范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優質的范文嗎?下面是小編幫大家整理的優質范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
表妹真可愛篇一
從前,有個美麗的大森林,森林里面有棵粗壯的大樹,小熊真可愛童話作文。樹下住著一只活潑可愛的小兔,樹上住著美麗的百靈鳥和一只玩皮可愛的小松鼠,樹旁邊有個洞,洞里住著小熊和熊爸爸。小熊和小兔、百靈鳥、小松鼠是好朋友。
一天,熊爸爸自言自語地說:“我們的房子太不好。明天我把旁邊的那棵樹砍了,蓋一間房子”。小熊聽了忙說:“別砍,別砍!”“為什么不能砍,你不要住新房子嗎?”熊爸爸說。小熊聽爸爸這么一說,可急了。
小兔百靈鳥小松鼠看見了,一起說:“小熊真可愛!”小兔、百靈鳥、小松鼠還有小熊一起玩呀、跳呀、唱呀,玩得可開心了。
表妹真可愛篇二
我有一個天真可愛、調皮搗蛋的'表妹。她有著圓圓腦袋,一雙水靈靈的大眼睛下長著一張可愛的櫻桃小嘴,全身胖乎乎的,妹妹才一歲半,卻給我們全家人帶來了許多快樂。
記得有一次,在奶奶家的時候,妹妹和我在玩,玩得都非常開心,只見我去上了個廁所,出來叫妹妹玩時,妹妹卻一聲不響了,我非常著急,生怕媽媽回來要批評我說我把妹妹弄丟了,我趕緊去房間里找,房間、客廳、臥室都通通找遍了,可就是沒找到,我只好開始搜尋第二次,可是,第二次尋找妹妹時,我很驚訝,妹妹不知從什么地方跑出來,跑到我的面前,還笑嘻嘻的,好像在嘲笑我說:“姐姐連我藏在什么地方都不知道,真傻!”我心想:“哎,這妹妹就是這么調皮。
還有一次,媽媽剛給妹妹買來一個玩具,妹妹特別喜歡,東扔扔,西扔扔,還把玩具拉來拉去,還沒到半天,這玩具就西八爛了。
表妹真可愛篇三
他回到家中,到錫蘭島的一個小地方去訪問。全城都知道這個外鄉人,知道他是誰。在最富有的一家人家里,為他舉行了宴會。凡是有點兒面子的人,或者家里有點兒財產的人,都被請來了。真是件大事,不消敲鑼打鼓,全城都知道了這次宴會。手工匠的兒子,小人物的孩子,還連帶上一兩對父母,站在外面,瞧著那拉垂下來被照得亮亮的窗簾。巡夜的人心想是他在舉行宴會,有這么多人站在他負責巡察的街上。一派歡樂的氣息,屋子里面當然真有歡樂,那是阿爾弗里茲,雕塑家。
他說這說那,講東講西,里面所有的人都高興地聽他說得津津有味。但是聽得最有興致的,則莫過于一位上了點年紀的做官的遺孀。她完全就是阿爾弗里茲先生所說的,一張沒有寫過字的灰色紙。這紙一下子便把說過的話吸盡,并且還要求多多地吸,有高度的接受力,難以置信的無知,真是一個女的加斯帕·豪塞①!
“真不容易講呢!”年輕的雕塑家說道。“有一個很大的廣場,廣場中央有一座奧伯利斯克②,它已經四千年了。”“一個奧甘尼斯特③!”夫人喊了起來,以前她從來沒有聽到過奧伯利斯克這個字。有幾個人差不多快笑了出來,連雕塑家也這樣。不過那笑意剛一來便隱去了,因為他看到緊挨著夫人,有一雙海水一般藍的大眼睛,那是剛剛講話的那位夫人的女兒。若是誰有這樣一位女兒,這人一定不簡單。母親是一道不斷涌冒出問題的泉水,女兒則是在靜聽泉水的美麗神女。她多么可愛啊!她是供雕塑家看的,但不是由雕塑家來和她交談的。而她則默默不語,至少可以說是話很少很少。
“教皇的家大嗎?”夫人問道。
“我不是那個意思!”夫人說道:“我是說他有妻室兒女沒有?”
“教皇是不能結婚的!”他回答道。
“這個我不喜歡!”夫人說道。
女兒微微地嘆了一口氣,微微的一嘆中能包含多少東西啊,或者說,從微微的一嘆中可以悟出多少東西來呀。這年輕人覺得這一口微微的嘆息里有許多的東西。那一雙湛藍的眼睛,這一晚向他顯示了隱蔽著的寶藏,精神的內心的寶藏,非常豐富,比得上羅馬所有的勝景。在他從宴會告辭的時候,——是啊,他的神魂被攝走了——被那位小姐攝走了。那位遺孀的家是雕塑家阿爾弗里茲先生拜會得最多的家了。可以看得出來,這不是因為母親的緣故。盡管每次都是她們兩人一起談話,他去必定是為了女兒。人們把她叫做卡拉,她的名字是卡倫·瑪萊妮,兩個名字聯在一起成了卡拉。她很可愛,但是略有點懶散,有人這么說,早晨她總想多在床上躺一會兒。
這樣明亮的眼睛,這兩潭海一般藍的水,這深不可及的平靜的水④,里面什么力量沒有!年輕人感到了這一點,他牢牢地坐在這深深的海底里。——他說著講著,媽媽總是問得很生動、很隨便,又很莫名其妙,就和第一次會面時一個樣。聽阿爾弗里茲講話是一種樂趣。他談到那不勒斯,談到維蘇威的遷動,還拿些火山爆發的畫來給她們看。這位遺孀以前從未聽說過或者想過這個。
于是,他拿出一幅鉛筆素描來。一直在聚精會神地看那些強烈色彩的圖畫的媽媽,看見了那淡素的鉛筆素描,她驚叫了起來。
“您看到了噴出來的白色的東西!”
阿爾弗里茲先生對媽媽的尊敬,在很短的時間里消退了。不過,在卡拉的光耀中,他很快明白了,她的母親是沒有色彩意識的。不過就這么一回事罷了。她有最好的,最美麗的,她有卡拉。
阿爾弗里茲和卡拉訂婚了,這是極合乎情理的。訂婚啟事登到了本城的報紙上。媽媽買了三十份,為的是把報上登的啟事剪下來,放在信里寄給朋友和相識的人。訂了婚的情人很幸福,岳母也算上,她說她就像和曹瓦爾森家聯了親一樣。
“您不管怎么說總是繼承他的人!”
阿爾弗里茲認為她說了點很漂亮的話。卡拉沒有講什么,不過她的眼睛發光,嘴角上掛著微笑,每個動作都很可愛。她是非常可愛的,這話說多少遍也不算過多。
阿爾弗里茲為卡拉和岳母塑了胸像。她們坐著讓他塑,瞧著他怎么用手指來捏,來擺弄那軟泥。
“可正是需要我自己用泥來塑出形狀來的!”他說道。“是啊,您總是那么特別殷勤!”媽媽說道。卡拉捏了一下他那帶泥的手。
他向她們兩人展示了創造出來的萬物之中所包含的自然的美情,闡明了有生命的東西是如何勝于死的東西,植物如何勝于礦物,動物如何勝于植物,人如何勝于動物,精神和美又如何通過形式展示出來,雕塑家又如何讓世上物品的最美的地方展露出來。
而他卻緊跟著美情,美情占據了他,抓住了他,控制著他。卡拉的體態,她的眼神,她的嘴角,甚至從手指的動作中都流露出美情。阿爾弗里茲講出了這些,他,一位雕塑家,很明白這些,他只談她,只想著她,兩人成了一體。她也這樣講,講得很多,因為他這樣講,講得很多。
那是訂婚時的情景。現在他們舉行婚禮了,身后跟著伴娘,收到了結婚禮品,婚禮的講詞中說到他們。
岳母在新婚夫婦屋里一張桌子的一頭,安置了一尊穿著晨衣的曹瓦爾森的半身雕像。他應該是客人,那是她的主意。大家在一起唱歌,祝酒,是一場很熱鬧的婚禮,是很可愛的一對!“皮格馬利翁得到了他的伽拉茜”⑤,有一首歌這么說道。“這真是神話喲!”岳母說道。
婚宴后的第二天,這對年輕人就動身去了哥本哈根。他們要在那里住,要修自己的房子。岳母也跟著去了,以便把粗活兒都攬下來,她這么說,也就是說去把家管起來。卡拉應該生活在玩具娃娃的柜子里!一切都很新鮮、很華麗也很美好!他們三人全住在一起,——阿爾弗里茲,是啊,我們借用一句可以表明他的處境的諺語吧,他像一位主教坐在鵝圈里⑥。
形的魔力迷住了他。他看到了盒子,卻沒有看到盒子里裝著什么。這是不幸,在婚姻中的極大的不幸!一旦盒子的膠裂開來,一旦上面涂的金剝落掉,那么買了它的人一定會后悔這筆交易。在大的社交場合,一個人要是把吊帶上的兩粒鈕扣都丟了,又發現自己還不能指望皮帶,因為自己根本就沒有皮帶,這是最尷尬的事了。可是更糟糕的是,一個人在一個大的社交場合中,覺得自己的妻子和岳母盡講蠢話,而又不能指望自己能找點什么可以解嘲的話,來掩飾一下那些蠢話。
這對年輕人常常手牽手地坐著,他講,她不時插上個把字,同一個調子,同樣那么兩三響鐘聲。索菲亞,他們的一位女友來的時候,他的神情才算松了一口氣。
索菲亞并沒有什么姿色。是的,她倒也沒有什么缺陷!她確有點駝,卡拉這么說,可是駝的程度肯定只有女友才能看得出來。她是一個很通情達理的姑娘,然而她一點不覺得她在這里可能是位危險的人。在玩具娃娃的柜子里,她是一股新鮮的空氣。他們大家都看到了,很需要新鮮空氣。需要新鮮空氣,于是他們便出去呼吸,岳母和這一對年輕人去意大利旅行去了。
“謝天謝地,我們又回到了自己的家了!”母親和女兒在一年以后與阿爾弗里茲三人一起回來的時候這么說道。
“還有給我吃的那種飯!”卡拉說道。
卡拉因為旅行而累極了,長時間恢復不過來的疲勞,這是最糟不過的事。索菲亞到家里來陪著,她起了好作用。岳母說,我得承認,索菲亞很懂得管家,很懂藝術,也懂得她的身世無力提供的種種事情。此外,她為人勤快,非常忠誠。在卡拉生病躺在床上,身體一天天衰弱下去的時候,她表現得特別盡心。
要是盒子是好的,便要讓盒子堅持長期不壞。否則盒子也就完了——現在盒子完了,——卡拉死了。
阿爾弗里茲哭了,母親哭了。他們兩人都穿上黑色的喪服。媽媽穿黑的最合適,她穿黑色的衣服時間很長,她守喪傷痛的時間很長,而且她又遭到了新的傷痛。阿爾弗里茲又結婚了,娶了索菲亞,那位沒有什么姿色的人。
①一個德國的棄兒,1820xx年5月26日穿著農民的衣服出現在紐倫堡的街頭。這孩子雖然已經16歲,但卻表現得極無知和幼稚。人們以為他出身很高貴,福利單位將他交給一位叫道麥的教授撫養。1833年他在安斯巴赫皇宮公園散步時被人刺傷,不久死去。1857年丹麥解剖學家艾席里特記述了豪塞的事,說他是個智能低下的孩子。②埃及的方尖塔。在羅馬波波羅廣場有一座這樣的方尖塔,是奧古斯都皇帝從埃及運回的。
③風琴演奏家。方尖塔與風琴演奏家兩字發音在丹麥文中有些相似。這種無知是安徒生親身遇過的事。
④丹麥諺語,底深不可及的平靜的水象征思想深刻。
⑤傳說中,塞浦路斯國王皮格瑪利翁也是雕刻家。他鐘情于自己創作的一座象牙雕像伽拉茜。愛情女神阿佛洛狄忒把這尊雕像變成活人。皮格瑪利翁便和伽拉茜結了婚。
⑥這句諺語原指這樣一段。法國圖爾的圣馬丁被邀任圖爾大主教的職務;但當他發現他不屑于擔任此職時,他便藏到了鵝圈里,可是卻因鵝的叫聲而被人發現。