樣。這一錘,表現了一個年輕人對真理的執著追求,也表現了腐化的東西終將被淘汰的規律。
既是歷史規律,又已跳出牛角尖,找到光明還難嗎?自然是很簡單了!那么最應當注意的,就是持續宏觀的看待問題,不被教條禁錮。我想,試著從事物的根本入手,就能做到這點,就能把問題變得容易,就好象法律條文都是源于法理一樣。找到根本,找到路。
從根本入手解決問題。對于牛虻來說,他所面臨問題的根本就是宗教,一些對權貴如饑似渴的人利用了宗教,而他就應破除這層羊皮,直刺狼的心臟。對我來說,分析語文語段,就就應從文章主旨入手思考。當我們這么做了以后,我們會發現,原來這么容易。
不能沒有獨立的精神,失去了精神,人就不能成為真正的人;人也不能失去信仰,失去了信仰,人在這世界上就是一具行尸走肉。信仰是精神的支柱,祟高的信仰如同一盞指路明燈,賦予人無窮的精神力量。小說的封面上定著:影響三代中國人的外國小說。這天我以第四代人的眼光讀這本小說,依然有強烈的共鳴:任何人,任何社會,任何時代都需要這股精神力量。小說《牛虻》留給后人的精神財富是永恒的,它將影響一代又一代的人。
如今,牛虻己是英雄的化身,然而在作者筆下,他并不是一個完美的毫無瑕疵的英雄,而是一個活生生的有血有肉的人物。無法調和的仇與恨,感心肺腑的感情,矢志不渝的追求,貫穿牛虻的一生,正正因如此,牛虻的形象才具有極大的感染力。
牛虻讀后感篇八
初讀此文,看到前文對書簡介道,此書在蘇聯和中國產生了深遠影響,便覺印象深刻。
任何一本優秀作品的誕生,都深受當時環境的影響。作者艾捷爾·麗蓮·伏尼契與許多當時俄、意革命團體交往甚密,又接觸了許多如恩格斯等在內的革命人士。此書便是描述當時環境下革命者的作品,并被奉為經典。
我未對書中描述時期意大利乃至歐洲的社會環境進行深入了解,便就事論事的談論一些所想。牛虻的生父蒙泰尼里是一位天主教的牧師(神父),當時的天主教牧師有終生不娶的誓言并有諸如此類的規定。所以當蒙泰尼里與亞瑟的母親陷入感情并生下亞瑟時,心境也是誠惶誠恐并十分復雜的。一方面是教規所限,另一方面便則是人性的真實表達。但因為身份原因,其與亞瑟的生母便對亞瑟一向隱瞞親生父親的真實身份。但由于天性中父親對子女的摯愛,亞瑟的母親待亞瑟長大后叫其認蒙泰尼里為懺悔牧師,亞瑟成為一位虔誠的天主教徒。蒙泰尼里更是對亞瑟的關懷無微不至,當亞瑟成為當時意大利學生革命團隊時,便日夜擔心不已,生怕亞瑟遭遇不幸。
蒙泰尼里升任主教而發生調動,而亞瑟因參與學生革命而被當局關押慘受折磨后,書中對此段的描述的是天翻地覆的。亞瑟因當局設局誤露其他團隊成員信息,而被自我深愛的姑娘誤會,同時得知自我真實的身世后,亞瑟作為一個少年,突然的變故顛覆了其長久以來構成的人生觀及價值觀。看到此刻,被深愛的女孩所誤會固然難以理解。但蒙泰尼里作為亞瑟的生父及懺悔牧師,隱瞞身份確屬無奈之舉。當時的環境決定了這一選擇,在一個由天主教實際執政的環境下,蒙泰尼里違反誓言陷入感情無疑是世事難以理解的。而作為生父,字里行間處處溢出蒙泰尼里對于亞瑟真正的愛。自古忠孝兩難全,這位父親只是做了在當時背景下他認為對的選擇。雖然他是一位天主教牧師,但他在用他的方式去盡一位人父應盡的職責。我們能夠說蒙泰尼里背離天主教的誓言不是一位好牧師,但我認為他是在力所能及的做一位好父親,即便這份父愛含著欺騙。
作者在此處表達如此激烈的情緒,我想主要是因為兩點:一是為下文亞瑟成為一個徹底的反天主教統治的革命者做鋪墊。二是,當時社會背景下人民對天主教的統治早已人怨沸騰,但敢怒不敢言。
亞瑟滿含憤怒、被誤解、被欺騙的情緒離開去了南美,他對天主教的虔誠被他一錘子砸個粉碎。而之后的亞瑟生活便是極盡悲慘。礦工、船內幫工、身體被燒火棍打的七零八落后的茍延殘喘、成為坡腳的馬戲團小丑,亞瑟遭遇的這些悲慘命運讓人唏噓,但沒有被真正擊倒的他卻也變的堅強。這時讓我想起柴靜在看見內寫的一句話,你無法想象底層社會的殘酷。就如同一盞燈光,光亮邊緣的黑暗之地無人關注,而那里發生的事情難以想象,異常是這些城市里正常上學、工作生活的人們。如果要說亞瑟有什么在支撐其對生活的堅持,那么我想應當有兩點,一是對于蒙泰尼里作為父親以及對詹瑪作為愛人融入血液的本能的愛;二是對造成他悲慘生活的源頭,天主教極度的恨。
當亞瑟再次回到意大利他熟知的人身邊時,他已經成為一名有本事的堅定的革命者,但他也不愿再以真實面目示人,而是取名牛虻。反對天主教及反對蒙泰尼里便成為牛虻革命工作的核心。期間其再次遇見詹瑪即此刻的波拉夫人以及成為主教的蒙泰尼里時,他的自尊讓其不愿卸下頭具,他內心深處人性跳動的火焰,讓其許多時候變得扭曲,他遭受的磨難讓其變得固執。
在此時的情景下,亞瑟的生父雖榮升主教,卻無時無刻不沉浸在喪子之痛中。而亞瑟內心對蒙泰尼里的愛及對天主教的恨交織的復雜感情,也讓其備受煎熬。雖他對詹瑪的熱愛還一如往常,但詹瑪對于當年自我的所作所為備受自責,至今無法原諒。所以當作者繼續往下描述時,我便覺得有些殘忍及牽強了。所有人對亞瑟的愛還是那么濃烈,更如發酵的酒一樣隨著時間的推移越發厚重。而牛虻卻是因自身的種種遭遇無法釋懷。我不反對牛虻作為一名革命者去舍身取義對抗天主教的嚴苛統治。但我反對的是,一個常年懊悔不已的父親、一個多年深深自責的愛人難道不是另一種形式的自我折磨嗎?脫離的人性的表達是否是空中樓閣呢?為表現革命者的堅毅而丟掉其應有的人性就是可取的嗎?人性根植于人類生活的方方面面,片面的闡述一個事實而丟棄人性不做研究,這樣的表達方式是值得推敲的。即使是延安革命時期,也不會對情戀等人性方面的需求約束的過緊。此時表現出來的牛虻在我看來是一種自尊自卑共存,自私自利更多的人物形象。他忽略了親人、愛人,一味的沉浸在自身的仇恨情緒之后。即便他明白了一切真相后也無法釋懷,讓人難以理解。他用自身的痛苦去懲罰愛他的人,讓所有人與他一樣痛苦。我并不明白這樣來描述一個革命者對其的形象塑造有怎樣的好處。當其最終因革命而遭到槍決,他自身的痛苦已結束,但其對愛他自我的人造成的影響將長久的持續下去。我想為什么這本書在蘇聯、中國影響廣泛,而不提歐洲、北美,可能是因為書中表述的這種脫離人性的革命情懷在不一樣地區的認同感不一樣吧。
文章作者為女性,對細節、環境的描述十分細膩生動,閱讀時如身臨其境,仿佛主人公屋內的花香都破書撲面而來,十分享受。同時牛虻應對磨難的那份堅韌是革命者值得贊揚的。可是我對本文的觀點基于生活的環境。在中國現行環境下,我的這種無法設身處地的融入作品,而立足當下的思考自然是偏頗的。但這便是100個讀者就有100個哈姆雷特的直觀體現。
以上便是對牛虻一書有感,特此記錄,以便日后回念。正如一日問友人,為何周杰倫此刻寫的歌沒有原先的老歌好聽了?友人答,因為他寫不出來了。對,他還是他,但隨時光流逝心境已變。怕自我也是。
牛虻讀后感篇九
亞瑟成長在佛羅倫薩一個富有的家庭里,母親是兩個孩子的繼母,而他的親生父親是神學院院長蒙泰尼里,也就是說亞瑟是個私生子。然而他的母親在他17歲得冬天里去世,他也開始在大學里參加了秘密革命組織——青年意大利黨。瓊瑪是他兒時的玩伴,他對她的愛純潔得像一朵盛開的'百合,同時瓊也是組織里的一員。在一次對話中,亞瑟對神甫蒙泰尼里透露了他參加革命組織的事,神甫為此開始感到了不安。后來,蒙泰尼里赴羅馬任主教之職,而卡爾狄神甫接任神學院院長一職,當亞瑟向卡爾狄神甫懺悔時受騙說出秘密革命組織的名稱和自己偷運政治書籍的事實。卡爾狄神甫隨即告密,亞瑟和一黨同志被捕。
亞瑟出獄后,告知瓊是他將組織的秘密說出去時,受到了瓊的鄙棄,深受打擊,恰在此時,他又得知了自己的身世之謎,在雙重打擊之下,亞瑟精神崩潰,他砸碎神像,留下字條偽稱自盡,然后潛出海關,偷渡到了南美洲,然而這一年他才19歲。
在南美,他墜入了“真正的地獄之中”,他到處漂泊流浪,做過雜工和賭窟仆人,在他21歲那年被一名水手打成殘廢,傷愈后到雜耍班子充當小丑,受盡恥笑和侮辱。非人的遭遇極大地改變了亞瑟的性格和面貌,以致十三年后,當年的戀人瓊和他的親生父親面對他竟然也沒認出他來。
他是一個非常堅強的人,他的傳奇一生給了我強烈的震撼。
學會堅強,無論你我,挺起胸膛,直面困難,向困難挑戰——這是《牛虻》給我的啟示!
牛虻讀后感篇十
每個人生命里都可能有這樣一本書,它令我們一讀再讀。而每一次閱讀,都會有新的感受。而這些內心感受卻未必可以訴諸文字,因為每次試圖這樣做時,內心都百轉千回。那么,讓我以這首小詩開篇吧!
無論我活著,
還是我死去,
我都是一只,
快活的牛虻。
牛虻留給瓊瑪的絕筆信沒有署名,只有他們兒時一塊學過的這首小詩。
這首小詩如此輕松愉快,與小說悲劇性的結尾形成了強烈的對比。亞瑟給自己取外號為牛虻,就是欣賞牛虻每天快樂地忙碌著。我也希望自己像一只牛虻,哪怕是一只快樂的大馬蜂,所以,以這首小詩開篇。
亞瑟有了牛虻的堅韌和樂觀,卻始終無法快活。
亞瑟是一個聰慧、敏感、善良、純潔的青年,他自幼嬌生慣養,品德白玉無暇,他見不得丑陋,更忍受不了任何的欺騙。所以,當他猛然間發現他是蒙泰尼里的私生子的真相后,他的人生信仰受到了致命打擊,重創之下,他決定用假死來獲得新生。而所謂的“新生”又是什么呢?是他墮入了“真正的人間地獄”。亞瑟初到美洲時,為了糊口他先后做過搬運工、雜役以及在賭場里充當仆人,在一次奉命驅逐一名輸紅了眼的醉鬼賭徒時,被這名拉斯加水手用一條撥火棍打得渾身上下除了脖子沒被折斷外,幾乎所有的骨頭都斷了。在被潦草地胡亂拼接上后,落下了終身的殘疾。“瘸腿”、“殘手”和時時發作的疾病讓那么驕傲的亞瑟很難再找到工作,為了糊口亞瑟一度淪為了馬戲班子里一名出盡洋相被人嘲笑戲弄的小丑。整整兩年的時間,他被濃墨重彩地描畫裝扮成一個駝背怪物,扮演粗俗下流的小丑以博得觀眾的嘲笑。在這樣的自己作踐的過程中,他感到自己已經徹底失去了做人的尊嚴和勇氣,而他仍然選擇活下去。亞瑟嘗盡了世間百味,同時也改變了對很多問題的看法。他后來從馬戲班子里逃了出來,加入了杜普雷探險隊。在五年的探險過程中,他用自己的勇敢、智慧和善良獲得了作為人的尊嚴,以及羅尼等人的友誼。他終于活了過來,好不容易才重新活了過來。與他的生命一起復蘇的還有他做人的勇氣。回到歐洲后,他成為一名雜志的特約記者,他用犀利的筆對天主教的偽善進行了毫不留情的諷刺,他利用自己特有的敏銳捕捉到政治上風云變幻,他的生命重新被革命的火焰燃燒出激情。在一次又一次的冒險中,他重新得到了生命尊嚴的肯定,在與教會的較量過程中,他像匕首像投槍一樣直插敵人的心臟。另一方面,他從始至終都深愛著蒙泰尼里,他對蒙泰尼里的愛是如此深刻,以至于恨也成為表達眷戀的一種方式,他在報紙上毫不留情地嘲笑這位主教大人,同時,他又以匿名讀者的身份為他所崇拜的紅衣主教進行捍衛。很明顯,這是他身體里的兩個“我”矛盾沖突的結果吧?而那一次,他為了營救戰友,明知兇險卻毅然前往。果然,如他所料,他碰上了“一個跟他長得一模一樣的鬼魂”,于是他被逮捕了。在獄中,亞瑟不愿意再妥協,執拗地要蒙泰尼里在兒子和上帝之間作出選擇,蒙泰尼里選擇了上帝。牛虻被處決了,蒙泰尼里痛失愛子,悔恨交加,最終精神錯亂而死。
十九歲的亞瑟對于蒙泰尼里的愛勝過了一切,而蒙泰尼里的欺騙毀掉了他對于上帝的信仰。他尋求新生,想活在沒有欺騙的世間。而此后他所遭遇的一切,讓他不得不依靠謊言度日。他的痛苦來源于強烈的自尊,而真正的人間地獄又毀滅了他的自尊。咬牙切齒的恨后面都是刻骨銘心的愛啊,為了愛,亞瑟又一次選擇了慷慨赴死。蒙泰尼里呢,他用對上帝的信仰來拯救自己的靈魂,在第一次失去亞瑟后,他陷入了痛苦和絕望之中,那之后的十三年,他用對蕓蕓眾生的大愛來麻痹自己,支撐自己在苦海中泅渡。第二次,也就是最后一次,他在亞瑟和上帝面前作出了抉擇,他為了所謂蕓蕓眾生的平安和幸福,犧牲了自己的愛子,飽嘗上帝痛失愛子之悲慟。他后悔了,他在淹沒自己的巨大悲慟中體會到圣父之悲。進一步,他認識到上帝犧牲愛子之悲痛的虛偽,因為基督耶穌可以復活,而自己的亞瑟卻活生生地被自己獻給上帝以邀寵,獻給基督信徒作為祭禮。蒙泰尼里無法承受這巨大的悲痛,亞瑟死后不久他也因“心臟動脈瘤破裂”而死。
一個人的愛有多深,怨恨就有多綿長。至親至愛的人對自己的傷害是最能置人于死地的'。雖非己愿而事實是蒙泰尼里親手鑄就了亞瑟的悲劇。亞瑟不肯妥協的性格,也是他遭遇悲劇命運的原因。他把這個世界看得非黑即白,對待別人的錯誤不懂得寬容,除了尖刻的嘲諷就是玩世不恭地愚弄。對待自己也并不仁慈,于是,他沒有給自己留活路。他過于自尊,哪怕在他最摯愛的蒙泰尼里和瓊瑪面前,他也表現得那么驕傲那么目中無人。他對自己的痛苦難以忘懷,對于別人的痛苦也缺乏設身處地的深刻體會。因為自己遭遇了很多非人的待遇就理所應當去仇視人群嗎?智力平庸的人就活該被愚弄嗎?為了保護自己就該像個刺猬一樣對待朋友嗎?即使生命只是個臭皮囊,難道僅僅因為厭惡了人間的丑陋就對它不懂得愛惜了嗎?畢竟,還有那么多美好的事物、迷人的時刻。
我認為一個飽經苦難的人,更應該珍惜自己的生命,更值得擁有幸福的人生。我不贊同亞瑟像一個戰士、斗士那樣悲壯地死去,哪怕它的意義在于揭露宗教的虛偽,為了跟上帝爭寵,為了喚醒中宗教毒害頗深的蒙泰尼里。我希望他像一只快樂的牛虻,永遠地活著。
一本好書,展示的是另一個世界、另一種人生。它把讀者的愛恨悲歡的和書中人物的愛恨悲歡進行溝通交流,讓我們的心靈因為共鳴而得到滋養,變得更加豐盈。從這種意義上來說,《牛虻》當之無愧是一部不朽的作品。
題外話
我似乎明白了:為什么亞瑟不肯妥協;為什么亞瑟不肯慈悲;為什么亞瑟害怕死亡還要選擇死亡。
在某個瞬間,牛虻差一點點就忍不住告訴瓊瑪他就是瓊瑪愛著的亞瑟呀,一直以來,牛虻多么渴望得到瓊瑪和蒙泰尼里的愛啊,只要他選擇了寬容,他就會重獲幸福。可是,可是,可是他選擇得了寬容嗎?如果選擇了寬容,過去所受的苦難算什么?如果選擇了諒解,被踐踏蹂躪的自尊怎么辦?如果選擇了寬容,他將沒有辦法面對自己的內心!所以,亞瑟不僅僅是小說中一個角色而已,他是一個有思想有感情有血有肉的活生生的一個人!
這本書的兩大主題:愛與恨。對于愛這一主題人們非常容易理解和接受,而能透辟地解釋人類恨的情感的作品并不多。幸運的是,《牛虻》做到了,做到了刻畫人性入微到骨髓里。大概這就是《牛虻》打動我的最深刻的原因,隨著年齡的增長,牛虻的精神已經融匯在了我的血液之中。