在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
英語帶翻譯字篇一
俗話說,一年之計(jì)在于春。立春節(jié)在傳統(tǒng)文化和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中承擔(dān)著團(tuán)聚、祈求豐收的美好寓意。
立春節(jié)后,植物轉(zhuǎn)綠,煥發(fā)勃勃生機(jī)。人們可以清楚地注意到白天的時(shí)間變得更長(zhǎng),天氣也愈發(fā)溫暖了。
關(guān)于立春的習(xí)俗大家知道多少呢?一起來看看吧。
放風(fēng)箏
春天是放風(fēng)箏的最佳時(shí)節(jié)。放風(fēng)箏這項(xiàng)傳統(tǒng)民俗活動(dòng)在中國(guó)已有超兩千年的歷史。和煦的風(fēng)中與親朋好友一同在藍(lán)天下追逐、欣賞色彩斑斕的風(fēng)箏,是十分美好的經(jīng)歷。
放風(fēng)箏可以幫助人們強(qiáng)身健體,預(yù)防疾病。它有助于促進(jìn)血液循環(huán),加速新陳代謝。在室外呼吸一下新鮮空氣,可以排出體內(nèi)沉積了一整個(gè)冬天的濁氣。
立雞蛋
想把底部并不平整的雞蛋立起來不是件容易的事情,立雞蛋挑戰(zhàn)成功則意味著好運(yùn)將至。
老師在組織學(xué)生立雞蛋。圖片來源:新華網(wǎng)
在中國(guó),傳說在立春、春分和秋分的時(shí)候,雞蛋可以被立起。人們認(rèn)為,如果有人能在立春的時(shí)候把雞蛋立起來,他在未來就會(huì)交到好運(yùn)。
spring equinox day:春分
autumn equinox day:秋分
咬春
“生菜乍挑宜卷餅”,和冬至吃的餃子一樣,立春也有專屬節(jié)日食品——春餅、咬春蘿卜、春卷和一些時(shí)令野菜,這種嘗鮮活動(dòng)被稱為“咬春”。
在中國(guó)許多地區(qū),人們?cè)诹⒋旱臅r(shí)候遵循“咬春”的習(xí)俗,會(huì)吃春餅,春卷,或是幾口胡蘿卜。
賞梅
綻放在冬末的梅,是春天的信號(hào)。立春觀梅,更感幾分春意之近。
梅花因其不畏嚴(yán)寒的特性而備受推崇。在中國(guó),梅、蘭、竹、菊被譽(yù)為“花中四君子”。
be praised as:被譽(yù)為
迎春儀式
舉行隆重的迎春儀式是立春的重要活動(dòng),如打春牛、做春幡等。儀式在立春前一日進(jìn)行,以熱烈的氣氛迎接春神的到來。
婺源地區(qū)的鞭牛迎春活動(dòng)。圖片來源:搜狐號(hào) 篁嶺曬秋
中國(guó)人早在3000年前就已開始在立春的第一天舉行特別的盛典了。春神句芒掌管農(nóng)業(yè),人們?yōu)樗谱髫暺贰5搅饲宕?644-1911),迎春慶典已成為重要的民俗活動(dòng)。
今日立春
沒有一個(gè)冬天不能逾越
沒有一個(gè)春天不會(huì)到來
武漢加油!
中國(guó)加油!
編輯:唐曉敏
參考來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
英語帶翻譯字篇二
很多同學(xué)在英語閱讀中,會(huì)經(jīng)常遇到單詞認(rèn)識(shí),句子卻不會(huì)翻譯的情況,這到底是什么原因呢?下面,我們就通過幾句話的翻譯來說明一下。
i’m on the phone.
i’m on it.(it指事)
i’m over the flu.
i’m through talking.
這幾句話用的詞都很簡(jiǎn)單,你先試著翻譯一下,再繼續(xù)閱讀下面的文字吧!
我在電話上。
我在這件事上。
我越過了感冒。
我通過了談話。
如果你把這幾句話都翻譯成了上面的樣子,只能說明你基本單詞記得還不錯(cuò),但離句子的準(zhǔn)確翻譯還有很長(zhǎng)一段距離。下面,我們共同分析分析它們想表達(dá)的意思是什么吧!
i’m on the phone. i’m on it.這兩句話中的介詞on本義為“在...上”,表示緊貼或附著在上面。緊貼在電話上,可引申理解為“在打電話”,緊貼在某事上,可引申理解為“正在做某事”; i’m over the flu.這句話中over本義為“越過”,越過了感冒,可引申理解為“感冒好了”; i’m through talking.這句話中through本義為“穿過,通過”,通過了談話,可引申理解為“結(jié)束談話”之意。
所以,上面幾句話可分別翻譯為:
我在打電話。
我正在做這件事。
我感冒好了。
我說完了。
從上面的分析,我們可以看出,把一個(gè)句子翻譯準(zhǔn)確,不單單是把單詞都翻譯出來這么簡(jiǎn)單,還要結(jié)合單詞的意思及語境把句子的本義來引申一下,感知句子真正想表達(dá)的意義。這樣去訓(xùn)練,你才能慢慢步入翻譯高手行列。
讓我們?cè)囍g一下i’m over her.這句話吧。
英語帶翻譯字篇三
英語是按照分布面積而言最流行的語言,但母語者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語、西班牙語。下面小編為大家?guī)泶髮W(xué)英語翻譯課文翻譯,希望大家喜歡!
即便是過去70年間基本上沒有多少變化的汽車工業(yè),也將感受到計(jì)算機(jī)革命的影響。
汽車工業(yè)是20世紀(jì)最賺錢、最有影響力的產(chǎn)業(yè)之一。目前世界上有5億輛車,或者說每10人就有1輛車。汽車工業(yè)的銷售額達(dá)一萬億美元左右,從而成為世界上最大的制造業(yè)。
汽車及其行駛的道路,將在21世紀(jì)發(fā)生重大變革。未來“智能汽車”的關(guān)鍵在于傳感器。“我們會(huì)見到能看、能聽、有知覺、具嗅覺、會(huì)說話并能采取行動(dòng)的車輛與道路,”正在設(shè)計(jì)未來智能汽車和智能道路的通用汽車公司its項(xiàng)目的技術(shù)主任比爾?斯普雷扎預(yù)言道。
美國(guó)每年有大約4萬人死于交通事故。在汽車事故中死亡或嚴(yán)重受傷的人數(shù)太多,我們已經(jīng)不屑在報(bào)紙上提及。這些死亡的人中至少有半數(shù)是酒后開車者造成的,另有許多死亡事故是駕駛員不小心所導(dǎo)致。智能汽車能消除絕大多數(shù)這類汽車事故。它能通過會(huì)感測(cè)空氣中的酒精霧氣的電子傳感器檢測(cè)開車者是否喝醉酒,并拒絕啟動(dòng)引擎。這種車還能在遇竊后通報(bào)警方,告知車輛的確切地點(diǎn)。
5 smart cars have already been built which can monitor one's driving and the driving conditions nearby. small radars hidden in the bumpers can scan for nearby cars. should you make a serious driving mistake (e.g., change lanes when there is a car in your "blind spot") the computer would sound an immediate warning. 能監(jiān)控行車過程以及周圍行車狀況的智能汽車已經(jīng)建造出來。藏在保險(xiǎn)杠里的微型雷達(dá)能對(duì)周圍的汽車作掃描。如果你發(fā)生重大行車失誤(如變道時(shí)有車輛你“盲點(diǎn)”內(nèi)),計(jì)算機(jī)立即會(huì)發(fā)出警報(bào)。
在麻省理工學(xué)院媒介實(shí)驗(yàn)室,業(yè)已制造出能測(cè)知你行車時(shí)有多少睡意的樣車,這對(duì)長(zhǎng)途卡車司機(jī)意義尤其重要。一連數(shù)小時(shí)注視著中夾分道線這樣一個(gè)單調(diào)、幾乎能催眠的過程是被嚴(yán)重低估的威脅生命的重大隱患。為消除這一隱患,藏在儀表板里的一架微型相機(jī)可對(duì)準(zhǔn)開車者的臉部及眼睛。如果司機(jī)的眼簾合上一定時(shí)間,行車變得不穩(wěn),儀表板里的計(jì)算機(jī)就會(huì)向司機(jī)發(fā)出警報(bào)。
開車最頭疼的兩個(gè)麻煩是迷路和交通堵塞。雖然計(jì)算機(jī)革命不可能徹底解決這兩個(gè)問題,但卻會(huì)帶來積極的影響。你汽車上與繞軌道運(yùn)行的衛(wèi)星發(fā)出的無線電信號(hào)調(diào)諧的傳感器能隨時(shí)精確地確定你汽車的方位,并告知交通阻塞情況。我們已經(jīng)有24顆環(huán)繞地球運(yùn)行的導(dǎo)航衛(wèi)星,組成了人們所說的全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)。通過這些衛(wèi)星我們有可能以小于100英尺的誤差確定你在地球上的方位。在任何一個(gè)特定時(shí)間,總有若干顆全球定位系統(tǒng)的衛(wèi)星在11000英里的高空繞地球運(yùn)行。每顆衛(wèi)星都裝有4個(gè)“原子鐘”,它們根據(jù)量子理論法則,以精確的頻率振動(dòng)。
衛(wèi)星從高空經(jīng)過時(shí)發(fā)出能被汽車上計(jì)算機(jī)里的接收器辨認(rèn)的無線電信號(hào)。汽車上的計(jì)算機(jī)就會(huì)根據(jù)信號(hào)傳來所花的時(shí)間計(jì)算出衛(wèi)星有多遠(yuǎn)。由于光速為人熟知,接收衛(wèi)星信號(hào)時(shí)的任何時(shí)間遲緩都能折算出距離的遠(yuǎn)近。
9 in japan there are already over a million cars with some type of navigational capability. (some of them locate a car's position by correlating the rotations in the steering wheel to its position on a map.)
在日本,具有某種導(dǎo)航能力的汽車已有一百萬輛之多。(有些導(dǎo)航裝置通過將方向盤的轉(zhuǎn)動(dòng)與汽車在地圖上的位置并置來測(cè)定汽車的方位。)
隨著微芯片價(jià)格的大幅度下降,未來對(duì)全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)的應(yīng)用幾乎是無限的。“制造這一商品的`工業(yè)定會(huì)飛速發(fā)展,”生產(chǎn)導(dǎo)航系統(tǒng)的麥哲倫航儀公司的蘭迪?霍夫曼說。盲人可以在手杖里裝配全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)傳感器,飛機(jī)可以通過遙控著陸,徒步旅行者可以測(cè)定自己在林中的方位—其潛在的應(yīng)用范圍是無止境的。
全球衛(wèi)星定位系統(tǒng)其實(shí)只是叫做“遠(yuǎn)程信息學(xué)”的這一更大行動(dòng)的一部分,這一行動(dòng)最終將把智能汽車送上智能高速公路。這種高速公路的樣品已經(jīng)在歐洲問世,加州也在進(jìn)行試驗(yàn),在高速公路上安裝計(jì)算機(jī)芯片、傳感器和無線電發(fā)射機(jī),以便向汽車報(bào)告交通擁擠堵塞情況。
在圣迭戈以北10英里的15號(hào)州際公路一段8英里長(zhǎng)的路面上,交通工程師正在安裝一個(gè)由麻省理工學(xué)院設(shè)計(jì)的引進(jìn)“自動(dòng)司機(jī)”的系統(tǒng)。這一計(jì)劃要求計(jì)算機(jī)在公路上埋設(shè)的數(shù)千個(gè)3英寸長(zhǎng)的磁釘?shù)膮f(xié)助下,在車輛極多的路段完全控制車輛的運(yùn)行。車輛會(huì)編成10輛或12輛一組,車距僅6英尺,在計(jì)算機(jī)的控制下一齊行駛。
這種計(jì)算機(jī)化的公路的倡導(dǎo)者對(duì)其未來的應(yīng)用充滿希望。到2010年,遠(yuǎn)程信息技術(shù)很可能應(yīng)用于美國(guó)的一條主要公路。如果成功的話,到2020年,當(dāng)微芯片的價(jià)格降到一片一美分以下時(shí),遠(yuǎn)程信息技術(shù)就會(huì)應(yīng)用在美國(guó)成千上萬英里的公路上。這對(duì)環(huán)保也會(huì)很有利,能節(jié)省燃油,減輕交通阻塞,減少空氣污染,還可用作公路擴(kuò)建的替代辦法。
自己經(jīng)營(yíng)公司的哈維?麥凱經(jīng)常對(duì)求職者進(jìn)行面試。文中他告訴我們關(guān)于雇主看重什么樣品質(zhì)的秘密,并提出4點(diǎn)建議,幫助你顯得比眾人突出。
英語帶翻譯字篇四
語言交流是人類互動(dòng)一種自然的方式,隨著語音技術(shù)的發(fā)展,我們可以與設(shè)備以及未來的虛擬世界進(jìn)行互動(dòng),由此虛擬體驗(yàn)將于我們的現(xiàn)實(shí)世界融為一體。
然而,語音技術(shù)僅適用于全世界數(shù)千種語言中的一小部分。基于有限標(biāo)記數(shù)據(jù)的少樣本學(xué)習(xí),甚至無人監(jiān)督的語音識(shí)別是有幫助的,但這些方法的成功取決于自監(jiān)督模型的質(zhì)量。
近日,meta 正式發(fā)布 xls-r ——一套用于各類語音任務(wù)的新型自監(jiān)督模型。xls-r 由海量公共數(shù)據(jù)訓(xùn)練而成,能夠?qū)鹘y(tǒng)多語言模型的語言支持量增加兩倍以上。
而 xls-r 作為元宇宙社交中必不可少的一環(huán),可以幫助母語不同的人在元宇宙中直接對(duì)話。
為了能夠通過單一模型實(shí)現(xiàn)對(duì)多種語言的理解,meta 對(duì) xls-r 進(jìn)行了微調(diào),使它能夠執(zhí)行語音識(shí)別、語音翻譯和語言識(shí)別等功能。xls-r 在 babel、commonvoice 以及 voxpopuli 語音識(shí)別基準(zhǔn)測(cè)試,covost-2 的外語到英文翻譯基準(zhǔn)測(cè)試,以及 voxlingua107 語言識(shí)別基準(zhǔn)測(cè)試中都有了先進(jìn)的水平。
為了進(jìn)一步使這些能夠被廣泛地訪問,meta 與 hugging face 聯(lián)手發(fā)布了模型在 github 上。
xls-r 工作原理xls-r 基于 wav2vec 2.0 訓(xùn)練集上接受了超過 436,000 小時(shí)的公開語音錄音訓(xùn)練,這是對(duì)語音表示進(jìn)行自監(jiān)督學(xué)習(xí)的方法。這樣的訓(xùn)練量已經(jīng)達(dá)到去年發(fā)布的最好的模型 xlsr-53 的 10 倍。利用從會(huì)議記錄到有聲讀物等不同來源的語音數(shù)據(jù),xls-r 的語言已擴(kuò)展到 128 種,涵蓋的語言數(shù)量是錢袋模型的近2.5倍。
meta 在4種主要多語言語音識(shí)別測(cè)試中對(duì) xls-r 做出評(píng)估,發(fā)現(xiàn)在測(cè)試的 37 種語言中,它的表現(xiàn)超越先前的模型工作;具體來說,在 babel 的 5 種語言、commonvoice 的 10 種語言、mls 的 8 種語言和 voxpopuli 的 14 種語言上進(jìn)行了嘗試。
babel 上的單詞錯(cuò)誤率基準(zhǔn)測(cè)試結(jié)果。xls-r 較前代模型實(shí)現(xiàn)了顯著改進(jìn)。
meta 還評(píng)估了語音翻譯模型,將錄音直接翻譯成另一種語言。為了打造一套能夠執(zhí)行多種任務(wù)的模型, meta 同時(shí)在 covost-2 基準(zhǔn)測(cè)試的數(shù)個(gè)不同翻譯方向上對(duì) xls-r 進(jìn)行了微調(diào)。最后結(jié)果是能夠在英語與多達(dá) 21 種語言之間實(shí)現(xiàn)內(nèi)容互譯。
在使用 xls-r 對(duì)英語以外的其他語言進(jìn)行編碼時(shí),獲得了顯著的改進(jìn),這也是多語言語音表達(dá)領(lǐng)域的一次突破。xls-r 在低資源語言學(xué)習(xí)中實(shí)現(xiàn)了顯著改進(jìn),例如印尼語到英語的翻譯,其中 bleu 準(zhǔn)確率平均翻了一番。bleu 指標(biāo)的提升是指模型給出的自動(dòng)翻譯結(jié)果與處理同一內(nèi)容的人工翻譯結(jié)果間重合度更高,代表著模型在改進(jìn)口語翻譯能力方面邁出了一大步。
以 bleu 指標(biāo)衡量的自動(dòng)語音翻譯準(zhǔn)確率,其中較高值表示 xls-r 從高資源語言(例如法語、德語)、中資源語言(例如俄語、葡萄牙語)或低資源語言(例如泰米爾語、土耳其語)語音記錄翻譯至英語時(shí)的準(zhǔn)確率。
結(jié)語xls-r 表明,擴(kuò)展跨語言預(yù)訓(xùn)練可以進(jìn)一步提高低資源語言的性能。它不僅提高了語音識(shí)別的性能,還能將外語到英語的語音翻譯的準(zhǔn)確性提高了一倍以上。xls-r 是朝著能夠理解多種不同語言單一模型邁出的重要一步,它是所知道的利用公共數(shù)據(jù)進(jìn)行多語言預(yù)訓(xùn)練的最大努力。
meta 相信這個(gè)方向?qū)⑹箼C(jī)器學(xué)習(xí)應(yīng)用程序更好地理解所有人類語音并促進(jìn)進(jìn)一步研究,使語音技術(shù)在全球范圍內(nèi)更容易使用,尤其是在服務(wù)欠缺的人群中。meta 將通過不斷開發(fā)新方法來從較少的監(jiān)督中學(xué)習(xí),并將方法擴(kuò)展到全球 7,000 多種語言,實(shí)現(xiàn)算法的持續(xù)更新。
參考鏈接: