當品味完一部作品后,一定對生活有了新的感悟和看法吧,讓我們好好寫份讀后感,把你的收獲感想寫下來吧。那么你會寫讀后感嗎?知道讀后感怎么寫才比較好嗎?下面是小編帶來的優秀讀后感范文,希望大家能夠喜歡!
最后一課讀后感讀最后一課后感篇一
讀了都德的《最后一課》,我心中五味雜陳,有辛酸,也有感動,有難過,也有苦澀。《最后一課》用生動的語言,用富有吸引力的文字,打動了我的心,使我產生了共鳴。
“亡了國當奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。”這句話使我想起了以前的臺灣。日本也不準許臺灣人民說漢語,但是臺灣同胞時刻牢記著漢語,牢記著臺灣屬于中國,在他們的不懈努力下,臺灣回到了祖國的懷抱。
我心中的愛國情感油然而生,我們要學好漢語,不忘曾經屈辱的歷史。我們要為祖國的發展出力,使祖國成為發達國家,使祖國跟上時代的腳步,使祖國遠遠領先于其它國家。讓我們以祖國為傲,讓我們為自己是中國人而自豪!
最后一課讀后感讀最后一課后感篇二
今天在課上老師讓我們默讀了法國小說家都德的短篇小說《最后一課》,讀完這篇文章后,我被深深地震撼了。
這篇文章向我們展示了一個頑皮、不愛學習,也不知道什么是國家命運、民族尊嚴的男孩形象——小弗郎士。通過上最后一節法語課,他認識到普魯士軍隊不僅占領了他的家鄉,還要剝奪他們學習本民族語言的權利,實行奴化教育,這使得小弗郎士在心靈上、精神上受到了極大的震動。在最后一堂法語課上,小弗郎士有對自己的悔恨、有對侵略者的痛恨,心情久久不能平靜。當韓麥爾先生翻開教材,開始講法語課時,小弗郎士對自己平時最討厭的語法,居然“全都懂”,覺得韓麥爾老師“講的似乎很容易、很容易”。但是一切都已經晚了。
母語對于一個國家、一個民族是不可分割的一部分,是文明的承傳載體。如果母語沒了,國家統一和民族團結將不復存在。因為一國人民語言彼此不通,就是一盤散沙。
那么,外語與母語到底哪個重要呢?
如今這個社會,不學英語你就別想上高中大學,更別想找個好工作了。既然外語如此重要,學外語的人多就不奇怪了。現在連幼稚園都開設英語課了。英語成了全球通用的“國際普通話”,其他語種已經受到嚴重威脅,面臨消失的危險……這是不能忽視的。
讓我們以小弗郎士的經歷為戒,好好學習自己的母語、好好珍惜現在的美好生活吧!
最后一課讀后感讀最后一課后感篇三
我的成績在班里不算太好,但也算不上太差。若這是我在學校的最后一天,我本應該高興,為終于擺脫了“機器人”般的生活的糾纏而高興,可仔細想想,我卻高興不起來。
最近學了一篇法國作家都德的短篇小說《最后一課》。從中我受益匪淺——不僅僅學到了愛國的情懷,也悟出了學習的真諦。
想到這些,我不禁鼻子一酸,眼淚差點奔涌而出。
回想起我剛進校門的時候,還是個懵懂的小孩子,整天癡人說夢般的幻想著:如果有一天不用上學該有多好啊!這樣我就可以一直陪伴著可愛的電腦游戲與動漫了。可現在到了最后一天,我卻不想走了。
有時候,人的心還真是奇怪呵!
雖然我不可能像小弗朗士一樣失去學習的機會,但若是真讓我離開這個朝氣蓬勃的校園,我還真的有些依依不舍了。教室前的桂花開了又落,我們就像樹上的桂花一樣,不可能永遠地粘在樹上,只有離開大樹,我們才能夠香氣撲鼻!